ALGEMEEN OVERZICHT
AMERIKA'S DEBITEURS
BERAADSLAGEN.
DE VERKIEZINGEN IN
BELGIE.
,s.n£Tcr}zf&
DINSDAG 29 NOVEMBER 1932
VOORUITGANG DER BESCHAVING
FRANSCH—RUSSISCH VERDRAG.
ALTHANS OP DE NIEUWE
HEBRIDEN.
STORM EN SNEEUWVAL IN
ENGELAND EN SCHOTLAND.
GROOTSCHE PLANNEN VOOR
EEN ZEE- EN VLIEGHAVEN.
IIET LYTTON.RAPPORT
DE GISTING IN BRITSCHTNDIE,
ARRESTATIE BEVEL TEGEN
LUDWIG RENN.
ARGENTINIË VERBIEDT
IMMIGRATIE.
O
Onze Londensche correspondent schrijft ons:
Miss Evelyn Cheesman, die onderzoekings-
reizen gedaan heeft op de Nieuwe Hebriden,
heeft voor het Koninklijk Aardrijkskundig Ge
nootschap een lezing gehouden. Zij vertelde
onder andere, dat Ringapat, koning van den
stam der Groote Nambas, geschenken aan
koning George had doen toekomen, bestaande
uit kralen, gemaakt van schelpen en kokos
noot, en een met snijwerk versierden speer,
welk een vergiftigde punt had.
Het was miss Cheesman, die de geschenken
naar Engeland overbracht. Ringapat gaf haar
voor koning George ook een boodschap mee,
die zij opschreef. Deze boodschap was in pid-
gin-Engelsch opgesteld, en werd haar door den
koning tot drie maal toe herhaald. Zij luidde:
Ringapat, koning der Groote Nambas,
wenscht, dat koning George zal weten dat hij
nooit menschenvleesch zal eten, noch van blan
ken man, noch van zwarten jongen; dat hij
nooit een mensch zal dooden, noch blanken
man, noch zwarten jongen; en dat hij goed zal
zijn jegen3 alle blanke mannen, zoolang zij
goed zijn jegens zijn jongens en hen niet ste
len."
Misschien zou sir John Simon hieraan een
voorbeeld kunnen nemen bij het formuleeren
lan zijn nieuw „pact".
Ringapat's vader, Nikapat, dien hij onlangs
opgevolgd heeft, was een beruchte oude kanni
baal, die zich over het heele eiland gevreesd
maakte en 60 vrouwen had.
De speer, dien koning George ten geschenke
gekregen heeft, is generaties lang door de Rin-
gapat-familie gedragen.
Toen de speer in het Museum voor Natuur
lijke Historie aankwam, liet dr. Regan de ver
giftigde punt onmiddellijk schoonmaken.Uit
de reactie bij de genomen proeven bleek, dat
strychnime gebruikt was.
„Ringapat", zeide miss Cheesman, „waar
schuwde mij, dat het vergif zeer sterk was, en
dat een krab met de punt reeds voldoende was
om den dood te veroorzaken. Ik nam deze me-
dedeeüngen met den noodigen ernst in ont
vangst, maar geloofde niet dat de speer wer
kelijk vergiftigd was."
Wie wordt Rijkskanselier?
In welingelichte kringen te Berlijn gelooft
men thans, dat de beslissing Omtrent de vor
ming der nieuwe rijknregeering, dus in de
eersite plaats omtrent den persoon van den
nieuwen rijkskanselier, in den loop van dezen
dag tegemoet kan wonden gezien.
Generaal von Schlèicher zet intusschen zijn
officieuze besprekingen voort.
Von Schleiober had gistermiddag te 12 uur
een bespreking met den sociaal-democratischen
voorzitter van de A. D. G. B., het algemeene
Duitsche vakverbond, Leipart, en een half uur
later een tweede onderhoud met den sociaal-
democratischen voorzitter van de rijksdag
fractie dr. Rudolf Breitscheid. Deze besprekin
gen hebben natuurlijk ten doel, de betrokken
partijen te polsen over hun houding tegenover
een nieuw kabinet-Von Papen of een ander
presidentieel ministerie.
De vertegenwoordigers van het vakverbond
hebben den rijksweer-minister o.a. gewezen op
de dringende noodzakelijkheid van werkver
schaffing door het doen uitvoeren van open
bare werken. Zij herhaalden ook hun eisch
inzake de loonpolitiek, vervat in de noodver
ordening van 5 September j.l.
Schleicher voert zijn onderhandelingen nog
steeds op den grondslag van een nieuw ka-
binet-von Papen. Ook thans nog schijnt de
keus uitsluitend te gaan tusschen von Papen
en von Schleicher. Zekerheid zal men hierom
trent slechts verkrijgen na afloop der in gang
zijnde besprekingen.
Intusschen kondigt de Vorwarts elke regee
ring, die het werk van von Papen wil voort
zetten, of ook maar handhaven, de scherpste
appositie der sociaal-democraten aan.
De „Germania" spreekt, in verband met von
Schleicher's consultaties, van een „nieuwe ver
standiger" poging om de crisis op te lossen-
het trachten om een wapenstilstand tot stand
te brengen en aldus een overgangstoestand te
scheppen.
„Het is te hopen", zegt het blad, dat deze
poging met allen ernst en met volkómen be
reidwilligheid, om inderdaad tot verzoening te
geraken, zal ondernomen worden Aan het
centrum heeft von Schleicher intusschen nog
geen voorstellen gedaan."
Ook de „Lokal Anzeiger" spreekt van po
gingen, om een „bmnenlandsch politiek non-
agressiepact tot stand te brengen. Zou een
niet-aanvalspact evenwel geen kans hebben, dan
da ^president omnid-
v«h,wT 611 nen te beffen, om het
kabmet tegen een rijksdagoffensief te bescher-
men. In politieke kringen hoopt men, dat de
nÓncHW6 de part«en in een wa
penstilstand zullen doen toestemmen.
den seneraal" betitelt de
'1 Allgem. Ztg." haar overzicht van
hoort °thS£i„n si "Aan het h°°M van het rijk
wip pp,-, Per8oonlijkheid te staan, met
betrekkend w'"8 V°°r de nationale beweging
oetrekkeluk het gemakkelijkst is.
DE OFFICIEUZE UITSLAG
BRUSSEL, 28 November. (VAN ONZEN
CORRESPONDENT). Het eindresultaat der
verkiezingen was vanavond nog niet definitief
bekend. De vooruitzichten op winst en verlies
van zetels bleven schommelen, docfh het stelsel
van de verd'eeltug der restanten wegens lijsten,
koppeling kan daar nog veranderingen in
brengen.
De officieele berekening hiervan zal niet
voor morgen of Woensdag bekend zijn.
Te Veirviers verloor de liberale oud-minister
Forthomme zijn zetel, hetgeen te Antwerpen 't
geval zou zijn met den Vlaamsoheo nationalist
lierman Vos, hoofdredacteur van het partij-
orgaan „De Schelde".
Onze Brussefsche correspondent seint ons
nader:
Volgens de officie use berekeningen van
Maandagavond 11uur zou de nieuwe kamer
bestaan uit 79 katholieken (3 zetels winst), 73
socialisten (3 zetels winst), 3 communisten
(2 aetels winst), 24 liberalen (4 zetels verlies)
S Vlaamsdhe nationalisten (3 zetels verlies).
LONDEN, 28 November. (V. D.) Gisteren en
gedurende den afgeloopen nacht heeft boven
Noord- en Midden-Engeland een hevige storm
gewoed, die op sommige oogenblikken een snel
heid van 110 K.M. per uur bereikte. Het stoom
schip „Britannic" arriveerde met 24 uur ver
traging te Liverpool. Op de Wear kwamen
twee stoomschepen met elkaar in botsing, en
bij het eiland Islay liep een trawler aan den
grond.
Op eenige plaatsen in Schotland woedden
sneeuwstormen, waardoor het verkeer grooten
last ondervond.
Bij Inverness bleven twaalf automobielen in
de sneeuw steken, zoodat de inzittingen de
auto's verlieten en hun reis te voet voortzetten.
LONDEN, 28 November. (H. N.) Gisteren
bestond er te Londen weer groot gevaar voor
overstroomingen. Tengevolge van de stormen
van de laatste dagen was het water van de
Theems zóó hoog gestegen, dat de bewoners
van de lager gelegen stadsgedeelten door de
politie gewaarschuwd werden en een deel der
woningen moest worden ontrnimd.
Op vele plaatsen bereikte het water haast
weer den wal. Eerst vannacht om 2 uur kon
digde een kanonschot aan, dat het gevaar ge
weken was.
LONDEN, 28 November (H.N.) Bij den storm
die Zondag en Maandag boven Engeland heeft
gewoed, zijn vier personen om het leven ge
komen. In de haven van Go'rleston bij Yarmouth
sloeg n.l. een auto over de havenbalustrade
naar heneden met de twee inzittenden, een man
en een jong meisje in de diepte.
Bij het eiland Wight zijn twee zeilbooten om
geslagen, waarbij twee personen verdronken
zijn.
Te Margate aan den mond van de Theems en
op andere plaatsen zijn gedeelten van de
strandpromenades door de overslaande golven
vernield. Sommige bij het strand gelegen hui
zen, liepen onder water en werden beschadigd.
SECTARISME VAN EEN
ROEMEENSCHEN PREFECT.
925 Kath. schoolkinderen op straat
gezet.
Naar uit Boekarest wordt vernomen, heeft
een Roemeensche komitaatprefect het gemeen
tebestuur van Gyergyó-Ditró bevel gegeven, om
de leerlingen der Katholieke lagere school, die
een gemeentegebouw gehuurd had „op straat
te zetten", daar het huurcontract alleen door
den gemeenteraad en niet door den prefect on
derteekend was.
Dientengevolge zien de onderwijzers der be
trokken school zich genoodzaakt aan 925 kin
deren in de openlucht onderricht te geven.
De gemeente Gyergyó-Ditró en de bisschop
van Zevenburgen, mgr. de Majtóth, hebben tot
den Roemeenschen minister van onderwijs het
dringend verzoek gericht, om deze onmensche-
lijke verordening onmiddellijk op te heffen.
DRINKGELAG, RUZIE, HET MES.
WARSCHAU, 28 November (R.O.) In Lem-
berg geraakten Poolsche studenten na een
drinkgelag, in woordenwisseling met eenige
personen van JoOdsche afstamming, waarbij
weldra de messen getrokken werden.
Een student werd zóó ernstig gewond, dat hij
kort daarop is bezweken. Twee andere studen
ten kregen ernstige verwondingen.
Hevig opgewonden door deze gebeurtenis, wil
den nationalistische studenten gisteren anti
semitische betoogingen houden.
Eenige joden werden op straat overvallen,
doch de politie wist verdere botsingen te voor
komen.
DE MAN IN DE MIJN.
HINDENBURG, 27 November. (W.B.) De
gang, welke gegraven wordt, om den mijnwer
ker, die nog met de onderbeenen onder omlaag
gestorte gesteente ligt begraven, te redden is
thans zoover gevorderd, dat men nog slechts
ongeveer anderhalven meter van zijn voeten
verwijderd it
Het reddingswerk wordt met alle kraoht
voortgezet.
HINDENBURG, 28 November. (W.B.) De
tengevolge van de ontploffing in den steenkool
mijn in het gesteente vastgeklemd liggende
mijnwerker is hedenochtend vroeg aan hart
zwakte overleden.
Het reddingswerk wordt verder voortgezet.
ZELFMOORD NA EEN OVERWINNING-
PARIJS, 28 November. (V.D.) De bekende
Fransche jockey Albert Pavée, die gisteren bij
de races te Vlncennes een prachtige overwin
ning boekte, op het paard „Estime", keerde na
afloop naar zijn woning terug en pleegde daar
zelfmoord. De aanleiding hiertoe is onbekend.
PARIJS, 28 November. (H.N.) Volgens een
bericht uit Buenos Ayr'es heeft de Argentijn-
sche regeering een verordening uitgevaardigd,
waarbij de immigratie met ingang van 1 Ja
nuari verboden wordt. Voortaan zullen nog
slechts personen worden toegelaten, die reeds
een betrekking hebben gekregen, of die fami
lieleden in Argentinië hebben wonen, die waar
borgen voor hun onderhoud verstrekken.
tijd was alles dn orde. Daarna gingen Sdhmid't
en Jimmie naar d'e rookkamer en dronkien
daar een kop thee, terwijl de laatste aan den
lessenaar ging zitten om een brief te schry-
ven. Toen hij daarmee klaar was, liet hij hem
den detective legen.
- Her fortuin is met ons, zd hij, dat ik
bier nu juist een tante -- van vader's kant -
fn de buurt heb wonen. Zij zal zeker komen
en voor juffrouw Walsden zorgen hiet zal
ook voor ons een heele geruststelling zijn,
want ik denk, dat we onze handen vol zuilen
hebben de eerste dagen.
De deteotve las den 'brief, dien Jlmanle 1 hom
gegeven had.
en trad op Jimmiie'a wenk op hem toe.
Weet je Ct. Margaret's Bay? vroeg Jim
mie.
St. Margaret's Bay? zeker mijnheer.
Weet je ook, waar juffrouw Trickett
woont?
Juffrouw Trickett? Ja mijnheer. In vijla
„Cloverlea", mijnheer dicht bij het station.
Juist. Breng dan dezen brief direct naar
juffrouw Trickett. Wacht op haar en breng
haar dan hier.
De chauffeur hoog en ging heen. Jimmie
tipte voldaan aan zijn glas.
Nu, Schmidt wat zegt u nu eigenlijk
van diat telegram? Uitgebrand, eh? het ge
heels huis? En geen oorzaak bekend!
Ik twijfel er geen moment aan, of eT was
een oorzaak, antwoordde Schmidt met een
rustigen glimlach.
U denkt, dat deze brand een bedoeling
had?
juist, er zat een 'bedoeling achter, mijn
heer
U denkt, dat Charles in Parijs een wenk
gaf aan de vrouwelijke Charles in Londen?
Ongetwijfeld!
En dat ze daarop haar huis in brand stak
en verdween?
Schmidt trok zijn schouders op.
Och, het ie niet zoo moeilijk, een brand
te arrangeeren. Do vrouw had zeker papier ge
noeg in huis. Het zou natuurlijk een onge
lukje geweest kunnen zijn. Het is bij voor
beeld heel goed mogelijk, dat, toen zij haar eon.
signes uit Parijs kreeg, om brieven en derge
lijke te verbranden, zij is weg gegaan, terwijl
het vuur nog met dit papd- speelde. Ach
en dan een vliegend vonkje, mijnheer Tri-
ckeitt, en pst het is gebeurd. Ik geloof
echter niet, dat dit geval zoo belangrijk is.
Br zijn andere zaken!
Noem ze eens! Ik veronderstel er ook
eenige te weten. Maar zegt u het eerst!
Ten eerste dan, wat denkt u met juffrouw
Walsden te doen? Dat is van het hoogste be
lang.
Dit, antwoordde Jimmie. De tante aan
wie ik zoo jufet dien brief stuurde woont
in St. Margaret's Bay, langs het strand, een
rustig plaatsje. Zij is eèn goede, vriendelijke
en eenvoudige ziel, die alles zal doen, wat
ik haar vraag. Ik vraag haar, om juffrouw
Walsden uit te noodigen, eenigen tijd bij haar
te komen logeeren; iik denk wel, dat zij daar
veilig zal zijn. Mijn tante is trouwens zeer
energiek. Als zij juffrouw Walsden bij zich
neemt, dan zal zij haar niet uit het o"g ver.
liezen. En ik zou wel eens willen zien, wie Eva
onder dé hoede van tante vandaan haalt!
-Zeer goed, mijnheer, zei Schmidt. Maar
het is wel noodzakelijk, dat de verdwijning va-n
juffrouw Walsden zonder opzien geschiedt en
dat baar verblijf geheim gehouden wordt.
Hij keek Jimmie betéekenl'svol aan.
Ah! riep deze uit: Waarom?
Omdat ik denk, dat we gevolgd worden,
mijnheer, antwoordde Schmidt. Er zijn twee
mensehen een man en een vrouw in dên
trein van Parijs naar Calais, op de boot van
Calais naar hier, geweest, die momenteel ook
hder in het héte', verblijven. Ik ken hen niet,
zij kunnen onschuldig zijn, maar te denken,
geeft het toch wel. Zij kwamen na ons hier
binnen. Een paar minuten geleden keek de
man hier onderzoekend naar binnen.
Reisden zij samen?
Neen. Schijnbaar hoeren zij niet bij elkaar.
Maar en dit verstrekt mijn vermoeden
toen wij op de boot kwamfen, zag ik, dat de
man een briefje in de hand van die vrouw
stopte.
Inderdaad! Denkt n, dat zij u kennen,
Schmidt?
Zij zouden kunnen veronderstellen waw)
ben en wel uit het feit. dat ik met u sam
gereisd heb. Anders zou ik niet weten, hoe
aan het werk moeten, om een plan te ontwer
pen, hoe we haar naar St. Margaret's Bay
kunnen smokkelen..
Bent u niet bang voor uw tante, door
ma'amselle bij haar te laten, mijnheer? vroeg
Schmidt. De vijand, ik herhaal het, is ge
vaarlijk.
U kent rotfn tante niet. Wacht eerst tot
zij hier is.
Toen Schmidt dilt lakloniakie antwoord
hoorde, verwachtte hij een dame te zullen
zien als Brit.sch Grenadier, die er zelfs in
vredestijd uitziet om bang van te worden.
Het spreekt dan ook van zelf, dat hij buiten
gewoon vermast was, toen eenigen tijd later,
de chauffeur de deur opende voor een klei
ne, vriendelijke dame. Zij liep op Jimmie toe,
begroette hem hartelijk en toonde niet 'de
minste verbazing over het feit, dat hij zoo
plotseling en zonder reden haar diensten ge
vraagd had.
We!, beste jongen, zei zij. terwijl x(j het
grijze haar energiek naar achter streek, hier
ben Ik nou. Zou er iemand beter aan je be
vel kunnen geho rzamen?
Onniogelfj'k, tante. Dit is mijn vriend,
de hee.r Schmidt Schmidt, mijn tante, mej.
Trickett Kam nu eens mee, tante; Schmidt
je wilt ons weJ even excweeren, hè? Dan
zullen we naar boven gaan.
Wat Jimmie en zijn tante eerst samen be
sproken hebben, heeft Schmidt nooit gewe
ten; alles wat hij wist, was, dat na eenigen
tijd Jimmie hem kwam vragen, om mee naar
boven te gaan. Zij vonden Eva op de zitka
mer, die Trickett gehuurd had. Zij liep on
rustig heen en weer. Keek echter verbaasd
op, toen het gezelschap binnen kwam. Tante
stelde haar gauw gerust Zij spraken daarna
samen af, den nacht nog ln Dover door te
brengen en den volgenden morgen naar tan-
te's eigen huis te gaan.
(Wordt vervolgd).
Tot we Dover bereikt hebben, zei Schmidt
glimladhend. Dan..., Hij stond naast Jimmie,
toen dieze dien middag la Lord Warden Hotel
Packe'a antwoord ontving. Jimmiie las het
telegram vlug door en flcjot zachtjes voor
zich uit.
Sapristie! Je hadt gelijk, Schmidt! fluis
terde hij. Luister!
Bet geheele huis in South Molton Street
vanmorgen vroeg uitgebrand, nog gee® oor
zaak bekend.
Mijn beste Tante Priseilla,
Ik weet, dat ik ten allen tijde op u kan
rekenen, en dat u zult doen, wat ik vraag.
Daarom, zoodra u dit briefje ontvangt, moet
u een koffer nemen en daarin alles doem
wat u voor den nacht noodig hebt. Dan stapt'
u in den auto, die klaar staat (de brenger
van dit briefje is de chauffeur vam dien
auto) en laat u hierheen brengen. Ik reken
op u. Uw neef, JAMES TRICKETT.
HOOFDSTUK XV
De advertentie in de „Times"
Jimmie verfrommelde het telegram e<n keer
de zich naar zijn gazellen. Schmidt had de
regel» gelezen over Jimmie'» schouder. Eva,
nog angstig, keek vragend op.
Nu dan, zei Jimmie. op een toon, die
een veldheer goed zou staan. Ik zou graag
hebben, dat n beiden deedt, zooals lk u zal
zeggen. In ieder geval zullen wij vannacht hier
blijven ik zal direct de kamers gaan be
stellen. Juffrouw Walsden, over eeniga uren
zult n gezelschap hebben van een dame', die u
geheel kunt vertrouwen zij is mijn eigen
tante, die hier niet ver vandaan woont en die
ik onmiddellijk een boodschap zal «turen; zij
zal hier bij u blijven. Ik zal u nu maar uw
kamer laten brengen en het meisje zal u dan
wijzen, waar onze zitkamer is; kom daarheen,
als u klaar bent. Schmidt, u en ik moeten
eens ernstig praten, zoodra ik mijn orders ge
geven heb. Wacht een oogenbib.
Jimmie gaf zijn bevelen en binnen kOTtem
U bent zakelijk, mijnheer Trickett. Er
lomt daardoor iets tot stand, merkte de de
tective op.
Ik veronderstel, dat er nog wel meer tot
stand gebracht zal moeten worden, antwoord
de Jimmie. Sinds iik dat telegram van Packe
ontvangen heb, voel ik, dat er nog heel wat
op het spel staat.
Hij keerde zicih tot den kellner, die de
whisky-aucl-aoda had binnengebracht.
Luister eens even! Ik moet zoo spoedig
mogelijk de beste auto en den meest vertrouw
den chauffeur hebben, dien je maar kunt vin
den. Laat hem bij mij komen, zoodra hij met
zijn wagen Maar is.
Binnen eenige minuten kwam de chauffeur