REISINDRUKKEN UTT POLEN EN MUSLAND. letterraadsel. EEN AKELIGE PLECHTIGHEID, VOOK DE MEISJES. VOOR KNUTSELAARS. ALLERLEI. X x 'Oplossing vorig letterraadsel. WIE TIPPELT D'R MEE? ai^iiiHHiittfite - mÊÊêM WAAROM DE NACHTE* GAAL DES ZOMERS NIET ZINGT. -Het.ïogeltiB._gfihQOwamde. aan. het hevel zijns meesters. Temidden van de bloesemendc pracht der boomen vond het een anderen nachtegaal, voor wien zijn hartje begon te gloeien in echte, trouwe, ware liefde. Aan stonds kreeg hij nu zijn stem terug en hij begon zóó onstuimig te zingen, dat de hom mels zelfs hun gezoem staakten. Al gauw werd er een bruiloft gevierd en niet lang daarna lagen er kleine, kleurige eitjes ergens in een verscholen nestje onder het kreupelhout. Het bezoek aan allerlei bloemen was afgeloopen. Het Nachtegalenlied weerklonk nu alleen nog maar om het kleine vogeltje een plezier te doen, dat zoo trouw haar nestje bewaakte. Maar toen de lente voorhij whs en de rozen hun bloemblaadjes ontvouwden, hield het ge zang van den grauwen vogel op tot het vol gende voorjaar. Die nar© vlekken ZATERDAG 4 FEBRUARI 1933 WIE RAADT ER MEE? HET KONINKRiJK VAN i HASSAN BEN OMAR. 'n Lucifershanger. OPLOSSING VAN DEN VORIGEN DOOLHOE. Czaar Nicolaas II De reis voerde ook langs dit sclioone tafe reel. Waar zou dat wel aan te treffen zijn Nu nog twee van deze platen en dan ver bracht ik de oplossingen. Wie ze mooi natee- kent, komt voor 'n aparten prijs in aanmer king. Mijn geheel bestaat uit 16 letters. Zoo heette Jieulen in den Romeinschen tijd. 1. X 2. 8. X X X X X X 4. X X X X X 5. X X X X X 6. X X X X X X X 7. X X X X X X X 8. X X X X X X X X 9. X X X X X X X X 10. X. X X X X X X 11. X X X X X X X 12. X XX X X 13. X X X X X 14. X X X 15. X J6. X 1. Komeinsch getalmerk voor 100. 2. Zeker kleedingstuk aan den voet. 3. Scherp werktuig van den schoenmaker; boom. 4. Kleedingstuk om den hals. 5. Lieflijk seizoen. 6. Meisjes-vóórnaam. 7. Oud woord voor een plein. S. Stuk land, dat erg vochtig is. 9. Hooge adellijke titel. 10. Naam van een woesten zeeroover, die twee eeuwen deze landen en andere teisterde. 11. Berijmde gedachte. 12. Wat men nooit mag doen met onbedek- ten mond. 13. Wat moeder graag aan het vuile goed geeft. 14. Een klein paard. 15. Hetgeen verder volgt. 16. Waar het alphabet mee begint Sint Oedenrode, of, zooals ze in Brabant zeggen: „Rooi!" 1. S; 2 eis; 3. Denen; 4. Peter; 5. gelofte; 6. onrecht; 7. openduwen; 8. gelede (dieren); 9. branies; 10. harst; 11. brood; 12. Oda; 2-3, e, Kaarsvet is vernijniger. Daar komt vloei papier aan te pas en 'n strijkijzer! Het vloei m'n deftige tante meende altijd aan haar fat soen verplicht te zijn „vloe" te zegge*, zeker omdat „koei" d'r wat op leek! komt op de aangetaste plaats; het tamelijk wanne ijzer, de „bout", wordt erover heen gestreken. Het vet sneeft! Verf! Brrr! Waarom let je niet beter op? Doch gedane zaken nemen geen keer. Ik heb zelfs eenmaal vol met teervlekken ge zeten en dat goedje wordt net als verfvlekken behandeld. 1 Kwam zoo: We waren op vacan- tie. Vlak bij grootvader's huis was en is nog 'n scheepstimmerwerf. Wij hielden ons daar heel den dag op. Dat werd 'n stoeien met het werkvolk, 'n ravotten en wij merkten al gauw, dat deze mcnschen heel wat in d'r mouwen hadden. Hoe waren ze zoo sterk ge worden? Doodeenvoudig! Door d'r handen in 'n vat met teer te steken! Wij natuurlijk ook! 'n Bulderend gelach steeg op. WIJ deinsden af, naar 't huiB van grootvader! Lieve hemel,, daar zwaaide wat! M'ngoeie tante snelde met ter pentijn toe; 'n andere gedienstige met citrien- sap en kokend water. Daarna werden de be morste kleeren in het zonnetje gelegd. De vlek ken verdwenen. Wij nog éér. Als lekke schepen zakten wij naar huis af! Grootvader wou zulke ezels niet langer op vacantie hebben! Verleden jaar heb ik de heele geschiedenis nog met den eigenaar van de werf opgehaald Toen lachten we! Maar destijds HET GANTELET of de gepantserde handschoen was hij de s.chot- sche grensbewoners het teeken van trouw. Wan neer iemand zijn woord niet hield 'n aller ellendigste gewoonte, die reeds veel onheilen heeft aangericht dan hechtte de beleedigde partij dit gantelet aan de punt van zijn lans en noemde den woordbreker op de eerste grens- bijeenkomst een „schurk!" Het was in het jaar 1849. In de sombere Petrus- en Faulus-vesting, aan de oevers der Newa, zat een groot getal man nen gevangen, wier eenige schuld het was, dat zij over de manier van regeeren in het onme telijke Czarenrijk anders dachten dan vader tje Czaar zelf. Onder hen bevond zich Fjodor Michailowitch Dostojéwski, geboren in een ziekenhuis der armen, omstreeks 1820, die door zijn optre den de ergernis der regeering niet zoo'n klein beetje had gaande gemaakt. Langzaam ging de tijd in de bedompte cel om. De eenige afleiding was jvat schrijfwerk. Aan het boek „De kleine held" zou men anders niet merken, dat het onder zulke nare om standigheden werd geschreven! Verhoor en onderzoek volgden eikaar op, maar veel wij der werden de rechters uit dezen letterkun digen gevangene niet. Evenwel legden zij toch den Czaar zijn doodvonnis voor en zóó brak dan de grauwe dag aan, dat Fjodor Mi chailowitch met het doodshemd der veroor deelden werd bekleed; negentien andere ge vangenen deelden datzelfde lot. Den 22en Dec. 1849, vroeg in den morgen. Werden de ongelukkigen uit hun cellen be vrijd om per kar naar het Semenowsky-plein te worden gebracht Daar zagen zij het scha vot opgericht. Er stonden twintig palen ge reed.,. 'n Wagen bolderde over de hobbelige kelen van het plein, deze bleek de lijkkisten te bevatten; voor lederen doode één. De mannen bestegen de trappen van het schavot. De griffier las met langzame stem het vonnis voor. Dostojéwski zeide tot een in ede-slachtoffer: „Ik kan toch niet aanne men, dat ze ons zullen dood maken?" Gekleed in het statige liturgische gewaad, Badert een pope. Hij leest de gebeden der ster venden en reikt eiken gevangene een kruis beeld, om het te kussen in dit, zijn laatste bogenblik. Dan treden vier soldaten op de pa len toe, wharaan men de mannen gebonden heeft. De geweerloopen rtchten zich. Fjodor Michailowitch beeft heel diep, dat hij binnen weinige seconden voor den hoogsten Rechter gaat verschijnen. Alle kleine angst zinkt uit hem weg. Het Is, als zwaait de gouden poort der Eeuwigheid Voor zijn blikken open. De harde commando-stem van den hevelvoerenden officier schijnt van héél ver te komen. Een al- Jerplechtigst zwijgen ontstaat. Dan schettert een trompet. Er schijnt een koerier van den Czaar te zijn aangekomen. JVéér verheft de griffier zijn stem: „Zijne Majesteit heeft zich gewaardigd U genade te verleenen!" De doodstraf in jarenlangen dwangarbeid Veranderd! Op Kerstavond 1849 wordt Fjodor feer slede naar Siberië gebracht. Geen vrien den, geen kennissen, niemand laat zich zien. Erger dan de ijzige minuten op het Seme nowsky-plein doorgebracht schijnen hem de lan ge jaren van dwangarbeid in Omsk toe, temid den van andere verbannen Russen, die hem pelfs van zijn Bijbel beroofden! i IV. - 5 - •- 1 Iedereen heeft wel eens gehoord van den wijzen koning Salomon, die lange jaren over het volk Israel's regeerde. Hij was een recht vaardige rechter, eén groot geleerde, wiens raad men van heinde en ver kwa minwinnen. Hij verstond, zoo verhaalt men, de spraké van al het geschapene, het fluisteren van den avondwind door het hooge ioover der cypres- sen, het gonzen der insecten, het gezang dei- vogels. Deze mochten zich zelfs in het paleis ophouden om op den eersten wenk des konings voor lieni hun liederen aan te heffen. Niemand kon dat zoo schoon als een kleine nachtegaal, die zich daarom een plaatsje op den konink lijken schouder had verworven. Op een zomeravond kreeg de vogel heimwee naar buiten. Hij wilde zoo graag bij de plechtige stammen der ceders zijn, den geur der wilde rozen inademen. Het ivoor en het, goud aan den koningstroon ieken hem flets hij de glorie van het maanlicht over het sla- pendè landschap. Wég vloog hij, naar huiten, waar de jasmijn zóó heerlijk geurde als geen reukwerk in Salomon's gouden bekkens. Toen begon hij den lof der rozen te zingen, zóó stralend, zóó jubelend, In zóó'n wervelstorm van de zuiverste klanken, dat hij er zelf door ontroerd werd. „Dichters" zoo zei hij tot de bloem „zullen later over het lied schrijven, dat ik thans voor u heb gezongen". Intussch'en miste de wijze koning zijn be- mindsten vogel. Hij zond een blanke duif uit, om hem te zoeken. Maar de kleine nachtegaal wilde niet komen; slechts vei borg hij zich nog dieper aan het hart van de wilde roos. ,,Er zit niets anders op, dan tot den winter te wachten" oordeelde Salomon „dan zal hij wel terugkeeren Bij het eerste ademen van den herfstwind, viel de roos uiteen. Haar prachtige bloem werd verspreid naar alle richtingen. Tever geefs zocht de gevluchte vogel een onderkomen bij andere planten; ook deze bleken tegen het kille suizen van den wind niet bestand. Hij besloot naar de kristallen kamer van het paleis terug te vliegen. De koning, die van den uil alles had vernomen, wat des nachts met den nachtegaal voorgevallen was, zat er op zijn troon. Hij wenkte den vogel naar het plaatsje op zijn schouder, maar zingen kon het diertje niet meer. „Waar zijn je mooie wijsjes gebleven vroeg de vorst. „Helaas, majesteit, Ik zal die nooit meer kunnen zingen. De rozen zijn dood en mijn hart is gebroken". „Praat maar niet over je hartJe hebt geen hart gehad voor mij, geen hart voor de bloe men. Zoodra ze begonnen te verwelken, heb je ze in den steek gelaten. Je ijdelheid heeft je van je stem beroofd Treurig wiekte de nachtegaal naar een hoek van de zaal. Dien heelen winter bleef het plaatsje op Salomon's schouder leeg. De lente brak aan. Zachte geuren vervulden de tuinen. „Vlieg uit in Gods' wijde wereld, nachte gaal en proheer je geluk nog ééns, maar wees niet meer zoo ijdel en zoo ontrouw sprak de zeer wijze vorst. 'n Kruis, hè, die vlakken 7.6 komen er makkelijk genoeg in maar hoe krjjg lk ze d'r weer uit? Hoe licht zit je niet met 'n inktvlek opge scheept? Overkomt je dat ongeval thuis, dan dadelijk warme melk d'r op doen, nog beter:, karnemelk! Zoodra deze verkleurt, nieuwe melk aanvoeren, net zoo lang tot de vlek weg is Op school red ik mij altijd met 'n stukje krijt! Dat zuigt nog harder inkt op dan vloei papier. Er blijft 'n „moet" over, maar dat is veelal niet zoo slim. Je bent jarig. De vriendinnen dagen in grooten getale op. Willy mag thee-schenken! Pats, daar heb je de poppen aan 't dansen! 'n Theevlek op Je nieuwe jurk! Of gebruikt je koffie? Doet er niet toe. Gauw kokend water halen! De aan getaste plaats over 'n kopje of zooiets spannen en maar water gieten. Wedden van ja, dat moe der d'r niet eens wat van merkt? „Ja maar bij mij zijn die vlekken al oud!" Daarom niet getreurd. Elly! Heb je wat glycerine bij de hand? En 'n spons? Wasch het zaakje uit in 'n koud zeepsopje en jij bent weer het heertje, pardon, het dametje! „Op mijn visite wordt chocola geschonken, dat vindt moeder heter dan thee of koffie. Als er nu eens chocola gemorst wordt?" Wel, m'n kind, dan gauw 'n beetje borax d'r op met koud, later met heet water. Zet het plekje in de week en kook het daarna op. Nergens last meer van! Temee gaan we weer buiten spelen, in 't gras! Heb je al gemerkt, dat de dagen zoo heerlijk lengen? Van de week reed ik om half zes nog' zonder licht en lk liep alleen maar 'n vaderlijke vermaning van 'n agent op! Lange dagen beteekenen: de lente komt! De merel is zich alvast aan 't oefenen op 'n nieuw deuntje. Grasvlekken zijn minder lollig! Ga ze te lijf met koud water en laat de boel weeken. Komen ze voor in linnen of witte ka toen, dan methyl-spiritus halen. Voorzichtig! en betten met 'n „zuiver zeggen m'n vriendinnen in Brabant lapje. Dan verdwijnen ze als sneeuw voor enz. Fruitvlekken hebben- van deze vlekken wel iets weg! Die hebben d'r ook 'n handje van je leukste pakje te bederven! Versla ze met zout, opgelost in kokend water, en zet ze goed in de week. Betreft het oude vlekken van deze soort, dan neem je gele zeep en 'n stijfselpapje, opge lost In water. Beide kanten van het weefsel in wrijven met de zeep; dan komt het papje d'r op, laat daarna hét heele gevalletje over aan het lieve zonnetje! Olievlekken wasschen met zeep en warm wa ter of wegwrijven met benzine pas op! HET FORMAAT VAN SOMMIGE BOEKEN wordt wel aangeduid met 8°' (octavo) en 4° (kwarto), waarmee dan gezegd wil zijn, dat 'n vel of blad drukpapier in achten (er komen dan 16 bladzijden) of in vieren is gevouwen (dan zijn er acht bladzijden). Bij sommige uitgaven is een vel in twaalven gevouwen 12" en dan spreekt men van duo-décimo-formaat, dat zeer klein is. met zijn opperbevel- hebber Noem de namen van deze hoornen Ik houd het 't best uit onder water. Bij het uitvoeren van slulswerken ben ik onmisbaar. Op plaatsen, waar het nu eens droog, dan weer vochtig Is, ben ik niets waard. De cricket-spelers hebben het liefst hun „bats" uit mijn hout vervaardigd, maar ik kom te pas aan kratten, manden en horden. Mijn harde hout kan tegen alle weersgesteld heid en wordt dan ook gebruikt voor de dwars- leggers tusschen de rails. Kozijnen en deuren worden óók van mijn stam vervaardigd. Ik kan een groot gewicht verdragen en ben zelfs bestand tegen het woelen der wonnen De viool-houwers werken het liefst met mijn hout en ik word ook gebezigd voor andere mu ziekinstrumenten. Spoelen en haspels worden dikwijls van mijn materieel gemaakt. Alle hout is geen timmerhout, maar het mijne wèl. Ik kom te pas bij den meubelmaker en de scheepsbouwer, kan het zelfs zonder mij niet stellen. Er is misschien géén hout, dat duurzamer is en sterker dan ik. Zonder mij zou menige admiraal niet zoo lang op zijn vlaggeschip kunnen standhouden Uit mijn lichaam wordt terpentijn bereid. Men gebruikt mij voor vloeren, bruggen, scheepsmasten en meubels. Tegen èl te groote droogte ben ik niet bestand. Ik verspreid een welriekende geur en daar om wordt mijn hout zeer gezocht voor sigaren kistjes. Ook maakt men er koffers van of kas ten, om kleeren te bewaren. In vroeger Jaren werden uit mijn hout pia no's en meubelen vervaardigd. Mijn sap laat een donkerbruine vlek na. Tegenwoordig hen ik zóó zeldzaam, dat men alleen nog maar de kolven van dure Jachtgeweren uit mijn mate riaal vervaardigt. Oplossing den volgenden keer. Voor de muren van de schoone stad Bassora lag Hassan ben Omar plat ter aarde. Hij rukte zich van woede en spijt haast de haren uit het hoofd. Drie jaren van over daad en verkwisting waren genoeg geweest om het rijke erfdeel op te maken, dat de rechtvaardige Omar, zijn vader, hem had na gelaten. Huizen, tenten, schuren, wijngaarden, olijfaanplantingen, alles verjubeld. Misschien kon hij ergens nog 'n haantje als kameeldrij ver krijgen, maar dat was dan ook ai. Toen hij daar zoo lag, klonk hem opeens een diepe stem in de ooren, een stem, die van een eerbiedwaardigen, bejaarden derwisch*) af komstig bleek te zijn. „Luister. Hassan hen OmarOfschoon ge veel kwaad hebt bedreven, is Allah U niet slecht gezind. Hij heeft geprezen zij zijn naam mij tot U gezonden om U een steun en hulp te zijn. Maak slechts uw wenschen kenbaar en lk zal U Allah's antwoord mede- deelen „Mijn wenschen Laat Allah er voor zor gen, dat ik mijn wijngaarden, mijn schatten, mijn heele bezit weer terugkrijg, dan zal ik hem loven en prijzen in eeuwigheid „Uw schatten terug hernam de derwisch. „Zeker om ze binnen drie jaar wéér allemaal te verjubelen Neen, Hassan, daarmede zou Allah je een slechten dienst bewijzen Weet je wat veel beter zou zijn Wordt anders Verander je leven Leer te werken voor je broodje. Veracht overdaad en dronkenschap en wees meester over je kwade begeerten Houd dat eens één jaar volDkn zal Allah je tot meester stellen over een bewonderenswaar dig koninkrijk Hassan stond op. De derwisch was plotseling verdwenen, als opgelost in een nevel. Zijn raad was te probeeren En zoo werd de zoon van den rijken sjeik Omar knecht bij een karavaan-leider! Zijn reis voerde hem door eindelooze woestenijen. Hij had te kampen tegen slaap, honger, dorst en tegen zijn eigen booze begeerten. Nu en dan bekroop hem de lust om zijn nieuwe baantje er aan te geven en als bedelaar een lauw le ventje te gaan leiden, maar dan verrees de ge stalte van den vromen monnik voor zijn geest èn hij zette door De maanden gingen voor bij 'n Jaar was om. Hassan begaf zich naar de plaats hij Bassora, waar de verschijning hem moed had ingespro ken, toen hij geen uitweg meer zag. Hij wierp zich plat ter aarde neder, na zich van zijn schoeisel te hebben ontdaan. Plotseling begon het als te ruischen in liet hooge loover. De diepe stem deed zich hooren. „Hassan hen Omar, ge hebt U als 'n man gedragen. Groot is uw belooning. Allah schonk U de macht over een koninkrijk dat konink rijk zijt gij-zelf Ga door op den ingeslagen weg Hassan nam ook deze woorden ter harte. De derwisch had gelijk Vroeger werd hij door zijn lichaam op z'n kop gezeten en nu was dat juist omgekeerd Dat leek hem nog zoo kwaad niet Hij volbracht zijn voornemen. Hij bleef sober en werkzaam en hield zijn begeerten in be dwang. Na jaren werd hij een welvarend man, welvarender dan ooit zijn vader was geweest, „Hassan de Wijze" werd hij bijgenaamd en hij kreeg, als sjeik, macht over velen. 1) Derwisch, Mohammedaansche monnik; „darvesh" beteekent: arm, behoeftig. Enhangt het lijst je nu al. dat wè vorige week gemaakt hebben? 't Doet 't wel goed. hè? Als tegenhanger geven we nu nog ééns 'n kar weitje met onbewerkt hout. Je hebt nog wel DE ZWAUWEN HEBBEN onder alle vogels de hóógste lichaamswarmte, n.l. Ill0 Fahren heit. :fc 45" Celsius NIET ALTIJD ZIJN DE heeren onder de gevederde luchtbewoners de mooisteDit is wèl het geval bij fazanten en paradijsvogels, maar het gaat niet op bij papegaaien, waar de dames in schoonheid niet voor de heeren onderdoen ER ZIJN SPINNEN, die zulke sterke web- ben weven, dat kleinere vogels erdoor wor den gevangen en vastgehouden. Dit is b.v. het geval met een spin, die op het eiland Mada gascar voorkomt, en zich voedt met vogeltjes. Deze spin is zeer vraatzuchtig, maar tóch verdraagt ze het gezelschap en het web van 'n kameraad in haar spinsel en verdedigt dezen zelfs tegen de aanvallen van vijanden. KONING FILIPS II VAN Spanje talmde lang met het'Uitbetalen van het beloofde geld wegens den moord op prins Willem I (1548). De 25.000 gouden kronen had Zijne Majesteit zélf niet en daarom ontvingen de erfgenamen van Balthasar Gérard drie heerlijkheden, eer tijds toebehoorend aan den Prins van Oranje, Zij kregen ook het recht om te laten schilde ren een blazoen, waarop een leeuw den blik sem van Jupiter in den klauw droeg. 'n paar takken overgehouden zeker? Daar heb ben we tenminste zoo half en half op gerekend. Neem 'n plankje van 12 x 9 cM. Schaaf dit vlak en schroef er een lijstje op van mooie takjes, welke je vooraf hebt gespleten. Dit splijten zal wel geen moeilijkheden opleveren- Wèl moet je de snijvlakken bijwerken, want in den regel zijn die niet vlak. Nu kies je een dik ken tak, dien je uitboort, om er de lucifers in te kunnen steken. Ook dezen tak snijd je schuin naar onderen af en op het snijvlak plak je een „schrappertje", zoo'n zijkantje van 'n lucifersdoosje. Dezen dikken tak bevestig je midden op het plankje, door er aan den ach terkant een paar schroeven in te draaien. Kies voor den dikken tak berkenbout; dan heb je kans 'n tak met 'n prachtige schors te krijgen, VAN DE 42.000 PLANTEN, die in Europa voorkomen, verspreidt slechts één tiende deel een aangenaam parfum. Het lekkerste ruiken die gewassen, welke wit of rozerood gekleurd zijn. DE LAVENDEL-PLANT behoort tot de altijd-groene gewassen met. grijs-groene blade ren. De bloemen zijn flets-paars en met haren bedekt; tusschen deze haren bevinden zich olie-klieren, welke den bloemen haar parfum verleenen. Deze olie wordt opgelost in wijn geest en als lavendel-water verkocht. OM HET KLONTEREN VAN MELK tegen te gaan, deden de menschen vroeger peper munt-bloemen in de vloeistof. De Ouden par fumeerden met pepermunt-kruid hun bad en ze zeggen zelfs, dat Nero's leeraar, de wijze Seneca, in zoo'n bad den dood gevonden heeft. De bloemen van dit kruid zijn flets-paars ge kleurd. HET BRITSCHE KEIZERRIJK the Bri tish Empire beslaat een oppervlak van 13 millioen vierkante mijien (1 Eng. mijl is 1609 Meter). Het heeft 450 millioen inwoners! Daar van leven er 300 millioen in Azië (Indië). Afrika herbergt 11%, Amerika 2,5%, Austra lië 2% en Europa 10,5%. De overige 74% komen voor Azië. XXIII. Zoo zat de keizerlijke familie dan gevangen te Tobolsk. De bewaking was strenger dan in het paleis nabij Petrograd, dat zij verlaten had, maar er was te leven. Alleen, veel ver troosting door den godsdienst moest zij mis sen. Er was in de groote villa, die tot gevan genis was ingericht, géén geconsacreerd al taar en dus kon de II. Mis niet worden opge dragen. Slechts den 21en September mochten allen in de stad ter kerke, die toen gesloten werd voor de overige geloovigen. Geheel To bolsk was op de been om al was het maar 'n glimp van de beminde souvereinen te kunnen zien. Velen knielden; bijna allen ontblootten het hoofd of sloegen 'n kruis. Ook wanneer men langs de gevangenis kwam, werd meestal de muts afgenomen of het kruisteeken van rechts naar links! gemaakt. De lessen aan kroonprins Alexis werden gegeven van negen tot elf. Om één uur was er een gezamenlijk ontbijt. Soms was de keizerin daar niet bij wegens haar minder goede ge zondheid. De te Jekaterinenburg (Oeral) vermoorde Czaren-familie. De keizer hield zich onledig met houtzagen.., zooals thans de gewezen Duitsche keizer te Doorn. Na het thee-uurtje hervatte de heer Gilliard de lessen en dat duurde tot zoowat half zeven. Daarna werd de avond in alle gezelligheid, met spelletjes, lezen, naaldwerk, doorgebracht. De keizerin legde graag 'n kaartje! Nieuwstijdingen waren schaarsch. Van wat er in het onmetelijke Rijk gebeurde, lekte wei nig uit. Uit de kleine nieuwsblaadjes, die te Tobólsk werden gedrukt, vernam de czaar, hoe de communisten, zijn doodsvijanden, al meer den kop opstaken in de keizerlijke hoofdstad, gesteund door de Duitsche regeering, die bij een verzwakking van Rusland alle belang had. Het gelukte hun tenslotte de regeering van Kerenski'te verslaan. Van toen af werd de bewaking der gevangenen zéér streng. De sol daten, die het keizerlijk echtpaar en vooral de kinderen graag mochten lijden, ja, die zelfs een partijtje schaak met den czaar speel den zoo nu en dan, werden door anderen ver vangen. De dienstdoende priester mocht het gebed „Mnogolétié", waarin aan God de ver lenging van de dagen der czaren-familie werd gevraagd, niet meer zeggen. Toen hij het toch deed, werd hij naar een klooster verbannen en in zijn plaats een andere geestelijke aangesteld. De keizer mocht de generaals-versierselen niet meer dragen! „Nicolaas Romanof" en de zijnen kregen hetzelfde eten als hun bewaarders en zij moesten dat voortaan uit hun eigen middelen betalen ook. Er werd een commissie benoemd, die de uitgaven had te regelen. Tien dienaren moesten worden ontslagen met hun gezinnen. Dat was nu wel heel naar, maar met wind kon men deze mensehen nu eenmaal niet be talen; de gelden lieten niet meer toe. dat er zóóvelen op den keizer hieven teren. Boter en koffie konden niet meer worden ingeslagen. Bij iedere wandeling ging 'n bolsjewiek mee. 'n Sneeuwberg, dien de kinderen gebouwd hadden, soms vroor het 40 gr. C.! werd vernield, tot groot verdriet van den speelschen Alexis, die zelfs in het vroegere paleis z'n glijbaan had! (Ik heb deze gezien; de vlie gende-Hollanders en de auto-pedjes stonden er nóg onder; bed stemde mij heel treurig). Steeds onbeschofter traden de soldaten op en het behoeft niet te verwonderen, dat alle ge vangenen het méér dan zat waren. Herhaal delijk werden plannen beraamd om te vluch ten, maar de keizer wilde niet, dat zijn gezin werd gescheiden en dan, hij moest steeds Russische aarde onder zijn voeten hebben, an ders zou men hem misschien voor deserteur uitschelden. Dat maakte de zaak natuurlijk erg moeilijk. Om vier groothertoginnen, 'n kroonprins, 'n keizer, 'n keizerin door 'n ach terdeurtje ergens in veiligheid te brengen, dat valt lang niet mee! „Liever sterven in Rus land, dan ons leven te danken te hebben aan de Duitschers" meende de keizerin, die nog wel een geboren Duitsche was, al had zij een Engelsche opvoeding genoten! Onder al deze narigheid kreeg de jongen Alexis een aanval van zijn verraderlijke bloed ziekte, die hem weer eens aan den rand van het graf bracht. Menselielijkerwijze gesproken had hij er toen heter aan kunnen sterven, dan ware hem een wreede dood bespaard gebleven! Nog strenger en meedoogenloozer woedde de bewaking. Czaar Nicolaas moest zelfs zijn ponjaard afgeven. Uit Moskou werd Jakovlef gostuurd door de bolsjewieken, om de puntjes nog eens scherper op de i te komen zetten. Na enkele dagen werd den czaar .aangezegd, dat hij zich gereed had te maken voor zijn vertrek. Zijn gemalin mocht mee. Aan het ver voer van Alexis viel niet te denken. Den 25sten April 1918 nam de keizer af scheid van de zijnen en vertrok in een boeren wagen via Tioumen naar Jekaterinenburg (Oeral). De groothertogin Maria vergezelde haar ouders. Zoodra de jongen wat was opge knapt 20 Mei werd in hem de wensch om dicht bij zijn vader en moeder te zijn zéér levendig. Op een schip werd de moeilijke reis aanvaard naar den dood. De zusjes, de heer Gilliard en enkele anderen gingen mee. In de buurt van Jekaterinenburg werd de heer Gilliard van zijn leerling gescheiden; toen had deze alleen nog maar zijn matroos, Nagorny, die voor hem zorgen kon. Vroeg in den och tend werd (fe tocht naar het huis van den koopman Ipatief aanvaard, doch de gouver neur moest in zijn wagon achterblijven. Het regende. Alexis werd gedragen. Prinses Tatia- ua sleepte moeizaam met 'n zwaar valies; niemand dér soldaten, die haar hielp het te torsen. Toen Nagorny dat probeerde, werd hij weggesnauwd door de bewakers, in wie alle gevoel van menschelijkheid scheen afgestompt Enkele uren later werd de heer Gilliard in vrijheid gesteld, maar naar de keizerlijke fa milie mocht hij niet weerom. Hij maakte nu van zijn vrijheid gebruik om bij de consuls (vertegenwoordigers) van Engeland en Zwe den de noodige stappen te doen in het belang der bedreigde familie, voor wie hij den groot sten eerbied koesterde. De Engelsche consul zette 'n mond van belang open tegen de bolsje wieken en zei hun vierkant waar het op stond. Geen van beide heeren meende evenwel, dat het leven der zwaar-beproefde personen ge vaar liep. Ook deed Gilliard de grootste moeite om het huis Ipatief, de nieuwe gevangenis, te betreden, zulks met groote kans er z'n hoofd te laten, maar dat gelukte hem niet. De trouw en de moed van dezen professor verdienen de meeste bewondering; 'n karakterloos mensch, die alleen op dubbeltjes uit was, had de fami lie al lang in den steek gelaten, maar daar moest je bij dezen Zwitser nu eenmaal niet om komen. Op zekeren dag, toen Gilliard zich in de buurt der gevangenis bevond, zag hij, dat een lakei der prinsessen en de trouwe marinier Nagarny door bolsjewieken in rijtuigen wer den weggebracht. Zij hadden een geweldig ka- haal gemaakt, toen de bewakers een gouden kettinkje stalen, dat.boven het bed van den zieken Alexis hing, met medailles van Heili gen versierd. Deze moedige daad kostte hun het leven. Eenigen tijd later werden zij door deze schurken doodgeschoten. Ondertusschen begonnen de Tsjechische krijgsgevangenen, die twee sterke legers vorm den, uit hun ballingsoord, Siberië, naar het Westen op te rukken. Zij werden gesteund door dichte gelederen van Russen, die van de bolsjewieken niets moesten hebben. De laat- sten, aangevoerd door Duitsche officieren, probeerden hen te verslaan. De „Witten" maakten zich van Tioumer meester (tusschen Tobólsk en Jekaterinen burg) en den 25sten Juli viel deze laatste stad hun in handen; de bolsjewieken moesten terugtrekken. De familie Romanefwas toen reeds ter dood gebracht. Onderzoekingen brachten aan het licht hoe. Den 16n Juli, even na middernacht, werden alje, gevangenen gewekt. Men zou hen paar veiliger oorden leiden. In 'n kleine kamer moesten zij wachten. De jongen ging zitten; hij was nog steeds niet in orde. De dokter bleef aan zijn zijde. Plotseling kwam er een stelletje moordenaren binnen. „Uw vrienden" zeiden ze „hebben n wel willen bevrijden, maar daar hebben ze de kans niet voor gekregen. Wij zijn genoodzaakt jullie ter dood te brengen." Revolver-scho ten klonken. Laat ik er niet méér van zeggen: het is al te gruwelijk. Men begrijpt niet, dat mensehen zich tot zooiets hebben vernederd. Misschien zijn deze wreedheden alleen in den loop dei- eeuwen geëvenaard door den Engelschen ko ning Richard, over wien Shakspere zijn dra ma heeft geschreven. De Algerijnsche zeeroo- vers, die bloedhonden der Middellandsche zee, spaarden in de 17e eeuw het leven van den kleinen Maarten Tromp, toen misschien zoo oud als de jonge Alexis. Drie eeuwen later blijken Russische bolsjewieken lager te- staan dan deze piraten Op 'n last-auto werden de dooden naar een eenzame plaats in een bosch vervoerd en daar met benzine verbrand. De Russische bevolking mocht dit niet weten. De czaar heette te- recht(!)-gesteld, doch de overigen waren in veiligheid gebracht. Eerst enkele dagen later lekte de zaak uit. Hoewel de bevelen uit Mos kou waren gekomen, deed men nu net, of de president(l) van Jekaterinenburg het vonnis had uitgesprokenWat Sntusschen, doctor Botkine en de drie dienaren met een vonnis te maken hadden, werd niet duidelijk, doch wat bekommerden deze moordenaren zich ■daarom Maanden later stond in Siberië een jongen op, die beweerde Alexis Nicolaiéwitch te zijn, de vroegere kroonprins. Velen geloofden het. De menschen omringden hem met groote ge negenheid, schoolkinderen brachten centjes voor hem hijeen. Te Omsk werd hij vóór Gil liard geleid, den gouverneur des prinsen. Zijn haar deed aan Alexis denken; ook zijn ma trozenpakje. Meer niet. Op in de Fransche taal gestelde vragen gaf hij geenerlel ant woord. Hij begreep ze wèl beweerde hij doch hij had zijn goede redenen om enkel Russisch te spreken. Toen probeerde Gilliard het in die taal, maar hij erlangde geen enkel bewijs hoegenaamd voor de juistheid van 's jongellngs bewering. Later werd deze als fantast ontmaskerd, evengoed als die dames, welke zich voor eene der vermoorde prinsessen uitgevende, de goedgeloovigheid van het Rus sische volk trachtten uit te buiten.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1933 | | pagina 9