w mm
11i IB 2 Éi
iül lÉH i
fllü
m, IS
li m
mê,
SCHAAKRUBRIEK.
MAANDAG 27 MAART 1933
Pi Ww
A WW wÊk 'Wk
i
■mm, mm
Wm 'm
m üi
iAi 'm
un DE PARTIJ.
DAMRUBRIEK.
<m. i
I ÉS
i wm
/y'//m mm. mm. «2
WM
SCHEEPVAARTVERKEER IN DEN
NIEUWEN WATERWEG.
'0m a mm
m w/w. Vam
i «^22 6-11
li 48:30
S poor het als nog P'aatsen ^fn ,eea zwarl
Stuk oo 24 is deze bijoplossing, die tot remise
faillissementen.
feenis
i ém
marktberichten.
HANDELSBERICHTEN.
GRANEN, MEEL, ZADEN.
ZUIVELPRODUCTEN.
VISSCHERÏJ.
RIVIÈRTIJDINGEN
Naar het Engelsch van
3. C. LENEHAN.
(Wordt vervolgd.) j
J
REDACTEUR:
P. A. KOETSHEID p. .a Noordsingel 46b.
Rotterdam.
Verzoeke alle correspondentie betreffende
deze rubriek te richten aan bovenstaand adres.
CORRESPONDENTIE.
Dr. de J. te R Als u die duals vrij onbe
duidend acht vinden we het best. We dachten,
dat deze misschien aan uw aandacht waren
ontsnapt
Th. K.' te den H. De rochade is, in een
probleem niet toegestaan. In schertsopgaven
komt dit wel eens voor. Uw probleem is daarom
voor gewone publicatie niet geschikt. Voor een
gelegen!)eid, zooals clubfeestjes zou het mis
schien genade vinden.
P. J. H. V. te S. Uw zending zullen we
onderzoeken. Zoodra we er mede gereed ztjn,
melden we u onze bevindingen.
J. C. te D. Hartelijk dank voor uw bij
drage.
PROBLEEM No. 4775.
J. v. DIJK te De Lier.
Eerste plaatsing.
Ma'; Id twee zetten.
PROBLEEM No. 4776.
F. W. NANNING, Eindhoven.
Eerste plaatsing.
Zelfmat in twee zetten.
PROBLEEM No. 4777.
J. CAUVEREN, Doetinchem.
Eerste plaatsing.
Mat in drie zetten.
Muiderkringleden. alle; F. Peters, Houthem alle;
A. Piël Diemen alle; E. van Poucke, Zeist alle;
J. A 'Roode Oude Niedorp alle; Jos. Ruiter,
Rijswijk alle; Alb. Smits, Den Haag alle; B. A.
Snelleman Haarlem alle; J. P. M. Soer, Erp
alle- Ir. J. C. Verdam, Hengelo alle; H. J. Ver
voort Oldenzaal alle; Adr. Welting Oss alle;
P. Welting Neerloon alle; P. J. H. Willems,
Schiedam a'lle- J. Bertram. Rotterdam no. 4766,
4768- H. C Schulte Kuperjans, Voorhout no.
4767'en 4768'; J. H. Visser, Rotterdam idem; A.
J. Wickenhagen, Den Haag no. 4766 en 4768.
EEN VIJFTIGSTE VERJAARDAG
De heer Cauveren een onzer trouwe mede
werkers voleindigde 17 Maart j.l. zijn 50ste levens
jaar. Het spijt ons, dat we dit feit niet de vorige
week reeds hebben besproken, we dachten dat
deze datum in Mei viel, zoodoende is het aan
onze aandacht ontsnapt.
Den heer Cauveren feliciteeren wij, zy het wat
laat, toch nog hartelijk met dit kroonjaar.
Mogen hem een goede gezondheid, gelukkige
verhoudingen en een onverflauwde ambitie voor
de problematiek bijblijven, dan kunnen de pro
bleemliefhebbers stellig nog vele keurige com
posities van hem t genieten krijgen.
Dat we den heer Cauveren complimenteeren
doen we om een dubbele reden. Een gewaardeerd
inzender onzer rubriek is hij reeds sinds 1914,
dan ten tweede wat algemeener is, zijn beteeke-
nis als plobleemcomponist.
In 1901 werd zijn eerste compositie in de .Wie
ner Schaehzeitung" geplaatst. Door hem zijn
driehonderd problemen vervaardigd waarvan on
geveer 70 werden bekroond. Zyn laatste onder
scheidingen zijn een 4e prijs en 2 eerv. verm, in
Nostra Paria" een 2e prijs in ,,Magazinet". Hij
i's een trouw aanhanger van de Boheemsche
school en behoort tot de meest vooraanstaande
Nederlandsche probleemcomponisten van deze
richting. We besluiten dit artikeltje met de aan
dacht te vragen ver tio. 4777 een opgave, waarin
zijn stijl zoo juist wordt geïllustreerd.
THEORIE.
No. 4766): Lijniruiming, zwarte interferentie,
matbeelden.
No. 4767; Dreigtempo-probleem. Op alle zetten
van zwart ligt een matzet klaar, een tempozet
is er niet en met den sleutelzet voert wit een drei
ging uit.
No. 4768: Aanvullend tempo. Twee zelfpennin-
gen van de zw. T, de eene is tevens een scha
delijke lijnruimin'g, de andere een Hineinzie-
hung.
J. L. v, G.
PARTIJ No. 1087.
Koningspion tegen damepion.
Wit: R. Spielmann. Zwart: E. Lundin.
71. d2d4 e7e5
Deze opening werd door den Baltischen mees
ter Behting uitvoerig geanalyseerd.
2. d4Xe5
3. Pel—f3
4. Ddld5
Zoo ver was de opening voorgeschreven. Beh
ting gaf aan na Lf4 de voortzetting Db4t5.
Ld2 Db26. Pc3 Lb41; 7. Tbl, Da3; 8. Tb3, Da5;
9. a'3, Lc3enz
4 f7—-f6
Behting vermeldde hier ook 4h7h6.
5. e5Xf6 Pg8Xf6
6 Dd5b3 d7—d5
7. Lel—f4 Lc8—f5
g e203
8. Db7Db4t; 9. Db4: Pb4:; 10. Pd4, Pc2:t
met bevredigend spel voor zwart (Spielmann—
Danielsson).
8000
Om op 9. c3 met Pe4 dreigend g5 voort te
zetten.
9. Lfl—b5 De7—c5
10. Lb5Xc6 b7Xc6
Dc6:? 11. Pd4.
11. Pf3d4 Lf5d7
12. Pbl—d2 Dc5a5
Zwart heeft een goed spel gekregen Thans
dreigt c5 benevens c4 indien wit 000 zou
spelen.
13 Db3d3 c8c5
14. Pd4—b3 Da5b6
15. c2— 4 Ld7e6
16. Tal—dl
Men zou verwachten 16. 000.
16 Lf8e7
dc4:? 17. Dd8:t, Kd8:; 18. Pc4:f.
17. Dd3c3 d5Xc4
18. Pd2Xe4 Td8Xdlt
19. KeiXdl Db6a6
20. Dc3a5 Th8—d8t
21. Kdl—el Da3b7
Stelling na den 21sten zet van zwart
28Le6Xc4!
Dezen loo >er mag wit niet nemen, daar hij
anders in twee zetten matgezet zou worden.
29. Da5c3 Lc4a.6
30. Dc3xg7 Db7—d5
31. Dg7—h8t Le7d8
32. Dh8b2 c5—c4
33. Dc3e5 Dd5Xe5
34. Lg3xe5 Ld8—h4
35. Lc5g3 Lh4e7
36. Pd2—e4 Le7—b4t,
37. Kei—fl c4c3t
38. Kfl—g2 La6d3
39. Lg3e5 Ld3Xe4
40. f3x el Td8d2
Opgegeven.
Aanteekeningen van M. B. in de
Deutsche Schaehzeitung".
W. j. A. MATLa, Haarlem.
Zwart.
Alle correspondentie te richten aan den dam-
redacteur van dit blad.
OPLOSSERS.
Goede oplossingen ontvangen vanW. A. Th. v.
Veen; Th. R. Romeijn; Joh. Lodewijkx; H. Borg-
hardt; D.R.C. v. d. S. en J. P. H., allen Rot
terdam; A. v. Beek, den Haag; Harrie A. A. De
gen, Poortugaal.
Pb8c6
Dd8e7
No. 238. (25 Maart 1933.)
PROBLEEM No. 631.
GEORGE V. DAM, Utrecht.
Zwart.
V, WM, VW7/ Zmw
Gedurende de afgeloopen week zijn volgem
unze statistiek den Nieuwen Waterweg iunnen
geloopen 219 schepen, waarvan 0 zeilschepen en
0 zeelichters met inbegrip van 7 bunkerbonten
Hiervan waren bestemd voor Rotterdam li2
Hoek van Holland 10 Poortershaven 3 Maassluis
0 Vtaardingeii 8. Vondelingen plaat 4 Pernis 5
Schiedam 8 andere Nederlandsche havens 2 -u
Duitschland 7.
Gedurende hetzelfde tijdvak van 1932 kwamen
den Nieuwen Waterweg binnen 199 schepen
waarvan 0 zeilschepen en 3 zeelichters.
Schepen Netto R. ton
N. WATERWEG 1933 2 491 4 094 0Ö7
1932 2.643 4 024 773
Wit.
Zwart; 6/10, 12/4, 16/7, 19, 21 en 24.
Wit: 25, 27/8, 30/4, 37/8, 40/1 en 48.
PROBLEEM No. 632.
J. SCHEERS, Delfzijl.
Zwart.
Oplossingen over drie weken:-Deze worden bij
Ons ingewacht tot Dinsdag 11 April.
PROBLEEMOPLOSSINGEN.
No. 4766. 1. d2d4 enz. Niet 1 Pb3cl wegens
1Tal—cl:
No. 4767. 1. Ta8b8 emz. 1. Ta8a4 weerlegt
zwart door 1Dc4c8:
No. 4768. 1. e6e7 enz.
GOEDE OPLOSSINGEN
J. Adriaanse, Hulst alle; Br. AemiUnnus
Heide-Calmpthóut België alle; L. van Bame-
V?i'd' Botterdam alle; Beginneling Den Haa»
alle; T. B, C. Beining, Den Haag alle; J. Bof
Roelofaremdsveen alle; C. W. van Diemen Sche'
veningen alle; F. J. Fokkelman Hengelo alle-
vórXh™,?aafn' botterdam alle; H, A. Goemans',
Voorhout alle- J. L. van Grieken, Rotterdam
Rrn' ï!appé' Den Haag alle; J. Heemskerk
■rizn., Roelofaremdsveen alle; D. de Jong Bus-
d°«IJndi V' Boot, Rotterdam alle; A. H. van
megen alle f SlleJ- J' Maaskamp, Nij
megen alle, J. Marcelis, Rotterdam alle; Twee
22. Pb3—d2
22. Pc5:, Le5:; 23. Dc5: zou wegens Pe4! nood
lottig zijn'geweest.
22 Pf6d5
23. Lf4—g3 Pd5—b6
Dekt c7 en valt g2 aan. Daar bovendien Pc4
hangt is g2 niet te redden,.
24. b2b3 Dh7Xg2
25 Thl—fl Dg2b7
26'. f2—f3 Pb6Xc4
27. b3Xc4 Td8d7
28. Tfl—f2
Maakt een beslisseniden aanval van zwart mo
gelijk. Ook bü den beteren zet Le5 stond wit
echter slechter.
Wit.
Zwart: 2, 6 7, 9, 12/15, 17/20, 24, 31.
Wit: 16, 25, 26, 28, 29, 32, 33, 35, 37/39, 42, 44, 46.
Hoe gaat wit winnend naar nam?
PROBLEEM No. 63J.
GEORGE V. DAM, Utrecht.
Zwart.
V/ i t.
Zwart- 1, 2, 6, 9, 14, 19, en 26.
wf il 15 17 27/8, 32 en 37.
aan 'zet dacht met 1-7 een schijf te
^Wit^oeelde echter na zwart 1—7. 17—12, ge-
voM door 1510, 27-21, 28-22 en 32 1
Nov een stand uit n party, waarin wit een
<*tnb- wint of dam haalt.
7^ 3 4 6, 8. 9, 13/7, 19/21. 23/4 en 26.
WnL25 27/8, 32/3 35/40, 42/3, 45. 48 en 50
Het'spel had hec volgende verloop (wit F. C.
Hemmes.) 17
2- 4-10
50—44
5- 2lTu'
1122 A
V 42—37 41:32
26:37
13 22
X?' Is 42 3^:48
A?°Zwart^ 26: 37, dan wit 17:6 en 42:31, met
een schijf winst.
OLOSSINGEN.
Probleem No, 626. (A. FISCHER.)
Zwart4 8, 14, 16, 18, 20, 22/3, 2o, 30.
vaU 26 7 32 08, 40, 41 43/5 48.
^|t 26—21 41—37, 43—39, 39:10, 48—43. 40—35,
35Pkolfleem No. 627 .(A FISCHER.)
Z™art: 2, 9, 12, 16, 18/9, 25. 30, 32 41.
21 27 33/4 38/40, 42/3. 45, 40.
TOv;' 332$, 42—37, 27—22, (zwart 18:27 zie
onder correspondentie), 39—33, 43—39, 40 :7
611 probleem No. 628. (JAC. KIMM3JZER JR.)
'wart- 4, 5, 7 13, 19, 28, dam op 29.
20/1 25 27, 37, 39, 41/2, 49.
■Wit' 27—22 (zw. 29:18), 3933, 4943, 20—14
(2Wprtbleem2No1' 629 (JAC. KIMMIJZER JR.)
Zwart- 5 8 10/5, 19/21, dam op 36.
vrf- 2^13 2b, 28 30, 32/5, 38, 42.
WR'. 30-24, 33 44, 29—24, 32-27, 27 9, 25:14
en 35:2.
PROBLEEM No. 627.
Benige onzer lezers merken op,- dat ,op
zet van Wit 27—22, zwart ook kan slaan 16.27
waar^ vat met schijf 22 drie stukken moet
waarna 35 De stand ia dan remise. Dit is
leidt weggewerkt.
CORRESPONDENTIE.
te p. Tekstzet is de zet, die gespeeld is.
Opgegeven door v. d. Graaf Co. N.V.
UITGESPROKEN:
GORINCHEM, 24 Maart. Maarten van Es,
bierbottelaar. Kerksteeg 7. Rechter-comm. mr.
J. Bentïort van Valkenburg; cur. mr. C .J. Beu-
kelrnan,
MONSTER, 32 Maart. A. van den Burg, njwiel-
handeiaar, Choorstraat 12. Rechter-comm. mr.
H. Haga; cur. mr. W. v. d. Chijs, Delft.
Verschil
152
69 284
ROTTERDAM
1933
2.029
3137.281
1932
2.167
3 204.397
Verschil
138
67116
VLAARD1NGEN
1933
113
210 759
3932
105
160 468
Verschil
8
50.291
SCHIEDAM
1933
122
438 464
1932
114
367110
Verschil
8
71 354
1933
26
75 602
1932
26
60 098
Verschil
0
15 504
DUITSCHLAND
1933
47
16 440
1932
40
16 525
Verschil
T 7
85
MAASSLUIS
1933
1
110
1932
28
6 950
Verschil
27
6 840
24 53 703
87 219 214
57 63 507
26 12 029
W i t.
Zwart: 8/10, 13, 15/9, 22/3 26, 28
Wit: 24/5, 27, 30/1, 34/7, 39 en 44.
Hoe gaat wit winnema naar dam?
LOOSnniNEN, 25 Maart. (Coöp. Groentenvei-
ling). Kaskomkommers le soort 13.2014.30, 2e
soort f To^12.30, 3e soort 7.60-10 60, witte
komkommers le soort 21, 2e SMirt f 16,sla le
soort f in—9.20, 2e soort 2.60—5.40 per 100
stuks, komlcommerstek grof 18-24, fijn 5-7
Der 100 ke spinazie 4960 ct., andijvie ol53
ct. per 4 li!, prei 1.60, radijs 2.70-4.20, raap
stelen 1.30—1.40 per 100 bos, stoofsla 1.10
1 60 per 6
LOOSDUINEN, 25 Maart (Loosdulnsche Groen-
tenveiline) Kaskomkomm. le soort 13/30—
14.60, 2e soort 11.70—12.80, 3e soort 8.10—10.20,
alles per 100 stuks; postelein 1.60—1.80 per 6
kg- spinazie 37—64 per 4 kg., salade le soort
f 4.807.60 2e soort 2.504.80 per 100 krop;
peen le soort 62 prei 1.40, radijs 2.80—5.70,
selderij 60 ct., alles per 100 bos; komkommerstek
f 1 051.06, stoofsla 0.75—1.50 per kist.
ROTTERDAM, 25 Maart. De prijzen heden be
steed aan de Co öp. tuinbouwveiling Rotterdam
en omstreken G. A. waren als volgt: Holl. kas-
komkommers le soort 13, 2e soort 10, 3e soort
f S per 100 stuks komkommerstek 1517 ct. per
kg., sla Leduc le soort 4.805.90, 2e soort
2.90,, id. meikoning le soort ƒ6.70—8.30, 2e soort
f3 70—5.30 per 100 krop, spinazie 1217 ct. per
kg!, radijs 2.60—2.70 per 100 bos. Aanvoer sla
241.000 kroppen.
POORTERSHAVEN 1933
HOEK V. HOLLAND 1933
VONüELINGENPL. 1933
Ander Ned. havens 1933
Naar Rotterdam zijn opgestoomd 3 schepen
met 10.522 netto reg. tons, welke cijfers zijn
inbegrepen in de statistiek voor de haven van
Rotterdam.
ROTTERDAM 25 Maart 1933.
BUITENLANDSCHE GRANEN. (Bericht >an
de makelaars Broedelet Bosman.) Het mooie
doch koude weer is voor den omzet in onze
handel nan groot belang, over het verbruik wordt
dan ook niet geklaagd. De eerste indruk, over
de steunmaatregelen voor de roggeboeren is niet
zoo somber als indertijd bij de Tarwewet. Het is
nog we' niet heelemaal duiaelijk, welke verande
ringen onze handel hierdoor zal ondergaan, doch
veel nadeel schijnt er niet uit voort te komen.
MAIS. De oude La Platamais ruimt sterk, zoo
wel van de loco als van d» stoomende partijen
werd regelmatig door ue consumenten gekocht
tegen weinig fluctueterenide prijzen. Ook enkele
stoomende posten van den nieuwen oogst vonden
kocpers Op -flading ligt he, terrein nog vrijwel
verlaten. De afladers hebben naar Holland nog
slechts zeer weinig verkocht, aan het einde der
week verlaagdenl de verschepers hun zomeroffer-
tes aanmerkelijk, maar zaken werden hierdoor
nog niet afgesloten, wel is er wat meer interesse.
De Donau-maiskwaliteit loop sterk uiteen, er zijn
wel prima partijen, maar de meeste booten
brengen mais met een hoog vochtgehalte mee.
Daar de meeste 'Jonaumais slechts kort houdbaar
is, wordt de Russische mais hoe langer hoe meer
geprefereerd, dte premie die boven den Donau-
maisprijs betaald moet worden, werd deze week
weer wat grooter. Het aanbod van Rusland blijft
klein, wanneer de kwaliteit der Donau-mais niet
minder vochtig wordt, zal, de premie v<4or Rus
sische mais wel blijven bestaan. Van Noord-
Amerika kwam er wederom wat mixedmais aan,
die een prima kwaliteit toonde. Concurrentie van
mixed is er iet te wachten, daar nieuwe zaken
op het huidige prijsniveau totaal onmogelijk zijn.
GERST. Verreweg de meeste partijen La Plata-
gerst worden zwaarder geleverd dan de wicht,
waarop verkocht werd. De kwaliteit, wat gewicht
en bijmenging van haver betreft, is van de 54/65
kg. zoo goed dat het verkoopen van zwaardere
partijen hierdoor zeer bemoeilijkt wordt. Van de
stoomende booten met La Plata-gerst werd een
en ander tegen terugloopemde prijzen naar de con
sumptie verkocht. Op aflading gebeurden enkele
posten in Donau en La Plata-soorten. Veel be
langstelling wordt er echter nog niet voor ge
toond.
H VER. De pr'izen werden weer een kleinig
heid verlaagd. De Tsjechische en La Plata-soorten
zijn nu ongeveer op een niveau aangeland. De
afzet blijft echter klein, zoodat groote verhoo
gingen voorloopig uitgesloten lijken
ROGGE. De D Plata en Bahia Blanca soorten
bleven meesters van het rogge-terrein. Zoowei
stoomend als op aflading gebeurden er vrij regel
matig zaken in. Duitsch Poolsche werd uitslui
tend voor dekking gekocht andere soorten blijven
vrijwel onaangeroerd.
ROTTERDAM, 25 Maart 1933.
BIEREN. (Weekbericht van de N. V. Eieren-
handel W J. Krudde, Deventer.) Ook deze week
behoefde men gelukkig niet van den garantieprijs
van ƒ1.50, vastgesteld door de Ver. van Ned.
Eierenexporteurs als minimum, gebruik te maken.
Markten en veilingen waren allen heel wat hooger
Bi'v. de markt te Barneveld was gemiddeld voor
bruine eieren 2.25 en voor witte eieren ƒ2, zoo
dat de boeren daar netto voor hunne eieren kre
gen resp. 37 en 34 ct, per kg En bijna alles werd
voor het binnenland gekocht. Het verbruik in
het binnenland is dan ook heel groot op heden.
Er werd deze week iets gekoeld en ook een deel
geëxporteerd naar Engeland en naar België (ter-
doorzending naar Spanje), doch dit was toch
maar een klein gedeelte van de eieren, die aange
voerd werden.
In Duitschland is nog niets te doen. De aan
voer van Duitsche eieren is tamelijk groot en
daar er nog voorraden aanwezig zijn »^n
tol-verhocging heeft men nog geen behoefte aan
import. De prijzen, die daar te maken zijn. laten
trouwens ook geen export toe. Wanneer de voor
raad verbruikt s, venvacht men een stijging
in prijs van de Duitsche eieren en wellicht eenigen
export nar.r Duitschland.
De productie in Holland wordt echter iederen
dag grooter en wanneer het binnenlaodsch ver
bruik zijb toppunt bereikt heeft, en de Paasch-
behoeften gedekt zyn, dan zal een beetje exp<u u
naar Duitschland ciog niet helpen om de pryzen
hier omhoog te krygen. Het is dus nog lang me
zeker of de laagste pryzen bereikt zyn.
ROTTERDAM, 25 Maart (Scheveningsche
markt) Bokking-aanvoer: spekbokking 30 kistjes,
prjjs per stuk 57 ctbokking 55 kistjes, prijs
per stuk 35 ct: makreel 25 kistjes, prijs per
stuk 8—20 ct; schar 1 maand, prjjs per bos 15
75 ct.
ROTTERDAM, 25 MaArt. Heden kwam ter
markt 1 motorkustvaartuig en werden van IJmui-
den, Nieuwediep en elders 110 manden en kisten
versche visch en 570 kistjes bokking aangevoerd.
De prijzen warenmid. tong 2840. kl. id. 10
—18, mid. schol 12— 20, kl. id. 3—6, kabeljauw
812, schelvisch 4—9 per mand, (jbokking
0.901, harde bokking 1.10—1.25 per kistje.
In de lente komen er weken voor, waarin de
levensmiddelen volop zijn. De kippen leggen
eieren, die bjj millioenen geteld worden cn de
vlsschers, om bij ons vak te blijven, vangen
rond de Noordelijke eilanden haring, waarvan
het tellen onbegonnen werk zou zjjn. Op het
eerste gezicht zou men niet zeggen, dat deze
twee artikelen elkaar concurrentie aandoen, maar
vooral gedurende de vasten moet de koopman
dan toch dikwijls aanhooren, dat er niet van.
hem gekocht wordt, omdat het andere artikel
zal genuttigd worden.
Het diepst in den put zit nu de koopman met
de schplletjes, want deze vischjes hebben nog
weinig aantrekkelijkheid zij zijn nog mager en
daarenboven het grootste gedeelte van het jaar
verkrijgbaar, vandaar, dat de huisvrouw voor
afwisseling nu aan een ijbokking de voorkeur
geeft. De bokking heeft de afgeloopen week de
markt beheerscht en zooals de betrouwbare sta
tistiek aangeeft gingen ongeacht de onderhand-
sc.he verkoopen 3120 kistjes van 100 stuks over
de veilingtafel.
Op den eersten verkoopdag der week gaf de
markt reeds duidelijk blijk, dat zij de geheele
week voor andere soorten als bokking niet willig
zou zjjn, want de prijzen van kabeljauw en schel
visch werden bjj een matigen aanvoer laag inge
zet en slechts met groote moeite werd aeze prijs
nog gehandhaafd. Zoo ging het ook met de vang
sten der kustvisschers en deze nijvere pikbroeken
moesten zich met zeer kleine besommingen te
vreden stellen.
De aanvoeren van IJmuiden tellen zoo goed
als niet meer mede en al werden in de eerste
weken van de staking door de vischhandelaren
hier ter stede dikwijls over dezen strijd gesproken
en op de verlichtingen van de een of de andere
partij critiek uitgeoefend, nu hoort men er niet
meer van en men heeft zich geheel aan den
toestand aangepast, ja men zal het zelfs vreemd
vinden als de booten wederom gaan varen en eb
visch van IJmuiden wordt aangevoerd.
Het omzetcijfer bedroeg 14.200, hetwelk ver
kregen werd door de veiling der vangsten van
18 kustvaartuigen, die aanvoerden 2540 manden
en kisten versche visch, 3120 kistjes bokking en
eenige partijtjes spiering, riviervisch, paling en
gerookte visch.
HANSWEERT, 25 Maart.
Gepasseerd voor 4 uur en bestemd voor:
ROTTERDAM: st. Telegraaf 3; Toni, Joos-
ten; Luctor, v. d. 'Berg; Nelly, van Oosten;
Dortmund, Leuthner; Koophandel, Vermeulen;
Zembla, den BoerAnna, GortST. MAAR
TENSDIJK: Op Hoop van Zegen, Heyboer:
ALKMAARRisico. HoogeveenOUDE TON-
GE: Energi, v. d. Vliet; Maria Antonia, v. d.
Vliet; DEVENTER: Dankbaarheid, van Don
gen; WERKENDAM: Nooit Gedacht, v. d. Wjj-
gerd: DELFT: Zeelands Luister, v. d. Kloos
ter; SCHEVENINGENElisabeth. de Boer;
ZUTPHEN: Julia 28, Westeriink; KRIMPEN
a d. IJSEL: Hollandia, van Herck; AMSTER
DAM: st. Amstel 9; ZAANDAM: St. Antome,
Pols; HELMOND: Vertrouwen, den Rooyen;
OOSTERHOUT: Fouragehandel, van Groezen;
GRONINGEN: Helena Jacoba, Muler; DOR
DRECHT: St. Maria. MarschalkerweertHEL-
LEVOETSLUIS: Hoop op Zegen, Waarden-
berg; SNEEK: Gazelle, Hazenberg.
DUITSCHLAND: st. Rijn en Schelde 1; st.
Helvetia; Champagne, de Hasque; St. Francis-
cus, de Bakker; Geertruida, Maas; Sani 8. Bus-
bach; Wiertz, de Bruyn: Drachenburg. Janssen;
Rea, RensenAugust, VermouthHelene, Tim
mermans Celina, VereekenLeontlne, Franqois
Kronenburg, Welvisch; Albert, Achtergaal;
Proan, v. d. BoschIsabela, v. d. WielNalite,
Meyer; Baden 64, Hellerbach; Energie. Hart-
mansOrchidee, PoelmanApo, PoelmanPa-
jamal, de Cleene; Martha, Beeckmans; Philippe,
de Reuver; St. Antoine, Dirkse; Volharding,
Kopperus; Seydlitz, Wohlfahrt; Leendert, Jis-
koot; Rheinfahrt 98, Dreis; Harry, Swinkels;
Nautilus 14, Zenner; Obi, Wijckmans; L'Echo, v,
d. Eede.
BELGIë: st. Badenia; st. Sulphure; Bram,
KempeneersRosalie, van SteenhovenDina Ma
ria, KoremanRival, van VijvenGerard, Caste-
leyns; Adwil, Casteleyns; Spes Salutis, v. d.
Wiet; Transport 31, Vervliet; Anna, Vertongen,
Anna Maria, de Koster; Ambitie, Brusse; Fe-
temella, de Bok; Ascension, Jongen; Pieternella,
de HaasDakota, v. d, AbbeelePhenix 6, van
Gooi; Fortuna, Turtowsky; Elisabeth, Maas;
Circe, de Jong; Johanna Adriana, Schot; Sam-
bria, Klauwen; Maria, Meeusen; Rival, den
Outer; Naphta 5, Kuhne; Molière, Host; Veran
dering. v. d. Boogaart: Avanti Polman; Anna,
Molegraaf; Geertje, Hofstra; Guna, v Dintereii;
Sar.i 7, Struyck; Vertrouwen, Schipper, Athos,
Boileau; Hamotan, Steegman.
27)
Fred stelde hem op dat punt haastig gerust
waarop de detective zich voorstelde en voor
zichtig zei:
Kolonel, ik acht het een pijnlijken plicht
U een paar vragen te moeten stellen. Het is
eveneens mijn plicht u mede te deelen, dat u
niet verplicht bent ze te beantwoorden.nu al.
Bij het vernemen van de ernstige woorden
van den inspecteur, en den scherpen blik in
diens oogen, verdween het laatste restje kleur
van het gelaat van den kolonel.
Zeg stamelde hij, die die vriendelijk
uitziende jonge Ier, dien ik op zijn gezicht
e§ is toch zeker niet.
-- Neen, antwoordde Kilby kortaf. Mr. Carroll
s niet dood. Voor zoover ik er over kan oor-
ont bestaat de eenige last, dien hij van zijn
Mi «°«ing met u had, uit een mooi blauw oog.
J" vraag geldt den moord op mr. Dennison.
m^^f\moord °P mr- Dennison! Dennison ver-
verw herhsalde de kolonel, en indien zijn
lng. niet echt was, was het in ieder geval
een meesterstuk van acteeren.
Bat 6n werd vermoord met het pistool
o t u van zijn kantoor hebt meegenomen.
Er gingen verschillende minuten voorbij ai-
vorens de kolonel zijn spraak terugvond.
Unmogeüjk, verklaarde hij ten laatste. Ik
heb dat pistool in een lade van mijn bureau
thuis gesloten.
En het daar later niet uitgehaald?
Neen, absoluut niet.
Kilby keek den kolonel strak aan.
U wilt toch niet insinueeren, dat uw huis
houdster het er uitgehaald heeft? vroeg hij.
De kolonel scheen weer normaal te worden.
Vervloekt man, tierde hij. Ik insinueer
niets'
Dan, kolonel, js de eenige persoon, die
toegang tot uw bureau schijnt te hebben, uw
Bichtje, miss Editn Eivers.
HOOFDSTUK XXI.
EEN BELANGRIJKE VONDST.
Den volgenden Zondag bevond inspecteur
Kilby zich reeds vroeg in den middag tegen
over inspecteur Hemingway, terwijl kolonel
Somers in een kamer ernaast onrustig op en
neer liep. De stevige Jenkins had opdracht een
oogje op den kolonel te houden, en dit tweetal
deed iemand onwillekeurig denken aan een
wilden leeuw en zijn onverstoorbaren oppasser
Ik zou nooit gedacht hebben, dat de auto
riteiten in Dublin zoo streng waren, zei Heming
way, dat zij den kolonel niet zouden toestaan
de couranten te lezen.
Dat zijn ze niet. De kolonel kon aLles
krijgen wat hij wilde mits dit redelijk was.
Ze hebben hem zelfs gevraagd of hij de cou
ranten wilde zien, maar hij weigerde.
Dan, zei Hemingway met merkbare ver
bazing, wist hij dus werkelijk niets van Den-
nison's dood voordat je het hem vertelde?
Maar Kilby schudde het hoofd.
Dat zeg ik niet. Mogelijk wist hij er wel
alles van. Maar hij kreeg die wetenschap niet
uit de couranten. En de moord werd ook niet
ter sprake gebracht bij zijn veroordeeling om
de eenvoudige reden, dat het nieuws ervan
Dublin toen nog niet bereikt had. Zooals de
zaak nu staat, kan hij zich over zijn stilzwijgen
excuseeren op grond van het feit, dat hij van
den moord niets afwist, totdat hij er van mij
over hoorde. Indien hij schuldig is, is zijn wei
gering om de courant te zien een uiterst han
dige zet.
Hemingway nam een velletje papier en vouw
de dit zorgvuldig in de lengte dubbel; daarna
vouwde hij het ook in de breedte. Het weer
openmakend, bekeek hij in gedachten de vier
rechthoeken, welke door de vouwen gescheiden
werden.
Je moet wel overtuigd zijn van zijn schuld,
zei hij eindelijk, want anders zou je de auto
riteiten van den Vrijstaat niet bevolen hebben
hem uit te leveren.
Bevolen, Hemingway? Je zult toch zeker
wel weten, dat ik geen enkel recht heb daar
ginder bevelen te geven. Ik uitte een beleefd
verzoek en het was reusachtig geschikt van die
autoriteit om hem terstond uit te leveren in
plaats van er op te staan, dat hij zijn vollen
tijd zou uitzitten.
De vier rechthoeken waren weer tot één
saamgevouwen.
Hij is natuurlijk nog in arrest? informeerde
Hemingway.
Kilby leunde in zijn stoel achterover.
Hij is in arrest of in voor-arrest onder
l verdenking of hoe je het noemen wilt. In dit
bijzondere geval doet de naam er niet veel toe.
Het voornaamste is, dat wij hem hebben. Maar
afgezonderde insluiting is niet noodzakelijk.
Wij moeten hem hier als jouw gast zien te be
handelen.
Hemingway propte het papier tot een bal
samen en wierp dien in den versten hoek van
de kamer.
Het is riskant, merkte hij op. Zou het niet
beter zijn hem voor den rechter te brengen en
een bevel tegen hem te vragen. In een minuut
is dat in orde en dan kunnen wij hem in de
stadsgevangenis opbergen.
Neen! verklaarde Kilby beslist. Ik houd
hem liever hier. Je behoeft niet bang te zijn,
dat hij zal ontsnappen. Ik geloof niet, dat hij
het zal probeeren, maar zelfs dan zou het hem
nog niet gelukken.
Hemingway scheen echter nog niet overtuigd.
Oh, all right, zei hij een beetje onwillig.
Doe zooals je goeddunkt. Maar de kolonel is
een gladde vogel. Vergeet niet,, hoe hij er in
slaagde hier Dinsdagavond te verdwijnen, zon
der een spoor achter te laten. Zooals je weet,
hebben wij iederen taxi-chauffeur in Middle-
ham ondervraagd, en toch schijnt geen hunner
hem naar buiten gebracht te hebben. Het is nog
altijd een raadsel voor me, hoe hij er in slaafde
naar Barford Junction te komen.
Dat is gauw genoeg opgelost, Hemingway.
Ik had me hetzelfde afgevraagd en daarom heb
ik er bij den kolonel naar geïnformeerd. Het
schijnt dat hij heel toevallig een taxi trof, die
in Warby thuis behoorde en die leeg terugging.
Zooals je natuurlijk weet, ligt W^arby een paar
mijl voorbij Barford Junction.
Maar waarom zou hij naar Dublin gegaan
zijn? hield Hemingway aan. Dat deel van de
geschiedenis lijkt me heel vreemd.
Ja, gaf Kilby toe. Het is verdraaid vreemd.
Wij moeten aannemen, dat die geheimzinnige
boodschap daar verantwoordelijk voor was.
Maar waarom werd die boodschap neergeschre
ven? Men heeft ons gezegd, dat zulks deel uit
maakte van een duivelachtig plan van Dennison
om het te doen voorkomen .alsof de kolonel op
de vlucht was na -den moord bedreven te heb
ben. Maar, zooals wij reeds eerder betoogd
hebben, zou zulks insluiten, dat Dennison wist.
dat hij dien avond aan zijn einde zou komen en
dat hij zijn dood zou ontvangen uit de handen
van iemand anders dan de kolonel Het is
natuurlijk logisch dat hij, wanneer" hij ver
wachtte dat de kolonel bij het ontvangen van
dié boodschap terstond naar Dublin zou ver
trekken, niet verwachtte dat deze zijn studeer
kamer zou betreden om hem te vermoorden.
Het is om gek te worden. De boodschap werd
geschreven op ordinair, goedkoop papier en er
schijnt zelfs een poging gedaan te zijn om het
handschrift te verdraaien. Dit zou er op wijzen,
dat Dennison werkelijk probeerde den ander
in een val te lokken en dat hij hoopte, dat het
zou lijken alsof de kolonel later zelf die bood
schap geschreven had om die als een verklaring
van zijn vlucht naar voren te brengen.
Hemingway nam'een ander vel papier, maar
inplaats van dit te vouwen, bleef hij eenige
oogenblikken op de blanke oppervlakte ervan
zitten staren. Daarna sloeg hij langzaam zijn
oogen op terwijl hij langzaam zeide;
Zoo zal het waarschijnlijk ook wel gegaan
zijn. Het idee van den kolonel van een val
is waarschijnlijk een val voor ons. Hij ver
moordde Dennison, vluchtte naar Dublin en
verzon dan dat briefje als een goed excuus
voor zijn vlucht.
Kilby keek den spreker op eigenaardige ma
nier aan.
Hemingway, zei hij, je verbaast me. Wer
kelijk waar. Er zijn oogenblikken, waarop ie
intellect op parelende champagne gelijkt. Maar
aan den anderen kant is het soms weer even
helder als modder. En nu is het aardig
modderig. Herinner je toch, dat dat papier in
(jen zak van de jas van den kolonel werd ge
vonden, terwijl hijzelf in Dublin zat. En hij had
het zeker niet kunnen schrijven voor hij af
reisde. Neen, er valt niet aan te twijfelen, dat
Dennison dat briefje geschreven heeft en het
staat evenzeer vast, dat die boodschap verant
woordelijk was voor het overhaaste vertrek van
den kolonel. Maar indien het Dennison's be
doeling was den kolonel als een moordenaar te
brandmerken, vluchtend voor de justitie, schijnt
zijn plan toch erg onvolledig te zijn geweest. In
dien de kolonel onschuldig was, zou hij natuur
lijk direct nadat hij ontdekte, dat hij voor den
gek gehouden was, uit Dublin zijn teruggekeerd.
En Dennison kan niet hebben voorzien, dat de
kolonel daar in de handen van de politie zou
vallen.
Kilby zat eenige oogenblikken in gedachten
verzonken.
Indien de kolonel Woensdag met de mid
dagboot was teruggekeerd, vervolgde hij, zou
de opzet indien er van een opzet tenminste
sprake is volledig gefaald hebben. Toch
schijnt Dennison niet het soort man geweest
om zulk een belangrijk detail over het hoofd
te zien. Hemingway, ik heb zoo'n idee, dat wij
nog niet alles weten wat er over die geheim
zinnige boodschap te weten valtDrom
mels! Daar schiet me plotseling een andere
mogelijkheid te binnen. Het is heelemaal niet
uitgesloten, dat Dennison den kolonel uit de
buurt wilde hebben met het doel zelf zoodoende
de kust vrij te krijgen om er met de juweelen
van door te gaan.
In de stilte, die nu volgde, hoorden zij duide
lijk de stem van den kolonel, die tegen zijn
bewaker sprak. Alleen een doove zou hem niet
gehoord hebben, want de oud-strijder scheen
een nieuwe explosie nabij.
Kilby grinnikte.
Wij kunnen hem beter hier laten komen,
Hemingway, zei hij. Ik denk niet, dat Jenkins
er rouwig om zal zijn eens een tijdje van hem
verlost te worden.
De kolonel stapte stevig het vertrek binnen,
een dreigende glans in zijn oogen, terwijl zijn
gelaat de kleur van een rijpe tomaat had aan
genomen.
Wel? vroeg hij, terwijl hij vlak voor de
plaats waar Kilby zat, bleef stilstaan.
Ga als 't u blieft zitten, kolonel, noodde
Kilby. Tot dusverre hebben wij slechts vluchtig
over de zaak die ons bezighoudt, kunnen spre
ken en ik zou u nu gaarne iets uitvoeriger daar
over hooren.
De veeren in den stoel kreunden, toen de
kolonel zich daarin liet neervallen.
Wel? herhaalde hij op uitdagenden toon.
Kolonel, zei Kilby, met zijn gewone direct
heid in eens ter zake komend, houdt u nog
steeds vol, dat u Dennison's pistool in de lade
van uw bureau in uw woning hebt weggesloten?
Natuurlijk doe ik datf blafte de kolonel.
Verdraaid man, denk je soms dat ik een leuge
naar ben, hè?
In plaats van die vraag te beantwoorden,
stelde Kilby een andere.
En u hebt het daar later niet uitgehaald?
Allemachtig, sir, jullie kerels van Scotland
Yard zijn ook traag van begrip. Ik heb toch al
gezegd, dat ik dat niet gedaan heb. Indien je
mij niet gelooft, waarom ga je voor den drom
mel dan zelf niet kijken?
Kilby's gelaat stond ernstig en hij kops zorg
vuldig zijn woorden, alvorens opnieuw te
spreken.
Kolonel, zei hij tenslotte, het is mijn be
doeling dat bureau van u te onderzoeken. Maar
ik moet u vooruit waarschuwen, dat ik niet
verwacht het pistool daar te vinden. Het wapen
waaruit Dennison gedood werd, was hetzelfde
wapen, dat u uit zijn kantoor heb meegenomen
en het werd dien avond in Dennison's studeer
kamer gevonden.
Kolonel Somers sprong overeind en bleef hoog
opgericht voor den detective staan. Hemingway
had zich bescheiden naar den achtergrond
teruggetrokken, waar hij zien kon zonder ge
zien te worden.
t— Wel alle goden, man! raasde de kolonel. Jij
moet ondanks al je zoogenaamde handigheid en
slimheid toch wel een verdraaide stomkop zijn.
Voor de zooveelste maal vertel ik jc, dat dat
pistool in de la van miin bureau ligt. Hoe voor
den donder kan het dan Dennison in zijn eigen
lorden. Dat moet je mij eens
studeerkamer ver
vertellen.
Dan, kolonel, moet ik u vertellen Kilby
aarzelde, en stond op moet ik u vertellen,
vervolgde hij, dat iemand dat pistool uit uw
bureau heeft gehaald. Ik vertelde u dat reeds
in Dublin, maar u scheen met te beseffen, wat
ik daarmee bedoelde. Ik geloof, dat er slechts
twee personen zijn, buiten u zelf dan, die in ae
gelegenheid waren uw bureau te naderen, uw
huishoudster en uw nichtje.
Toen de algeheele beteekenis van de woorden
van den detective tot hem doordrong, toonde
de kolonel den twee detectives zoo'n uitbars
ting van woede, als zij nog nooit hadden mee-
8<5™a^el allemachtig, sir! schreeuwde hij, terwijl
hii beide handen als in een gebaar van hulpe
loosheid boven het hoofd hief. Gisteren meende
ik, dat er nog een greintje van den gentleman
in je te vinden was. Maar ik zie wel, dat nc
stapelgek was om te denken, dat iemand in
jullie beroep de beteekenis van dat woord zou
beseffen. Je bent een slang, sir! Een serpent
Een verdraaide bloedzuiger! Hij kwam dreigend
naar voren, waarop Küby wijselijk een stap
achteruit ging. Wat bedoel je voor den duivel
met die woorden, sir, donderde hij, probeer je
de schuld van die misdaad op mijn kleine
meisje te schuiven?
Na eenige minuten hadden de gezamenlijke
pogingen van Kilby en Hemingway m ««verre
succes, dat zij den dolzinmgen kolonel weer tot
een uiterlijken toestand van kalmte wisten terug
te brengen. Maar beide mannen waren zich vol
komen bewust van 't feit, dat die kalmte slechts
een tijdelijke stilte in den storm beteekende.
Ik probeer in het geheel met de schuld op
uw nichtje te schuiven, zei Kilby kalmeerend.
Ik beschuldig niemand in het bijzonder nog
niet althans. Maar het is mijn plicht de waar-
heid te achterhalen, wanneer ik dat kan. U
kolonel, is mogelijk in staat eenig licht in deze
zaak te brengen, indien u slechts kalm wilt
Kalm blijven! snauwde de kolonel. Allemach
tig, sir! Ik wou dat je eindelijk eens begreep,
dat ik de kalmste van ons drieën ben.
Kilby wisselde een glimlach met Heming" y.
Maar zij waren voorzichtig genoeg dit zot te
doen, dat de kolonel het niet bemerkte, daar
zij een nieuwe uitbarsting vreesden.
Kolonel, zei Kilby, wilt u ons eens precies
vertellen, wat u dien avond allemaal hebt g*
daan, en waarom u dat hebt gedaan? Wij wetsn
alles, v/at er Dinsdagavond op het kaatoor is
voorgevallen. Begin dus op het puwt, dat u ge.
reed stond naar The Chestnuts te gasn. i