PALI!
EEN NACHTELIJK INTERVIEW.
mm
R7 1
_3
O
SPORT EN SPEL.
VRIJDAG 14 APRIL 1933
RADIO-PROGRAMMA
RADIO-BERICHTEN
WINKELSLUITING OP ZONDAG.
EXAMENCOMMISSIES NUTTIGE EN
FRAAIE HANDWERKEN.
PARTIJBUREAU EN VERKIEZINGS
ACTIE.
LIJST 25
DE VOETBALCOMPETITIE.
SPIELMANNLANDAÜ.
LUCHTVAART.
ENGELAND-AUSTR4LIE-VLUCHT.
MARKTBERICHTEN.
RIVIERTIJDINGEN
1r
ItdV
ZATERDAG 15 APRIL.
HUIZEN (1875 M-, 160 K. H.) K.R.O.-uit.zen-
ding. 89.15 en 1011.30 Gramofoonpl.; 11.30
Godsdienstig halfuurt.ie; 12.00 Politieberichten;
12.15 K.R.O.-sextet en gramofoonpl.. o.a. suite
miniature, P. Lustenhouwer; 1.45 Pauze; 2.00
Halfuurtje voor de rijpere jeugd; 2.S0 Kinder
uurtje: 4.00 Gramofoonpl. 4.30 R. Spielmann:
Schaakcauserie; 5.00 K.R.O.-orkest, o.a. Im Zir-
kus. Armandola; 5.30 Sportpraatje; 5.45 Vervolg
concert, o.a. Armeensche rhapsodie, J. Snoeck;
6.20 Journ. weekoverzicht; 6.40 Vervolg concert,
o.a. Grieg-Erinnerungen, Urbach; 7.10 K. R. V,
U. Prof. dr. Th. v. d. Bom: Philosophic I; 7.30
Politieberichten; 7.45 Verkiezingsspeeches R. K.
Staatspartij; 8.1511 Schlagermuziek. radio-
tooneel en declamatie K.R.O.-boys (refreinzang
J. Mossel), Ver. Haagsche Spelers; 8.30 Vaz Dias;
8.35 Microfoonvertelsel J. Nieuwenhuis; 9.15
Hoorspel „Verzekering tegen ongevallen"; 9.45
Hoorspel „Een goede tip", daarna vervolg con
cert, o.a. Spaansche serenade, 3. Welser; 11.00
Vaz Dias; 11.0512 Gramofoonplaten.
HILVERSUM (296 M.. 1013 K. H.) V.A.R.A.-
uitzending; 10.30 Vaz Dias.
DAVENTRY (1554 M„ 193 K. H.) 9.50 Tijdsein,
berichten; 10.95—10.20 Causerie: Listener's luck;
11.20 Orgelspel S. Gustard; 12.20 Commodore
Grand orkest, o.a. ouv. „Orange blossom". Her-
bert; 1.20 Gramofoonpl.; 2.20 Dansmuziek: 3.05
Militair orkest, o.a. 3 Beiersche dansen, Elgar;
4.05 Orgelspel H. Ramsay; 4.35 Kinderuurtje: 5.20
Berichten; 5.50 Sportpraatje; 6.05 Welsh inter
mezzo; 6.50 Leslie Bridgewater-harpkwintet, o.a.
Serenade. Titl; 7.20 Vaudeville-programma; 8.20
Berichten: 8.40 Over sterrekunde: 9.05 Fred
Hartley en zijn Novelty-kwartet; 9.50 Litt. voor
dracht; 9.5511.20 Dansmuziek.
PARIJS (Radio-Paris. 1724 M„ 174 K. H.) 7.05
Gramofoonpl.; 11.20—1.20 Omroeporkest, o.a.
Petites musiques, Fl. Schmitt: '5.50 Dansmuziek;
7.20 Cabaretprogramma; 8.05 Pianorecital door
L. Kartern; 8.50 Gramofoonplatén.
KALUNDBORG (1153 M„ 260 K. TI.) 11.20—
1.20 Concert uit bet Bellevue-strandhotel: 1.50—
2.20 Gramofoonpl.; 2.504.50 Omroeporkest en
solisjen: 7.20 Paaschprogramma met medew. van
vocale en instrumentale solisten; 9.5010.20
Pianorecital door prof. R Turczinsky, werken
van Chopin, o.a. Nocturne in es gr, t., op. 9.
LANGENBERG (473 M„ 634 K. H.) 6.25 en
7.23 Gramofoonpl.; 9.05 Gymnastiek; 9.20 Be
richten; 9.35 Uitzending voor werkloozen; 10.40
en 11.20 Gramofoonpl.; 12.20 Kleinorkest met
medew. van solisten, o.a. Frühlingseinzug, v.
Blon; 1.55 Gramofoonpl.: 3.505.30 Concert door
het Vincke-schoolkoor en solisten, o.a. sonatine
a gr. t„ Schubert; 5.50 Gramofoonpl.: 6.20—7.20
..Vom Dampfwagen zur Motnrkutsche". hoorspel
in verband met de onthulling van het Benz-
gedenkteekên te Mannheim; 8.35 Hoorspel „Die
Heimkehr", Röttger; 9.5511.20 Concert:
ROME (441 M„ 680 K. H.) 4.50—5.35 Omroep
orkest o.a. fragm. Gioconda. Ponchielli; 7.35 Lie
deren door sopraan; 8.05 Uitzending uit een
theater.
BRUSSEL (338 M„ 887 K. H.) 11.20 Gramo
foonpl.; 12.30 Concert uit het Grandhqtel te Ant
werpen, o.a. fant. Freischütz 2.20 Matthaeus-
Passion, Bach, Ceciliakoor en orkest met medew.
van Jo Vincent ('sopraan), W. Ravelli (bariton),
e.a.; 4.20 Omroeporkest o.a. Kindertraum, Schu
mann; 5.20 Gramofoonpl.; 5.35 Causerie over
Willem de Zwijger; 5.50—6,35 Gramofoonpl.;
7.209.20 „Omroeporkest, o.a. La Feria, Lacome,,
in de pauze liederenrecital; 9.30 Dansmuziek;
10.50 Gramofoonplaten.
(508 M., 590 K. H.) 11.20 Concert uit het Grand
hotel te Antwerpen, o.a. Kaffee-kantate, Bach;
12.301.20 Gramofoonpl.; 4.20—5.20 Radio-sym-
phonieorkest o.l.v. Kumps; 5.346.05 en 6.20-
6.35 Gramofoonpl.; 7.209.20 Radio-symphonie-
orkest met medew. van Octave Dua (zang), o.a.
ouv. Meistèrsinger, Wagner; 9.30 Max Alexys en
zijn orkest.
KöNIGSWUSTERHAUSEN (1635 M., 183.5 K.
H.) 5.50—7.20 Concert; 11.20 en 1.20 Gramofoon
platen; 3.504.30 Omroeporkest, o.a. Ie Noor-
sche rhapsodie, Halvorsen; 5.20 Litt. voordracht;
5.25 Liederen door sopraan; 6.20 Zie Langenberg;
7.20 „Passion", Handel, door solisten, koor en
orkest o.l.v. Max. Albrecht; 8.50 fragm. Messias,
Klopstock; 9.20 en 10.05 Berichten; 10.20—11.20
Concert o.l.v. Klosz.
ROTTERDAM (gem. radio-distributie). Pro
gramma 1; Huizen.
Programma 2: Hilversum.
'Programma 3: pl.m. 9.05 Langenberg; 11.20
Parijs R.; 1.20 Königswusterhausen; 2.20 Brussel
(338 M.); 5.50 parijs; 8.05 Rome.
Programma 4: 9.35 en 11.20 Daventry; 5.20
Königswusterhausen; 6/20 Brussel (508 M.); 6.35
Daventry.
ZATERDAG.
Langenberg zendt te 7.25 n.m. een in algemeen
Christelijken zin gesteld programma 1. Fanta
sie in c kl. t„ voor orgel, Weckmann. 2. Ehre
sie dir, Christe, voor vierstemmig koor, Schütz.
3. Koraalvariaties voor orgel, Scheidt. 4. Viool
solo Andante, Bach. 5. Koraalfantasie voor
orgelO, Lamm Gottes, unschuldig, Bach. 6.
Largo uit de suite in ouden stijl, voor viool en
orgel, Reger. 7. Vier orgelkoralen, Bacha.
Christ lag in Todesbanden. b. Jesus Christus,
u'nser Heiland, c. Erstanden ist der heilige
Christ, d. Heut' triumph) ert Gottes Sohn. 8
Vioplsolo Chaconne, Bach. 9. Paaschmotetten,
voor vierstemmig koor, Spitt. 10. Preludium en
fuga in D Gr. t„ voor orgel. Bach.
Meer „mondain" klinkt van il.20—1.20 Radio-
Paris. Het is alles muziek door circus-sfeer en
Jazz-omgeving geïnspireerd en getransponeerd
tot een pleizierig, aangenaam en frisch spel van
instrumentale stemmen muziek Zonder snorre-
baard of rimpels in 't voorhoofd geschreven
Wij geven het als typisch contrast met het
bovengenoemde weer
1. Adieu New York, Auric. 2. Le Boeuf sur
le Toit, Milhaud. 8. Tango des Fratellini. 4. Le
train bleu. 5. Trois petites pièces montées, Erik
Satie. 6. Petites Musiques, Fl. Schmitt. 7. Petite
suite de concert, Coleridge-Taylor. 8. Ballet
muziek „Madame Libellule", Finck. 9. Danse
des bouffons,, Rimsky-Korsakow. 10. Suite „lm
Zirkus", Armandola. 11. L'agent de la Porte St.
Denis, Casadesus. 12. Monêrne d'étudiant, dito.
13. Voila Charlet. dito.
Tot slot (no. 14) Debussy's geestig en puntig
ballet voor kinderen: La bolte a joujoux.
Wijzigingen in het initiatief
voorstel-Vos.
In de Memorie van Antwoord aan de Tweede
Kamer betreffende het voorstel van wet van
den hèer I. H. J. Vos c.s. tot wijziging van de
winkelsluitingswet-1930. betoogen de voorstel
lers dat het noodzakelijk is voor de bepaalde
lijk genoemde winkels de mogelijkheid te
openen op den Zondag open te blijven. Zij
handhaven niet alleen hun voorstel, maar zij
achten het ook gewenscht, daarin mede te be
trekken de winkels waarin uitsluitend of in
hoofdzaak, sigaren, tabak en sigaretten worden
verkocht, omdat deze evenzeer ernstig te lijden
hebben van den geschapen tóeStahd. Zulks
klemt te meer na-het arrest van den Hoogen
Raad inzake de automaten, waardoor de con
currentie voor de kleine winkeliers wederom
moeilijker wordt.
Naar aanleiding van het in het Voorloopig
Verslag opgemerkte meenen de voorstellers
dat het aanbeveling verdient duidelijker tè
preciseeren in welke winkels op Zondag alco
holische dranken mogen wórden verkocht en
zij zijn van oordeel dat naast de winkels welke
een slijtvergunning hebben, ook behooreh te
worden opgenomen localitéiten, waarvoor een
volledige vergunning is verleend.
In verband met een en ander hebben zij een
tweetal wijzigingen ln artikel 1 van het wets
ontwerp aangebracht.
Bij nadere overweging kwam het ook den
voorstellers niet wenschelijk voor, verschil
lende organen, welke los van elkaar staan,
dezelfde bevoegdheden te geven. Mede in ver
band met andere aan dit artikel klevende be
zwaren, o.m. dat de gemeenteraad tot het be-
oordeelen van plaatselijke omstandigheden
meer geschikt is dan de minister, hebben zij
gemeend 'dat het wenschelijk is, artikel 5 uit
het wetsontwerp te verwijderen.
Voorts kwam het hun gewenscht voor het
tweede lid van art. 6 (dat nu wordt art. 5) te
wijzigen, zoodat in het algemeen de Gemeehte-
w<& van tÖepasSing wordt vfildaard óp de in
het eerste lid bedoelde plaatselijke verorde
ningen.
BEURSSLU1TING OP 21 APRIL?
Voorstel van leden van de Vereeniging voor
den Effectenhandel.
De Vereeniging voor den Effectenhandel roept
haar leden op tot een buitengewone algemeené
vergadering, te houden op Dinsdag 18 April a s.,
waarin behandeld- zal worden een voorstel van
187 leden om Maandag 24 April (Willem de Zwij
ger-herdenking) als beursvacantiedag vast te
stellen.
HET DOSSIER VAN VAN DER LUBBE.
Op de schriftelijke vragen van den heer
Wijnkoop betreffende een dossier, hetwelk zou
zijn aangelegd omtrent den bij de brandstich
ting in het Duitsche Rijksdaggebouw betrokken
Nederlander van der Lubbe, deelt de Minister
van Binnenlandsche Zaken het volgende mede
Aangezien de vragen zijn gebaseerd op een
onjuiste veronderstelling het bestaan van een
dossier zijn zij voor beantwoording niet vat
baar.
Bij beschikking van den Minister van Onder
wijs, K. en W. zijn in de commissies, welke in
1933 belast zijn met het afnemen van de examens
ter verkrijging van de akten van bekwaamheid
voor huis- en schoolonderwijs in de nuttige en
fraaie handwerken voor meisjes, benoemd:
A. voor de nuttige handwerken te:
Rotterdam
a. tot lid en voorzitster: mej. A. F. Houba,
schoolopziener van het L. O. in de 2e hoofdin
spectie te 's-Gravenhage;
b. tot lid en plaatsvêrv. voorzitster: mej. A.
M. Nater, oud-leerares aan de gem. kweekschool
voor onderwijzers en onderwijzeressen te Rot
terdam;
c. tot leden: mej. M. v. d. Berg, te 's-Graven
hage; mej; M. W. v. d. Goes te Rotterdam; mej.
E. Krijger, te Capelle d/d. IJssel; mej. H. C.
Verheijen, te Rotterdam mej. A. C. Visée, te
Rotterdam;
d. tot plaatsvervangende leden: mej. S. Hoek
stra. te Middelburg; mevr. G. A. C. Kuyk, te
's-Gravenhage: mej. A. M. Rlsseeuw te Oost
burg; mej: J. H. de Voogd van der Straaten, te
Dordrecht; mej. A. E. de Waerd, te 's-Gra
venhage.
B. voor de fraaie handwerken te:
Amsterdam.
a. tot lid en voorzitter: K. Brants, hoofdin
specteur van het L. O. in de 2e hoofdinspectie,
te 's-Gravenhage;
b. tot plaatsverv. voorzitter: H. van de Weijer,
inspecteur van het L. O. in de inspectie, te
Haarlem
c. tot leden: mej. A. Batelaan, te Overschie;
mej. E. W. A. ten Brink, te Amsterdam; mej.
G. Mootz, te 's-Gravenhage; mevr. M. C. van de
Wall Pernévan Vöiren, te Hoog-Soeren;
d. tot plaatsvervangende leden: mej. J. van
Gelder, te Haarlem; mej. II. J. F. Mekking, te
Groningen.
SCHOEVERS' PRAKTIJK-EXAMENS.
De openbare practijk-examens in Handelscor
respondentie, af te nemen onder de auspiciën
der N.V. Instituut „Scheevers" zullen worden ge
houden: 17 Mei Nederlandse!), 18 Mei Fransch,
19 Mei Duitsch, 20 Mei Engelsch.
De eventueele her-examens in Juli d.a.v. Na
dere gegevens, alsmede de vermelding van de
plaatsen, waar de examens worden gehouden,
zijn vermeid in een prospectus, dat gratis ver
krijgbaar is bi,j het Cenlraalbureau der Schoe-
vers' Practijk-examens, Stadhoudersplein 3, Den
Haag, alsmede bij verschillende leeraren M.O.
en opleidingsinstituten in Nederland.
Mr. C. Goseling.
11 April. Kwart na elfDe telefoon
rinkelt, daar is het partij-bureau om een kleine
inlichting.
Nog zoo laat aan het werk
Ja, zegt mr. Teulings.
Alleen
Nee, Goseling is hier ook. Hij zit op èen
stuk te broeien.
Dat komt prachtig uit. Ik zou wel eens
willen weten, wat
ons bureau zooal
doet. Er zijn lui, die
het nog te stil vin
den.
Hoe laat ga je
slapen
Eén uur, half
twee.
Er klinkt gegrin
nik aan de andere
zijde. Maar 'n poosje
later zitten we bij
een. Niet op het
bureau, daar wordt
onder de hand ook
de bibliotheek van
wijlen Mgr. Nolens
geordend. „Bosch" is
de plaats van samen
komst. De lezer ergere zich niet; het is een
zeer eerzaam restaurant en recommandabel. Ik
bekijk de twee lieden voor mij: allebei jong,
energiek en vitaal. Met eigen fysionomie en
eigen psychologie ook. De Brabander en de
Amsterdammer vullen elkaar gelukkig aan: de
een kan een Franciscaan zijn en de ander een
strijdbare Jesuiet. Maar nu heeft de politieke
activiteit hen" te pakken en zij spant hun
zenuwen.
Ons werk is centraal, begint Goseling al
direct. Wij verstrekken gegevens, voorlichting,
documentatie.
Ik wil wat vragen, maar de accurate Teulings,
die zoo nu en dan aan wijlen dr. van Koever
den doet denken de van Koeverden van
het G. G. G. heeft de paperassen al op tafel.
Daar is vooreerst ons partij-orgaan. Een 5000
gaan er per week weg. Soms worden op één
plaats honderden exemplaren nabesteld. Dat
doet dan een bepaald artikel. We zien ook wel
aan de plaatselijke circulaires, dat ons boekje
geplunderd wordt. Hindert niet: beroofd wor
den is juist de bedoeling.
En
Natuurlijk, dat is niét alles. We hebben daar
naast onze blaadjes en vlugschriften.
Gaan ze
Vanavond waren er 2.289.343 verkocht. Wat
dat is, begrijp je als je bedenkt, dat er tijdens
de heele verkiezingscampagne van 1929 ruim
2.750.000 verkocht werden. Van één uitgebreider
vlugschriftje, de Deensche Les, is de eerste
druk al uitverkocht
Welke blaadjes gaan het meest
Dat van de vrouwen staat bovenaan. Dan
komt Eensgezindheid en Eenheid. Daarop volgt
Sociale Rechtvaardigheid (over Quadragesimo
Anno) en dan Gezag en Vertrouwen.
En de radio-brochures
Totaal uitverkocht, meneer. Die liggen wat
hooger. Twaalfduizend is niet zoo weinig.
En dat is allemaal in een paar weken
gebeurd
Ja. het gaat hard. Daar zijn nog onze groote
verkiezingsplaten. In 1929 verkochten we er in
totaal 15.000. Op die basis bestelden we nu
ook. Maar er zijn er reeds 12.000 gevlogen en
een nieuwe druk is onvermijdelijk
De vergaderingen
Het bureau heeft een sprekerslijst gemaakt.
Wij hebben van ons centraal punt uit alleen
reeds aan 300 aanvragen kunnen voldoen. Er
zijn voortdurend een vijf-en-twintig sprekers
op pad. Maar hoeveel er in totaal zijn, is niet
te schatten. (Goseling noemt tusschen neus
en lippen een reeks plaatsen uit de meest ver
schillende hoeken van het land, waar hij ge
weest is en waar de geest goed was).
Doen jullie soms nog meer
Die radio-regeling, zegt GoselingOnzé
radio-specialiteit is méteen in actie. Binnen
tweemaal 24 uur, vertelt mr. Teulings, hadden
we ons programma
klaar, toen de re-
geerings - regeling
bekend was. In
dien zelfden tijd
was er de toezeg
ging van alle spre
kers. En de con
trole - commissie
krijgt alle rede
voeringen netjes
getypt.
En nog meer?
Ja, onze pers
dienst is er ook
nog. En we hebben
er veel voldoening
van.
En wie zorgen
voor al dat werk? r' ''tilings.
Het tweetal kijkt elkaar even aan en vertelt
dan, dat 2ij beiden drie dagen op het bureau
zijn. Dag aan dag zitten daar echter ook mr.
Kolfschoten en mr. van Haaren met vier
assistenten.
Het is dus hard werken, daar
Ja, maar in het land werken ze ook. zegt
mr. Goseling. In Amsterdam werd me een van
onze schilders voorgesteld. Hij had er al tien
doeken van elk 10 meter opzitten. En dan zijn
er werkstukken op de straat. „Niet bang voor
regen vroeg mr. Goseling. „O, nee meneer.
Hoe zwarter het asfalt wordt, hoe mooier m'n
wérk", zei de kerel' welbewust. „Zeker werk
loos vroeg Goseling. „Goddank niet meneer!"
De stemming is goed. De menschen zijn
oyeral overtuigd, dat het goed loopt, zegt Gose
ling. Maar niet rusten, voegt mr. Teulings er
aan toe. Weet je, onze menschen voelen ook,
dat ze geholpen worden en bediend. Ze be
hoeven niet zelf te schutteren en niet te zoeken
naar munitie
„Half één", heeren, zegt de kellner en hij
ruimt de glazen op. Wij pakken onze spullen
bijeen. Hoe laat sta je op vraagt de eene
geïnterviewde aansden ander. Zeven uur, dan
ben ik om acht uur in de kerk, is het antwbord
heel eenvoudig.
In den nacht hollen we naar de laatste lijn
4. Opeens bedenken we, dat Ruys nu misschien
ook pas op weg is naar huis van de studio.
De oud-vöorzitter kan veilig gaan slapen. Het
partij-bureau, waarvoor hij zoo energiek werk
te. zit niet stil. Die dat denken, vergissen zich.
Zij zullen het merken op 26 April.
„Storm op til, stut uw huis
Laat de katholieke kiezers er aan denken:
En wie iets niet weet of hulp noodig heeft:
het partij-bureau van de R. K. Staatspartij in
Den Haag is heel den dag open én, zóoals dé
belangstellende lezer merkt, ook laat!
VRAAGT
LET OP HET FABRIEKSMERK
Reel 604 DGVS 8
De „Hippeatrum Hybrida Amarillas" op
de Paaschblöemen-tentoonstelling in den
Haagschen Dierentuin.
Programma voor Maandag-
I. V. C. B.
le klasse: A. Marsana—Caesar, Chèvrefnont
Volharding, ValkenburgV.V.H.; B. Kolping
Rac; O. D.E.V.—Venlo.
2e klasse: A: DovaÖudenbosch. D: T.S.V.
Blsdella, G: TigliaBelfeldia, Panningen
E.V.V. H: WansumStormvogels, Constantia
V.V.O.; I: B.V.C.—S.C.E.. Treffers- M.V.V.,
Noviomagum—Emma; M: V.V.Y.M.S.V.; N:
V.V.A.—Zwaluwen, R.K.A.V.Forward.
D. H. V. B.
Je klasse: D: OliveóGr. Willem2.
2e klasse: s Forward 2—S.E.W, S.R.C.—S.V.W.;
C: AllianceSt. Martinus, P.V.C.B.—B.S.M., Vic-
trix—Roda; E: V.G.M.—R.C.D.. S.G.V.—H.V.C.
Aio—S.D.S.; F: Donk 2—G.D.A. 2,
3e klasse: A: Rood-WitStormvogels, Hollan-
diaR.C.B.; D: DiemenThe Unity 2: E: R.D.W.
St. Bernardus, Dos 2—V.V.S.B.; F: D.V.S.
D.H.B., VeloValkeniers; G: T.OG.—'Overschie
Aeolus 2—Spartaan 4,
K. N. V. B.
Kampioenscompetitie: P.S.V.Stormvogels.
Afdeeling I.
le klas: V.S.V.Blauw-Wil, Hermes D.V.S.
D.H.C..
2e klas: T.O.G.—Z.V.V., Zeeburgia—V.V.A.,
W.F.C.Kinheim, Alphen—B.F.C., H.F.C.De
Spartaan.
Afdeeling II.
le klasse: SpartaV.U.C.
2e klasse: Steeds Hooger—R.F C.. O.D.S.—
B.E.C., H.V.V.—Neptunus, V.O.C.—rortuna,
S.V.V.—Vios, C.V.V.—V.D.L..
Afdeeling III.
2e klasse: Z.A.C.Apeldoorn, Eendracht-Doe-
tinchem, Theole—N.E.C.
Afdeeling IV.
le klasse: Longa—Bleyerheide.
2e klasse: Alliance T.S.C., Hero- Breda. V.V.V.
Roermond, W,S.G. Helmond, GudokT.A.C.
Afdeéling V.
le klasse: FrieslandG.V.A.V.. AlcidesLeeu-
waredn. VelocitasSneek. AchillesFrisia.
2e klasse: L.S.C.de Kooi, NoordsterStads
kanaal, Hoogezand—Muntendam, BatoH.S.C.,
W.V.V.Zuidbroek.
Spielmann wint rle vijfde partij.
De vijfde partij vond vroeger plaats dan op
den vastgestelden tijd, waardoor stellig menig
belangstellende een teleurstellihg is bereid, want
het was eén partij van zeer mooi gehalte.
Spielmann begon ditmaal niet als in de vroe
gere partijen, waarin hij Wit had met den
koningspion doch speelde d4 als eerste zet en
ér ontstond toen een West-Indische verdediging,
die door Landau in de opening minder secuur
werd behandeld tengevolge waarvan hij een
slechte stelling kreeg en door voortreffelijk spel
van de zijde van den Oostenrijkschen meester op
den 38sten zet moest abandoneeren.
Spielmann heeft nu twèe partijen gewonnen:
Landau won één partij en twee partijen eindig
den in remise. De stand is aldus 32 ten gunste
van Spielmann.
DE GRASHOPPERS IN DEN HAAG.
Op tweeden Paaschdag. aanvang half 3, spelen
de Grashoppers te 's-Gravenhage op Houtrust
tegen een sterke Zwaluwenploeg. bestaande uit
Westelijke cracks; doel: van Male (Feijenoord);
achter: Weber (A.D.O.) en Lelyveld (V.U.C.);
midden: Pellikaan (Longa), van Heel (Feijen
oord) en Breitner (A.D.O.)voor: Nagels (En
schedé), Bonsema (Velocitas), Lagendaal (Xer
xes), Duynhouwer (Feijenoord) en Manssen (Ex
celsior).
Reserves: de Korvet (D.F.C.), V. d. Hover.
(Longa), van Maren (A.D.O.), Ophorst (H BS.)
en van Vliet (H.B.S.)
ALG. SPORTADVISEliR IN HET BISDOM
HAARLEM.
„St. Bavo" meldt, dat Z. H. Exc. Mgr. J. D. J.
Aengenent heeft benoemd tot algemeen sport-
adviseur in het bisdom, d.w.z. van den D.H.V.B.
den D.H.G.B. en den D.H.A.K.. den Weleerw.
heer J. Mol, algemeen directeur van het jon
gensjeugdwerk in het Haarlemsche diocees.
Het Engelsche ministerie van luchtvaart deelt
mede dat de Italiaansche vlieger, kapitein Ro-
biano, die uit Engeland naar Australië was ge
start voor het maken van een recordvlucht, te
Hindiyan in Perzië een noodlanding heeft moe
ten maken door een defect aan de benzinelei
ding. Het toestal werd niet beschadigd, doch
Robiano's poging om het record van Scott te
verbeteren, is hierdoor mislukt.
BERTRAM ZET ZIJN REIS VOORT.
ALLAHABAD. 13 April. (R. O.) Het toestel
van dén vliegenier Bertram is hersteld én na
kórten tijd' is hij van Bamraull naar Jodhpur
gestart. Bertram wil trachten Zondag Berlijn
te bereiken.
DELFT, 13 April. Aanvoer en prijzen waren:
9 paarden ƒ60- 180, 536 runderen: vette koeien
ƒ80 200, kalfkoeien (85—200, varekoelen ƒ60—
150, 324 nuchtere kalveren 28, 495 magere
varkens 1025, 802 biggen 611. 46 schapen
en lammeren ƒ1825; rundvleesch per kg. elaeht-
gewieht 54—46—30 ct.
DELFT, 13 April. Boter. Aanvoer 43 8 en 5/16
vaten, wegende tezamen 910 kg. Prijs 1.50—1.TO
per kg. Handel kalm.
DELFT, 13 April. Eierenveiling. Aanvoer 23.120
stuks. Prijzen: kipeieren 1.90—3.10. eendeieren
ƒ1.402.10. ganseleren ƒ9.6010.60, kievitseieren
7.40 -7.70 per 100 stuks.
LOOSDUINEN, 13 April. (Loosd. Groentenvei-
ling) Bloemkool 2e srt 59. kaskomkommers
le srt 13.T0—15.60. 2e srt 10.80—11.20, Se srt
ƒ8.108.20 per 100 stuks, postelein 1.15—1.20 pér
6 kg., spinazie 5—15 ct per 4 kg., salade le srt
2.504.40, 2e srt 0.701.70 per 100 krop, prei
1, radys 1.S02.50. raapstelen 6575 ct, rabar
ber 2.903. selderij 3080 ct per 100 bos, andijvie
2629 ct, komkomtóerstek 0.901.60, stoofsla
1431 ct per kist.
ROTTERDAM, 13 April. (Coöp. Tuinbouwvei
ling Rotterdam en Omstreken) Sla (Meikoning)
le srt 1.804.20. 2e srt 0.40—1.40 per 100 krop.
slavellen 25 ct per kg., spinazie ƒ1.504.10 per
100 kg., tomaten 2235 ct per pond. postelein
15—17 ct, snijboonen 85 ct per kg.
Aanvoer sla 433.000 krop.
HANSWEERT, 13 April.
Gepasseerd vóór 4 uur en bestemd voor
ROTTERDAM: st. Telegraaf 8; Wilcor. van
Meel: Cornelia Pieternelia, Polak: Luctor. Bom;
Cecilia, v. d. Voorde: Koophandel, Vermeulen;
Wiljo. Avontuur: 5 Gebroeders, de Bruyh; LAGE
ZWALUWE: Viod, de Graaf: Verwisseling. Dam
mers; AMSTERDAM: st. Stad Amsterdam 6 en
7; st. Amstel 6: DORDRECHT: Dranarn^ 1,
Ploegaa.rlBelia, van Dn ode waard Oen 6, Ver
leun; Aramis, Bolleau; SNEEK: Dankbaarheid,
van Eek: 3 Gebroeders. Bekelaar: WEERT: Jo
hanna, KoremanSCHEVENiNGÉN Clazina,
ZuurmondOPHEUSDENHoop en Vertrouwen,
ThevssenDIRKSLAND: Res Nova, Slolk; DEN
HAAG: Adca, RozenbrandGOES: Onderneming.
Faasse: ROTTERDAM: Vekoma 15, Mol; ZIE-
RIKZEEZwerver, van I tenderen.
DUITSCHLAND La Brie, KornelHendrika.
van Loon; Wilana, a. d. Kahmen; Elise. Doorns;
Ganimede, Verduyn; 4 Gebroeders, Spoelstra
Jura, van Heygen; FluYiale 23, Fromm; BirS,
Neuer; 3 Gebroeders, Sibum; Edelweiss 13,
Zaman.
BELGIë: St. Telegraaf 9 en 16; st. Rijn A
Schelde 1Rosalie, van SteenhovenAvontuur,
Giljam; Secunda Spes, van Soest; Dei Grata, de
Vries; Rival, Janssen; Risico, HoogeveenCèëra.
de Kórver; Dorothea, Sol; Emma, van Vijven
Unilever 5, Rooding; Anna. Buyks; Frida, de
Jonge; Rival, ter Steege; Lippe. Scholten: Neel-
tje, GhysseOs: Odilia. den Dikken; Janneke
Adriana/ dé Koster; Machlensteen 21, Ha.mellnk:
Govert Jan Willem, Oele; Terneuzen 6, de Kun-
dèr; In Deo Confido, Brouwer; Adriana, Ruiten
beek; Rijntrans 15, Geurs: Elodie, Lockefeer;
Jama. Fluyt; Junior. Groen; D. A. P. G. 7, Leuth-
ner; De Hoop, Neele; Volti Sublto, v. d. Kolk;
Citerna, EdixhovenFriedel. Eggert; Stad Door
nik. Beeckmans; Resoluto 2, Rekkers; Clementine,
Stadhouders.
Oorspronkelijke Avonturen-roman door
JAN NIEUWENHUIS.
HOOFDSTUK I.
Waarin de schrijver zijn sujetten en
hun tijdelijke lotgevallen in de
belangstelling van onze
lezers aanbeveelt.
H«>t is heelemaal mijn bedoeling niet om
ovet de personen, die in dit verhaal zullen
optreden, zoo uitvoerig mogelijke medeelingeti
te doen en het milieu, waarin de hier volgen
de gebeurtenissen zich zullen afspelen, met
groote nauwkeurigheid te beschrijven. Der
gelijke genoegens zijn den auteurs in onze
dagen niet meer toegestaan. De goede oude
Gogol kon over een paar luie deugnieten, die
nauwelijks een rol zouden spelen in zijn boek,
bladzijden-lang uitweiden met gèen andere
verontschuldiging, dan dat hij een „vriend
van volledigheid" was. Zulk een verontschul
diging wordt thans niet meer aanvaard. De
lezer trekt zich van des schrijvers wenschen
niet meer aan dan strikt noodig is. Een vol
ledigheid te zijnen pleziere wordt niet meer
begeerd en de „nieuwe zakelijkheid" sluit
"haar zelfs uit.
Nochtans zal de schrijver van dit verhaal,
alvorens de vreemdsoortige geschiedenis, die
hij hier te vertellen heeft, te laten beginnen,
genoodzaakt zijn eenige mededeelingen voor
af te laten gaan, eerstens tot goed begrip van
hetgeen komen moet en vervolgens ten einde
straks niet gedwongen te zijn zichzelf in de
rede te vallen en den afloop der zonderlinge
gebeurtenissen met hinderlijke uitweidingen te
vertragen.
Allereerst hebben wij iets mede te deelen
over het plaatsje, waar de hier volgende ge
schiedenis 2ich afspeelt, over het dorp Comil-
lon-sur-Braise. Het heeft geen nut het op te
zoeken in de 'groote atlassen van Stieler of
Andree, want men zou het toch niet vinden
om de eenvoudige reden, dat het niet bestaat.
Of liever: het bestaat wel, maar niet onder
4ien naam. Het heet in werkelijkheid heel an
ders, maar het heeft zijn nut om het voorloo
pig aldus te noemen.
In den tijd, dat de hier volgende gebeur
tenissen plaats hadden, was het pas ontdekt
door enkele ondernemende automobilisten, die
het kasteelengebied van de Loire bezochten
en wel eens graag de geijkte wegen verlieten
voor een klein uitstapje op onbekend terreim
Dergelijke automobilisten vonden het dorp
met de vele oude huizen en kleine straatjes
bijzonder aardig, hadden pret in de coquette
Braise, die tusschen sierlijk-begroeide oevers
dartel van haar vrijheid genoot voor zij door
de Loire werd opgeslokt, waren verrukt over
de moói-beboschte omstreken, hoorden van
den vischrijkdom en proefden den goeden wijn,
vonden tenslotte de bevolking vriendelijk en
de prijzen laag en vertelden bij hun thuis
komst aan een vriend op de club of aan hun
tafeldame bij een diner over dat verbazend-
aardige plaatsje Cornillon-sur-Braise, dat echt
geschikt was om er eens 'n paar dagen rus
tig te verblijven. Het werd zachtjes gezegd
of het een beurstip was of een familiegeheim.
Cornillon-sur-Braise was nog heelemaal niet
bekend en de menschen van de ontdekking te
laten profiteeren was juist iets voor degenen,
die hun evennaasten gaarne kleine diensten be
wezen. Maar deze stille weldoeners begrepen
tevens, dat een al te groote reclame voor de
charme van het plaatsje noodlottig zou kun
nen worden en hun eigen mogelijkheid om met
de ontdekking anderen te verrassen, zeer zou
beperken. En daarom gaven degenen, die het
kenden nog maar een beperkte ruchtbaarheid
aan de genietingen die daar wachtende waren.
In den tijd dat ons verhaal speelt, was Cor
nillon-sur-Braise nog in het stadium, dat er
slechts fluisterend over gesproken werd en
het enkel werd aanbevolen door goede kennis
sen, die zelf van de onthullingen genoten en
begrepen daarmee een dienst te bewijzen, die
eenigszins op prijs moest worden gesteld.
Kortom, Cornillon-sur-Braise was het voor
werp van een kleine samenzwering in de be
tere kringen, een onbeschreven afspraak die het
lieflijke oord voor de vrienden openstelde,
maai- het voor de menigte der touristen verbor
gen hield. Het heeft natuurlijk niet geholpen.
Tegenwoordig strijken er zwermen vreemde
lingen neer, de goede père Prénol loopt nooit
meer in zijn hemdsmouwen en heeft plannen
voor een „Grand Hotel de la Braise" met stroo-
mend warm en koud water en het gemeente
bestuur adverteert in „Lissone's Gazette" Het
eertijds zoo landelijke Cornillon-sur-Braise ls
aardig op weg een gezocht touristen-centrum
te worden en heeft al bijna al de kwaliteiten
van een mondaine badplaats, die door genees-
heeren met een goede practijk kan worden aan
bevolen: er wordt tot diep in den nacht gedanst
bij Jazz-muziek, oude heergn doen er 's avonds
een gepeperd spelletje kaart en er is al een
zelfmoord gebeurd. Het heeft dus heelemaal
geen zin er nog verder reclame voor te maken:
het maakt zelf reclame genoeg.
In den tijd, dien wij hier op het oog hebben,
was er nog maar een beperkt aantal gasten in
het Hotel dé la Comtesse Hortense bijeen, die
allemaal op de boven-omschreven geheimzin
nige en menschlievende wijze de lucht gekre
gen hadden van de bekoorlijkheden der omge
ving. Père Prénol bad het zeer gemêleerde ge
zelschap onder zijn vaderlijke zorgen en be
ginnen wij dus met hem. Het is niet moeilijk
om zijn kwaliteiten op te sommen: hij was
eigenaar van het hotel en lid van den gemeen
teraad. Maar lastiger wordt het, te zeggen
hoe hij er uitzag, vooral als het zou moeten
gaan over zijn gezicht. Hij had er n.l. twee,
twee gezichten: een glimlachend, rond en blo
zend gezicht en dat was voor de gasten père
Prénol leek daarbij eenigszins op 'n glanzend-
gebakken boterkoek en een bliksemend,
roOd-paars en vierkant gezicht, en dat was
voor zijn familie en personeel en père Prénol
leek daarbij op een getergden bull-dog. Nu
kan men wel zeggen, dat het hebben van twee
gezichten zeer algemeen voorkomt en dat een
middelmatig zakenman soms zelfs aan twee
gezichten niet genoeg heeft, maar dan blijft
toch het feit bestaan, dat bij père Prénol zich
de overgang van het eene gezicht naar het an
dere verrassend snel voltrok en dat de beide
gezichten in het geheel niet meer op elkaar
leken: het eene kon van een goedhartig Fransch
rentenier zijn uit een provinciestad en het an
dere van een gevangenisdirecteur in Siberië
onder de regeering van den Tsaar.
Verder valt er van père Prénol niet zoo heel
veel te vertellen, dan dat hij het altijd ver
schrikkelijk warm had, met zijn zakdoek hon
derdmaal daags zijn voorhoofd afveegde en
bijna voortdurend leefde in een eigenaardig
soort paniekstemming. Père Prénol was er n.l.
lederen morgen opnieuw zeker van, dat er dien
dag een catastrophe dreigde, dat het diner ho
peloos in de war zou loopen, dat alles zou mis
lukken en bederven en zijn gasten nog den
zelfden avond diep ontevreden hun koffers
zouden pakken. Dit was een overtuiging, die
père Prénol in de hoogste opwinding van voor
naar achteren en van boven naar beneden
door zijn huis deed loopen, waarbij hij vloe
ken en verwenschingen uitte of althans een
eigenaardig geluid maakte, dat leek op een
lang-aangehouden „Sacrsacrsacr
Bleek dan het diner uitstekend te wezen en za
ten de gasten 's avonds welvoldaan op de
verandah van het uitzicht op de lieflijke
Braise te genieten, dan stond het voor père
Prénol onwrikbaar vast, dat de goede afloop
van den bewogen dag enkel en alleen was toe
te schrijven aan zijn activiteit en aan zijn
krachtdadig optreden in de keuken waar hij
iedereen in den weg liep of in de huiskamer
waar men hem zoo het eenigszins mogelijk
was op niet al te ingewikkelde boodschapjes
uitstuurde.
Maar te lang reeds hebben wij ons met père
Prénol bezig gehouden, die met de eigenaar
dige geschiedenis van den Witten Wandelaar
rechtstreeks niet zoo heel veel te maken heeft,
want hij had tenslotte enkel te waken over het
stoffelijk bestaan van de menschen, die in dit
verhaal een rol spelen en de Witte Wandelaar
had, zooals blijken zal, geen stoffelijk bestaan.
Het wordt dus tijd, dat we ons wenden tot
degenen, die de gasten waren van père Prénol
in de dagen, de we hier op het Oog hebben.
En als we dan père Prénol het eerst noemden,
omdat hij voor iets als een vader door kan gaan
voor ons gezelschap, dan mogen wij Madame
Trouillemont vervolgens voorstellen, omdat zij
in die dagen een soort moeder geweest is en
zelfs een allerliefst en tevens verschrikkelijk
soort móeder.
Zij was van zeer goedé familie de Trouil-
lemonts hebben een uitstekenden naam in de
buurt van Rijssel, waar zij menige fabriek tot
bloei brachten en zij was erop uit om de
genen, die zij ontmoette daarvan zoo spoedig
mogelijk te overtuigen.
Het is verder zeer eenvoudig van Mme.
Trouillemont eenige levensbijzonderheden tè
geven, want zij vertelde die met vriendelijke
hoofdknikjes, in een zeer rad taaltje waar geen
woord tusschen te krijgen was, aan iederen
nieuwaangekomene bij voorkeur in het eerste
kwartier van de wederzijdsche kennismaking.
Mme Trouillemont was weduwe en zij had
een zeer druk leven gehad met de zes kinde
ren die haar zorgen vroegen. Maar dat was nü
voorbij. Haar oudste dochter was gehuwd en
woonde met haar man in Tonkin, een zoon was
handelsattaché aan de Fransche legatie ln Rïo
de Janeiro, een dochter was getrouwd in Bor
deaux, twee zoons waren in het leger en haar
jongste dochter was juist een jaar geleden in
getreden bij de Visitandinnen van Lyon. Het
had heel wat zorgen gegeven voor het zoover
was. Als Mme Trouillemont dit gezegd had,
zuchtte zij en keek zij met een ietwat scheef-
gehoifékn hoofd voor zich uit. En haar gezicht
had dan zoo'n lieve en goedhartige uitdruk
king, zij glimlachte zoo teeder en vergenoegd
dat het leek of zij vergeten was waar zij zich
bevond en in de beschouwing van de gestalten
die zij had opgeroepen, weer de moeder was
temidden van haar kroost.
Het was dan niettemin een beslissend oogèn-
blik! Want als degene, dien zij haar verhaal
gedaan had, een opgewekten toon aansloeg en
zei: „Wat gelukkig voor u, lieve mevrouw, dat
uw kinderen zoo uitstekend bezorgd zijn en
dat u na al uw moeiten nog wat rust krijgt en
nog wat van het leven genieten kunt", dan
wendde Mme Trouillemont zich teleurgesteld
af, zij antwoordde niet en zou in het vervolg
sprekend over den nieuwen kennis altijd zeg
gen, zoo iets als: die onbeduidende meneer
Edmondof: die antipathieke meneer
Edmond of zelfs: die meneer Edmond, die
zoo' weïmg ware distinctie heeft Bleek
echter degene, die haar confidenties in ont
vangst nam onder den indruk en zei hij mee
warig: „Wat zal het stil voor u zijn, lieve me
vrouw Trouillemont, nu al uw kinderen heen
zijn gegaan," en „het is toch wel hard voor
een moeder zoo alleen achter te blijven", dan
werd hij beloond met een dankbaren blik en
als er in de toekomst nog ooit van liem spra
ke was zou het altijd zijn in dezer voege: die
charmante meneer Prosper of die no
bele meneer Prosper of zelfs die aller
liefste meneer Prosper, die zoo'n boeiend cau
seur is.
Alle gasten van het hotel hadden dit ver
schrikkelijk dilemma door moeten maken. De
eenigste, die er aan ontsnapte was père Prénol
zelf. die juist op het beslissend oogenblik be
dacht hoe die ezel van een Bertin zeker de
chateaubriand te gaar zou maken, daarom snel
boog op de wijze van een ouden markies op
het platteland en vervolgens naar de keuken
holde, Mme Trouillemont achterlatend in een
pijnlijke onzekerheid omtrent zijn karakter
en hoedanigheden.
Iemand, die er niets van terecht had ge
bracht was professor Horace Wilkins, hoog
leeraar aan de Lincoln University te Pittsburgh
N. D., een harstochtelij k geoloog en een even
verwoed jager en hengelaar. Hij had in Parijs
het 9de internationale geologencongres be
zocht of in ieder geval de maaltijden daarvan
bijgewoond en bij het laatste diner had een
collega van Montpellier hem tusschen de taart
en het fruit toevertrouwd, dat hij de rest van
zijn vacantie nergens beter zou kunnen door
brengen dan in Cornillon-sur-Braise, dit nie
mand nog kende, maar dat uitstekend geschikt
was om cr nog wat uit te rusten en te studee-
ren, terwijl in den omtrek de bodem wérke
lijk heel interessant was.
Welnu, prof. Wilkins had met de voortva
rendheid, het optimisme en het gebrek aan
fijn gevoel van den echten Amerikaan, Mme
Trouillemont bij de kennismaking uitbundig
gelukkig geprezen en haar een „zeer te benij
den moeder" genoemd en het Was na haar lie
ve vertrouwelijkheden geweest of hij met een
hamer op een ei sloeg.
Hij was trouwens gewend om met een hamer
te slaan, want een paar minuten later zat hij
op zijn hurken midden op den weg voor het
hotel en poogde een stuk steen los te werken,
dat naar hij zeide buitengewoon interessant
was. Hij liet er zelfs een auto voor stoppen,
zoodot Mme Trouillemont opmerkte, dat die
eigenaardige Amerikaansche hoogleeraren
blijkbaar de Oude Wereld als een soort proef
veld beschouwen voor hun onhandige onder
zoekingen.
Maar iemand die uitstekend geslaagd was
bij het niet te ontloopen examen was de lan
ge, magere mr. Jackson Gray. Het mag in
het midden blijven of hij het levendige en
vlugge Fransch van Mme Trouillemont als
rechtgeaard Engelschman volkomen begrepen
had, maar aan het einde van haar mededee
lingen in een hoekje van de verandah had mr.
Jackson Gray gezwegen, enkele minuten ernstig
en indrukwekkend gezwegen, hij had gezucht
èn langzaam gezegd: „It is a wonderful thing,
a mother". Het mag eveneens in het midden
blijven of Mme Trouillemont dezen versregel
thuis kon brengen en zelfs of zij die paar woor
den verstond. Maar er was iets in het gedrag
van den spreker, in zijn zwijgen en zuchten
en in den klank van zijn stem, dat haar de
overtuiging gaf in dezen langen Engelschman
een begrijpende en verwante ziel gevonden te
hebben.
Het was overigens heel zelden voorgekomen,
dat de menschen in mr. Jackson Gray een be
grijpende en verwante ziel meenden gevon
den te hebben. Zijn weinige kennissen van de
Carlton Club vroegen zich veeleer, af of hij
eigenlijk wel een ziel had en het bijzonder slag
saamgezworenen dat men met een vreemdsoor
tige woordkoppeling „zakenvrienden" noemt,
vond hem een puzzle, en een zoo oninteressan
te puzzle, dat hij het oplossen niet waard was.
(Wordt vervolgd).