m mmsm
ITjVKDODEN
.ixSSDEUR
lilmi
I
i o
I Él Éi®ÉI
Hm.
SCHAAKRUBRIEK.
mi '%m m
m^.mm
mm mm.
I mm
mm.
S mm
wm.
MAANDAG 17 JULI 1933
mX, vm.m
f*§É
I A il
m. Wbé.JmÊ.
i «i
Wm
iQtê. mm
J v/xfi. iH MM M.
SCHEEPVAARTVERKEER IN DEN
NIEUWEN WATERWEG.
DAMRUBRIEK.
IiH
Wfc.
§L
HANDELSBERICHTEN.
GRANEN, MEEL, ZADEN.
ZUIVELPRODUCTEN.
OLIËN, OLIEZADEN.
MARKTBERICHTEN.
VISSCHERIJ.
'Avonturen roman naar het Engelsch
van
E. CHARLES YIVIAN.
REDACTEUR:
P. A. KOETSHEID,
Vijverhofstraat 95b Rotterdam.
Verzoeke alle correspondentie betreffende
deze rubriek te richten aan bovenstaand adres.
PROBLEEM No. 4822.
A. ELLERMANN.
lste en 2de prijs gedeeld. Dnia Polskiego 1932.
Mat in twee zetten.
Wam
PROBLEEM No. 4826.
A. ELLERMANN.
lste prij3 „Swiat Szaohowl 1932".
Mat in twee zetten.
EINDSPEL No. 70.
JOS. OPDENOORDT, Venlo.
Eerste plaatsing.
Wit speelt en wint.
PROBLEEM No. 4823.
G. CHRISTOFFANINI.
Prijs en tornooi als voren.
Mat in twee zetten.
PROBLEEM No. 4824.
T. C. EVANS.
Prjjs „Sunday Referee 1932".
Mat in twee zetten.
PROBLEEM No. 4825.
R. NEUKOMM.
lste prijs Internat, tornooi van de schaakclub
te Boedapest.
Mat in t«v e e zetten.
Ws:/%77/Ws///////.. fMT/WW. r
Oplossingen over drie wekenInzendingen wor
den tot Dinsdag 1 Augustus ingewacht.
PROBLEEMOPLOSSINGEN.
No. 4813. 1. Tb6b4 enz. 1. Tb5 faalt door
1Lh6—f8.
No. 4814. 1 Lf4d6 enz. 1. Dc4, 1. Td6t. 1. Tf3
en 1. Lh2 worden rest), weerlegd door 1Tc4:
1ed61Le2: en 1Th2:
No. 4815. 1. Kf4—e4 enz. Niet 1. e5—e6, we
gens 1Pb3! en na 1. Pel volgt eenvoudig
1b2—cl:
CORRESPONDENTIE.
M. G. K. te E. Tegen uw opwerping in uw
brief hebb enwe het volgende op te merken: Een
goed probleemkenner en ook een geoefend oplos
ser zal doorgaans weten vast te stellen, of hij de
bedoeling van den auteur begrepen heeft. Is er
nu een fout in het diagram door, of buiten de
schuld van den componist dat behoeft den op
losser niet te beletten, dat hij den auteurszet
inzendt, natuurlijk getuigt het van zijn nauw
lettendheid, als hij aangeeft in welke variant
de oplossing faalt.
P. v. M. te U. De verandering, van looper
in pion, zou aan dat probleem het wezen, van
tempomatverandering eerste soort, ontnemen.
Dr. B. te E. Uwe oplossingen 48164821 ver
schillen alle met die der auteurs.
Dr. L. N. de J. te R. Uw laatste bijdrage
achten we in orde. Op plaatsing kunt u rekenen.
GOEDE OPLOSSINGEN.
Br. Aemilianus, Heide-Calmpthout, België alle;
C. W. van Diemen, Scheveningen alle; H. van
Gaaien. Rotterdam alle; PI. A. Goemans, Voor
hout alle; J. L. van Grieken, Rotterdam alle;
D. de Jong. Bussum alle; A. H van der Linde,
Den Haag alle; P. van Muiden, Uden alle; J.
Bot, Roelofarendsvecn no. 4813 en 4815; W. Ro-
bart. Rotterdam idem; B. A. Snelleman, Haarlem
idem2 Muiderlcringleden, Muiden idemL van
Barneveld, Rotterdam no. 4813 en 4814; N. Ficlc,
Ginneken no. 4813; W. Roestenburg, Rotterdam
no. 4815.
THEORIE.
No. 4813; Zwart bi-valve complex, waarin twee
Loopers en een Dame door twee Torens lustig
„beklept" worden. Behalve penning van een
zwart stuk, wat geen heldendaad is, is de sleu-
telzet een hinderlaag met offer.
No. 4814: Van de T zetten die het paard ont-
pennen sluit Tc4 de D-ljjn af en blijkt zelfpen-
mng te zyn, Tc2 de L af te sluiten en de eigen
L te interfereeren en wegens 2. Pc3 kritisch te
zijn. De L kan het andere P ontpennen en sluit
dan óf de D- óf de L-ljjn.
No. 4815Mea de sleutelzet pent wit twee zij
ner stukken, waarop zwart als contra beleefd
heid die stukken door interferentie weer ont-
pent. Behalve het pennende stuk interfereert hij
daarbij nog een ander.
J. L. v. G.
PARTIJ No. 1103.
Damepion-opening.
Gespeeld in de 4de ronde van h_l meester-
tornooi te Aken, 23 Mei 1933,
Zwart: G. Weiszgerber.
PgS—f6
Wit: K. Richter.
1 d2d4
2. Pblc3
Deze bijzondere opening heeft Richter een reeks
overwinningen gebracht.
2d7d5
3. Lel—g5 Lc8—f5
4. f2—f3 Lf5g6
5. e2e3 P'b8—d7
6. f3—f4
Een bekend manouvre om e7e5 te verhinde
ren. Het tijdverlies (f2f3—f4) speelt geen groote
rol.
6e7e6
7. Pgl—f3 Lf8e7
8. Lfld3 c7c5
00 c5c4
Daarmede neemt zwart een verplichting op
zich, die niet gemakkelijk te vervullen isHij
mag het centrum niet door e3e4 laten oprollen.
10. Ld3x&6 h7X£6
11. Ddle2 Le7b4
Nu denkt zwart, dat e3e4 faalt door Lc3:
benevens de4:, terwijl Pd2 met Lc3 benevens Da5
gepareerd kan worden. Er volgt echter een ver
rassing.
12. e3e4Lb4xc3
13. e4xd5!
Een mooi, correct stukoffer, hetwelk tot uiterst
levendigen strijd leidt.
13 Lc3Xb2
14. Tal—bl
Stand na den 14en zet van wit.
m
14. Lb2Xd4f!
Deze fijne parade weert de groote gevaren af,
die zwart zouden bedreigd hebben, wanneer hjj
had getracht zijn looper te redden: b v. 14
La3; 15. de6:, fe6:; 16. De6:t, Kf8 (of De7; 17.
Dc4enz. of Le7; 17. Tfel)17. Peö, De8; 18.
Dc4dreigend Dd3.
15. Pf3Xd4 Pd7b6
16. De2—e5 Dd8xd5
17. LgöxfO g7Xf6
18. De5Xf6 0—0
Zwart is met een pluspion uit de verwikkelin
gen te voorschijn gekomen, zijn stelling is ech
ter verzwakt. Hij dreigt nu Pb6d7
19. Pd4—f3 Dd5—f5
20. Df6h4 Kg8—g7
21. Tbl—el Dfö—c5t
22. Kgl—hl Tf8h8
23. Dh4—g3 Dc5a3?
Zulke dame-excursies kunnen niet goed ein
digen. Veel beter zou hier zijn 23Tad8 (24.
Tea, Tdö).
24. f4—f5! e6Xf5
25. Dg3e5t Kg7—g8
26. g2—g4
Echter Richter.
26Pb6d7
Op 26. fg4: wint 27 Pg5, Tf8; 28. Pf7:!, Pf7
29. Tf7Kf730. DhS: of 27f5; 28. Df8!,
Th6; 29. Tf7:, Kf7:; 30. Dh8: of 27f5; 28.
Df6! Th629. Te7 enz.
27. De5d4 f5xg4
Ook thans is het slaan niet goed. Maar bij
andere zetten verbreekt wit met gfó: de zwarte
koningsstelling.
28. Pf3—g5 Ta8—f8
Anders komt 29. Tf7: (resp. op 28Dg3
volgt 29. Dh8:t).
29. Dd4Xd7 Da3g3
30. Dd7Xf7t
Een elegant slot.
30Tf8Xf7
31. Tele8f Opgegeven.
De gevolgen zouden te erg z(jn: Kg732. Tf7 :t.
Kh6; 33. Th8:t. Kg5;; 34. hg.
Aanteekeningen van A. Becker in
de „Wiener Schachzeitung".
Gedurende de afgeloopen week zijn volgens
onze statistiek den Nieuwen Waterweg iiinnen-
geioopen 230 schepen, waarvan 0 zeilschepen en
4- zeelichters, met inbegrip van 10 bunkerbooten
Hiervan waren bestemd voor Rotterdam 184
Hoek van Holland 8. Pnortersbaven 1. Maassluis
2, VJaardingen 5, Vondeiingenplaat 7, Pernis 0
.Schiedam 13 andere Nederlandsche havens 6 en
Duitschland 4.
Gedurende hetzelfde tijdvak van 1932 kwamen
den Nieuwen Waterweg binnen 213 schepen
waarvan 0 zeilschepen en 1 zeelichter.
Schepen Netto R. ton
N. WATERWEG 1933 6 066 9.982.779
1932 6.150 9.676 817
Verschil
84
305.962
ROTTERDAM
1933
1932
4.899
4.996
7.597.770
7.703.309
Verschil
97
- 105.539
VLAARDINGEN
1933
1932
249
236
500.038
420.084
Verschil
13
79.954
SCHIEDAM
1933
1932
327
252
1.066.210
836.059
Verschil
t 75
230.151
PERNIS
1933
1932
70
56
201.420
162.247
Verschil
T 14
39.173
DUITSCHLAND
1933
1932
116
156
44.462
65.792
Verschil
40
21.330
MAASSLUIS
1933
1932
30
92
3.435
15.438
Verschil
POORTERSHAVEN 1933
HOEK V. HOLLAND 1933
VONDELINÜENPL. 1933
Ander Ned. havens 1933
62
51
219
119
81
12 003
82.398
515.522
138.505
49.710
Naar Rotterdam zijn opgestoomd 2 schepen met
2.209 hetto reg. tons, welke cijfers zijn inbegrepen
in de statistiek voor de haven van Rotterdam.
Alle correspondentie te richten aan den dsun-
redaeteur vin dit blad.
No. 254 (15 Juli 1933).
UIT DE PARTIJ.
M. FABRE, Parjjs.
Zwart.
W i t.
Zwart: 3, 8, 14/5, 17, 19, 20, 25 29, 33.
Wit: 27, 31, 35, 37, 40, 43/5, 50.
MAURICE VERLEENE, Duinkerken.
Zwart.
Wit.
Zwart: 2, 3, 5, 7/9, 12, 14/5, 18/9, 22/5, 28
Wit: 16, 26, 30, 32, 35/8, 40, 42/3, 45/8, 50.'
Wit aan zet gaat naar dam.
M. HUGUENIN.
Zwart.
W i t.
Zwart: 7, 12, 14, 17. 19, 20 23, 26, 28.
Wit: 30. 32, 34/5, 37/8, 43, 47/8.
J. WEISS, Parijs.
Zwart.
Wit.
Zwart: 15, dam op 40.
Wit: 30, 34, 45, dam op 47.
Hieronder volgen de oplossingen
Fabrewit 27—21, 43-38, 37 48, 48—42, 40—34
(zw. 29 49 50—44, 45 34, 35 2.
M Verleene: wit 3631, 40 20 (zw. 15 24 of
14 25), 31—27, 16—11, 26—21, 37 26, 42 4.
Hugueninwit 3833, 3731, 3024 en 35 2.
J. Weisswit 47—20 (zw. 15 35) 34—30 en
45 34.
OPLOSSINGEN.
Probleem No. j65 (M. CHARLY)
Zwart: 7/9, 12/7. 19'21, 25, 35.
Wit: 23, 27/8, 32»3, 38, 40, 42, 44, 47/8, 50.
Wit 44—39, 23—18, 28—23, 38—32, 33 4, 42—38
en 48 8.
Probleem No. 666 (G. v. DIJK).
Zwart: 8, 9, 13, 17/8, dam op 12.
Wit: 24, 26 8, 31. 37. 39.
Wit 28—22. 26—21, 37—31 en 32 23.
Probleem No. 667 (G. v. DIJK).
Zwart: 6, 8. 9, 11, 13, 17, 21, 40, dam op 26.
Wit: 15, 224, 28'9, 32, 43, 48/9.
Wit 48—42, 23 12, 49—44, 28—23 en 23 3.
Probleem No 668 (G. v. DIJK).
Zwart: 9. 11/3, 20/L 23, 35, 42, dam op 17.
Wit: 15, 24, 32, 34, 36, 39, 40, 43/4, 46, 49.
Wit 34—29. 39—34, 46—41, 41—37, 36 18, 32—28,
43—39, 15—10.
Probleem No. 669 (A. MEAUDRE).
Zwart: 1, 4, 5, 8, 15, 17/8, 21, 27, 36, twee dam-
men op 7 en 11.
Wit: 14, 19, 20, 24, 29 30, 32, 34/5, 39, 40, 46, 48, 49.
Wit: 14—9. 20 of 19—14, 46—41, 24—19 of 20,
48—42. 42 33, 34 3 (zw. 7 45), 49—40, 3 2, 2—19.
OPLOSSERS.
Goede oplossingen ontvangen van: L. J. Jutte
(nos. 661/4); W. A. Th. v. Veen (Nos. 661/7);
Th. A Romeyn (Nos. 631/9)N. de Zwarte, Joh.
Lodewijkx, D. R. én H. H. W. Borghardt, allen
Rotterdam; Pieter Kropholler, Amsterdam (No.
662 en 667); A. v. Beek, Den Haag (Nos. 661/7);
G. v. Dijk, Poortugaal (No. 665).
CORRESPONDENTIE.
A. G. E. te A. Voor damregiementen kunt
u zich wenden tot den heer J. W. v. Darteeln
Koedieflaan 42, Heemstede. Prijs 10 cent plus
porto.
Voor het oplossen van problemen is mij geen
handleiding bekend. Geregeld de oplossingen vol
gen lijkt nog het meest practisch*
Th. S. te Z. Vraag 1. Damslag gaat niet
voor, de speler kan kiezen, wat hij wil slaan
Vraag 2. 't zelfde antwoord; bij het slaan tellen
dammen en schijven gelijk. Vraag 3. Tijdens het
slaan wordt een schijf geen dam. Alleen als zij
op de d mlijn blijft staan, wordt ze dam. Vraag
4. Ja, zal ze gaarne tegemoet zien.
ROTTERDAM, 15 Juli 1933.
BUITENLANDSCHE GRANEN. (M^eekover-
zicht van de makelaars Broedelet en Bosman)
De economische conferentie in Londen heeft
slechts weinig resultaten betreffende den graan
handel geboekt. Het eenige lichtpuntje is het
voorloopig internationaal accoord tot beperking
der graanproductie hetgeen op initiatief van de
Donaulanden en Polen tot stand kwam. Indien
de verbruikslanden dit accoord echter niet wil
len steunen (hetgeen lang niet ondenkbaar is)
zal er in de praktijk maar bitter weinig van 'te
recht komen. De grootste schok werd deze week
veroorzaakt door het „Washington rapport". De
oogststand in Noord-Amerika ziet er volgens dit
rapport bar slecht uit. In vorige jaren is geble
ken dat bovengenoemd rapport vaak overdreven
cijfers vermeldde, doch al zijn de cijfers ditmaal
10 pet. te laag, dan blijft het eindresultaat toch
slecht.
MAIS. De maismarkt is zoo goed als niet ver
anderd. De aangekomen booten van La Plata
brachten licht-warme tot beschadigde mais mee.
Voor ex- en importeurs, makelaars en handelaars
is mais van een twijfelachtige kwaliteit vaak
oorzaak tot oneenigheid. De eenige, die een doekje
voor het bloeden kan krijgen is de handelaar, die
met kunst en vliegwerk van schade, gezond werkt
en nog bjj arbitrage een vergoeding toebedeeld
krjjgt. De kwaliteit en niet te vergeten de ge
vraagde premie weerhield de handelaars stoo-
mende mais te koopen. Alleen op termijn gebeur
den er op Juli-Augustus van den Donau en Juli,
Augustus en September-aflading van Argentinië
regelmatig zaken tegen weinig veranderde prijzen.
Italiaansche mais biyft weinig aangeboden en
verhandeld.
GERST. De afzet in het binnenland bi) den
handelaar blijft goed, dit is op de graanbeurs
niet te merken, want hoewel Duitschland en Bel
gië goed wegkoopen van spoedige partijen Plata
en Donau de markt steunden, kon hier de prijs
nauwelijks gehandhaafd worden. De vraagprijzen
zijn dag in dag uit totaal onveranderd, hetgeen
den omzet beperkt tot den consument. Op Augus
tus en September aflading wordt volop van Do-
nauzijde geoffreerd tegen prijzen, die slechts en
kele guldens boven het maisprijsniveau liggen.
ROGGE. De grootste slag werd door het
..Washington rapport" aan het artikel rogge toe-
-ebracht. De in Noord-Amerika te veld staande
vOgst schijnt in vele Staten zoo goed als zeker
te mislukken. De termijnmarkten sprongen met
geweldige schreden van 9 dollarcent en hooger
dagelijks omhoog. Zelfs werden er partijen Ba-
hia Blanca. rogge in Noord-Amerika voor im
port gekocht doch de stroom van offertes, zoo
wel van Hongaarsche-Donau-Duitsche als Zuid-
Amerikaansche zijde heeft hier de gemoederen
in toom kunnen houden en de verhooging bleef
binnen normale grenzen. De kwaliteit van den
ouden oogst Duitseh/Poolsche blijft achteruit
gaan. Hongaarsche en Donausoorten worden
evenals Duitsche reeds vrij regelmatig op den
nieuwen oogst aangeboden. In Hongaarsche en
Donausoorten kunnen reeds flinke afdoeningen
vermeld worden.
HAVER. Wederom gelukte het den haverver-
koopers hogere prijzen te bedingen. Nog enkele
postjes op Juli-aflading werden verhandeld. Op
September wordt de nieuwe oogst geoffreerd te
gen iets lagere prijzen dan voor direct, de be
langstelling hiervoor blijft nog klein. La. Plata
verhoogde de vraagprijzen en staat nu op Augus
tus en September aflading een flink stuk boven
Donauhaver. Van de loco Canadeesche soorten
werden regelmatig kleine posten verkocht.
ROTTERDAM, 15 Juli 1933.
EIEREN. (Weekbericht van N.V. Eierhandel
W. J. Krudde, Deventer).
De stemming was deze week niet beter; de
verkoop naar Duitschland gaat steeds moeilij
ker, in hoofdzaak omdat het verbruik daar te
lande zeer snel afgenomen is en thans niet meer
dan ongeveer een derde van het vorige jaar be
draagt. Het is niet epkel de verminderde koon
kracht der bevolking, maar ook en niet minder
de exorbitante invoerrechten, die maken, een
versch ei daar in den kleinverkoop niet ondef
de 6 ct. kan verkocht worden.
De verzending naar Engeland, die de laaUto
weken weer iets opleefde, wordt thans weer te
gengehouden door de buitengewoon lage prijzen,
waarvoor Denemarken zijn product aanbiedt. Re
gelmatig staan de Deensche eieren 15 a 20 pet,:
onder de Hollandsche, en het maakt af>en too
den indruk alsof Denemarken stel-ilmatig Lracht
te verhinderen, dat de Hollandsche eieren hun
plaats in Engeland weer veroveren. Het is bijv.
eigenaardig, dat de prijs waarvoor de Denen in
Engeland verkoopen, vrij veel lager is dan die,
welken ze op de Duitsche markt maken kunnen,
terwijl toch het aanbod in Engeland steeds drin
gender wordt.
Het binnenlandsche verbruik is nog steeds goed,
maar hoe groot het ook is. toch is het bij lange
na niet voldoende, om onze productie onder te
brengen en exporteeren noodzaak blijft.
ROTTERDAM, 15 Juli 1963.
AMERIKAANSCHE TERPENTIJNOLIE. (Be
richt van de makelaars Cantzlaar Sc-halkwijtO.
De markt bleef deze week kalm gestemd. Savan
nah sluit 48 c. (v. w. 48 c. (v. w. 48% c.).
14 Juli noteering Londen 1933 50/6, 1232 «0/6,
1931 47;-. id Savannah 48 c.. 36% ct. 32 c.
Statistiek RotterdamAangevoerd per st. ,,Je-
thou" 2805 vaten.
1933 1032
vaten vaten
Afgeleverd 714 Juli 2.003 207
afgeleverd sedert 1.1 22.880 22.774
voorraad 14 Juli 11.530 2.C91
Statistiek S hoofdhavens Amerika: (Savannah,
Jacksonville en Pensacola)
vaten vaten
1933 1932
voorraad 1 April 63.679 73.640
aanvoeren tot 8/7 95.245 78.76"
158.925 152.400
afleveringen 90.832 78.756
voorraad 8 Juli 68.092 73.644
RODENRIJS, 15 Juli. (Coöp. Groentenveiliog
Ver. Berkel en Rodenrijs). Rozen: dame edith
helen 1.85—415, hoover 1.05—2.75.' e. g. hill
1.352.75," briar cliff 12.50, rosalandia 1.25
1.90, aug. noack 1.051.80, alles per 100; elzen
poulzen 2040 ct. per bosgladiolenbriilant 22
27 ct., flaming sword 1826 ct., mount everest
29 ct., l'immaculée 2027 ct., brenehe 22 ct.,
orange queen 1020 ct., veous 1418 ct., souvenir
1115 ct., halley 614 ct., bouille de Veigne 13
ct., mar. fooh 10—13 ct., rubin 12 ct., alles per
dozijn;dahlia's: jersey beauty ƒ2.404, dresselhuis
3.80, goldene sonne 34, roem van aalsmeer
2.403, alles per 100; diversen: lathyrus 2—8
ct. per bos; tijgerlelie 2.803.20 per 100 tak.
RODENRIJS, 15 Juli. (Coöp. Groentenveiling
Vereeniging „Berkel en Rodenrijs" G.A.). Kom-
komm. Ie soort 3.407, 2e soort 1.702.40,
witte komkomm. Ie soort 1.703, 2e soort 0.60
1, bloemkool le soort 4.208.80, 2e soort 1.80
—4.10, andijvie 50 ct., meloenen 1323, alles
per 100 stuksstamprincesseboonen 1826, sruj-
boonen 2431, groote boonen 2.102.20, to
maten A 7—10, ld. B 7.40—8, id. C 5—7.20.
alles per 100 kg., peen le soort 3.505, per 100
bos; komkommerstek 10—60 ct. per kist, druiven
20 per 100 pond.
ROTTERDAM, 15 Juli. (Coöp. Tuinbouwveiling
Rotterdam en Omstreken, G. A.). Holl. platg.
komkomm. le soort 3.40—41, id. 2e soort 23.50,
sla (Meikoning) 1.103.10, per 100 krop, spinazie
3.60—6.80 per 100 kg., bloemkool 3.20—8.30
per 100 stuks, peen 4,307,70 per 100 bos, toma
ten A 3.80—6, id. B 4—6, id. C 2.70—3.70, id.
CC 1—1.80 per 100 pond, postelein 25.70 per
100 kg., spitskool 4.204.50 per 100 kg. Aan
voer tomaten 56.300 pond.
UTRECHT, 15 Juli (Vereeniging Groenten- en
Vruchten veiling „Utrecht en Omstreken"). To
maten-exportveiling: Aanvoer 9150 pond. Tomaten
A 3.10—4.50, id. B 4—4.40, id. C 2—2.80, id.
CC 1, per 100 pond.
ROTTERDAM, 15 Juli. Heden werden aan de
vischmarkt van IJmuiden, Harlingen en elders
50 manden versche visch en 125 kistjes paling
aangevoerd.
De prijzen waren per mandMiddel tarbot
18—24, kleine tarbot 8—12. Middel schol 10—
15, kleine schol 36. Groote gul 6—9, kleins
gul ƒ46. Kleine schelvisch ƒ36. Garnalen 2.
Levende paling per kistje 3—7. Gerookte paling
4—9.
In den winter is het geen ongewoon verschijn
sel, dat het gedurende een week onafgebroken
hard waait, maar nu zitten wij midden in den
zomer en in de afgeloopen week is de stormbal
niet èèn dag nedergehaald geweest. In het nieu
we afslaggebouw slaan de deuren met geweld
dicht, dat ramen rammelen en de felle tccht
doet de kooplieden de verzuchting slakenhoe
houden wij dit van den winter hier uit. Deze on
aangenaamheden mogen evenwel niet alle de in-
deeling van het nieuwe gebouw aangerekend wor
den, war.t de stormachtige Westelijke wind is er
grootendeels de schuld van.
Dat onder zulke omstandigheden de kustvis-
scherjj in de laatste dagen geheel in de verdruk
king is gekomen, behoeft zeker geen betoog en
ook dat dientengevolge de aanvoer aan onze
markt het heeft moeten ontgelden. De Midden
kous gaf een verlaten aanblik; slechts 5 scheep
jes kwamen hunne kleine vangsten hier lossen,
terwijl de schippers der overige vaartuigen hunne
gevangen scholletjes van Hoek van Holland naar
hier zonden.
De directe aanvoer uit zee was dus op een
flinke vangst van een motorkotter na van geen
belang. Nog minder was die van IJmuiden, welke
zich toit een paar honderd manden en kisten
kleine schelvisch, schol en gul bepaalde, jvaar-
van de waarde slechts enkele guldens per kist
was. Ook de kooplieden in Noorwegen bleken niet
veel voordeel in het zenden van dure visch te
zien en zij bepaalden zich tot kleine partijen zalm,
heilbot en schelvisch. Voor de \'eiling was dage
lijks niet meer dan één uur noodig geweest, wan
neer niet de palinghandelaren en rookers op het
appèl verschenen waren. Zij toch brachten en zon
den niet minder dan 650 mandjes en kistjes
levende en gerookte paling dun en middel, die
tegen een redelijken prijs door de vele venters
bij gebrek aan zeevisch werden afgemijnd. In het
nieuwe afslaggebouw hebben tot op heden allen,
die er de bron hunner inkomsten moeten zoeken,
nog weinig of geen plezier beleefd.
35.)
Ik ben blij U weer eens te zien, mr. Drink
water, zei ze. Ik dacht, dyt jullie me vergeten
waart. Zullen we gaan zitten?
Josiah volgde haar en legde zijn helm naast
zijn stoel.
Neen, miss Terry, wij zijn U geen van
beide vergeten, en daaromweet U, miss
Terry, dat het vandaag buitengewoon heet is?
Natuurlijk, lachte zij. Een kleintje, noemt
U het geloof ik, niet? Zij wenkte een jongen,
die bij de lessenaar luierde en, toen deze na
derbij kwam, maakte Josiah een paar geheim
zinnige gebaren met beide handen. De jongen
draaide zich om en verdween.
Ik was zoo vrij te denken, dat een glas
kwast U geen kwaad zou doen, verklaarde
Josiah. Weet U, wanneer je wat te bepraten
hebt zooals ik, dan helpt het. 'n Kleintje maar.
Natuurlijk, gaf zij met duidelijk zichtbare
vroolijkheid toe.
Josiah was zenuwachtig, en hij liet dat mer
ken. Hij vond den stoel, waarin hij gezeten was,
een onding en had last met de knoop in zijn
das. Hij zat maar te draaien tot de jongen het
bestelde bracht en de glazen op tafel zette en
scheen blij met de afwisseling, waardoor hij
een handvol geldstukken uit zijn zak kon
halen. Maar Maraquitia legde haar hand op
zijn arm.
Oh neen, zei ze, deze is voor mij.
Dat is heel vriendelijk van U, zei Josiah,
terwijl hij het geld weer in zijn zak liet ver
dwijnen. Wel, miss Terry, daar gaat 'ie dan,
«sn moge dit de slechtste dag zijn, dien U nog
beleven zult.
Zij keek hem vreemd aan, terwijl hij deze
toast bedronk.
Ik bedoel, verklaarde hij, terwijl hij zijn
glas neerzette, mag het in de toekomst voor U
steeds beter en beter worden. Het warrelt mij
vandaag een beetje door m'n hoofd, miss Terry,
maar het zal direct wel beter gaan. Ik weet
niet goed hoe te beginnen.
- Wat scheelt er aan? vroeg ze. Heeft mr.
Bean., ik bedoel, dat hij U natuurlijk overeen
komstig uw contract betaalde?
O. dat is in orde, zei hij. Hij is over de
brug gekomen als een box-promotor, hoewel
ik hem, geloof ik, wel een beetje geërgerd heb.
Na al de namen, die ik hem gegeven heb*
schijnt hij niet bepaald van mij te houden.'
Neen, dat is het niet.
Wat dan? Mr. Coulson
Josiah knikte. Hij en ik, zei hij. Hij is een
ezel, Coulson, en wanneer hij eenmaal iets in
zijn kop heeft, .kun je hem er niet van afbren
gen. Hij heeft nu iets in zijn hoofd en hier
ben ik.
Ik begrijp het nog steeds niet, zei ze.
Natuurlijk niet. Het zit zoo. Toen onze
vriend Bean ons vandaag uitbetaalde, hebben
Coulson en ik eens uitgerekend, wat wij nu
zouden doen. Wij zijn hier in Sindanao tot dus
verre niet erg voorspoedig geweest, weet U,
zoodat Coulson voorstelde maar naar de goud
velden van Guinea te gaan, nu wij genoeg heb
ben om ons een uitrusting te verschaffen en
de reis te betalen.
Maraquita bracht haar hand voor haar oogen,
zoodat hij die niet zien kon. Ja, zei ze een
beetje aarzelend, en.en wat dan?
Ik zei hem dat het daar verdraaid onge
zond was dat is het en hij zegt: Beter
dood dan arm, Josiah. Zei het net zoo alsof het
hem niets kon schelen hoe gauw hij dood was.
Toen zei ik, alleen om hem eens te polsen: Er
gaat Woensdag een boot, zeg ik. Daarmee kon
den wij gaan. Maar hij schudde het hoofd.
Neen, zegt hij, wij zullen wachten tot zij weg
is, Josiah. Ik zei haar dat ik haar zou weg
brengen. Niet Uw naam, noch iets anders, en
kel maar dat.
Zij knikte, met haar hand nog steeds voor
haar oogen. U bedoelt dat hij niet eerder naar
me toe wil komen, zooals U nu? vroeg zij.
Dat doet hij niet, gaf Josiah toe. Coulson
is een ezel.
Ik zou gedacht hebben, waar ik alles aan
hem en U te danken heb., begon zij, maar
Josiah viel haar in de rede.
Maar daarom is het juist, miss Terry. Zoo
ziet hij heten ik kan niet zeggen, dat er
niets in zit, dat niet. Kijk eens, U hebt dat
geld nu allemaal veilig en wel, het komt in
ieder geval in orde, en Coulson en ik hebben
onze honderd per dag gedurende ongeveer
drie weken ontvangen. Volgens hem zou het
dus niet fair zijn, indien hij om U heen bleef
draaien.
En zei ze langzaam, misschien wenscht
hij niet om me heen te draaien, zooals U het
noemt.
Misschien, zooals U zegt, gaf Josiah toe,
maar ik geloof het niet. Ik vertelde U dat hij,
toen hij zei dat hij wilde wachten tot U weg
waart, Uw naam of zoo niet noemde. Het was
alleen maar „zij" en indien U de manier ge
hoord had waarop hij dat woordje uitsprak,
zoudt U niet denken, dat hij U niet meer wilde
zien.
Maraquita nam haar hand van haar oogen
weg, en bleef onbeweeglijk zitten. Josiah nam
zijn glas op en dronk het leeg.
Dan is er nog iets, miss Terry, zei hij
langzaam. Ik ben waarlijk niet louter voor
mijn pleizier hier naar Barney gekomen. Sinds
ik uit Engeland vertrok om vooruit te komen,
heb ik 'n goeden vriend gevonden, 'n man waar
op ik kon rekenen, zoolang hij nog één adem
tocht over hadindien wij beiden van honger
zouden sterven en er was nog iets te eten
over, dan zou dat voor mij zijn, als hij zijn
zin kreeg. Ik weet dat, en zoo'n vriend vind
je niet tweemaal in je leven. U weet hoe hij
is, laat je nooit in den steek en te fier om je
te laten'merken, wanneer het hem ook
alles zou kosten om je er door te helpen, of
of te fier om naar je toe te komen, wanneer
hij denkt, dat hij beter kan wegblijven
Maar waarom? vroeg zij. Waarom? Toen
ik hem zei dat ik hem wilde terugzien? Hij
zal toch zekerzij zweeg, onzeker.
Omdat U van hem houdt, en hij weet
dat. Omdat hij weet, dat U hem niet zoudt
teleurstellen, wat het U ook mocht kosten, en
wat hij ook zou vragen.
lijaar hij moest toch weten dat ik zou....
ik wilde, opnieuw zweeg zij.
Hem, vulde Josiah den zin voor haar aan.
Neen, dat doet hij niet, Miss Terry, en ik zal
U zeggen waarom. Open en eerlijk. Ik zag het
aankomen, tijdens de reis van Lake Ipang en
de rivier af, omdat ik er buiten stond.... be
grijpt U? Ziet U niet in, dat U, wanneer ik
nu niet hier gekomen was, niet heel zeker
van hem geweest zoudt zijn, en dat bent U nu
misschien zelfs nog niet? Wanneer het zoo
staat tusschen twee menschen, wel, dan zijn
ze even dom als hij. En hij zou U goedendag
zeggen en naar Guinea gaan, zonder iets te
zeggen, liever dan te riskeereln zich iets te
willen laten voorstaan op hetgeen hij voor U
gedaan heeft. Maar wanneer hij naar Guinea
zou gaan.
Ja? vroeg ze, bijna nederig.
Wel, zei Josiah. Een massa menschen ko
men daar nooit van terug. Het is daar niet be
paald de hemel op aarde.
Zij zat doodstil. Josiah, die haar aankeek,
kon uit haar gelaat niet wijs. Hij nam zijn
glas op en staarde somber naar den zichtbaren
bodem.
Ik geloof niet dat er verder nog iets te
zeggen valt, Miss Terry, merkte hij op. Ik ge
loof dat ik ook maar gaan moestvond toch
dat ik U dit even moest komen vertellen, al
leen omdat het me zwaar op de maag lag.
Hij zette het glas opnieuw voorzichtig neer
en stond op, greep zijn hoed en draaide die
rond in zijn handen. Weet niet, of ik U nog
zal zien, voordat U weggaat, besloot hij. In
ieder geval tot zoolang goedendag, miss Terry,
en veel geluk, als wij elkaar niet weerzien.
Zij schrok op. Waar gaat U nu naar toe?
vroeg zij kort.
Om U de waarheid te zeggen wilde ik
naar den overkant gaan om daar een kleintje
te verschalken. Zij mixen ze daar beter, sinds
Barney's man ontdekte, dat het kasregister niet
tegen verleiding bestand was en er uit getrapt
werd. Nog eentje voor ik naar mrs. Varapetta
terugga tegen dat de ovendeur geopend wordt.
Wilt U een boodschap voor mij overbren
gen? vroeg zij.
Josiah schudde het hoofd. Spijt me, maar
ik wil niet, dat hij weet, dat ik hier geweest
ben. Maar, indien U wilt schrijven, zal ik het
voor U tusschen de post leggen.
Neen, zei ze. Ik kan het niet schrijven.
Dan Josiah deed een stap naar de deur
e— ga ik nu maar.
Wacht! Zij stond op. Of, daar U eerst nog
naar den overkant moet, zooals U zei, kom
daarna hier terug.
En? vroeg hij glimlachend.
Waarde vriend, zei ze, ik ga met je mee.
Dan laat ik dat kleintje graag loopen, zei
Josiah prompt. Ze zeggen dat het geloof ber
gen verzet, maar misschien heb ik niet ge
noeg geloof. Maar ik heb het beter gedaan.
en Mahomed naar den berg gebracht!
Zij legde haar hand op zijn arm en drong
hem in de richting van de deur. Het is niet
gemakkelijk, zei ze.
Hebt U geen hoed of iets anders noodig?
vroeg Josiah.
Over tien minuten is de zon onder, ant
woordde zij. Vlugvoor ik voel, dat ik het
niet doen kan.
Hij heeft mij ook opgejaagdtoen wij
in het donker naar van Huysen roeiden, maar
niet om die reden, antwoordde Josiah kalm.
Net zooals hij de halve wereld zou rondreizen
wanneer hij dacht, dat U in moeilijkheden
zoudt zijn en hulp noodig hadt.
Als of ik dat niet wist! riep zij uit.
In dat geval is er geen reden om ons te
haasten, zei Josiah.
Aan Josiah's hand vond Maraquita haar weg
door een nauw gangetje, waar de geur van mrs.
Varapetta's kookkunst duidelijk merkbaar was,
naar een groote, zuinig gemeubileerde kamer
waar een tafel voor twee personen gedekt
stond. Er hingen goedkoope Duitsche platen
aan de muren en er stonden ongezellige bam
boe-meubelen in het rond. Hier moest Coul
son dus leven, te arm om de betrekkelijke luxe
van Barney's hotel te kunnen bekostigen. Voor
zij zich echter verder over mrs. Varapetta's
armoedige interieur kon ergeren, zag zij, dat
Josiah naar een open deur wees, een deur,
waardoor zij op het water van de haven en
de rustelooze golven daarbuiten de gouden
glorie kon waarnemen, welke de ondergaande
zon npg had achtergelaten.
Zij liep om de tafel heen op die deur toe,
en een séconde bleef zij aarzelen, toen zij
Coulson's rug zag, terwijl hij tegen de ve
randah geleund stond, naar zee starend. Haar
volgende stap op de versleten rietmat scheen
hij te hooren, want zonder röch om te draaien
zei hij;
Jij daar, Josiah? Ik heb eens nagedacht;
wij zullen morgen onze passage in orde maken.
Kunnen beter geen verderen tijd verloren laten
gaan, het kan wel een volle boot zijn.
Maraquita gaf geen an tv/oord, maar bleef
daar staan, bevend en nu vreeselijk angstig.
Coulson richtte zich op, keerde zich om en zag
haar.
Zonder te spreken kwam hij naar haar toe,
tot hij niet meer dan twee pas van haar ver
wijderd wasstarend. Zij probeerde te
glimlachen.
U.... U wilde niet naar mij toekomen,
stamelde zij.
Nog steeds keek hij haar aan, verlangend,
tot hij eindelijk beide handen uitstak en zij
de hare daarin legde.
1-Ieb je, heb je gewild dat ik naar je toe
zou komenQuita? vroeg hij. Ik dacht, dat
het niet fair zou zijn
Ik verlangde er naar, méér dan naar wat
ook, fluisterde zij. Toen, terwijl hij haar haas
tig naar zich toetrok: Ik snakte er naar mijn
hoofd hier neer te leggen, net zooals ik dat
in ds boot deed. terwijl je sliep
Coulson? riep Josiah ongeveer een minuut
of tien later.
Hallo, ouwe idioot! Kom hier!
Ik wilde net zeggen Josiah verscheen
in de deuropening en tevreden zag hij hoe Ma
raquita tegen Coulson aanleunde terwijl zijn
arm haar omvatte misschien kun je miss
Terry bewegen hier te blijven en met ens mee
te eten inplaats van terug te gaan naar Bar
ney. Mrs. Varapetta heeft een heerlijk eendje
klaar gemaakt, Miss Terry, en haar eendjes
zijn dingen om odes aan te wijden.
EINDE.