Stftid'icrjJEiP
SPORT EN SPEL.
VRIJDAG 21 JULI 1933
RADIO-PROGRAMMA
RADIO-BERICHTEN
Pavane pour une infante défunte
RIJKSMIDDELEN IN JUNI EN HET
EERSTE HALFJAAR.
DE ONBEWAAKTE OVERWEGEN.
DOOR EEN STIER AANGEVALLEN.
VERDRONKEN.
DE STAKING IN HET STEENZETTERS
BEDRIJF.
Een tamelijk getemperd
ongunstig beeld
Invoerrecht de groote tegenvaller.
LEERSTOEL VOOR Z.-AFRIKAANSCHE
TAAL- EN LETTERKUNDE.
Bereid uit een
edel natuurpro-
duct met edele KING
eigenschappen PEPERMUNT
WW
BERGER DOOR METCALFE
GESLAGEN.
DE NATIONALE ROEI-KAMPIOEN-
SCHAPPEN.
WERELDKAMPIOENSCHAPPEN
WIELRENNEN.
TOUR DE FRANCE.
UITLOTINGEN.
Nereus en Njord in de finale
voor de gestuurde vier.
FAILLISSEMENTEN.
MARKTBERICHTEN.
haar eigen plannen te maken,
ZATERDAG 22 JULI.
HUIZEN. (296 M., 1013 K.HD: K.R.O.-uitzen-
ding: 8.00—9.15 en 10.00—11.30 Gramofoonpl.;
11.30—12.00 Godsdienstig halfuurtje; 12.00 Poli-
tieber.; 12.15—1.45 K.R.O.-sextet en gramofoon-
platen, o.a. Spaansche dansen, Moszkowsky; 1.45
Pauze; 2.00 Halfuurtje voor de rijpere jeugd;
2.304.00 Voor de kinderen; 4.005.30 Gramo-
foonplaten, Schlagers; 5.306.20 K.R.O.-Boys;
6.20 Journ. Weekcvverzicht; 6.45 K.R.O.-orkest,
o.a. Turksche suite, Gauwin; 7.00 Politieberich
ten; 715 E. Claes: De moeilijke klanten van
Pastoor Campens: 7.35 Gramofoonpl.; 7.45 Ver
volg K.R.O.-orkest, o.a. Petersburger Schilten-
fahrt, Eilerïburg; 8.30 Vaz Dias; 8.35 Gramo-
foonplatenj?' 8.40 Radio-tooneel: „Het offer van
't liefste"?' 9.00 Gevar. programma; 10.00 K.R.O.-
orkest, ó.a. potp. Ein Walzertraum, O. Strauss;
10.30 Vaz Dias; 10.35 Radio-tooneel „Het Kleis-
tjes", ^M. Sabbe; 10.50 K.R.O.-Boys; 11.3012.00
Gramofoonpl.
HILVERSUM. (1875 M., 160 K.H.): V.A.R.A.-
Uitzending; 7.45 Vaz Dias.
DAVENTRY. (1554 M„ 193 K.H.): 10.50 Tijd
sein, berichten: 11.0511.20 Causerie. Listener's
luck; 12.20 Orkest der Kon. Artillerie, o.a. pop.
A country girl, Monckton; 1.05 Commadore
Grand Orkest, o.a. Woodland pictures, Fletcher,
2.35 Gramofoonpl.; 3.05 Sydney Kyte en zijn
band; 3.50 Verslag schietwedstrijden om den
Koningsprijs; 4.35 Midland Studio-orkest, o.a.
Phantom, menuet, Hope; 5.05 Orgelspel, O. Hen
ry; 5.35 Kinderuur; 6.20 Berichten; 6.40 Cricket
match EngelandWest-Indië; 6.50 Sportpraatje;
7.05 Welsh intermezzo; 7.25 Lichte Duitsche
muziek, Magyar-orkest, Mannenkoor en K. Ellis
(bas); 8.20 Vaudeville; 9.20 Berichten; 9.40
B. B. C.-orkest en A. Desmond (alt), o.a. ouv.
Die verkaufte Braut, Smetana; 10.50 Declamatie;
10.5512.20 Dansmuziek.
PARIJS. (Radio Paris, 1724 M., 174 K.H.);
B.05, 12.20, 7.30 en 8.20 Gramofoonplaten.
KALUNDBORG. (1153 M„ 260 K.H.): 12.20—
2.20 Concert uit rest. Wivex; 3.20 Omroep-or-
kest; 5.205.50 Gramofoonpl.; 8.20 Omroepor
kest, werken van Sullivan, o.a. fragm. Invanhoe;
8.55 Volksliederen; 9.35 Liedjes bij de luit; 9.55
F. Henriques: Vioolrecital; 10.25 Omroeporekst,
o.a. 2 Zweedsche volksmelodieën, Svendsen;
11.10—12.35 Dansmuziek uit rest. Lodberg.
LANGENBERG. (473 M, 634 K.H.): 6.25 en
7.23 Gramofoonpl.; 10.05 Gymnastiek; 10.20 Be
richten; 10.25 Voor de werkloozen; 11.20 Gra
mofoonpl.; 11.50 Voor de scholen; 12.20 Mil. mu
ziek; 1.202.50 Orkest en zang, o.a. ouv. Ban-
ditenstreiche, Suppé; 2.50 3.20 Gramofoonpla
ten; 4.50—6.05 Orkest, zang en piano, o.a. Piano
concert es gr. t., Mozart; 7.20 Zie Königswus-
terhausen; 8.25 Dansmuziek door „De vroolijke
vijf"; 9.20 „Max und Moritz"; 11.15—12.20 Dans
muziek.
ROME. (441 M., 680 K.H.): 5.506.35 Omroep-
torkest; 8.35 Gramofoonpl.; 8.50 Turandot, opera
van Puccini.
BRUSSEL. (338 M„ 887 K.H.): 12.20 Sykes en
Zijn orkest; 1.302.20 Symphonie-orkest, o.a.
fant. Meistersinger, Wagner; 5.20 Dansmuziek;
6.357.35 Gramofoonpl.; 8.20 Omroeporkest en
vocaal kwartet, o.a. fant. op Vlaamsche volks
liederen, Walpot; 9.05 Litt. voordracht; 9.20
/Koor-concert, oud-Ned. en Vlaamsche liederen;
10.30 Dansmuziek uit Blankenberghe.
(509 M., 589 K.H.); 12.20 Symphonie-orkest
o.a. 3 kleine stukken, Dubois; 1.302.20 Sykes
en zijn or»st; 5.206.20 Omroeporkest, o.a
Hymne a Ste. Cecile, Gounod; 6.35 Liederen van
Brahms door F. Anspach (tenor); 7.057.35
Gramofoonpl.; 8.20 Symphonie-orkest, o.a. ouv.
Hes pêcheurs de St. Jean, Widor; 9.20 Concert
U.oo Dansmuziek uit de Kurzaal te Ostende.
KÖNIGSWUSTERHAUSEN. (1635 M.. 183,5
K.H.): 6.508.20 Concert; 8.55 Gymnastiek; 12.20
en 2.203.20 Gramofoonpl.; 4.Ï05.20 Orkest
en violist, o.a. Vioolconcert es gr. t., Mozart;
6.256.50 Liederen van R. Franz en Grieg; 7.20
Stunde der Nation; „Der Schlagbaum", spel van
H. Lee; 8.20 „Sommerabend", gevar. program
ma; in de pauze berichten over den 2000 K.M.-
tocht der Nat.-soc. motorbrigade en van de
Duitsche automobielclub; 10.20 en 11.05 Berich
ten; 11-2012-50 Pop. concert.
LUXEMBURG. (1191 M„ 252 K.H.). Fransche
avond: 7.20 Gramofoonpl.; 8.00 Weerbericht; 8.05
Gramofoonpl. o.a. Symphonie in d-mineur, C.
Franck; 8.50 Causerie J. Bruck over Aug. Re
noir; 9.00 Gramofoonplaten, liederen van G.
Tuile; 9.10 Berichten (Fransch); 9.35 Uitzending
uit Mondorf-les-Bains, orkest en zang; 10.05 Be
richten (Duitsch); 10.15 Vervolg concert; 10.50
Dansmuziek (gramofoonpl.)
Brussel (509 M.); 11.20 Königswusterhausen of
Kalundborg..
Programma 4: 8.05 Parijs R.; 10.35 Daventry;
12.20 Daventry; 5.35 Brussel (509 M.); 6.20 Da
ventry.
ZATERDAG.
Méér nog dan Dvorak is Smetana in de
nationale muziekcultuur van Tsjecho-Slowa-
kije ingeworteld Daarvan hooren we be
wijzen te 9.40 n.m. via Daventry, waar het
B.B.C.-orkest diens ouverture „Die Verkaufte
Braut" doet hooren.
Heel het Tsjechisch volk vereert Smetana
niet alleen als componist maar ook als mensch.
Hij heeft als een held gestreden om de heilige
idealen van zijn volk te verwezenlijken. Hij
heeft gestreden tegen de Italiaansche invloe
den en de Duitsche gezinde groepen onder zijn
landgenooten. Hij heeft wanhopig tot op den
rand van den afgrond, met één voet in het
graf gevochten om de vrijheid van zijn land
en de zuivering van vreemde smetten in hun
muziek. Hij schonk het volk eigen opera's:
„De Brandenburgers in Bohemen"; „De Kus";
„Geheim" en „De verkochte bruid" („Prodana
nevesta") dat wel z'n meester-schepping is.
Hij verwierf er nationale lauweren mee en
tegelijk een wereldnaam door de krachtige
soms bijna primitief klinkende nationale mo
tieven en z'n eigen compositair vermogen.
Dan volgt Ravel's „Pavane pour une in
fante défunte" eigenlijk voor piano maar later
voor orkest door hem zelf bewerkt, waarbij
in het begin de melodie aan de hoorns, in g
gestemd, (dus vier tonen lager lezen!) is toe
vertrouwd met begeleiding van pizzicato-
spelende strijkers en rustige fagotten (bassons)
zooals onderstaand voorbeeld aantoont:
pour petit orchestre
Lent J= 64
MflCIFICE RAVEL
cedez
wsolo
2 flutes
1 Hautbots
2 Clnrinetles
eb sii
2 Basscms
PP
r?BOLo
2 Cors
simples en sol
1 Harpe
leI? Violons
iourdmea
243 Violons
sourdines
Altos
sourdines
Violoncelles
sourdines
Contre-Basses|
sourdines
au Mouvt
En èlargissani
Ier Mouvt-
Man gedood.
Op den onbewaakten overweg bij Barrahuis,
tusschen Goutum en Wirdum, is een ongeveer
veertig-jarig man gegrepen door een trein uit
Leeuwarden. De ongelukkige was op slag dood
Zijn lijk is naar Leeuwarden overgebracht.
Slachtoffer in levensgevaar.
Donderdagmorgen werd de 50-jarige gehuwde
arbeider K. te Kockengen zoodanig door een
in de weide rondloopenden stier aangevallen,
dat hij met een gebroken wervelkolom bleef
liggen. In zorgwekkenden toestand werd hij
naar de rijksklinieken te Utrecht overgebracht.
Men vreest voor zijn leven.
Te Axel is uit de Kleine Kreek opgehaald
het lijk van den ongeveer 50-jarigen P. van
Eek. De man, die des mórgens naar zijn werk
was gegaan, is door onbekende oorzaak te water
geraakt. Hij laat een vrouw en zes kinderen
achter.
WIELRENNER VERONGELUKT.
Woensdagavond kwam de 19-jarige wielren
ner J. uit Maastricht op de wielerbaan te Heer
te vallen en kreeg een ernstige schedelbreuk.
De jongeman is opgenomen in het ziekenhuis
Calvariënberg.
ma
ROTTERDAM. (Gem. Radiodistr.); Program-
ia 1: Hilversum.
Programma 2: Huizen.
Programma 3: 8.00 Langenberg; 8.55 Königs
wusterhausen; 10.U5 Langenberg, 12.20 Brussel
(338 M.); 1.20 Langenberg; 2.50 Königswuster
hausen; 3.20 Kalundborg; 4.20 Königswusterhau
sen; 4.50 Langenberg; 6.05 Brussel (338 M.); 7.35
Luxemburg; 8.20 Königswusterhausen; 9.50 War-
schau, piano-recital, werken van Chopm; 10.20
VAN EEN WAGEN GEVALLEN.
Te Valburg is de hofstedebewoner S. bij het
hooiladen door het losschieten van een touw
van den wagen geslagen en daarbij zoodanig
gekwetst, dat hij in hoogst ernstigen toestand
naar het St. Elizabeth Gasthuis moest worden
vervoerd.
AAN DE GEVOLGEN OVERLEDEN.
De heer F. uit Venlo, die Zondagavond door
een fietser, die zonder licht reed, werd aan
gereden, is thans in het ziekenhuis aan zijn
wonden bezweken. De ongelukkige laat een
vrouw met 9 kinderen achter.
SCHIPPER OVER BOORD.
De schipper F. N„ van het schip Gerard, welk
schip gelegen was aan de Kolentip in het Bos-
scherveld te Maastricht, is Donderdag om
streeks 12 uur over boord geslagen en verdron
ken. Het lijk werd later gedregd en is over
gebracht naar het ziekenhuis.
Advies van den rijksbemiddelaar.
Men meldt ons uit Den Haag:
De rijksbemiddelaar prof. mr. A. C. Josephus
Jitta heeft met de vertegenwoordigers van
de organisaties besprekingen gevoerd in ver
band met de staking in het steenzettersbedrijf.
Daarbij is gebleken dat de patroons ten hoog
ste een loon van 19 cents per 1000 steenen en
per man wenschen te betalen en dat de ar
beidersorganisaties in geen geval een lager loon
dan 21 cents wenschen te aanvaarden. De oplos
sing van het conflict wordt bemoeilijkt door
dat de Regeering als eisch heeft gesteld, dat
de tarieven in het bouwbedrijf niet meer dan
25 pet boven het verlaagde uurloon van het
collectief contract mogen uitgaan. Naar dien
maatstaf zou het loon in kwestie in geen geval
meer dan 19 cents mogen bedragen. De minister
van Sociale Zaken is van oordeel dat de door
de Regeering geeischte algemeene loonsverla
ging, waarin zoowel de patroons-, als de ar
beiders-organisaties hebben berust, ook voor
dit speciale werk moet worden doorgevoerd
De rijksbemiddelaar adviseert nu, dat par
tijen overeenkomen door een in onderling over
leg aan te wijzen en gemeenschappelijk te beta
len sociaal-econoom een onderzoek te doen in-
stelle,n naar de vraag, of op grond van de bij
zondere omstandigheden in het steenzettersbe
drijf te 's-Gravenhage in afwijking van de rest
van het bouwbedrijf, een loon van 19, 20 of 21
cents voor dit speciale werk billijk moet wor
den geacht.
Partijen kunnen overeenkomen, indien het
rapport van dien deskundige tot de con
clusie komt, dat een verhooging van het loon
in kwestie billijk is, zich gemeenschappelijk
tot den Minister te wenden met het verzoek zijn
meening ter zake te herzien.
De patroons zouden zich kunnen verbinden,
.indien resultaat wordt bereikt het loon met
terugwerkende kracht van den datum van de
hervatting van het werk af aan de steen
zetters uit te betalen.
Het eerste halfjaar van 1933 is thans achter
den rug. Wanneer men thans het geheel over
ziet, dan is de achteruitgang, vergeleken met
het eerste halfjaar 1932, officieel ruim 20 mil-
lioen, en schakelt men de drie nieuwe middelen
uit (opcenten op invoerecht, op suiker- en
bieraccijns), dan is de achteruitgang 11 y2 mil-
lioen grooter, of wel bijna 32 millioen.
Ook de maand Juni heeft haar aandeel in
dit decres bijgedragen. In totaal 2.160.743 gul
den; bij uitschakeling van de drie hierboven
genoemde middelen wordt het aandeel pl.m.
4 millioen gulden.
De vergelijking met 1932 is dus het was
niet anders te verwachten zeer ongunstig.
Dit kan niet in die mate worden gezegd van
de vergelijking met de raming voor 1933. De
halfjaar achterstand over het totaal is dan ca.
3% millioen gulden. Feitelijk is deze achter
stand pas door de Juni-maand veroorzaakt. In
Mei beliep deze slechts 1% ton. Nu geeft Juni
nimmer een groote opbrengst der middelen te
zien. Vooral de Inkomsten- en Vermogensbe
lasting plegen dan tamelijk laag te zijn. Zoo
ook nu. Maar dat neemt niet weg, dat de ach
terstand er is; een achterstand, die in 1932 op
gelijk tijdstip, rekening hóudend met de toen
maals aan te brengen correcties, ca. vier mil
lioen beliep.
Het middel, dat in het eerste halfjaar 1932 een
overschrijding der raming vertoonde van biina
8<^ millioen en daarmede andere achterblijvers
goedmaakte, is thans zelf de grootste achter
blijver, het is het Invoerrecht, dat een achter
stand over 't eerste halfjaar 1933 vertoont van
5.7 millioen gulden. Het ongewisse in de fluc
tuatie der middelen is merkwaardig. Zegelrecht
b.v. stond in 1932 4.3 millioen beneden de
raming, thans is de halfjaar-opbrengst er ruim
1 millioen boven. Dit middel was toen (in 1932)
de grootste achterblijver.
Daar de totaaltoestand van een eerste half
jaar pleegt beheerscht te worden door een
grootere „reserve" voor de Inkomstenbelasting,
welke thans 11 millioen bedraagt (in Juni 1932
was ze 914 millioen), een overschrijding, welke
in den lo'op van het tweede halfjaar geheel
wordt opge-soupeerd, is het vooruitzicht van de
opbrengst niet bijster rooskleurig te noemen.
Over de maand Juni zelf is, na bovenstaande
algemeene opmerkingen naar aanleiding van
den stand der middelen over het eerste halfjaar
1933, nog slechts een enkele detail-opmerking
te maken. De groote tegenvaller zit vooral in
de opbrengst van het Invoerrecht, dat ook bij
de raming 3 ton ten achter bleef. De inzinking
der Inkomstenbelasting is niet abnormaal,
alleen steeg het decres-percentage, vergeleken
met Mei van 23 op 30 pet.
Ook de Dividend- en tantièmebelasting bleef
achter, doch de achterstand zal in Juli wel
worden ingehaald, als de voorloopige aanslagen
voor goed loskomen
Het Wegenfonds gaf een accres van 96 mille,
als altijd de opgewekte hekkensluiter!
Het geheel der maand Juni geeft een tamelijk
getemperd ongunstig beeld. 'tKon in deze tijden
nóg heel wat slechter zijn.
ONDER CONTROLE VAN
HET LAB. Dr, v. HAMEL
ROOS 8. HARMENS A'DAM
WORTH A CROWN
Reel. 532-5 22
GESLOTEN WEGEN-
De Minister van Waterstaat heeft in het be
lang van de vrijheid en veiligheid van het
verkeer, voor het berijden met rijwielen in
beide richtingen gesloten verklaard het voor
het algemeen rij verkeer bestemde gedeelte van
de volgende wegvakken:
a. den weg LoosduinenNaaldwijk van km
12,487 tot km 13,160;
b. den weg 's Gravenhage—R'dam (Rijks
wegenplan 1932, no. 13) gedeelte Delft—Over-
schie, van km 0,503 tot km 4,225;
Het stoffelijk overschot der verongelukte
Litausche vliegers wordt naar Kowno
overgebracht.
Dr. G. Besselaar benoemd tot hoog
leeraar te Amsterdam.
De gemeenteraad van Amsterdam heeft de
Stichting tot bevordering van taal, letterkunde,
cultuur en geschiedenis van Zuid Afrika toe
gelaten tot het vestigen van een leerstoel voor
Zuid Afrikaansche taal en letterkunde aan de
gemeentelijke universiteit. Nadat op dit besluit
de koninklijke goedkeuring is verkregen,
heeft thans het bestuur der Stichting tot hoog
leeraar benoemd dr. G. Besselaar, oud-hoog
leeraar aan het University College te Pieterma-
ritzburg (Natal).
Geboren Rotterdammer, heeft Prof. Besse
laar in Londen en in Zuid Afrika gestudeerd,
aldaar den M A. graad behaald en is hij in 1913
in Gent gepromoveerd op een proefschrift;
„Zuid Afrika in de letterkunde". Van 1903 tot
1930 was hij in Zuid Afrika bij het hooger on
derwijs werkzaam, achtereenvolgens in Bloem
fontein, Pretoria en Pietermaritzburg. Hij
schreef een groot aantal wetenschappelijke
werken op het gebied der letterkunde en der
Zuid Afrikaansche cultuur en geschiedenis. Hij
was in Afrika een man van gezag in onder
wijszaken en bij de Afrikaners geëerd om zijn
onvermoeid strijden voor de belangen der Afri
kaansche taal.
Intern, athletiekwedstrijden
te Stockholm.
Tijdens de internationale athletiekwedstrijden
te Stockholm, die van groote interesse zijn door
het deelnemen van zeven vooraanstaande Ame-
rikaansche athleten en kopstukken uit ver
schillende Europeesche landen, heeft de neger-
sprinter Metcalfe op de 100 meter van den Ne
derlander Berger gewonnen in 10.4 sec. Berger
deed er dit keer 2/10 sec. langer over. Derde
werd de Tsjecho-Slowaak Heiduc in 10.8 sec.
De overige resultaten waren:
400 meter: 1. Fuqua (Amerika); 48.5 sec.; 2.
Knenicki (Tsj.-Slow.) 49.8 sec.
110 M. horden; 1. Marris (Amerika) 14.7 sec.;
2. Albrechtsen (Noorwegen) 15 sec., 3. Sten Pet-
terson (Zweden) 15.2 sec.
1000 meter: 1. Cunningham (Amerika) 2.23.9;
2. Ny (Zweden).
Kogelstooten: 1. Heljasz (Polen) 15.24 M.; 2.
Douda (Tsj.-Slow.) 15.19 M.; 3. Dimsa (Let
land) 14.59 M.
5000 meter: 1. Petterson (Zweden) 15.01.2; 2.
Bucenicki (Letland) 15.04.6.
Speerwerpen: 1. Sule (Estland) 66.19 M.; 2.
Jurgis (Letland) 52.51 M.
vier tusschen Argo en Njord. In deze race heb
ben de Leidenaars van meet af aan de leiding
gehad, doch Argo gaf uitstekend partij, was op
de helft circa 2 lengten achter, doch spurtte
telkens keurig bij, om tenslotte slechts met
ruim 1 lengte te verliezen.
De tijd van Njord was 7 min. 21 2/5 sec, en
het verschil zou vermoedelijk nog kleiner ge
weest zijn, als de Wageningers beter gestuurd
hadden. De vier van Njord roeiden pittig, doch
wel iets onregelmatig.
De laatste en ook de beste race van den avond
was die in de vier met stuurman tusschen
Triton en Nereus.
Een spannende race, waarin de Amsterdam
mers door een fraaien start van meet af aan
de leiding hadden, doch Triton telkens door
vinnig spurten iets inliep. Maar de slag der
Amsterdamsche studenten gaf geen krimp en de
eindspurt der Amsterdammers was subliem.
Nereus won met 1% lengte verschil in 7
min. 7 4/5 sec.
Het programma voor heden luidt:
12 uur: le heat acht; Nereus—Laga;
7 uur: le heat skiff; SpaarneArsa;
7.30 uur: 2de heat skiff: LagaViking;
8^30 uur: 2de heat twee met stuurman: Laak
Njord;
9 uur: 3de heat twee met stuurman: Spaarne
Leythe.
De Fransche vertegenwoordiging.
Frankrijk wordt bij de wereldkampioenschap
pen wielrennen door de volgende racers ver
tegenwoordigd:
Amateurs: sprint Rampelberg, Chaillot, Ulrich
en Gaveau; op den weg: Debenne, Deforge,
Durin, Goujon en Jacquelin.
Professionals: sprint: Michard, Gérardin,
Faucheux; reserve Chapalain. Stayers: Lacque-
hay, Paillard; reserve Grassin. Op den weg:
Lapebie, A. Magne, P. Chocque; reserve:
Speicher.
Gisteren is verreden de twintigste étappe, dia
gaat van Bordeaux naar La Rochelle, 183 K.M.
Alle deelnemers kwamen met een tijd van 5 uur
53 min. en 22 sec. aan. De classificatie was als
volgt: Jan Aerts, Le Calvez, Cornet, Guerra,
Stoepel enz.
Het individueele klassement bleef onveranderd,
nl. Speicher 126.51.01; Martana 126.56.19; Guerra
126.58.11, Lemaire 127.06.16.
Het landenklassement is als volgt: Frankrijk
381.31.29; België 382.53.43; Duitschland 384.49.07;
Zwitserland 385.31.37 en Italië 386.32.24.
CRABBE. t
Uit New-York wordt gemeld, dat de bekende
zwemmer dr. Crabbe, Olympisch kampioen,
gisterennacht aan een beroerte is overleden.
Onder ideale weersomstandigheden is gisteren
op de Ringvaart te Sloten een aanvang gemaakt
met het jaarlijksche kampioenstornooi van den
Nederlandsehen Roeibond. Er was bijna geen
wind, doch wat er was hadden de roeiers mee,
evenals het beetje stroom dat waarneembaar
was.
Precies om half acht gaf dr. Marres als
kamprechter-starter het sein voor het vertrek
aan van het eerste nummer, de 1ste heat voor
de gestuurde twee tusschen Willem III en
de Laak.
Het werd een zeer regelmatige race, want na
een 250 meter boot aan boot-strijd liep de Laak
langzaam uit. Na 500 meter lag de Laak Vz
lengte voor, na 1000 meter 1 lengte, na 1500
meter ruim llé lengte en tenslotte won de
Laak met ca. 2% lengte in 8 min. 3 2/5 sec.
De forsche slag van de Laak, H. J. Th. Smits,
imponeerde door zijn brio en tijdens de race
verbeterde de eenheid in de ploeg, die tenslotte
verdienstelijk werk liet zien. Willem Ill's ploeg
leek ons minder goed voorbereid, dan herhaalde
lijk vroeger het geval was.
Hierop volgde de 1ste heat van de gestuurde
5 PCT. 1923 VERWOESTE GEBIEDEN.
122e Trekking.
Serie 130.677 no. 1 en serie 381.746 no. 1 wer
den uitgeloot met elk frs. 100.000, serie 37.612
no. 3, serie 59.143 no. 2, serie 190.000 no. 1 elk
met frs. 50.000. De volgende nummers werderC
uitgeloot elk met frs. 10.000: serie 25.878 no. 5,
serie 55.994 no. 1, serie 153.484 no. 4, serie
192 337 no. 2, serie 206.858 no. 2. sene 24 83»
no. 2, serie 243.352 no. 3, serie 259.775 no. 5,
serie 286.541 no. 4, serie 289.021 no. 3, serie
289.958 no. 4, serie 292.564 no. 2, serie
no. 1, serie 375.448 no. 2, serie 387.055 no. 2. De
andere nummers van al deze uitgelote series zyn.
uitbetaalbaar met frs. 550.
Opgegeven door Van der Graaf Co.
(Afd. Handelsinformaties).
UITGESPROKEN:
MAASSLUIS, 17 Juli. Willem Severijns, koop.
man, Markt 34. R.c. mr. Ruland. Cur. mr. Evers,
DELFT, 20 Juli. Boter. Aanvoer 56^ en 8/16
vaten, wegende tezamen 1200 kg. Prijs
per kg. Handel kalm. i-?q
DELFT. 20 Juli. Aanvoer en prijzen waren 139
runderen: kalfkoeien 95-205 ,^rnek0-f
f150, 119 nuchtere kalveren 4—:10, 339 ,IÏJag:®5®
varkens 10—28, 1032 biggen ƒ6—12; rundvleesch
per kg. slachtgewicht 544636 ct.
naar het Engelsch
van EFFIE A. ROWLANDS.
4.)
Heb je al iets gegeten, Roger? informeer
de Margaret rustig. Ik ben zeker van niet. Je
bent hals overkop dat hotel uitgeloopen, er op
uit zooveel mogelijk geld van mij los te krijgen
Wel, wat voor geld moet ik jou geven, lieve
jongen? Ik heb maar net genoeg om mijn hms-
houdentie hier te betalen en de zaak tot je
komstloopende te houden. Ik weet metprecies
hoe wij er voor staan. Er moet wa w-Uen
jou zijn $n mr. Sanger zal je hpiden is
geven; geld. dat door vader voor ons beiden is
vast gezet. En ik heb mijn aandeel evtra
ledig opgebruikt, zoodat er nog wel w
voor jou zal zijn. Ik weet natuurlijk niet -
veel. Maar dat zal niet genoeg zijn om je vrou
in dat hotel te kunnen laten blijven, waar j
haar naar toe gebracht hebt. Je zult heel zui
nig moeten leven, tenzij je een vrouw met geld
getrouwd hebt, Roger?
Zij zag, dat hij een verschrikten blik op haar
wierp. En dan knikte hij met het hoofd.
ja> ja. Diana is niet erg rijk, maar zij
heeft haar eigen geld. Natuurlijk kan ik niet
van haar verwachten, dat zij het nu direct be
gint uit te geven, wel? Zij rekent op mij, haar
echtgenoot, om voorloopig voor haar te betalen,
daarom moet ik wat geld hebben, Meg.
Margaret had gebeld en Winnie had versche
koffie gebracht. Terwijl zij een kop inschonk
en die voor haar broeder neerzette, zei ze:
Ik herhaal, ga mr. Sanger opzoeken en
vraag hem je het geld te geven, dat je toe
komt Er moet zeker een tamelijk bedrag voor
ie gereserveerd zijn. Ik ga met al je plannen
accoord en zal ieder papier teekenen, dat hij
mii wil voorleggen. En. indien je direct wat
gereed geld noodig hebt - dat doe je zeker? -
dan kan ik je wel geven wat ik m huis heb,
het is maar weinig dat ik opzij gelegd heb
voor een paar rekeningen.
Zij zag hoe hij gretig de koffie opdronk en
toen zij hem wat voedsel toegeschoven had at
hii alsof hij in geruimen tijd met gegeten
had, en de woede begon in haar af te nemen en
rij dacht nu weer aan hem als den jongen,
dien zij zoo vurig bemind had, en die (al was
hij een paar jaar ouder dan zijzelf) bijna als
een eigen kind van haar geweest was. Hij was
zoo knap, en zoo jong en hulpeloos. Zij
voelde zich geroerd door de gedachte aan de
liefde, welke zij hem jarenlang had toege
dragen, en door de herinnering hoe veel hun
moeder van hem gehouden had.
Terwijl hij zijn zware jas uittrok, viel hij
gretig aan op het ontbijt, dat Margaret voor
hem klaarzette.
Ik had er geen idee van dat ik zoo'n
honger had, zei hijglimlachend tegen het
dienstmeisje, dat hem 'n beetje critisch aan
staarde.
Margaret was even weggegaan en kwam
spoedig terug. Zij had een enveloppe in haar
hand, waarin zij ongeveer twintig pond ge
daan had, al het geld, dat zij voorradig had.
Neem mijn raad aan en ga uit dat hotel.
Je kunt hier beter terugkomen tot je nieuwe
plannen gemaakt hebt. Indien je vrouw geld
heeft, zal zij er ongetwijfeld prijs op stellen
ergens een eigen huis in te richten.
Hij bedankte haar zoo warm, dat de tranen
haar in de oogen kwamen. En, toen zij er bij
hem op aandrong terug te gaan naar het hotel
en daar zoo spoedig mogelijk de rekening te
voldoen, alvorens met den advocaat te gaan
spreken, sloeg hij zijn armen om haar heen,
terwijl hij zijn hoofd op haar schouder liet rus
ten.
Meg, zei hij, er is er geen tweede zooals
jij; er zal er nooit een zijn zooals jij! Nu kan ik
beter gaan, zooals je zegt. Ik zal uit dat hotel
vertrekken. Ik weet niet hoeveel geld je me
hier gegeven hebt, maar de hotelrekening zal
niet mis zijn. Ik weet dat, omdat Diana nooit
gewend is aan geld te denken, begrijp je.
Luister, Roger! Margaret hield den jongen
terug, toen hij op het punt stond het huis te
verlaten. Luister! Ben je werkelijk van plan
haar voor eenigen tijd hier te brengen? Zoo
ja, dan moet ik iemand laten komen om die
zware koffers naar boven te dragen, en moet
ik eens zien, welke kamers ik voor jullie kan
inrichten. Ik zal mijn eigen kamer afstaan. Je
weet, dat het moeders kamer was. En er is
een kleedkamer naast, waar jij dan kunt sla
pen. Maar ik moet je dit zeggen, Roger. Hoe
wel dit geen oud krot is, is het een huis waarin
heel eenvoudig geleefd wordt. Er zijn hier
geen diners, of wèlvoorziene kelders. Het zal
me heel aangenaam zijn jullie onderdak en
gastvrijheid te verleenen, tot je vrouw zich
hersteld heeft van haar reis en in staat is
Je bent een engel Meg, antwoordde haar
broer.
Hij sprak bijna vroolijk. Dat was zoo zijn
natuur. Hij zat terstond in de put, maar was
even vlug weer heelemaal opgevroolijkt. En
blijkbaar had hij niet verwacht, dat zijn zuster
hem zoo edelmoedig zou behandelen als zij
deed.
Ik zal je zoo spoedig mogelijk wat laten
hooren. Maar maak het je niet te moeilijk,
Meg. Wij zullen het een beetje moeten schip
peren. Diana weet, dat ik een arm man ben,
en zij verwacht geen paleis.
Margaret stond voor het raam en zag, hoe
hij in de taxi stapte, welke Winnie geroepen
had. In antwoord op zijn groet wuifde zij terug.
Maar de tranen in haar oogen vertroebelden
het beeld van zijn knappe gezicht, en zij voelde
dat zij, hoe sterk zij ook was, wel eens geroe
pen kon zijn om dingen het hoofd te bieden, die
moeilijk te dragen zouden zijn, en dat waar
schijnlijk wel binnen de eerstvolgende paar
uur.
HOOFDSTUK IV
Het was avond, toen Roger Ballenger zijn
vrouw naar het oude huis bracht. Margaret
wist, dat hij met den advocaat was gaan praten,
want mr. Sanger had haar opgebeld en uit den
toon van zijn stem leidde zij af, dat hij in geen
enkel opzicht bereid was om ook maar vrien
delijk of behulpzaam jegens Roger te zijn, ten
zij hij daar werkelijk toe verplicht was.
Je weet, beste, zei hij, dat ik je maar niet
alles kan laten teekenen wat je broer blijkbaar
zou willen. Je moet ook aan jezelf denken,
Margaret. Jij bent voor mij veel belangrijker
dan Roger. En ik weet niet wat voor soort
vrouw hij getrouwd heeft. Ik kan niets anders
uit hem krijgen, dan dat ze heel mooi is en dat
ze hem compleet gefascineerd schijnt te heb
ben, en toen ik naar haar financieele omstan
digheden informeerde, verklaarde hij dat ze
wat geld van haar zelf bezat, des te beter,
wat hem betreft, maar ik maak me zorgen over
jou.
Maar hoewel Margaret zich haastte om hem
te ^rzekeren, dat zij all right was, en dat zij
zich over de toekomst niet erg zenuwachtig
maakte, voelde zij zich niet alleen nerveus,
maar ook angstig naarmate de dag verstreek en
haar broer en zijn vrouw niet verschenen.
Met behulp van beide meiden haalde zij
ongeveer het heele huis overhoop. Zij had voor
zich zelf een kleine kamer genomen, welke
vroeger voor gasten gebruikt werd, en zij deed
al het mogelijke om de slaapkamer, welke zij
gebruikt had, voor Roger's vrouw niet alleen
gerieflijk, maar ook gezellig in te richten. Het
was een erg gemakkelijk huis en tot op zekere
hoogte ook modern met twee badkamers, zoo
dat Margaret geheel onafhankelijk kon wonen
van het gehuwde stel. Zij kon geen woorden
vinden om uiting te geven aan haar dank
baarheid jegens Winnie en haar zuster voor
de wijze, waarop die twee haar geholpen had
den om het huis zoo vroolijk en huiselijk mo
gelijk te maken. Hoewel het een bres in haar
beurs zou slaan, was Margaret het met Winnie
eens, dat het zoo koud was dat het noodig was,
dat er verschillende haarden moesten bran
den.
Gedurende den middag had Charles Forrest
opgebeld om te vragen of hij haar met iets
van dienst kon zijn en, toen hij hoorde, dat
het jonge paar voorloopig toch bij haar zou
komen inwonen, zei hij maar heel weinig. Maar
Margaret voelde, dat hij het er niet heelemaal
mee eens was. Er zat voor haar echter niets
anders op dan zich over Roger te ontfermen,
want zij voelde, dat haar broer hoewel
hij getrouwd man was en de verantwoordelijk
heid van het huwelijk en de zorg voor zijn
vrouw op zijn schouders moest kunnen nemen,
zoo mogelijk nog dwazer en onpraktischer was
dan tevoren. Ondanks al haar pogingen om
zich dapper te houden en den goeden kant der
dingen te zien, voelde Margaret Ballenger
echter haar moed zinken, toen de dag ver
streek en het gehuwde paar maar niet ver
scheen.
Eindelijk kondigde Winnie aan (Margaret
verbaasde er zich telkens opnieuw over, hoe
Winnie er toch in slaagde zoo goed op de
hoogte te zijn van al wat er buiten op straat
gebeurde), dat er een auto voorgereden was en
dat de heer en dame waren aangekomen.
Margaret stond in de hall om haar broeder
en diens vrouw te verwelkomen. Zij zag, dat
mrs. Roger Ballenger prachtig gekleed was.
Zij had een heel lange bontjas aan met een
kraag van vossenbont. De jas zag er uit als
sealskin, en zij droeg een klein, nauwsluitend
hoedje, terwijl een dikke ..voile haar gelaat be
dekte. Zij zag er elegant en aantrekkelijk uit
en, toen Roger haar aan haar arm naar voren
bracht, strekte Margaret haar hand uit, terwijl
zij de nieuw-aangekomene vriendelijk toe
lachte.
Ik ben bang, dat je wel erg koud zult
zijn. Het is vandaag zoo guur. Maar ik hoop,
dat je het hier behaaglijk zult vinden. Ik heb
overal vuur laten aanleggen.
Roger kuste haar op beide wangen.
Attaboy, zei hij, het Amerikaansche slang
gebruikend," dat hij zich moest hebben aan
gewend, want vroeger deed hij dat nooit.
Nu zullen jullie wel naar je kamer willen
gaan, zei Margaret, en als je dan liever boven
wilt dineeren behoef je het maar te zeggen,
dan zal ik er voor zorgen, dat het boven ge
bracht wordt.
Mrs. Ballenger had tot dusverre nog niets
gezegd en alleen maar geglimlacht. Haar mond
bleek erg aardig, maar vreeselijk geverfd. Haar
heele gelaat was nog niet zichtbaar door die
dikke voile. Maar, toen zij boven in de
slaapkamer waren en zij haar handen naar
het vuur uitstrekte, viel het Margaret plotse
ling tot haar bevreemding op, dat de vreemde
linge zenuwachtig-bevreesd voor haar was.
—Ik hoop, dat deze kamer goed warm is,
lieve, zei ze, maar misschien hou je liever je
bontjes aan?
Oh neen, zei mrs. Ballenger, voor het
eerst sprekend, ik ben heelemaal in orde, hoe
wel dit land een beetje verrassend is wanneer
je er voor het eerst komt. Je hebt hier geen
centrale verwarming, is het wel?
Ik ben bang van niet, zei Margaret. Cen
trale verwarming is in particuliere huizen pas
iets van den laatsten tijd en het zou heel wat
last en, naar ik vrees, ook heel wat kosten
veroorzaken om die hier aan te leggen. Maar
ik hoop, dat we je zoo met open haarden ook
warm zullen houden.
Oh, ik zal me best voelen. Ik denk het
wel.
Haar stem was niet erg aangenaam. Tamelijk
schel en met een sterk geprononceerd Ameri-
kaansch accent. Voelend, dat haar aanwezig
heid haar schoonzuster misschien van streek
maakte, trok Margaret zich na een paar ver
dere vriendelijke woorden terug. Buiten ont
moette zij haar broer, die haar in zijn armen
nam.
Zeg, is ze niet lief? Oh, Meg, ik ben een
gelukkige kerel, niet waar? Wacht maar eens
tot je haar op haar mooist uitgedost ziet, en
dan zul je begrijpen, hoe gelukkig ik ben. Ze
is de moeite waard, dat verzeker ik je!
Ik geloof, dat zij charmant is, liefste, zei
Margaret op haar rustige wijze en daarna kuste
zij hem waarna zij naar beneden ging.
Zij begreep haar broeder niet goed. Hij sprak
zoo opgewekt, en ook had hij een sterk Ame-
rikaansch accent verkregen. Margaret wist niet
hoe. Zij wist zoo weinig van hem. Zij wist
alleen maar, dat hij haar geschreven had dat
hij zijn positie opgaf, maar hij kon dit al
eenigen tijd tevoren gedaan hebben. Hij kon
gereisd hebben? Hij kon naar Amerika gegaan
zijn! Zij zou echter moeten afwachten en ge
duld jnoeten hebben.
Toen zij naar beneden ging, zag ze dat
Winnie juist de deur geopend had voor een
loopjongen, die een groote bos bloemen en een
mandje prachtig fruit kwam brengen.
Dat komt van mr. Forrest, miss, zei V in-
nie. Zij was er steeds op uit op alle moge
lijke manieren den naam van Charles Forrest
naar voren te brengen.
Hij is altijd zoo vriendelijk, zei Marga-
r6t.
Maar zij was blij, dat zij iets te doen had
met het uitpakken van de bloemen en het
vullen van verschillende vazen, waarvan zij er
een paar op de diner-tafel plaatste.
Dat zal ons diner aardig opluisteren, hé
Winnie? zei ze, toen ook het fruit was uitge
pakt. Heerlijke perzikken en druiven. Ik zal
mr. Forrest een standje moeten maken. Dit
moest hij niet doen.
En waarom niet? zei Winnie op haar
openhartige manier. Het is net zooals het hoort.
U mocht niet zoo eenzaam en verwaarloosd
leven.
Ik ben niet verwaarloosd, zei Margaret.
Nu ja. U weet wel wat ik bedoel, zei
Winnie, en met die woorden snelde zij naar
de keuken, om haar zuster te gaan inlichten.
Margaret bemerkte, dat het dien avond on
mogelijk was iets over de toekomst met haar
broeder te bespreken. Tegen haar verwach
ting in kwam haar schoonzuster beneden di
neeren. Zij verscheen in een erg kostbaar en
tamelijk opzichtig avondtoilet met^ een chin
chilla cape om haar schouders. Zij rilde zóó
opvallend, dat haar echtgenoot haar een paar
maal aankeek.
Dit huis is een echte ijsklomp he? zei hij.
Dat is het pleizierige van hotels, dat ze die
zoo goed warm stoken. Lieveling, indien je
je hier niet lekker voelt, blijf dan niet bene
den. Ga maar weer gauw naar boven, dan kom
ik je je diner wel brengen.
Maar Mrs. Ballenger verkoos obstinaat te
zijn.
Oh neen, zei ze, ik ben beneden en ik
blijf beneden, en het is hier best om uit te
houden.
Ik kan jullie geen diner voorzetten als in
een hotel, zei Margaret, maar ik hoop, dat het
naar je genoegen zal zijn.
(Wordt vervolgd).