SPORT EN SPEL.
DONDERDAG 3 AUGUSTUS 1933
RADIO-PROGRAMMA
RADIO-BERICHTEN
De route.
AAN TROTZKI VERBLIJF IN ONS
LAND GEWEIGERD.
S. V. V.
FLOHR WINT HET SCHAAK-
TORNOOI TE SCHEVENINGEN.
GOEDE WEERSTAND VAN FELDER-
HOF TEGEN DEN TSJECH.
MARKTBERICHTEN.
RrVTERTIJDïNGEN.
15)
(Wordt vervolgd) 'j
VRIJDAG, 4 AUGUSTUS.
HUIZEN. (296 M., 1013 K.H.): Alg. program
ma, verzorgd door de N.C.R.V.: 8.15 9.30 Gra-
mofoonplaten; 1100 Zang door Margrit Ruck-
stuhl, a. d. vleugel Karin Kwant; 12.00 Politie
berichten; 12.15 Gramofoonpl.; 12.30 Concert,
ensemble v. d. Hout, o.a. ouv. Königin für einen
Tag, Adam; 2.00 Pauze; 2.30 Chr. lectuur; 3.00
Viool-recital G. Gantzerk, a. d. vleugel R. v. d.
Velden, o.a. sonate d. dur, Handel; 4.00 Gramo-
foonplaten; 5.00 R. Tolman: Schoonheid van
Augustus; 5.30 Kwartet o.l.v. L. Lauenroth, o.a.
Oud-Holl. Boerenlied]es; 6.30 A. Herwig over
kamerplanten; 7.00 Politieber.; 7.15 Ned. Chr.
Persbureau; 7.30 Boekenhalfuurtje; 8.00 Tielsche
Vrijw. Muziekver. en. orgelbespeling, o.a. ouv.
Barbier v. Sevilla. Rossini; 9.00 J. Hollander:
De perstribune; 9.30 Vervolg concert, o.a. Ie
Peer Gynt-suite; 10.15 Vaz Dias; 10.25 Orgel
bespeling; 11-0011.30 Gramofoonpl.
HILVERSUM. (1875 M„ 160 K.H.): 8.00 V. A.
R. A.; 12.00—4.00 A.V.R.Ó.: 12.00 Gramofoonpl.;
12.30 Kovacs Lajos' orkest en gramofoonplaten;
2.15 Gramofoonpl.; 2.30 Voordracht door mevr.
Heuff; 3.00 Gramofoonpl.; 4.00 V.A.R.A.; 8.00
V.p.R.O.; 8.30 A.V.R.O. Kurhausconcert (in de
pauze, 9 uur, V.P.R.o.). Na afloop Vaz Dias en
vervolg uitzending V.P.R.O.; ,11.00—12.00 A. V.
R. O.
DAVENTRY. (1554 M., 193 K.H.): 10.50 Tijd
sein, berichten; 12.20 Orgelponcert C. Trevor;
1.05 Paramount Astoria-orkest, o.a-. Mandolina-
tor, Carono; 2.00 Western Studio-orkest, o.a.
suite From meadow to may fair, Coates; 2.35
Gramofoonpl.; 3.20 Schotsch Studio-orkest, m.
m. v. E. Dennis (viool), o.a. Schotsche fantasie,
Murdoch; 4.35 E. Colombo's orkest, o.a. potp.
Show boat, Kern; 5.35 Voor de kinderen; 6.20
Berichten; 6.50 B.B.C.-tehater-orkest, o.a. Pa
vane des fées, Messager; 7.50 Piano-duetten en
zang; 8.20 „Songs in Dickens' novels", zang
door sopraan en tenor; 8.50 M. Winniek en zijn
band: 9.20 Berichten; 9.40 B. B. C.-orkest, m.m.v.
F. Morrich (piano), o.a. Dynamic triptyck,
Foulds; 11.00 Declamatie; 11.05—12.20 Dansmu
ziek.
PARIJS. (Radio Paris, 1724 M., 174 K.H.);
8-05, 12.502.20 en 7.40 Gramofoonpl.
KALUNDBORG. (1153 M., 260 K.H.): 12.20—
2.20 Concert uit het Bellevue-strandhotel; 3.20
5.20 C. Rydahl's orkest; 8.30 Vanderville-pro-
gramma; 9.55 Gevar. programma; 10.35 Omroep
orkest: moderne muziek; 11.0012.50 Dansmu
ziek.
"lANGENBERG. (473 M., 634 K.H.): 6.25 Gra
mofoonpl.; 7.23 Kur-orkest van Bielefeld; 10.05
Gymnastiek; 10.20 Berichten; 10.25 Concert;
10.50 Voor de werkloozen; 11.50 Gramofoonpl.;
12.20 Concert door „De Vroolijke Vijf"; 1.20-
2.50 Freiburger Kampfbund-orkest; 5.20 Con
cert; 6.20 Harmonica-concert; 7.20 Stunde der
Nation: Beethoven's 9e symphonie o.l.v. dr. R.
Strauss (Bayreuther Festspielen); 8.45 Hoor
spel; 9.40 „Wenn einer eine Reise tut, da kann
er was erzühlen", pop. uitzending met mede
werking van orkest en solisten; 11.05—11.50
zang, piano en orgel, o.a. Jesu Leiden, Pein und
Tod, Vogler.
ROME. (441 M„ 680 K.H.): 5.50—6.35 Viool
piano en zang; 8.20 Gramofoonpl.; 9.35 Orkest
en zang, o.a. fragm. Rigolettö, Verdl; 11.10 Ra-
dio-tooneel, daarna dansmuziek,
BRUSSEL. (338 M„ 837 K.H.): 12.20 Omroep-
kleinorkest, o.a. Ballet „Rosamunde", Schubert;
1.30—2.20 Gramofoonpl.; 5.20 .Dansmuziek; 6.35
Causerie; 6.507.35 Gramofoonpl.; 8.20 Strijk
kwartet, Kwartet op. 27, Grieg; 8.50 Gramofoon
platen; 9.05 Declamatie; 9.20 Concert, daarna
dansmuziek uit Ostende.
(508 M., 590 K.H.): 12.20 Gramofoonplaten;
I.302.20 Omroepkleinorkest, o.a. ouv Kalif
von Bagdad, Boieldieu; 5.20 Dansmuziek; 6.20'
Causerie: 6.35 Gramofoonpl.; 7.03—7.35 Plano
recital; 8.20 Gramofoonpl.; 9.20 Concert, daarna
dansmuziek uit Knocke.
KöNIGSWUSTERHAUSEN. (1635 M., 183,5
K.H.): 6.50—8.20 Concert; 8.55 Gymnastiek; 12.20
en 2.2O—3.20 Gramofoonpl.; 4.20—5.20 Sympho-
nie-orkest, o.a. fragm. Wintermarchen, H-umper-
dinck; 5.456.20 Pop. muziek; 7.20 lZe Langen-
berg; 8.40 „Heideland-Heimatland"; 9.35 Con
cert ter herdenking van S. Wagner, o.a. Voor
spel Herzog Wildfang; 10.35 en 11.05 Berichten-
II.2012.^0 Orkest, o.a. fragm. „Madi", R. Stolz!
LUXEMBURG. (1191 M., 252 K.H.): 12.50 Om
roeporkest, o.a. Valse triste, Sibelius; 1.50 Gra
mofoonpl.; 7.5011.20 Nederlandsche avond; 7.50
Concertgebouw-orkest, o.a. Les préludes, Liszt
(gromofoonpl.)8.25 Weerbericht; 8.30 Liederen
van F. Fischer, gezongen door E. Corty; 8.50
Nederl. causerie: „Het onderaardsche Luxem
burg", door J. Koltz; 9.00 Vervolg lieden van
Fischer; 9.10 Berichten (Fransch); 9.20 Omroep
orkest, o.a. ouv. Verkaufte Braut; 10.10 Berich
ten (Duitsch); 10.20 Dansmuziek.
ROTTERDAM. (Gem. Radiodistr.): Program
ma 1: Hilversum.
Programma 2: Huizen.
Programma 3: 8.00 Langenberg; 8.55 Königs-
wusterhausen; pl.m. 10.05 Langenberg; 12.20
Londen R., orkest, o.a. ouv. Wilhelm Tell, Ros
sini, 1.35 gramofoonpl., 2.20 orkest, o.a. suite
„London", Coater; 3.20 Kalundborg; 4.20 Kö-
nigswusterhausen; 5.20 Brussel (338 M.); 6.20
Langenberg; 8.40 Parijs R.; 10.20 Boedapest of
Luxemburg; 11.20 Kalundborg.
Programma 4: 8.05 Parijs R.; 10.50 Daventry;
1-2.20 Daven;ry; 9.20 Gramofoonmuziek; 9.40 Da
ventry.
VRIJDAG.
Voor Brussel I houdt Oscar Delvigne te
7.05 uur een voordracht over pianowerken van
Weber, die hij met de sonate in C. gr. t. en
Aufforderung zum Tanz illustreert.
Te 7.20, uur vindt voor Leipzig een „Stunde
der Nation" plaats vanuit het Festspielhaus te
Bayreuth waar Dr. Richard Strauss den scepter
zwaait bij de uitvoering van Beethoven's
negende Symphonie. De tekst van het slot
koor luidt als volgt:
ODE AN DIE FREUDE.
(Schiller).
Freude schoner Götterfunken,
Tochter aus Elysium
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der grosse Wurf gelungen.
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund.
Freude trinken alle wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen Ihrer Rosenspur.
Küsse gab sle uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels pracht'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig wie ein Held zum Siegen 1
Seid umschlungen Millionen,
Diesen Kuss der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen,
Ahnest du den Schöpfer, Welt
Such ihn fiber 'm Sternenzelt
Ueber Sternen muss er wohnen.
De luisteraarsbijdrage in België.
De Belgische regeering heeft voorgesteld de
lulsleraarsbijdrsgen te verhoogen, waardoor de
bezitters van lamptoe3tellen in de toekomst 100
inplaats van 60 Belgische francs per jaar zouden
moeten betalen. Zoo spoedig dit plan bekend
werd, verhief zich van de zijde der luisteraars
een storm van protesten, welke nog werd ver
sterkt door het feit, dat de uit deze verhooging
verkregen inkomsten niet aan den omroep, maar
aan den Staat ten goede zouden komen. Er is
een bemiddelingsvoorstel gedaan om de bijdrage
te brengen op 75 francs, waarbij dan de ver
hooging van 15 frs. in de schatkist zou vloeien.
Radio is geen luxe.
In de stad Kaschau, had een schuldeischer be
slag laten leggen op het radio-apparaat van zijn
schuldenaar, daarbij bewerende, dat het hier "n
luxe voorwerp betrof. Het gerecht heeft hem
echter in het ongelijk gesteld en te kennen
gegeven, dat het bezit van een radio-apparaat
geen luxe is, maar dat een ontvangtoestel een
belangrijk hulpmiddel is om zich een algemeene
ontwikkeling eigen te maken.
NEDERLANDSCHE RONDVLUCHT 1933
Op 25 en 26 Augustus.
De Bisambergzender.
Wij vernemen, dat de nieuwe Oostenrijksche
krachtzender op den Bisamberg, te beginnen
met deze week, iederen dag van half twaalf
des morgens af, het programma van Weenen
zal uitzenden. Deze regeling blijft van kracht,
totdat wordt begonnen met den bouw van den
tweeden antennemast, den reflectormast. Tijdens
deze werkzaamheden zal de Bisambergzender
waarschijnlijk weer alleen na 5 uur 's namiddags
uitzenden en zal de oude zender op den Rosen-
hügel overdag de uitzendingen verzorgen.
Het voortbestaan der rondvluchten
verzekerd.
Ten einde in breeden kring de reeds be
staande belangstelling voor luchttoerisme in
Nederland-aan te wakkeren, en de mogelijkhe
den op dat gebied daadwerkelijk te deonon-
streeren, heeft de Commissie voor Luchttoeris
me van de Koninklijke Nederlandsche Ver-
eeniging voor Luchtvaart, met medewerking
van deK.L.M., de Rotterdamsche Aero Club,
de Nationale Luchtvaart School en de Alge
meene Nederlandsche Vereeniging voor Vreem
delingenverkeer, op 29 en 30 April van het vo
rige jaar de Nederlandsche Rondvlucht 1932
georganiseerd.
Het hoofddoel van de onderneming: Her
nieuwde propaganda voor het luchttoerisme
in Nederland, werd ten volle bereikt.
Aangemoedigd door het succes van de eerste
rondvlucht, heeft de Commissie voor Luchttoe
risme dan ook terstond, de rondvlucht 1933 op
stapel gezet!
Het voortbestaan der rondvluch
ten verzekerd.
Intusschen heeft ook de A.N.W.B. zijn zorgen
voor alle takken van toerisme, door de stich
ting van een eigen Commissie voor luchttoeris
me, tot de luchtvaart uitgestrekt en zich aange-
sltoten bij bovengenoemde organisatie. Doordat
zich hiermede alle krachten op luchtvaartge
bied om de rondvlucht gegroepeerd hebben en
uit hoofde van haar werkingssfeer en streven
elkaar aanvullen, kan het voortbestaan van de
Nederlandsche Rondvlucht als jaarlijks terug-
keerende aviatische gebeurtenis verzekerd ge
acht worden. Dank zij de goedkeuring van den
Minister van Defensie, valt dit jaar ook op
militaire medewerking te rekenen, waardoor
alle elementen van de Nederlandsche luchtvaart
in de Rondvlucht vereenigd zullen zijn.
Voor 1933 zijn als data voor de tweedaagsche
rondvlucht, Vrijdag 25 en Zaterdag 26 Augus
tus gekozen. Ten opzichte van verleden jaar
is de uitvoering in dien zin gewijzigd, dat op
het einde van den eersten dag de deelnemers
niet op Schiphol en Waalhaven zullen terug-
keeren, doch in Twente overnachten. De route
is als volgt samengesteld:
25 Augustus:
Vliegveld Waalhaven, Rotterdam, Delf, Den
Haag, Scheveningen, Noordwijk, Zandvoort,
Haarlem, vliegveld Schiphol (le landing) Am
sterdam, Zaanstreek, Hoorn, Medemblik, Wie-
ringen, vliegveld 0e Kooy (2e landing) Den
Helder, Texel, Vlieland, Terschelling, Ame
land, Dokkum, Groningen, Eelde (3e landing)
Assen, Meppel, Zwolle, Deventer, vliegveld
Twente (4e landing en einde van de eerste dag-
parcours).
26 Augustus;
Vliegveld Twente, Zutphen, Arnhem, Nij
megen, Venlo, Helmond, Eindhoven (5e landing)
's Hertogenbosch, Breda, Bergen op Zoom,
Zeeuwsch Vlaanderen vliegveld Vlissingeh (6e
landing) Middelburg, Haamstede (7e landing),
Waalhaven, (8e landing) Schiphol (9e landing
en einde van he tweede dagparcours).
Het geheele parcours van de rondvlucht is
1013 K.M. lang.
Wedstrijden
Wederom zullen enkele wedstrijden aan de
rondvlucht verbonden worden, waarvoor reeds
een groot aantal prijzen uitgeloofd is. Gezien
het succes van den fotowedstrijd van verleden
jaar zal deze ook ditmaal op de landingster
reinen gehouden worden. Deze wedstrijd is voor
degenen die niet meevliegen. Voorts zal voor
deelnemende vliegers wederom een belangwek
kende wedstrijd georganiseerd worden. Op ver
schillende plaatsen zullen op de route witte
kruisen- worden uitgelegd. Aan de bemannin
gen die de plaats van de waargenomen krui
sen het meest nauwkeurig óp hun kaarten heb
ben ingeschetst, vallen de prijzen te beurt. Als
derde wedstrijd zal het uitwerpen uit een der
vliegtuigen van kleine papieren parachutes met
genummerde kaarten boven Hoorn, Medemblik,
Den Burg, Dokkum, Zutphen, Breda, Bergen
op Zoom en Axel georganiseerd worden. De
vinders van de drie laagste nummers krijgen
een prijs.
Ten einde deelneming aan den tocht ook aan
belangstellenden mogelijk te maken, neemt de
K.L.M. er aan deel met 4 vliegtuigen, plaats
biedende aan ongeveer 40 passagiers. Ten op
zichte van verleden jaar zijn de passageprijzen
aanmerkelijk verlaagd, terwijl de K.L.M. bo
vendien de
singen, en aan deelnemers aan de geheele twee
daagsche rondvlucht, ook het logies in Twente
aanbiedt. Voor gedeelten ervan betaalt men
naar verhouding minder.
Voor inlichtingen en boekingen wordt ver
wezen naar de kantoren der K. L. M. te Am»
sterdam, Rotterdam en 's Gravenhage of naar
hare agentschappen en de reisbureaux.
De organisatoren hopen dit jaar een lucht-
karavaan van 24 vliegtuigen te kunnen uitbren
gen en daarmede hier te lande nieuwe belang
stelling voor het luchttoerisme op te wekken.
De O. S. P., welke in Augustus te Soester-
berg een vacantie-scholingsweek houdt had den
voormaligen Russischen volkscommissaris
Trotzki bereid gevonden tijdens zijn verblijf
in Frankrijk een kort bezoek aan Nederland
te brengen tot het houden van eenige voor
drachten tijdens de genoemde vacantieweek.
Naar aanleiding van de daartoe aangevraag
de verblijfsvergunning heeft het bestuur der
O. S. P. thans van den minister van Justitie
bericht ontvangen, dat de regeering geen toe
stemming zal verleenen voor het oponthoud van
Trotzki in Nederland.
PASTOOR GITMANS.
De zeereerw. heer Gitmans, pastoor te Baexem
die voor eenige weken ter verpleging in het
ziekenhuis te Weert werd opgenomen, is weer
zoover hersteld, dat hij in zijn parochie is te
ruggekeerd.
Zondag a.s. zal S.V.V. te Schiedam atle
tiekwedstrijden houden. Behalve verschillende
hardloopnummers, staat er ook speerwerpen,
balingooien enz. op het programma. In het
geheel zijn er 600 a 700 inschrijvingen inge
komen.
AMERIKAANSCHE ATHLETIEKERS
IN EUROPA.
Berger ook in Hamburg derde.
Onder ongunstige weersomstandigheden had
den te Hamburg de athletiekwedstrijden plaats,
waaraan ook de in Europa toerende Amerika
nen en de Nederlander Berger deelnamen.
Metcalfe werd weer winnaar op de 100 M.
en wel in 10.3 seconde. Tweede plaatste zich
de Duitscher Borchmeyer in 10.5 sec. Berger
werd derde door een slechte start. De 200 M.
hardloopen was ook voor Metcalfe met een tijd
van 22 seconden, de 400 M. won Fuqua (Am.)
in 48.9 sec.; de 800 M. Cunningham (Am.) in
1 min. 54.8 sec. voor dr. Peltzer (D.) in 1 min.
55.2 sec.
Bogoljubow en Maroczy bezetten
de tweede plaats.
Reeds voor den aanvang van het tournooi
was Flohr, die in de laatste jaren zoo vooruit
gegaan is, de aangewezen candidaat voor de
eerste plaats en de loop van het tournooi ging
in die richting. Maar niemand zal verwacht
hebben, dat het maar heel weinig gescheeld
heeft of de meesters waren alle drie gelijk
uitgekomen.
Daaraan heeft niemand een oogenblik ge
dacht, want Flohr had immers in de laatste
ronde slechts tegen een Nederlander te spelen
die zou natuqrlijk niets in te brengen hebben.
Maar onze landgenoot Felderhof heeft daar
anders over gedacht.
In een door hem naar Tarrash' zin verde
digde d4-opening kreeg hij niet alleen goed
spel, maar ook de leiding en dat neg wei met
de zwarte stukken. Zijn d-pion wist hij in de
opening naar de vierde rij te brengen en daar
te handhaven, wat een normale ontwikkeling
van het witte spel belemmerde. De Tsjech deed
alle moeite zich van den druk te bevrijden en
op zijn beifrt de wet voor te schrijven, maar
daar kwam niets van. Felderhof hield het initia
tief en veroverde zelfs met een geestige com
binatie een pion.
Met dat voordeel en overigens gunstige stel
ling werd de partij onderbroken.
Chauvinistische landgenooten meenden reeds
1 "ViT,-r---* de eerste nul voor den meester te moeten no-
koffiemaaltijden te Eelde en te A- lis- J teeren, maar zoover is het niet gekomen. Op
fijne wijze heeft hij elke winstpoging van Fel
derhof verijdeld en bij den 78sten zet, het was
reeds laat op den avond moest deze met remise
genoegen nemen, zoodat Flohr ten slotte toch
alleen de eerste plaats bezet. Aan den Tsjech!
schen meester gaarne onze hulde, maar niet
minder lof hebben wij voor onzen landgenoot
die het hem zoo benauwd gemaakt heeft.
De eerste partij, welke in de laatste ronde
tot een beslissing gekomen is, was die tusschen
Mulder en Bogoljuboiv, een West-Indisch ver
dedigde d4-opening. De Amsterdammer had zich
in de opening een goede stelling weten op te
bouwen, maar later „vercombineerde" hij zich
en verloor een pion. Spoedig volgde een tweede
en daar zijn stelling ook overigens ongunstig
was geworden, gaf hij zich gewonnen. Met deze
overwinning was Boggle zeker, dat hij op z'n
minst den tweeden en derden prijs zou deelen,
maar in dat geval moest ook Maroczy winnen
en zou dat zoo zeker zijn tegen Landau? Op het
oogenblik, dat Bogoljubow zich voor deze partij
interesseerde, zeker niet. Landau had toen een
goede kans op remise.
In een eveneens West-Indisch verdedigde
d4-opening had de Hongaarsche meester aan
vankelijk geen voordeel kunnen behalen. Hij
verplaatste zijn troepen, vormde een nieuwe
opstelling en tastte de zwakke punten in de
vijandelijke stelling aan. Een pion was de buit
en met dat voordeel werd gepauzeerd. Maroczy
zelf had het eindspel, waarin hij kasteel, looper
en pion had en Landau kasteel en looper op
remise getaxeerd. Hij was reeds geneigd dit te
geven, maar wilde toch eerst eens zien, welken
zet Landau in couvert had gesloten. Dit bleek
niet de beste te zijn en dat had Landau inmid
dels zelf ook ontdekt, want 's avonds gaf hij
de partij zonder verder spelen gewonnen. Aldus
eindigde Bogoljubow en Maroczy met een gelijk
aantal punten op de tweede en derde plaats.
V. Hoorn Hamming. Het eenige vierpaard-
spel van dezen wedstrijd. Hamming koos daarin
de variant van Svenonius welke v. Hoorn blijk
baar niet geheel kende, daar hij afweek. De
stelling werd ongeveer gelijk en bleef dit tot
kort voor he teinde van de eerste zitting. Toen
deed v. Hoorn in tijdnood een zwakken zet en
werd zijn stelling ongunstiger, 's Avonds heeft
Hamming daarvan op de juiste manier gebruik
gemaakt om te winnen, waarmede hij zich
tevens van de laatste plaats afwerkte.
Felderhof is ten slotte de eenige Nederlander
geweest, die een succesje tegen de meesters te
boeken heeft gehad en verder heeft van Hoorn,
ook al mocht hij het tegen hen niet tot remise
brengen, het den meesters lastig gemaakt.
De uitslag.
De uitslag van de laatste ronde was derhalve:
Flohr—Felderhof Mulder—Bogolju
bow 01; MaroczyLandau 10; v. Hoorn
Hamming 01.
Die van het geheele tournooi; 1ste prijs S.
Flohr, Praag 6 p. (uit 7); 2de en 3de prijs ge
deeld door E. D. Bogoljubow, Triberg en G.
Maroczy, Boedapest, beiden met 5% p.; 4de prijs
gedeeld door H. W. Felderhof, Zaandam; P. F.
van Hoorn, Amsterdam en S. Landau, Rotter
dam, ieder met 2% p.
Verder behaalden A. W. Hamming, Den Haag
2 p. en E. Mulder, Amsterdam 0 p.
JteeL 647 DGVS «3
LOOSDUINEN, 2 Augustus (Loosd Groenten-
veiling) Bloemkool le srt 1.50—5.20, kaskomkom-
mers le srt ƒ4.50, 2e srt ƒ2, 3e srt ƒ1, rijen
komkommers le srt f 2.20—5.20, 2e srt 1—2.30,
gele komkommers 1.20—1.90, witte komkommers
0.601.10, perzik enle srt 3.4(1—11, 2e srt f 2.30
4.Ö0, 3e srt 1.402.20 per 100 stuks, meloenen
ct per stuk, peren 47, stokprinsesaeboo-
nen 9, stamprinsesseboonen 2—7, snijboonen 5
—8, aalbessen 2027 per 100 kg., tomaten A
5.80—6.60, B 5.50—6.30, C 4.40—6.20, CC f 2.30
—3.70, bonken 2.70—1 per 50 kg., postelein 12—17
et per 6 kg., spinazie S—23 et per 4 kg., druiven:
alic. le srt 18—46 ct, 2e srt 30 ct, witte 2S—34 ct.
frank. 42—44 ct per kg., salade le srt 1 oer 100
krop, peen le srt 3.40—7.70, prei 0.90—1.30,
rabarber 2.50—3, selderij 90 ct, pieterselie 60 et
ter 100 bos, andijvie 0.80—1.70 per ÏOO struik,
comkommerstek 10 ct per kist.
ROTTERDAM, 2 Augustus. (Coöp. Tuinbouw
veiling Rotterdam en Omstreken G. A.) Holl.
piatg. komkommers le srt 2.20—5.30, 2e srt 0.90
3.50 per 100 stuks, sla (meikoning) 1.40—4.40
oer 100 krop, spinazie 2.40—6.20 per 100 kg.,
bloemkool 4—8 per 100 stuks, peen ƒ510—8.10
per 100 bos, tomaten A 6.10—7,60, B f5.èo-6.70,
C ƒ5.706.90, CC 2.50—4.10 per 160 pond, poste
lein ƒ23.10, snijboonen ƒ57.20, stamprinsesse
boonen 3.605.40, stokprinsesseboonen f6.207.50
per 100 kg, Aanvoer tomaten 33.647 pond.
ROTTERDAM, 2 Augustus. (Veilingsvereeni-
ging,Vrije Aardbeienveiling Charlois) Uien 2 20
-2.50, kroten ƒ2—2.40. spinazie f 4—7, stamprin
sesseboonen m. dr. ƒ5.10—6.30, stokprinsesseboo
nen z. dr. 5.90—7.80, snijboonen 5.40—7.90, id.
stek 2.10—3.20, tuinboonen 1.301.40, krombek-
ken 3—7, blauwputten 1.70—3, id. poters ƒ1—
1.30, eigenheimers 1.80—2.90, id. poters 1.20—
1.60, roode kooi ƒ3.80—4.40, gele savoye kool
3.603.80, roode bessen 9—11, augurken le srt
14—21, 2e srt 611, Se srt 35, suikerperen
le srt 5.307.80, 2e srt 3.105, yellow transp.
1316, 2e srt 8—9, oomskinderen le srt ié
-19, 2e srt 10.90—12, 3e srt 3—9.50 per 100 kg
tomaten ƒ6— 7.20 per 100 pond, sla le srt ƒ1.20—
2.60, bloemkool le srt 3.80—6.40, 2e srt 1.50
-3.60. komkommers le srt 2.10—2.80. 2e srt 1.10
—1.90. andijvie 1—2.80, meloenen 15—23, kip
eieren ƒ2.70—2.80, spitskool 2.90—5.50 per 100
stuks, peen 2.80—7.40, kroten 1.10—1.50, selderij
0.80—1.20, pieterselie 50—60 ct, rabarber 1—1.10,
radijs 1—1.20 per 100 bos, zuring 13—15 ct p. kist
HANSWEERT, 2 Augustus*
Gepasseerd voor 4 uur en bestemd roori
ROTTERDAMDe Hoop, Blonkst. Telegraaf
Ideaal, MarkusSans Souci, Oudenaard
Koophandel, Vermeulen; Corma, de Haas; DOR
DRECHT: Clamar, Vermeulen; WERKENDAMt
Hyacinths, de Boo; Volente, van Leuven; AM
STERDAM: De tijd zal 't Leeren, van Bekkum;
st. Stad Amsterdam 8; SCHIEDAM: Goede
Gunst, de Boef; TILBURG: Petronella 2, Gelen»!
's BOSCH: Resoluto 2, Rekkers; GORINCHEM:
Govert Jan Willem, Oele.
DUITSCHLAND: Rosalia, Lobbezoo; Mathilda,
Roovers; Matador, Krohn; Jo, Köpp; Anna, v. d.
Graaf; Albatros, Sehreek; Unilever 4, WestdiJk.
BELGISAlwi, Korsten2 Gebroeders, de
BruynStad Goes, VaudevilleFrida, Pasveer
st. Rijn Schelde XI; Zwerver, van Denderen;
Zeelands Luister, v. d. Klooster; Marinus, Ver-
meeren; Leonie, Lievenoogen; Jople, Tersteegei
Avontuur, Roukema; Polluck, Dijkman; Indo
Chine, GuignierHenrica, BosjnansWillem
Johan. Bezemer;- Palestina, Heuvelman; Victor,
de Ridder; Valentine, van Messem; Carnot, Ver-
duyn; Janetje, Stolk; Carmen, Zandee; Pharail»
da, de Mayer; Energie, Baars; Fortuna, Looy-
schelder; Trio, van Vliet; Cornelia Pieternella*
Polak; Frederika Johanna, Ridderikhof; Circe,
de Jong; Sapho, Rahauser; st. Amstel 6; Edel
weiss 6, Gerritsma; Celina, de Winter; Made
leine, v. d. Maersche; Gambia, Francois; Antoi
nette, van Straaten.
RIJNVRACHTEN.
Weekbericht van 23 tot en met 29 Juli.
In de aanvoeren van zeezijde kwam geen noe
menswaardige verandering. Ook de verschepin
gen naar den Boven-Rijn bleven vrijwel op
hetzelfde peil. De stemming bleef onveranderd.
Voor de Ruhrhavens bleef de toestand, wat de
vracht betreft, ongewijzigd. De ertsvrachten wer
den genoteerd naar: Ruhrhavens 25—35 ct. per
last met resp. 34 en 68 losdagen; Horl—
Grimberg 3040 ct. per last met resp. 84 en
68 losdagen.
Naar den Boven-Rijn werd betaald voor ruwe
producen: naar Mannheim 75 ct. per last; naar
Strassburg werd uitsluitend en-bloc bevracht.
Het sleeploon werd genoteerd volgens het 35
en 27% ets. tarief.
De waterstand was vallend. Voor den Boven-
Rijn werd op ca. 2.30 M. en naar cfc Ruhrhavens
op vollen diepgang afgeladen.
In de Ruhrhavens bleef de algemeene situatie
onveranderd. Scheepsruimte bleef naar alle rich
tingen voldoende beschikbaar. De vracht voor
exportkolen van Rotterdam bleef genoteerd op
Mk. 0.90 per ton inclusief sleeploon, op basis
van 2.30 M. afladen.
yan EFFIE A. ROWLANDS
naar het Engelsch
Precies als iemand anders, merkte Rachel
Wallis vlug op. Weet je, beste Charles, je bent
een heel knappe man, maar je weet nu een
maal niet alles in dit leven. Nu weet ik toe
vallig het een en ander van die vrouw, die
Roger zoo dwaas was te trouwen.
Weet je wat van haar? vroeg Charles For
rest, terwijl er uiterste verbazing in zijn stem
doorklonk.
Zij krukte bevestigend.
Ja ja, ik weet toevallig, dat zij een die
vegge is, een misdadigster, een afperster, en
alles wat leelijk is, en ik kan je wel zeggen,
dat zij haar straf niet zal ontgaan.... en
waarschijnlijk zal Mr. Ballenger moeten deelen
in de onaangenaamheden, welke haar wachten.
Want tenslotte is hij haar medeplichtige, niet
waar?
Dat ben ik niet met je eens, Rachel, zei
Charles op zijn gewone, rustige manier. Roger
heeft een groote fout gemaakt. Hij was ver
blind door de schoonheid van die vrouw ik
hoor dat zij buitengewoon knap moet zijn
en ook dat zij uiterst geslepen is. Zij heeft den
jongen betooverd, maar hij is zeker niet haar
medeplichtige.
Nu, enfin, andere menschen zullen het
misschien niet zoo licht opvatten als jij.
Onder het spreken stond Rachel op, en
Forrest keek haar met een groeiend gevoel
van afkeuring aan, en toch tegelijkertijd met
iets als vrees. Zij was zoo'n sterke vrouw, sterk
in haar passies, en er klonk een hatelijk-
vijandige noot in haar stem zoo vaak zij Roger
Ballenger's naam uitsprak. En daar Roger
nauw verwant was aan Margaret, alarmeerde
dit al de beschermende liefde in Forrest's hart,
hem als het ware dwingend zich tusschen Mar
garet en verdere moeilijkheden te stellen.
Ik begrijp niet waarom je zegt, dat je
iets van die vrouw afweet, Rachel. Kun je niet
wat duidelijker zijn?
Zij haalde haar schouders op.
Neen, dat kan ik niet.... op 't moment
niet tenminste. De zaak zal haar verdere ont
wikkeling moeten afwachten. A propos, wan
neer komt Miss Ballenger naar huis? Ik ben
er niet bepaald op gecharmeerd in jullie bui
tenhuisje te logeeren, wanneer zij daar is.
Nu moest Charles Forrest lachen.
Wel, beste, je bént werkelijk amusant. Je
tenteert je zelf om bij ons te komen. Indien j
wij reeds een andere logée hebben, zul "je je
daarin toch zeker kunnen schikken, niet waar?
Maar maak je niet bezorgd Rachel. Margaret
gaat bijna direct terug naar haar huis.en
dan zal ik voor haar zorgen.
Ja, dat vermoedde ik wel, zei Rachel, en
nu klonk er werkelijke woede in haar stem.
Jij zult voor haar zorgen! Jij zult haar het
hoofd op alle mogelijke manieren op hol bren
gen en zij zal zich indenken dat je een rid
derlijke cavalier bent, bereid om harentwille
de heele wereld het hoofd te bieden.
Indien zij dat gelooft, Rachel Wallis, ant
woordde de man driftig, zal zij niets anders
dan de waarheid denken. Ik verlang niets lie
ver dan ten behoeve van Margaret Ballenger
de heele wereld te bekampen. Zij is voor mij
het grootste ideaal, dat het leven mij kan ge
ven. Je kunt snuiven, en je kunt je schouders
ophalen, en je kunt zelfs plannen beramen,
want ik ben er niet zeker van wat jij in het
schild voert. Je bent een typische vrouw,"
Rachel, je bent verbitterd, je hebt je leven
bedorven. Ik moet je zeggen, dat ik je niet
begrijp, maar dit wil je wel van me aannemen,
meisje, ik zou me zelf uitermate gelukkig
prijzen indien ik nu tot je kon zeggen: Marga
ret is van mij, Margaret zal mijn vrouw wor
den.
Rachel was doodsbleek geworden.
Is dat 'n uitdaging? zei ze op vreemd ge
spannen toon.
Uitdaging? Wat voor uitdaging?
Je bestudeert me niet, is het wel, Charles.
Je bent er op uit mij te beleedigen, dat is
duidelijk. Je weet evngoed als ik, dat je maar
een rol speelt. Jij kunt niet.... jij een knappe,
schitterende zakenman.... jij kunt je leven
niet aan de voeten leggen van een niemen
dalletje als dat arme, miserabele, zwakke
meisje! Ik geloof het niet. Je zegt het maar om
mij te kwetsen.
Beschouw het zooals je wilt, zei Charles
Forrest. Tenslotte is het jouw zaak niet, wel?
Waarop zij hem driftig antwoorde:
Ja, het is wel mijn zaak. Je weet heel
goed wat je voor mij beteekent, en je neemt
deze pose alleen maar aan om mij te doen
lijden. Maar wees gewaarschuwd! Ik ben geen
gemakkelijke vrouw om tot vijandin te hebben
Ik ben je vriendin geweest, ik ben de vriendin
van Eve geweest, ik hield van jullie beiden,
maar dat kan veranderen, en ik herhaal dat ik
niet gemakkelijk ben, als je mij tot vijandin
hebt. Nu, steek dat in je zak en denk er maar
eens over.
Forrest moest eens hartelijk lachen om deze
melodramatische speech.
- Schiet op, beste meid, zei hij, en stel je
niet zoo dwaas aan! Je weet drommels goed,
Rachel, dat ik je geen seconde anders be
schouwd heb dan als een goede vriendin van
Eve, en daardoor ook van mij, maar behalve
dat beteeken je niets voor mij.... absoluut
niets.
Doodsbleek wierp Rachel de sigaret, welke
zij gerookt had, in den haard, terwijl zij zich
kaarsrecht oprichtte.
Wel er kan wel eens een dag komen, zei
ze, dat ja spijt zult hebben dit tegen mij ge
zegd te hebben. Ik kan me veroorloven te
wachten.
Heb je je auto buiten? vroeg Forrest, die
haar maar al te gaarne van zijn kantoor zag
verdwijnen. Zoo ja, dan zal ik je naar buiten
brengen.
Doe geen moeite, antwoordde zij rustig.
Ik kan wel alleen gaan. En laat ik je één ding
zeggen, Charles Forrest; je hebt me den hand
schoen toegeworpen. Ondanks het feit, dat je
voorgeeft, dat je niet wist wat ik voor je
voelde, weet je even goed als ik dat ik je de
waarheid verteld heb. En ik ben niet de dwaas,
maar jij, want je weet tenslotte ook wel, dat
men, wanneer men met een vijand wil afreke
nen, niet altijd dien vijand zelf behoeft te
treffen. Ik ben 'n vrouw, die je zwaar belee-
digd heb, en ik zal je op mijn eigen manier
weten terug te betalen.
Nadat zij weg was, wierp hij het raam open
om de lucht te ververschen Zij gebruikte altijd
een heel sterke odeur, maar dat was het niet.
Het was 't gevoel dat die vrouw vijandig was,
en hij werd vervuld van wantrouwen en twij
fel. Evenals alle mannen, die een scène hebben
doorgemaakt, voelde Forrest zich gegriefd en
weinig op zijn gemak. Hij had er niet naar ver
langd eenige vrouw te vertellen, dat zij geen
plaats in zijn hart innam, maar Rachel was zoo
onaangenaam openhartig geweest, en zij had
Margaret niet alleen direct maar ook indirect
zoo zeer bedreigd, dat hij wel wilde dat zij zoo
gauw mogelijk Engeland kon verlaten en gerui-
men tijd zou wegblijven.
Het zou heel moeilijk zijn de gevoelens te
beschrijven, welke Rachel Wallis bestormden,
terwijl zij van het kantoor wegreed. Zij voelde
zich geschokt. Tot op dit oogenblik had zij
nooit de hoop opgegeven Charles Forrest's wil
naar den hare te voegen. Maar er had zóó iets
beslists gelegen in alles wat hij gezegd had, hij
had zóó openhartig gesproken, zóó vrij, dat
het onmogelijk was hem niet te begrijpen. Ter
zelfder tijd voelde zij een zóó krachtig verlan
gen in haar om hem op de een of andere manier
te treffen, dat zij er zichzelf haast over ver
wonderde. En het moet gebeuren, zei ze tus
schen haar op elkaar geklemde tanden, via
Margaret Ballenger.
Zij was woest dat zij Roger Ballenger had
laten gaan zonder hem aan te spreken, en na
tuurlijk kon zij niet verwachten dat zij van
Forrest nu nog eenige informatie over hem
zou kunnen inwinnen. Zij zou heelemaal op
zich zelf zijn aangewezen om alle mogelijke
feiten over dien jongen man te verzamelen.
Het was allemaal goed en wel, meende zij, voor
Charles Forrest om te zeggen, dat Roger Bal
lenger geen medeplichtige was van die vrouw.
Indien zij Roger maar kon laten straffen, zou
dat al een heele klap zijn voor l^et meisje, dat
zij nu haatte en verfoeide uit heel haar hart.
Toen zij thuis terugkwam, vond zij daar een
tweede telegram van haar ouders. Haar moeder
drong er bij haar op aan direct te komen, als
reden opgevend dat haar vader erg ziek was.
Maar zij frommelde het telegram eenvoudig
in elkaar.
Ik zal deze zaak ter hand moeten nemen,
zei ze zachtjes, op vastbesloten toon.
En dat beteekende dat zij in het geheel niet
van plan was zich bij haar ouders te voegen.
Zij dacht er niet aan Londen op dit moment te
verlaten en zij zou zich in verbinding gaan
stellen met Irving Craxton, want zij begreep,
dat hij menschen aan het zoeken gezet had
naar die dievegge, en wanneer zij haar kaarten
goed uitspeelde, zou zij die vrouw misschien
zelf wel kunnen vinden en een dankbaar ge
bruik van haar maken.
HOOFDSTUK XVI
Margaret werd bij haar thuiskomst met open
armen door Winnie ontvangen, en zij slaakte
een zucht van blijdschap en verlichting, toen
zij het heele huis doorwandelde en voelde, dat
zij dit weer als vanouds voor haarzelf alleen
had. Terzelfder tijd maakte zij zich echter he
vig bezorgd over haar broeder. Tegen alle beter
weten in had zij gehoopt dat zij eenig nieuws
van hem zou ontvangen, een brief, of de een of
andere boodschap, maar er was niets dan een
volkomen zwijgen.
Het bleek echter dat er andere menschen
aan de deur geweest waren, waaronder niet
alleen Rachel, maar ook een familielid van
Roger en haar, de tante van haar moeder, een
heel vooraanstaande dame in het society leven,
zeer welgesteld, met wie Margaret in het ver
leden een beetje ruzie gehad had omdat zij
weigerde deze tante, Lady Pellington, toe te
staan zich met haar leven te bemoeien en
haar praktisch te adopteeren.
Her Ladyship zei dat ze zou terugkomen,
miss, toen zij hoorde dat U vandaag terugver
wacht werd. Zal ik een vuur in de zitkamer
aanmaken?
Margaret schudde het hoofd.
Neen, ik géloof dat ik tante Agnes wel in
de eetkamer kan ontvangen. Ik zie dat de haard
daar brandt. Wij moeten uiterst zuinig zijn
met de kolen, meisje.
Juist, ik begrijp wat U bedoelt, miss, zei
Winnie. Maar U kunt toch niet in de kou zit
ten en het is vandaag een vreeselijk koude
wind.
Toen zij alleen was gebleven, stond Margaret
in gedachten in het vuur te staren. Tot op
zekere hoogte was het natuurlijk wel pleizierig
te weten, dat de familie zich met deze zaak
zou bemoeien, maar aan den anderen kant
vreesde zij een antwoord te moeten geven op
alle vragen, welke Lady Pellington op haar
zou afvuren. Hoewel zij een oude dame was,
was zij geenszins achterlijk. Zij bezat integen
deel een heel sterke persoonlijkheid, en Mar
garet beefde bij de gedachte aan hetgeen zij
in verband met Roger zou hebben door te ma
ken.
Zij vroeg zich af, of zij het niet zou kunnen
klaarspelen de waarheid voor deze oude tante
verborgen te houden. Maar zij kreeg niet de
minste kans, want de eerste woorden weïke
Lady Pellington uitte nadat zij uit haar auto
was gestapt en door den chauffeur de stoep
op geholpen was:
Wel wel, daar zit je me met een mooi
zaakje, liefje!
Margaret ging haar voor naar de eetkamer
en schoof een grooten stoel naar voren.
Ik weet niet wat U bedoelt, tante Agnes,
zei ze.
Maar Lady Pellington, die er heelemaal niet
zoo oud uitzag als ze was daar zij een knap
en goed verzorgd uiterlijk had, schudde het
hoofd.
Nu, speel voor mij nu maar geen comedie,
Margaret, zei ze. Want ik moet je zeggen, dat
ik een brief van je broer ontvangen heb. Ja,
ik heb nieuws van hem. Hij heeft me al dien
tijd, dat hij in het buitenland was, nooit een
letter laten hooren, maar nu hij in moeilijk
heden zit en tot over zijn ooren, naar het
schijnt weet hij me te vinden. Daarom ben
ik je komen opzoeken.
Margaret was bleek geworden. Zij trok even
eens een stoel naar voren en liet zich er zwaar
in neervallen.
Heeft Roger U geschreven! zei ze. Het
griefde haar te bedenken dat haar broer zich
tot deze tante had gewend, terwijl hij haar
zonder eenig bericht liet.
Ja, hij heeft me geschreven. Hij heeft, wat
je noemt, zijn hart eens uitgestort, maar ik wil
eerst méér weten voor ik besluit hem te hel
pen. Natuurlijk ga ik hem helpen. Je moeder
was mij heel, heel dierbaar en ik zal zorgen
dat jullie twee kinderen weer op den rechten
weg komt voor ik met jullie klaar ben. Ik heb
je al dien tijd alleen gelaten, Margaret, om
dat ik wel voelde dat je onafhankelijk wilde
zijn en zelf je zaakjes regelen, en ik mag zeg
gen dat je het flink gedaan hebt. Maar Roger
heeft den boel blijkbaar leelijk in de war ge
stuurd. Nu moet je mij eens alles vertellen wat
je weet.
Margaret stak haar handen uit.
O lieve tante Agnes, ik weet zoo weinig.
Alles wat ik U kan vertellen is dat Roger
plotseling uit het buitenland kwam met een
vrouw, die hij zijn echtgenoote noemde, Zij
kwamen hier. Zij was een vreeselijk mensch,
mooi maar ordinair en grof. Zij gebruikte een
vreeselijk taaltje en was absoluut onmogelijk.
En zij zijn plotseling weer verdwenen en ik
heb geen woord meer van Roger gehoord. Ik
heb me over hem zoo bezorgd gemaakt, voegde
het meisje er met bevende lippen aan toe, ter
wijl haar oogen zich met tranen vulden.
De oude dame, die haar nauwkeurig gade
sloeg, stak haar hand uit en legde die teeder
op die van Margaret.
Natuurlijk heb je dat, liefje. Maar jij
hebt nu eenmaal een natuur, die altijd moei
lijkheden moet ontmoeten. Je bent het even
beeld van je moeder. Die heeft heel wat moe
ten doormaken maar zij deed het altijd met
een glimlach op haar gelaat. En ik wil dat jij
hetzelfde doet, maar ik ben hier om je te hel
pen. Wat er ook gebeurt, ik zal je bijstaan,
liefste, en wij moeten alles doen wat wij kun
nen om Roger te helpen. De eenige moeilijk
heid is, welke aanspraken kan die vrouw op
hem doen gelden?
Ik kan U er niets van zeggen, tante Agnes.
Ik weet werkelijk niets. Ik ben dolblij dat ik
U zie, vervolgde zij hartelijk, wilt U niet een
kop thee? Het is zoo koud.
Zij schudde het hoofd.
Ik heb al lang geleden thee gedronken, en
ik moet nu gaan, want het is inderdaad vree
selijk koud. Maar, Margaret, je moet me be
loven morgen bij me te zullen komen, want
wij moeten eens rustig praten.
Heeft Roger U zijn adres gegeven? vroeg
Margaret zachtjes.
Ja, ja, maar ik vertel het je niet. Ik ga
zijn vertrouwen niet beschamen. Hij heeft het
me vertrouwelijk gegeven, en hij vroeg me
hem vertrouwelijk te helpen, en daarom ga ik
doen wat ik kan, maar ik doe het op mijn
eigen manier. Dit huis doet heel wat oude her
inneringen voor mij herleven, zei Lady Pel
lington, terwijl zij opstond en haar bontjas om
zich heen trok. Zooals je daar zit, Margaret,
kon je wel je moeder zijn. Ik heb hier zoo
dikwijls met haar gezeten, wanneer zij haar
tallooze moeilijkheden bekampte. Ik wil je het
geloof in je vader niet ontnemen, of je res
pect voor zijn nagedachtenis, maar je moeder
heeft het heel moeilijk gehad, neem dat van
mij aan, en ik hield van haar alsof zij mijn
eigen kind was. Nu, Margaret, ik moet weg,
en jij komt dus morgen bij me, begrijp je, je
moet bij me komen? Wij moeten een plan onl»
werpen hoe wij Roger kunnen helpen. Ui
schrijf hem vanavond. Ik zal hem vast wat
geld op voorschot zenden, maar moet deze de»
plorabele geschiedenis eerst eens, verder uitzo#»
ken voor ik meer kan doen.