LCACHETS
m
VRIJDAG 20 OCTOBER 1933
RADIO-PROGRAMMA
RADIO-BERICHTEN
NEDERLANDERS IN DEN VREEMDE.
HOTELBELASTING.
VAN REIZEN EN TREKKEN.
EXAMEN NED. R. K. POLITIEBOND.
INTERNATIONAAL CONGRES
VOOR KERKMUZIEK.
Van 5 tot 8 Januari te Aken.
VAN ONZE KATHOLIEKE
SPORTVELDEN.
DE I. V. C. B.
"AKKERTJES"
VOETBALSPORT.
K. N. Y. B..COMPETITIE.
ROTTERDAMSCHE VOETBALBOND.
BILJARTSPEL.
KAMPIOENSCHAP 4e KLAS GROOT
BILJART.
FAILLISSEMENTEN.
PUBLIEKE VERKOOPINGEN.
MARKTBERICHTEN.
yiSSCHERIJ.
18).
Wat vooflr-
HOOFDSTUK XVI
EEN VRÉEMDE OPDRACHT
ZATERDAG, 21 OCTOBER.
HUIZEN (1875 M., 160 K.H.) KRO-uitzending
8.009.15 en 10.0011.30 gramofoonplaten11.3U
godsd. halfuurtje; 12.00 politieber.; 12.15 Weensch
radio-octet en gramofoonplaten, o.a. Jalousie,
Gade; 1.45 pauze; 2.00 handenarbeid voor de
rijpere jeugd; 2.30—4.00 voor de kmdeien 4.00
KRO-orkest, o.m. In a fairy realm, Ketelbey,
4.30 cursus schriftverbetering; 5.00 orkest, 5.15
esperantonieuws; 5.30 orkest, o.a. Am Hafen von
Port Said, Armandola; 6.20 journ. weekoverzicht,
6.45 orkest; 7.00 politieber.; 7.15 causerie over
Corsica; 7.35 gramofoonplaten; 7.4d sportpraatje
R K F 8 00 Kro-boys; 8.30 Vaz Dias; 8.35 gra
mofoonplaten; 9.00 uit Carltonhotel: Weensch
radio-orkest, „The Ramblers en Roemeensch
orkest; 9.45 radiotooneel „Wie is de moordenaar;
10.30 'vervolg concert; 11.1512.00 gramofoon
platen (ca. 11-30 Vaz Dias).
HILVERSUM (296 M., 1013 K.H.) VARA-uit-
zending. 8.00 az Dias.
DAVENTRY (1554 M., 193 K.H.) 10.50 berich
ten. 11.0511.20 causerie „The frugal house
wife"; 12.20 Western studio-orkest, o.a. fragm.
„The conkueror", German; 1.05 gramofoonpla
ten; 1.35 Commodore Grand orkest, o.a. suite
„In Holland", Kriens; 2.40 gramofoonplaten; 2.50
wijdingsdienst; 4.05 V. Olol-sextet, o.a. Chanson
napolitaine, d'Ambrosio; 4.50 Vaudeville; 5.35
kinderuurtje; 6.20 berichten; 6.50 voetbalpraatje;
7.05 Welsh intermezzo; 7.25 causerie „The fall
of Jerusalem"; 7.50 Doedelzakmuziek; 8.20 Re
vue-programma; 9.20 berichten; 9.25 reportage;
9.45 economische causerie; 9.50 sportnieuws;
9.55 „Trafalgar", hoorspel Th. Hardy; 10.40 de
clamatie; 10.45—12.20 dansmuziek.
PARIJS (Radio Paris 1724 M., 174 K.H.) 8.05,
12.20—2.20, 7.10 en 7.40 gramofoonplaten; 9.05
concert m. m. v. vocale solisten.
KALUNDBORG (1153 M., 260 K.H.) 11.20—
I.20 concert uit rest. Wivex; 2.20 gramofoon
platen; 2.504.50 omroeporkest; 7.20 omroep
orkest, o.a. Sinfonia, Wagensell; 8.30 moderne
muziek door jacz-orkest, instrumentaal kwartet
en solisten; 10.100 gramofoonplaten; 10.15—11.35
dansmuziek.
LANGENBERG (473 M., 634 K.H.) 5.25 gra
mofoonplaten; 6.35 orkestconcert; 9.20 berichten;
9.25 voor de kinderen; 9.50 voor de jongeren,
10.20 voor de scholen; 10.45 gramofoonplaten;
II.20 pop. concert; 12.55—1.50 orkest, o.a. fragm.
Zigeunerbaron, Strauss; 3.20 omroeporkest en
zangtrio, o.a. potp. The Miskado, Sullivan, 5.55
mandolinemuziek; 6.20 Stunde der Nation „Ost-
preussen singt und tanzt"; 7.30 gevar. program
ma; 10.20 cabaretprogramma; 12.20 gramofoon
platen.
ROME (441 M„ 680 K.H.) 4.35—5.20 omroep
orkest; 7.35 zang door Vera Nadia Poggioli (so
praan) 8.05 gramofoonplaten; 8.20 „AïdaVer
di, m. m. v. omroeporkest en koor; 10.20 ber.
BRUSSEL (338 M., 887 K.H.) 12.20 omroep
orkest, o.a. 2e Hong, rhapsodie, Liszt; 1.30 2.z0
omroepkleinorkest, o.a. Liebestraum, Liszt; 5.20
omroeporkest, o.a. ouv. Carmen, Bizet; 6.20 gra
mofoonplaten; 6.35 boekbespreking; 6.50 7.35
omroepkleinorkest, o.a. Impromptu, Brenta; 8.20
Francesca, opera van de Boeck. I. d. pauze op
treden van Henri Marchand en gramofoonpl.
(508 M.', 590 K.H.) 12.20 omroepkleinorkest,
o.a. An den Frühling, Grieg; 1.302.30 omroep
orkest, o.a. Serenade, Collin; 5.206.20 sympho-
nieorkest, o.a. Wiegelied, Absil; 6.35 gramofoon
platen; 6.50 pianorecital; 7.05 gramofoonplaten;
7.357.50 zang; 8.20 kamermuziek, o.a. Ie kwar
tet op. 41, Schumann; 9.0510.20 Radiotooneel,
Molière-programma.
DEUTSCHLANDSENDER (1635 M., 183.5
K.H.) 5.207.20 concert; 7.55 gymnastiek; 1.20
—2.20 gramofoonplaten; 3.204.20 orkest, o.a.
Faustouverture, Wagner; 4.50 gevar. programma;
6.20 zie Langenberg; 7.20 gevar. programma; 9.20
berichten, hierna „Amschied vom Wasser", hoor
spel; 10.05 weerbericht; 10.23—11.20 zie Langen
berg.
LUXEMBURG (1191 M., 252 K.H.) 12.20 gevar.
concert, o.a. Hyawatha, Moret; 1.201.50 gra
mofoonplaten; 7.20—11.50 Fransche avond; 7.20
gramofoonplaten, o.a. kwartet in c mineur, op.
10, Debussy; 8.00 Fransch concert, o.a. Danse
macabre, St. Saëns; 8.40 concert in a. mineur
voor piano en orkest, Grieg; 9.10 berichten
(Fransch); 9.20 gevar. concert, o.a. Nuits de
solitude, Clemus; 9.35 zang door mevr. Grosfils
~~de Cuyper; 10.10 berichten (Duitsch); 10.20
gramofoonplaten; 11.00 Jazz-orkest.
ROTTERDAM (Gem. radiodistr.) P-rogram-
1: Huizen.
Programma 2: Hilversum.
Programma 3: 7.55 Deutschlandsender10.35
J*abgenberg; 12.20 Parijs R., 2.20 Kalundborg;
3-20 Langenberg; 5.20 Brussel (338 M.), 6.20
Deutschlandsender; 8.20 Rome; 11.00 Deutsch
landsender.
Programma 4: 8.05 Parijs R., 10.35 Daventry;
11.20 Kalundborg; 12.20 Daventry; 6.50 Londen
R„ orkest en zang o.a. Coquette charmante,
Gromon; 8.15 le acte Tannhauser, Wagner; 9.15
pianorecital; 9.30 Parijs R.; 10.45 Daventry.
ZATERDAG.
Het concert aan Richard Wagner gewijd, dat
te 7.50 via Midland-Regional ons gewordt, be
gint met 'n jeugdwerk; de ouverture „Faust".
Reeds in dit werk maakt de meester van Bay-
reuth gebruik van instrumenten, welke speciaal
ten behoeve van zijn dreunende en omvang
rijke klankfantasieën door den Franschen in
strumentenbouwer Ad. Sax (vandaar de naam:
Saxofoon) waren ontworpen.
Het is de familie der diepe koperblazers,
welke als „Wagner-Tuben" bekend zijn gewor-
den.
Het was ontegenzeggelijk een feit, dat de
diepere regionen van den orkestklank moeilijk
met koperblazers bereikbaar waren, althans dat
de geluidskracht de bestaande instrumenten
in die diepten werd geabsorbeerd. Men kreeg
toen een reeks van tuba's, welke onderver
deeld werden in tenor-, bariton-, bas- en con
trabas-tuba's.
De bastuba is door Wagner als draagster van
een weidsche en lichtelijk pathetische melo-
diek toegepast in de thans te spelen Faust-
ouverture, naar onderstaand voorbeeld, te
zamen met de contrabas (octaaf hooger geno
teerd!). Hierop volgt: de Siegfriedmdylle;
Walthers Preisliedj Wotans Abschied, Prelude,
ged uit Rheingold en uit Lohengrin; Traume
en de ouverture „Die Meistersinger".
De storingsbestrijding in
Duitschland.
Op 1 October 1932 namen de Duitsche Poste
rijen het „Funkhilfe"-werk, d.i. de storingsbe
strijding, zelf ter hand en van dien datum af
zijn 148.000 gevallen van radiostoring onder
zocht.
Van de onderzochte gevallen bleek 26 pet.
zijn oorzaak te vinden in de kleine motoren en
electrische apparaten, die gebruikt worden in
kleine bedrijven, landbouwbedrijven en in de
huishouding. In het bijzonder komen hier in
aanmerking: motoren, omvormers, generatoren,
signaalinstallaties, zaag- en schaafmachines,
Sehr gehalten.
strijkijzers, verwarmingskussens, stofzuigers,
boormachines bij tandartsen, naaimachines,
haarsnijmachines en haardrogers, hoogtezon-
apparaten, ventilatoren, koelkasten, liften, enz.
Veel last ondervinden de luisteraars ook van
de apparaturen voor medische doeleinden, hoog-
frequentie-apparaten, bestralingsapparaten en
dergelijke, die door een voortdurend geratel de
omroepontvangst onmogelijk maken. Deze geval
len bedragen 14 pet. van het totaal. Ook de
electrische trams gaan niet vrij uit. De doo|r
vonken tusschen beugel en stroomdraad, door
motoren, schakelwalsen en door het wisselend
contact tusschen wielen en rails veroorzaakte
storingen beloopen 4 pet. van het totaal. Onge
veer 8 pet. der storingen zijn te wijten aan de
installaties der electrische centrales. Ruim 5H
pet. komt voor rekening van den Mexicaanschen
hond.
Een groot aantal storingen, rond 25 pet. is
terug te voeren op fouten in het ontvangtoe
stel van den klagenden luisteraar zelf, met als
oorzaken: slechte contacten, losse stekkers,
draadbreuken in de gebruikte snoeren, oude
lampen, verbruikte batterijen, defecte luidspre
kers, de wijze waarop de antenne is geïnstal
leerd, enz.
Het meerendeel der storingen kan blijkens
de gegeven opsomming aan de bron worden
bestreden. Het is van groot belang hieraan alle
aandacht te wijden, aangezien bij ontstoring van
een motor b.v. alle ontvanginstallaties, die bin
nen het storingsbereik van dezen motor liggen,
van storingen zijn bevrijd. Een vergelijking met
de getallen van vorige jaren, toen de Funkhilfe
nog in particuliere handen lag (in 1930: 68000
storingsgevallen, in 1931 125.00.0 storingsgevallen,
in 1932 van Januari tot eind September 77.000
gevallen) toont, dat het aantal storingen toe
neemt. Als oorzaak hiervan kan worden be
schouwd o.m. het toenemende aantal luisteraars,
waardoor meer hinder van de storingen wordt
ondervonden en daarnaast het steeds toenemend
.gebruik van storende electrische apparaten. Ver.
geleken met vorige jaren heeft onder de ver
schillende groepen de storingsbronnen een aan
zienlijke verschuiving plaats gehad. Zoo is bv.
het aandeel van de apparaten voor medische
doeleinden ongeveer de helft van dit in vorige
jaren, terwijl daarentegen het aandeel van de
storingen die veroorzaatk worden door fouten
in de eigen ontvanginstallaties, veel en veel
grooter is dan in voorafgaande jaren, hetgeen
opgevat kan worden als een teeken, dat de
ontvangapparaten met de jaren steeds meer
verouderen.
Wagnereen Faust-ouverture.
8 Fag.
Hrnr.in D.
BaBtata.
Viola.
9039
Het wetsontwerp ingetroken.
De minister van Financiën heeft het wets
ontwerp tot aanvulling van de Zegelwet 1917
(hotelbelasting) ingetrokken.
De „Passiespelen" te Oberammergau
in 1934.
Ter gelegenheid van de „Passiespelen", welke
gelijk bekend volgend jaar te Oberammergau
worden gehouden, zullen een groot aantal
„Passiespeltreinen" naar het vermaarde dorp in
de Beiersche Alpen loopen. De gemiddelde
prijsverlaging voor het reizen met deze tremen,
zal niet minder dan 60 pCt. bedragen. Derge
lijke verlagingen zullen ook worden verleend
voor extra-treinen uit het buitenland. Voorts
zullen buitenlandsche belangstellenden, die naar
Oberammergau wenschen te reizen, zonder van
deze extra-treinen gebruik te maken, eveneens
reiskaartjes tegen verlaagd tarief kunnen ver
krijgen.
'S HERTOGENBOSCH, 18 October. Geslaagd:
voor het diploma met aanteekeningen L. A.
Valk, den Haag en J. M. C. Baaijens, den Bosch;
voor het .gewone diploma W. A.'Hagenars, Was
senaar, D. Hortings, Rotterdam, H. Pollaert,
Heijthuizen, S. Dusseljé, Wirdum, W. Sijftogt,
Varsseveld, H. Jansen, Heer, O. Reijnhout, Rot
terdam, G. P. H. Diesveld, den Bosch, W. J.
Pelders, Den Düngen, M. A. v. d. Hoogen, Wan-
roy en J. G. A. Aarts, Vinke. De examens zijn
geëindigd.
De de uitreiking der diploma's deelde burge
meester van Lanschot mede, dat van de 828
candidaten slechts 250 voor het diploma geslaagd
zijn,- waarvan 34 met aanteekening, derhalve
ongeveer 30 pet., het wijst op de verzwaring der
eischen, die den Bond bij het steeds groeiend
aantal candidaten bij de examens stelt. Zeer
terecht heeft St. Michael, volgens den burge
meester, gemeend met tact en beleid de keuze
te moeten doen en een strenge selectie1 toe te
passen, want de bond wenscht dat zijn examens
in geenendëele achterstaan bij die van andere
cursussen. Het is een eer voor dén bond, dat de
diploma's van dit 'instituut allerwegen hoog
worden aangeslagen.
Jo HendrichsZalsman naar Brussel.
De Rotterdamsche zangeres Jo Hendrichs
Zalsman is uitgenoodigd, op 8 November a.s.
een liederen recital te geven voor de Vereeni
ging van Nederlandsche Dames te Brussel.
Wim Noske.
De jeugdige Nederlandsche violist Wim
Noske is uitgenoodigd zijn medewerking te
verleenen op een concert van de zangeres Lette
Lehmann te Parijs op 25 October in het Théatre
des Champs-Elysées. Hij zal aan den vleugel
begeleid worden door den bekenden Ween-
schen accompagnateur Leo Rosenek. Ook zal
hij in de Tweede helft van December te Londen
optreden in een Radio-concert met het B. B. C.-
orkest.
Van 5 tot 8 Januari a.s. zal in Aken het
tweede Congres van de Internationale Vereeni
ging voor Katholieke Kerkmuziek gehouden
worden. De ervaringen, die indertijd bij de
eerste algemeene Vergadering in Frankfurt
werden opgedaan, zal men zich ten nutte maken
om deze tweede bijeenkomst nog beter aan haar
doel te doen beantwoorden. Het programma
omvat behalve drie Choraalmissen, ook een
ofchestconcert, drie koorconcerten, een Kerst
oratorium alsmede een uitvoering van geeste
lijke liederen. Met toestemming van de buiten
landsche secties heeft de Duitsche vereeniging
muziekstukken gekozen van thans nog levende
componisten uit de volgende landen: België,
Denemarken, Duitschland, Frankrijk, Nederland,
Italië, Oostenrijk, Polen, Zwitserland, Spanje
en Hongarije. Het uitvoerend comité heeft zich
de medewerking weten te verzekeren van het
„Aachener Domchor", verschillende kerkkoren,
de stedelijke zangvereeniging, de „Aachener
Lehrer-und Lehrerinnen-Gesangverein" en en
kele mannenkoren. Men heeft juist Aken uit
gekozen als Congresstad vanwege zijn gunstige
ligging ten opzichte van de omliggende landen.
De kerkelijke en wereldlijke autoriteiten der
stad hebben met de grootste bereidwilligheid
hun volledige medewerking toegezegd.
Behalve de muziekuitvoeringen staan op
het programma ook enkele bijeenkomsten,
waarop in enkele vacatures in het bestuur zal
worden voorzien. Verder zal op deze vergade
ring de naam der vereeniging definitief worden
vastgesteld. Waarschijnlijk zal deze voortaan
luiden; Philippus-Nerius Bond, Internationale
Vereeniging voor nieuwe geestelijke muziek.
De H. Philippus-Nerius was de stichter van het
Geestelijk Oratorium en zoodoende de vader
van een muziekschool die op zuiver katholieken
grondslag staat.
meesial in een oenauwde
atmosfeer, nog meer bedor
ven door wolken sigaren
rook, maken U moe en sla
perig, niet meer in staat
Necferlandsch Leider te denken. Neem dan
Product zoo'n "AKKERTJE" en die
nevel over Uw geest trekt
op als mist voor de zon. Ze
zijn onschadelijk en boven
dien prettig in te nemen.
Per 12 stuks slechts 50 cent.
Gebruikt dus voortaan uitsluitend r
Volgens recept van Apotheker Dumont
Rcscl.4201-5 33
Afd. Zuid II A: Mevo IIHalsteren; W.V.O.
D.V.C.; S.N.P.—Lachapelle; B: H.E.C.—Uno
Animo; S.V.D.St. Michaels Gestel; Oranje Wit
D.E.S.; C: TubantiaDeurania; M.U.L.O.
II—N.W.C.; Mierlo Hout—S.W.V.; D: B.S.V.—
T.S.V.; O.D.C.—St. Oedenrode; E: S.S.S.—
Oeffeit; ConstantiaU.D.S.; Gennep IISer-
vatius.
Afd. Oost I A: S.C.E.—D.W.S.; Mobilia—Tref
fers; B.V.C.—Union II; B: Viod—St. Jan; En-
tosHuihuizen; SwiftLob. Boys.
Afd. Oost II A: DenekampPathm. Boys;
Achilles IILosser; LongaQuick II.
Afd. West I A; H.M.S. II—V.V.IJ. II; Zwaluwen
VooruitE.M.M. II; AmersfoortSemper Avanti;
M.S.V.—L.V.V.; V.E.P.—Olympia; B: N.E.A.
G.V.O.
Afd. West II A: Vitesse—Geel Wit; Onze Ge
zellenLeiden; Santpoort IILisse; Teylingen
A.D.O.; B: ExcelsiorP.F.C.; Blauw Zwart
L. S.; Spartaan IIOliveo.
Afdeeling X: 't GooiHaarlem; Z.F.C.Her
mes D.V.S.; Sparta—A.D.O.; Feijenoord—H.F.C.;
Ajax—V.S.V.
Afdeeling II: StormvogelsExcelsior; D.F.C.
—Xerxes; R.C.H.—K.F.C.; H.B.S.—D.H.C,; V.U.C.
Hilversum.
Afdeeling in: VitesseEnschedesche Boys;
TubantiaHengelo; A.G.O.V.V.P.E.C.; Ensche
deHeracles; WageningenGo Ahead.
Afd. IV: Willem IILonga; EindhovenP.S.V.;
B.V.V.—Middelb.; M.V.V.—Bleijerheide; N.A.C.
N.O.A.D.
Afdeeling V: AchillesSneek; G.V.A.V.Al-
cides; FrisiaBe Quick; FrieslandVeendam;
VelocitasLeeuwarden.
Ie klasse A: W.T.R.Zwart Wit; A.V.S.
D.E.Z.V.; NestoroRadio; B: D.H.Z.Dindua;
BarendrechtSaturnus; H.O.V.Hion; Bolnes
O.D.I.; C: Pechvogels—Germinal; D.L.V.S.
Erasmus; BloemhofO.W.C.; CharloisFloris
sant.
2e klasse A: ZaothSportlust Duivenstein;
H.W.S.Sunrise; Oud BeijerlandS.C.V.; S.S.S.
—Belvedère; B: T.A.G.—C.J.S.; Vooruitgang
D.W.L.; NumansdorpHillegersberg; Putters-
hoekA.V.O.; C: G.V.R.Poseidon; Wibic
Delfshaven; SlikkerveerSemper Melior; Spij-
kenisseC.K.C.; D: D.Z.D.Pretoria Schut
tersveld; V.E.F.C.H.B.B.; C.S.C.—N.H.S.; Luno
Wit Rood Wit; RockanjeKampioen.
3e klasse A: Schied. BoysN.H.K.; D.V.W.
D.E.H.; H.C.F.—Rood Groen; N.R.C.—S.V.D.P.W.
B: TopspeedWodan; H.W.D.D.S.L.; V.D.W.
—Eureka; C.D.A.—St. Vooruit; C: Singel-
I kwartierD.W.K.; R.E.S.Groen Wit Groen;
Viod—A.S.V.; S.D.V.—A.V.G.; D: Ons Huis-
Programma van Zondag a.s.
Eerste klasse.
|Afd. Zuid I: K.N.V.—Kimbria; Caesar—Chè-
jrremoht; ValkenburgR.K.V.V.L.; H.V.V.Sitt.
Boys; VolhardingR.K.O.N.S.
Afd. Zuid II: Brabantia—M.U.L.O.; Wilhelmina
S.V.B.; Best Vooruit—Venlo; Venl. Boys—
R.K.T.V.V.; Dongen—Kolping.
Afd. Oost I; Grol—S.D.O.U.C.; 's Heerenberg
—Blauw Wit; V.V.G.V.D.Z.; Union—Altior;
Afd. Oost II: QuickErnos; Vosta—Achilles;
P Afd.^West^pVortitudoH.M.S.; E.M.M.—V.V.Z. Poortugaal; Medio—Hillesluis; S.E.V.—R.C.R.;
V v.U,D E.M. V.Z.O.D.—'t Zuiden; E: De Bijen—Demos;
Afd.' West' II: D.H.L.—S.J.C.; H.B.C.—Spar
taan; LeonidasSantpoort; T.Y.B.B.G.D.A.;
DonkGr. Willem.
Promotie-klasse.
A: B.S.C.Mevo; DovaDongen n; N. Borg-
vlietGilze; BladellaS.D.O.R.; RacZwaluw;
B: WanssumSchijndel; M.V.V.Juliana;
V.V.S.—Emma; O.D.I.—G.V.V.; Boxmeer—D.E.V.
Tweede klasse.
Afd. Zuid I A: AmstenradeRapid; Geleen
Caesar II; St. PieterMarsana; V.C.L.Havan-
tia; Minor—R.K.H.S.V.; B: Kaalheide—Sport
club; Laura—Haanrade; V.V.H.—Hopel; Bleyer-
heideV.T.V.; C: SwalmenE.V.V.; Steijl—
Nivea; TigliaLinne; BelfeldiaGrande Vitesse;
Rios—Panningen.
G.L.Z.Spangen; O.V.Oldi; P.V.V.Vion;
F: AbbenbroekZuidland; HekelingenNieu-
wenhoorn; SpidoP.F.C.; Dirksland N. Helvoet.
Spelers voor den eindstrijd.
Uit de voorwedstrijden om het kampioen
schap voor Nederland der 4e klas, op groot bil
jart, hebben zich de volgende vijf spelers ge
plaatst: A. Niessen, totaal gemidd. 7.08; W. S.
Briejer (6.92); W. Boerdam (6.65); Tjoa Jr.
(6.50) en R. Vel (5.33).
De kampioen 1932, de heer G. Lammers, zal
als zesde weder in de eindwedstrijden uitko
men.
Aangezien geen enkele vereeniging de orga
nisatie dezer wedstrijden op zich wilde nemen,
heeft het bestuur van den Nederl. Biljartbond
besloten de wedstrijden om den titel zelf te
organiseeren. Zij zullen gehouden worden op
Zaterdag en Zondag 28 en 29 Otcober in d'IJs-
breeker, Weesperzijde te Amsterdam.
Wegens het spelen met een voor de 4e klasse
te hoog gemiddelde, zijn de heeren M. A. van
Deventer (6.57), en L. Koppel (6.18) gepromo
veerd tot speler der 3e klas groot biljart.
A,s invallers voor de_ wedstrijden 4e klasse,
groot biljart, kwamen in aanmerking de heeren
J. J. P. Sweering (5.32) en F. van Leeuwarden
(5.27).
Opgegeven door Van der Graaf Co
(Afd. Handelsinformaties.)
UITGESPROKEN:
DORDRECHT, 18 Oêtober: C. W. van Dijk,
sigarenwinkelier, Voorstraat 164. Rechter-com-
missaris mr. M. van Aken; cur. mr. M. Th.
Mijnlieff.
G. A. van Schaik, slager, zakendoende te
Zwijndrecht, Ringdijk 127. Rechter-comm. mr.
M. van Aken; cur. mr. M. Th. Mijnlieff.
MAASSLUIS, 18 October. Gerrit de Haan,
schoen winkelier en schoenmaker, Noordvliet 93.
R.c. mr. D. M. Paré. Cur. mr. W. A. Schippers
te Vlaardingen.
NUMANSDORP, 18 October: M. Bezemer,
vrachtrijder, postbestelling Klaaswaal. Rechter-
comm. mr. van Aken; cur. mevr. mr. E. v. d.
Berg, Oud-Beijerland.
OOSTVOORNE, 18 October. Cornelis de
Snoo Lzn., tuinder, Brielscheweg. R.c. mr. D. M.
Paré. Cur. mr. H. P. Hermans te Brielle.
ROTTERDAM, 18 October. C. F. Bosman,
garagehouder, koopman, Hoogstraat 78, zaak-
doende v. d. Sluysstraat 10, „Garage de Pro
venier". R.c. mr. D. M. Paré. Cur. mr. M. L.
Weijl.
Marinus van Wingerden, Oostmaaslaan 69 en
Jacob van Wingerden, Oostmaaslaan 77, gehan
deld hebbende onder de firma Getr. van Win
gerden. R.c. alsvoren. Cur. mr. J. W. van Zanten.
R. A. Stonert, zonder bekende woon- of ver
blijfplaats hier te lande. R.c. alsvoren. Cur. mr.
J. R. Penterman.
Willem Salomon Katan, Hugo de Grootstraat
42, handelende onder de firma Gebrs. Katan.
R.c. alsvoren. Cur. mr. M. Levie.
OPGEHEVEN
(wegens gebrek aan actief):
ROTTERDAM, 18 October. J. C. Cleveringa
en G. J. F. Heil.
GEëINDIGD:
ROTTERDAM, 18 October. C. J. Alblas, hout
handelaar, thans wonende te Amsterdam.
F. W. Weijmans, doodkistenmaker.
Josephine van Iersel, winkelierster in parfu-
meriën.
Th. W. Romanl.
H. van der Velde, vroeger wonende te Rot
terdam, thans Kijkduin.
A. G. Kevenaar, schoenmaker.
Mej. W. A. G. Schukking, hotelhoudster.
MELISSANT, 18 October. P. Troost, kruidenier
TE ROTTERDAM.
In het Notarishuls aan de Geld. Kade.
VOORLOOPIGE AFSLAG.
Op Donderdag 19 Oct., des namiddags ten 2 uur.
Pand en erf, TeiUnger3traat 75. Trekgeld
12.700.
DELFT, 19 Oct. 8 paarden 50—175; 175 run
deren: Kalfkoeien 115—225; Varekoeien 60—
150; 82 nuchtere kalveren 410; 341 magere
varkens 14—30; 1103 biggen 6—14; rundvleesch
p. K G. slachtgew. 0.60 a 0.52 a 0.42.
DELFT, 19 October. Boter. Aanvoer 350 kg.:
Prijs ƒ1.65—1.85 per kg. Handel stil.
PRAAIRAPPORT HR. MS. NAUTILUS.
18 October. Tusschen 52'gr. 48 min. en 53 gr. 10
min NTw en 2 gr. 22 min. en 2 gr. 34 sec. Ol.
SCH. 68, 13 kantjes; SCH. 87. 170 kantjes: SCH.
102, 16 last; SCH 135, 18 kantjes; SCH. 250, 375
kantjes; SCH. 2SÓ, niet gevisoht; SCH. 402, 265
kantjes; KW. 29, 15 kantjes; KW. 48, nihil; KW.
56, 90 kantjes; KW. 130, 70 kantjes; VL. 56, 300
kantjes; GDY. 268, 100 kantjes; IJM. 268, nihil;
IJM 490, 280 kantjes.
ii''i
naar het Engelsch van
L. G. MOBERLY.
Nu ja, ik maak me wel bezorgd, maar.
slechts tot zekere hoogte. Het hindert me, dat
zij zich als een idioot gedraagt, dat zij een
gewillig werktuig van madame Chiraud wordt
en zich zoodoende in moeilijkheden brengt. Ik
vraag me af, vervolgde zij met die peinzende
Uitdrukking in haar oogen, die haar zoo kin
derlijk maakte, ik vraag me af, of ik U iets in
het strikste vertrouwen mag vertellen? Iets
Waar ik nog met niemand over gesproken heb?'
Beschouwt U mij maar als Uw biecht
vader, was zijn antwoord, U kunt mij volkomen
vertrouwen.
Het is iets, waar ik voortdurend over tob
etl wat ik maar niet uit mijn gedachten kan
2etten. Hoe ik er ook over pieker, ik kan er
unmogelijk achter komen wat het beteekende.
Vertelt U het mij maar, zei Torden vrien
delijk.
Een poosje geleden, in het laatst van Oc
tober, als ik me goed herinner, kwam Prim
rose naar Londen, omdat ze uitgenoodigd was
°P een dansavondje. Die partij werd gegeven
door de Cliftons, erg prettige, door en door
fatsoenlijke menschen. Primrose logeerde bij
®dj en toen ze, tamelijk vroeg, van dat feestje
thuis kwam, was ze erg in haar humeur en
jfheen zich uitstekend geamuseerd te hebben.
wist niet beter, of ze zou den volgenden
tna Weer naar huis gaan, ze woont met haar
Den °P Torsly Manor, dichtbij Halchester.
dat Vo^enden ochtend echter vertelde ze mij,
dinep6 dien avond bij de Mastermans ging
volaenrf11 6n er zou hlijven slapen om dan den
dass ochtend naar huis te gaan. 's Mid-
ook niet ze en 'k verwachtte haar dan
echter u, meer terug. Den volgenden ochtend
ziekenhuiurtVk °Pgebeld door het St. Hilda-
een ongeiük Primrose daar was. Zij had
Dat wrZÏ - ongeluk?
BPhter lk niet en ik ben er ook nooit
bomen. Mijn zuster werd door
liiiit niet hier gebracht. Zij was abso-
ond' niet lichamelijk ten minste,
maar nev was net of ze op een of andere ma
nier een geweldigen schok had ontvangen. Alles
wat ik van de verpleegster te weten kon komen
was, dat Primrose 's morgens vroeg het zie
kenhuis binnengebracht was, gekleed in avond
toilet en.... zonder mantel. Zij was ergens in
een obscure achterbuurt dicht bij het zieken
huis gevonden en ze dachten, dat ze door een
vrachtauto was aangereden of iets dergelijks.
Of dat echter inderdaad het geval geweest is,
weet ik niet; Primrose wilde me niets vertellen.
Zij herhaalde maar steeds, dat ze alles zoo
gauw mogelijk heelemaal wilde vergeten; dat
ik me over haar niet ongerust behoefde te
maken; dat alles in orde was en zoo meer.
En haar echtgenoot? Wat zei die er wel
van? Weet hij van het gebeurde af?
Neen, absoluut niets. Ik moest Primrose
beloven, dat ik hem niets zou vertellen. Ze
zei, dat zij het hem later zelf wel zou vertel
len, maar ik betwijfel het sterk, of daar wel
ooit iets van zal komen. Nu tob ik er maar over
waar ze dien nacht geweest kan zijn en hoe
het kwam dat ze 's morgens vroeg in een be
ruchte achterbuurt bewusteloos op straat werd
gevonden?
Wat zei mevrouw Masterman er van?
Dat weet ik niet. Primrose stuurde een
jongen met een briefje naar de Mastermans
en die kwam met haar valies terug. Welke ver
klaring zij mevrouw Masterman gegeven heeft,
dat ze er 's nachts niet was komen slapen, weet
ik natuurlijk ook niet. Ik vind het erg raadsel
achtig en het hindert me geweldig. Ik haat
zulk geheimzinnig gedoe.
Heeft mevrouw Masterman zich tegenover
U nooit verbaasd getoond over die geschiede
nis?
Zij heeft er tegen mij geen woord over
gesproken. Ik behoor niet tot het kringetje
uitverkorenen, waarvan madame Chiraud en
Primrose deel uitmaken. En ik verlang er ook
absoluut niet naar om er toe te behooren! riep
Daffodil heftig. Er is iets aan, dat me.... iets
kruiperigs, iets griezeligs.... 0, ik kan het niet
goed onder woorden brengen.
Ik geloof wel, dat ik het begrijp, hielp
Torden haar, met een schittering in zijn oogen
en ik begrijp volkomen, dat U zich over der
gelijke dingen ongerust maakt. Als ik U een
raad mag geven, laat U dan in het vervolg
niet meer in met de Mastermans en hun aan
hang.
Dat is een raad, dien ik met het grootste
genoegen zal opvolgen. Vroeger dacht ik, dat
ik Lena Masterman wel aardig vond, maar nu
weet ik zeker, dat het niet zoo is. Ze geeft je
den indruk van iets slangachtigs, iets kronke-
lends.
Dat komt omdat U een oprecht en eerlijk
karakter hebt en een afkeer heeft van abnor
male dingen. Luistert U maar goed naar de
inspraken van Uw hart, daarmee komt U het
verst.
Ik wou, dat U niet op reis behoefde te
gaan, herhaalde Daffodil toen Torden opstond
om afscheid te nemen. Ik weet er geen verkla
ring voor, maar ik zou me veiliger voelen als
ik wist, dat U dicht in de buurt was. Bespot
telijk eigenlijk als ik bedenk, dat ik twee da
gen geleden nog niet eens van Uw bestaan
afwist.
Ja grappig, hè, als U daaraan denkt? Twee
dagen geleden wisten we nog niets van elkaar
af en nu zijn we dikke vrienden!
Zijn we dat? vroeg zij blozend terwijl ze
haar hand, die hij hartelijk drukte, terugtrok.
Het is niet juist om te zeggen, dat we dikke
vrienden zijn, zei Daffodil verward, daarvoor
weten wij veel te weinig van eikaar af.
Dat kan gemakkelijk verholpen worden.
Als ik terug ben, mag ik U dan komen bezoe
ken? vroeg Torden en hij keek haar met zijn
prettigen glimlach zóó dringend aan, dat Daf
fodil opnieuw bloosde.
Ik zal erg blij zijn.... alles over Uw rei
zen te hooren, antwoordde zij zenuwachtig, en
tegen dien tijd is dat raadsel over Primrose
misschien wel opgelost.
Misschien kan ik een handje helpen bij
het oplossen van dat raadsel, zei Torden, ter
wijl hij haar hand in de zijne nam. U kimt er
beslist op rekenen, dat ik mijn best zal doen.
Juffroüw Grayson, ik weet, dat U een
goed hart bézit en dat U bereid bent om men
schen, die tegenspoed hebben in het leven, te
helpen. Daarom durf ik U dan ook gerust te
vragen, of U er iets op tegen zoudt hebben om
voor mij naar een.nogal armoedige, obscure
buurt te gaan om een boodschap te doen?
Wel neen, absoluut niet! Leslie, die bezig
was met een brief, keek madame Chiraud
vriendelijk aan. Ik wil overal voor U naar toe
gaan. Ik ben heelemaal niet bang voor armoe
dige buurten. Waar wilt U hebben, dat ik
heenga?
Maar het is werkelijk een afschuwelijke
achterbuurt, was het aarzelende antwoord.
Hoewel ik niet geloof, dat je er overdag gevaar
loopt.
Gevaar? lachte Leslie. Er valt van mij
niets te stelen en bovendien ben ik heelemaal
niet bang. Maakt U zich daar maar geen zor
gen over, ik kan heusch wel op mezelf passen!
Zegt U maar wat ik voor U doèn moet.
Het gesprek vond plaats' in het vertrek, dat
madame Chiraud haar „hol" noemde. Leslie
was bezig met het adresseeren van een groo-
ten stapel inteekenbiljetten ten behoeve van
een vereeniging tot bescherming van meisjes.
Madame Chiraud was niet minder ijverig bezig
geweest met haar correspondentie, tot ze naast
het meisje was komen staan en haar vraag tot
haar richtte.
U bent een ideale helpster", zei ze vrien
delijk, terwijl ze Leslie liefloozend over den
wang streelde, U maakt nooit eenig bezwaar,
als ilt U vraag iets voor me te doen.
Dat is ook niet meer dan natuurlijk. Waar
om zou ik ergens tegen opzien? U bent altijd
zoo goed voor me en U hebt me zoo ten veile
vertrouwd zonder dat U eigenlijk iets van me
afwist. Ik had net zoo goed een landloopster
of een dievegge kunnen tijn!
Denk je? lachte madame Chiraud spottend.
Daar heb je geen gezicht voor, beste. Je ge
zicht spreekt in je voordeel.
Madame bestudeerde Leslie's gelaat alsof ze
naar een schilderij of naar een beeld keek en
het meisje bloosde onder dien ernstigen, vor-
schenden blik.
Ik begrijp niet, wat U bedoelt, lachte zij,
ik heb een heel gewoon gezicht.
Je gezicht, antwoordde madame Chiraud
langzaam, is een getrouw spiegelbeeld van je
karakter. Het verraadt precies wat je bent:
een door en door onschuldig, onbaatzuchtig
persoontje. Madame sprak meer op een toon
alsof zij de verdiensten van een of ander kunst
voorwerp opsomde dan of ze over een levend
wezen sprak. Een buitengewoon groot voor
deel, herhaalde zij bij zich zelf.
En nu mijn boodschap, begon ze opgewekt.
Ik heb zoo verschrikkelijk veel om handen, dat
ik onmogelijk zelf kan gaan en daarom had
ik graag, dat je wat suiker en thee voor mij
ging brengen bij een van mijn arme, oude be
schermelingen.
Dat zal dan net zijn als in den goeden,
ouden tijd, toen ik dergelijke gaven aan de
arme patiënten van mijn vader ging brengen
die midden in de duinen woonden.
Ik denk anders niet, dat de menschen, die
In Huddlestons Rents wonen, veel overeen
stemming zullen vertoonen met je oude be
schermelingen in de duinen! Het is het uitschol
van de maatschappij. Ik zal je precies uit
duiden waar de oude Gilbey en zijn vrouw
wonen. Wil je juffrouw Gilbey vragen, of ze
den laatsten tijd nog iets van Martin gehoorc
heeft? Zal je het niet vergeten? Of ze iets van
Martin gehoord heeft?
Ik zal er beslist aan denken. En verbeeldt
U zich alstublieft niet, dat ik er tegen op zie
om er heen te gaan, want dat is heusch niet
waar. Ik ben blij, dat ik iets voor Uw oude.
hulpbehoevende beschermelingen kan doen.
Madame Chiraud glimlachte fijntjes en Leslie
vroeg zich verwonderd af, waarom het haai
leek of die glimls^i van madame absoluut niet
met haar woorden harmonieerde. Het was
slechts een voorbij gaande gedachte, een van
die vluchtige gedachten, die bij iemand opko
men en onmiddellijk weer verdwijnen, zondei
dat men tijd vindt ze te ontleden. Het volgend
oogenblik was het meisje druk bezig de uit
voerige aanwijzing die haar werkgeefster haai
over den te volgen weg gaf, te noteeren.
Ga je nu maar aankleed^n, dan zal ik in
dien tijd het pakje voor je klaar maken. En
je bent een snoes, dat je zoo onmiddellijk be
reid was om te doen wat ik verzocht, ein
digde madame hartelijk.
Het zou wat moois zijn als ik het niet deed
protesteerde Leslie. Ik heb U destijds toch be
loofd, dat ik alles zou doen wat U van me
verlangde? Stel je voor, dat ik er tegen op zag
om naar een achterbuurt te gaan.
Je bent een schat, lachte madame. Hel
was een echt buitenkansje voor me, dat ik je
dien avond op de bank bij de rivier trof.
Zegt U liever een buitenkansje voor mij
glimlachje Leslie. Ik zal nu even mijn hoed en
mantel gaan halen, dan kan ik direct op stap
gaan.
Wat ik zeggen wil, riep haar werkgeef
ster haar na, toen Leslie bijna de deur bereiki
had, hoe heette die aardige man met zijn witte
haren ook weer, die je bij de Mastermans aan
me hebt voorgesteld?
Torden, meneer Stephen Torden.
O ja, natuurlijk. Ik vond hem erg aardig
en interessant. Weet je ook wat hij uitvoert?
vroeg madame Chiraud nonchalant. Alleen een
scherp opmerker zou uit de gespannen uit
drukking in haar oogen begrepen hebben, dai
zij die vraag niet stelde om het gesprek gaande
te houden, doch dat zij er een bepaald doei
mee had.
Bedoelt U wat hij doet voor den kost? vroeg
Leslie, die bij de deur was blijven staan. Daai
heb ik geen flauw idee van. Ik weet niet eens
of hij er wel een beroep op na houdt. Alleen
weet ik, dat hij erg veel schijnt te reizen,
vandaag zit hij hier en morgen daar. Ik was
heel verbaasd, toen ik hem bij de Mastermans
ontmoette.
O ja? En waarom?
Omdat ik hem een paar dagen tevoren
op straat ontmoet had en toen vertelde hij mij.
dat hij op weg was naar het buitenland.
Zoo, misschien is hij wel erg onbereken
baar.
Neen, dat geloof ik niet. Leslie zag in haai
geest de rustige oogen en de vastberaden mond
van Stephen Torden. Ik weet eigenlijk absoluut
niets van hem, maar als U het mij vraagt
zou ik zeggen, dat meneer Torden een betrouw
baar mensch is.
Betrouwbaar? H'm, misschien wel, ant
woordde madame Chiraud op verstrooiden
onverschilligen toon. Maar laten wij onzen tijd
niet verbeuzelen met over meneer Torden te
babbelen. Ga je aankleeden, dan zal ik onder
hand het pakje voor Gilby klaar maken.
Leslie besteedde niet veel tijd aan toilet,
doch, hoe zij zich ook gehaast had, toen zij.
gekleed terug kwam had madame het pakje
al gereed.
Voila, zei ze. Doe mijn hartelijke groeten
aan de twee oudjes en zeg, dat ik ze, zoodra
mijn werk het toelaat, eens gauw zal komen
opzoeken. Au revour en vergeet vooral niet
naar Martin te vragen.
Toen Leslie de huisdeur achter zich dicht
trok was het haar of ze in den zachten Fe-
bruari-wind een schuchtere voorbode van hel
naderende voorjaar kon bespeuren. Met een
gelukkigen glimlach keek ze naar den mand
van een bloemenverkoopster en naar het spel
der zonnestralen op de narcissen en de ane
monen. Ergens in een tuin hoorde zij de jui
chende tonen van een zingenden vogel. Grauwe
huizen en grauwe straten vervaagden tijdelijk
vóór haar oogen en maakten plaats voor gol
vende duinen, geel en groen; voor boschjes
waar in de hazelaars hier en daar reeds nieuwe
blaadjes uitkwamen. Zij zag in haar geest een
uitgestrekten hemel, nevelig blauw, en zij
hoorde de leeuweriken boven de duinen zin
gen. Toen dacht ze plotseling: wat zou ik
Derrick Henderson mijn dierbare duinen graag
eens laten zien en op haar wangen, verscheen
een vurige blos.
Idioot, die je bent, verweet zij zich zelf,
houd je gedachten bij hetgeen je te doen hebt
en stel je niet zoo mal aan! Even raadpleegde
zij het papier waarop zij de aanwijzingen over
de te volgen route genoteerd had. en liep vlug
naar het einde van de straat. Hier stapte ze
in een bus, die haar in zuidelijke richting naar
de overzijde van de rivier bracht.
Uitstappen bij Turner Street, stond er op het
papier. Turner Street bleek een nauw, onaan
zienlijk straatje te zijn, aan beide kanten ge
flankeerd door vuile, slecht onderhouden hui
zen. Met vlugge passen liep zij de straat door,
bij zich zelve herhalend, dat ze aan het einde
rechts moest afslaan en daarna de eerste straat
aan haar linkerhand moest hebben. Zij kwam
tot de ontdekking, dat ze verzeild was geraakt
in een net van smalle straatjes, het eene nog
armoediger dan het andere. Ten slotte kwam zij
in een slob, dat uitliep op een steegje dat zoo
smal was, dat de daken der huizen elkaar sche
nen te raken. Vlak bij den ingang van dat
smalle steegje stond een politieagent en ioem
hij zag dat Leslie aanstalten maakte om h(£
steegje binnen te gaan, sprak hij haar aan.
(Wordt vervolgd)