STER TABAK
tabak betaalt, als't v
N IE M EIJ E Rs
STERTABAK is,
krijgt ge het heste voor Uw geld,
NIEMEIJER'5
Bdtendde
6
DINSDAG 24 OCTOBER 1933
RADIO-PROGRAMMA
RADIO-BERICHTEN
VAN ONZE KATHOLIEKE
SPORTVELDEN.
D. H. V. B.
SCHAAKSPEL.
MEESTERTORNOOI TE PARIJS.
MARKTBERICHTEN.
RIVIERTIJDINGEN.
Sler-labak is verkrijgbaar in ver
schillende prijzen, doch elke soort
is kampioen in haar prijsklasse.
Ieder pakje Ster-tabak biedt meer
geur en smaak, dan welk ander
merk ook. Wie nog geen SSer-rooker
is, weet nog niet, hoe hij het hoogste
rookgenot voor z'n geld kan krijgen.
Koop eens een pakje Ster-tabak
- Holland's populairste merk -
en ook gij blijft bij
X
DE AVONTUREN VAN PITSTE.
Een moeilijk geval voor kleine Selbastiaantje.
naar het Engelsch van
L. G. MOBERLY.
ROTTERDAM (Gem. radiodistr.) Gewijzigd
programma voor heden, Dinsdag:
Programma 3: 7.55 Deutschlandsender; 9.20
Langenberg; 9.30 Deutschlandsender; 10.35
Langenberg; 12.20 Brussel (338 M.); 2.20 Ka-
lundborg; 3.20 Langenberg; 5.20 Brussel (338
M.); 7.10 Londen R., orkest en zang, o.a. The
merry milkmaids, Carse; 7.50 Tango-orkest; 8.20
BBC-orkest en piano, o.a. The sea, Bridge; 9.35
„The blue boar", operette, Quilter; 10.35 Deutsch
landsender.
Programma 4: 8.05 Parijs R„ 10.50 Daventry;
11.20 Kalundborg12.20 Daventry; 1.50 Londen
R orgelconcert, daarna orkest, o.a. Bolero, Bil-
di; 3.20 Daventry; 7.10 Parijs R., 7.40 Daventry
of gramofoonmuziek; 8.50 Parijs R.; 10.50
Daventry.
WOENSDAG 25 OCTOBER.
HUIZEN (1875 M., 160 K.H.) N.C.R.V.-uitzen-
ding: 8.159.30 gramofoonpl.; 11.pianorecital,
W. Doortmont; 12.— politieber.; 12.15 gramo
foonpl.; 12.302 kwartet o. 1. v. L Lauenroth,
o.a. potp. Schubertmelodieën; 2. gramofoonpl.;
3.voor geheelonthouders; 3.15 5 kinder- en
jongeliedenkoor uit Apeldoorn (3.454 Dauze)
5.kinderuurtje;' 6.landbouwhalfuurtje; 6.30
Onderwijsfonds voor de scheepvaart; 7.politie
ber.; 7.15 Ned. Chr. Persbureau: 7.30 Friesche
lezing: Het Friesch in de wereldliteratuur; 8.—
Kon. Chr. Oratoriumvereeniging te Amsterdam,
Concertgebouworkest en solisten. Le déluge, St.
Saëns en l'enfant prodigue, Debussy; in de pauze
ca. 9.15—9.40 Vaz Dias en gramofoonpl.; 10.15
11.30 gramofoonplaten.
HILVERSUM (296 M., 1013 K.H.) V.A.R.A.-
uitzending; 8.05 Vaz Dias.
DAVENTRY (1554 M., 193 K.H.): 10.50 berich
ten; 11.0511.20 causerie „The passing show";
12.— Fransche les; 12.20 orgelspel Q. MacLean;
1.05 Western studio-orkest, .a. Traumbild, v.
Blon; 150 gramofoonpl.; 2.20 voor de scholen;
3 20 pianorecital C. Dixon; 3.35 Sted. orkest v.
Bournemouth m. m. v. B. Schwarz (viool), o.a.
Symphonie in e, Armstrong Gibbs; 5.05 John
Mr Arthurkwintet, o.a. Haar eerste dans, Heii-
kens; 5.35 kinderuurtje; 6.20 berichten; 6.50
strijkkwartet in f, Beethoven; 7.10 filmpraatje;
7.25 voor de landbouwers; 7.50 causerie: Civil
service en local government; 8.20 inleiding tot
het concert van 8.35: B.B.C.-symphonie-orkest
m. m. v. W. Gieseking (piano), o.a. concert no.
27 in bes, voor piano en orkest, Mozart; 9.40
berichten; 9.55 vervolg concert, 7e symphonie in
Beethoven; 10.40 causerie: Vanishing England;
10.55 declamatie; 11—12.20 dansmuziek.
PARIJS (Radio Paris, 1724 M., 174 K.H.): 8.05
en 12.35 gramofoonpl.; 12.50 orgelconcert door
G. T. Desserre; 1.252.20 gramofoonpl.; 7.10 en
7.40 id.; 9.concert, o.a. Les fontaines de Rome,
Respighi.
KALUNDBORG (1153 M., 260 K.H.): 11.20—
1.20 concert uit het Bellevue-strandhotel; 2.20
gramofoonpl.; 2.504.50 omroeporkest; 7.20
pianorecital F. Jensen; 8.10 Mannenkoor; 9.40
radio-kamerorkest, o.a. 2e symphonie voor
strijkorkest en cembalo in b gr. t., C. Bach; 10.20
11.50 dansmuziek.
LANGENBERG (473 M., 634 K H.): 5.25 en
б.35 gramofoonpl.; 9.20 berichten; 9.30 voor de
werkloozen; 10.20 voor de scholen: 10.45 gramo
foonpl.; 11.20 Essener symphonie-orkest, o.a.
fant. Traviata, Verdi; 12.55—1.50 gramofoonpl.;-
3.20 omroeporkest en solisten, o.a. ouv. Ein
tolles Madel, Ziehrer; 6.20 Stunde der Nation:
orkest en solisten, dansmuziek van Haydn tot
Strauss; 7.30 „Madame Liselott", opera van Ger-
ster; 10.20 orkest, o.a. ouv. La reine d'un jour,
Adam; 11.2012.20 concert.
ROME (441 M., 680 K.H.): 4.35—5.20 omroep
orkest; 8.05 „La belle Hélène", Offenbach.
BRUSSEL (338 M., 887 K.H.): 12.20 concert
uit het Grond Hotel te Antwerpen; 1.302.20
omroepkleinorkest, o.a.. Schatzwalzer, Strauss;
5.20 omreoporkest, o.a. ouverture légère, Luigini
6.20 gramofoonpl.; 6.35 causerie: Langs Holland-
sche wateren; 6.507.35 omroepkleinorkest, o.a.
L'amour fervent, Wappaus; 7.30 zang; 8.20—
10.20 symphonie-orkest en zang, o.a. Herfstland
schap, Bayens.
(508 M., 590 K.H.): 12.20 omroepklein
orkest, o.a. ouv. Zomernachtsdroom, Thomas;
1.30—2.20 concert uit het Grand Hotel te Ant
werpen; 5.20 dansmuziek; 6.35 gramofoonpl.;
8.2010.20 La maskuerade, Lacome.
DEUTSCHLANDSENDER (1635 M., 183.5
K.H.): 5.50—7.20 concert; 7.55 gymnastiek; 9.20
cello, piano en zang, o.a. Sonate b kl. t., Beet
hoven; 11.20—12.15 en 1.20—2.20 gramofoonpl.,'
3.204.20 kleinorkest, o.a. Rossiniana, Respighi;
De herstellingswerken aan het stadhuis
van Utrecht, dat gedeeltelijk in de steigers
staat.
4.405.20 orkest; 6.20 zie Langenberg; 7.25
„Hochöfen, Essen und Schlote", litt. muz. pro
gramma; 8.30 Silezisch philh. orkest en vocaal
kwintet; 9.20 berichten; 9.50 causerie over radio
techniek; 10.05 weerbericht; 10.2011.50 concert.
ROTTERDAM (Gem. radiodistr.) Programma
1: Huizen.
Programma 2: Hilversum.
Programma 3: 7.55 Deutschlandsender; 10.20
Langenberg; 12.35 Parijs R.; 2.20 Kalundborg;
3.20 Langenberg; 5.20 Brussel (338 M.); 6.20
Deutschlandsender; 7.20 Londen R., orkest en
zang, o.a. Suraya, Siede8.20 variété; 9.20 orkest,
koor en solisten; 10.35 Deutschlandsender.
Programma 4 8.05 Parijs R.; 10.35 Daventry;
11.30 Kalundborg; 12.20 Daventry: 2.15 Londen
R. orgelspel, daarna orkestconcert; 3.20 Daventry;
5.35 Brussel (508 M.); 6.50 Daventry; 7.10 Parijs
R.,; 8.20 Daventry.
NIJVERHEIDSONDERWIJS VOOR
MEISJES
Zaterdag en Zondag werd te Amersfoort een
druk bezochte ledenvergadering gehouden van
de Onderwijsafdeeling voor huishoudonderwijs
van den Bond van leerkrachten bij het Nijver-
heidsonderwijs voor meisjes.
In zeer geanimeerde discussies werden de
resultaten van het huishoudonderwijs bespro
ken naar aanleiding van de in den loop van het
voorjaar gehouden enquête onder oud-leerlin
gen van huishoudscholen. Ernstig werd er ge
zocht naar middelen om dit onderwijs, meer
nog dan tot dusver mogelijk werd geoordeeld,
aan te passen aan de eischen, die de praktijk
van het leven stelt aan hen, die een opleiding
aan een huishoudschool genoten hebben.
WOENSDAG.
Een hedendaagsche Vlaamsche opera te hoo-
ren van Maurice Schoemaker naar een woud
legende van Stijn Sreuvels door E. de Bom
bewerkt via Brussel II om 8.20 uur, is 'n bij
zonder gebeuren.
Want daar wellicht meer dan elders zijn
moeilijkheden van nationalen aard aan muziek
verbonden. August Baeyens schreef dezer da
gen, dat Peter Benoit den. doorslag heeft ge
geven om een zuiver nationale opera te schep
pen en zoo de bloeiperiode tot vóór den oor
log heeft' mogelijk gemaakt en dat allen van
zijn werk geprofiteerd hebben.
.Daventry doet te 6.50 twee strijkkwartetten
van Beethoven hooren en wel een werk uit
des meesters laatste levensjaren opus 132 (ver
volg) en het allereerste strijkkwartet opus 18,
no. 1.
Eerstgenoemde bestaat uit vijf deelen waar
van het eerste een zeer bij zonderen vorm heeft
welke geheel buiten de gebruikelijke vorm
typen valt.
Het tweede deel is een normaal Scherzo; III
een rijk ontwikkelde liedvorm en draagt als
opschrift „Gezang van dankbaarheid in de
lydische toonsoort aan de godheid opgedragen
door een herstellende; V Allegro appasionato
in 3/4 is een simpele rondeauvorm.
VEROORDEELING WEGENS SMAAD
SCHRIFT.
De Haagsche politierechter jhr. mr. H. O.
Feith, wees gisteren vonnis in de zaak tegen
den uitgever mr. R. L., te 's-Gravenhage, die
Woensdag j.l. heeft terecht gestaan wegens
smaadschrift door opname in een nummer van
de „Haagsche Post" in Mei j.l. van een artikel
onder het opschrift „Duitschland boycot de
Haagsche Post", waardoor de gewezen burge
meester van Capelle a./d. IJssel, de heer W.,
zich beleedigd achtte.
De politierechter veroordeelde mr. L. ter
zake tot ƒ35 subs. 5 w.
De eisch luidde 25 subs. 10 d.
JUNIORES, AFDEELING ROTTERDAM.
A: Spartaan aT.O.G. a 80, Excelsior a St.
Ignatius a 150, Aeolus aOlympia a 30.
"B: Aeolus b—A.L.O. a 1—5, St. Ignatius b—
Activitas b 42, Excelsior bT.O.G. b 3 0,
R.C.D. a—Spartaan b 11.
C: V.G.M. c—St. Ignatius c 11—0, Spartaan
cOlympia b 22.
E: Spartaan eCeler b 03, Spartaan f
V.G.M. b 3—0.
De uitslagen der hangpartijen uit de eerste
ronde brachten in zooverre een verrassing, dat
Baratz zijn schijnbaar op remise staande partij
tegen Lilienthal nog wist te winnen. Dat Znosko
Borowsky, die bereids tegen Tartakower min
der goed stond, het spel niet kon houden, be
antwoordde aan de verwachting.
In de tweede ronde wekte het nogal opzien,
dat Gromer tegen Aljechin niet alleen vijf volle
uren stand kon houden, maar zelfs de partij ver
mocht te onderbreken in een stelling, die hem
goede kansen op remise geeft; dr. Tartakower
die tegen Lilienthal in zijn beide matches met
dezen, geen enkele partij verloor, moest thans
tegen dezen het onderspit delven; Raizman ver
sloeg Frentz in een orthodox damegambiet;
Znosko Borowsky boekte in een Caro-Kann-
verdediging een mooi bevochten overwinning
op dr. Cukierman en Lazard moest na een vin
nig gevecht in Baratz zijn meerdere erkennen.
Laatstgenoemde heeft nu tezamen met Raiz
man de leiding met 2 punten uit 2 partijen' dr.
Aljechin volgt met 1 punt en 1 hangpartij; dr.
Cukierman, Lilienthal, dr. Tartakower en
Znosko Borowsky hebben elk 1 punt; Gromer
heeft een nul en een hangpartii en Frentz en
Lazard hebben elk een nul uit 2 partijen.
FAILLISSEMENTSSTATISTIEK.
In de week van 1621 October 1933 werden
in Nederland 93 faillissementen uitgesproken.
neen 2.40—7.10 per 100 bos, tomaten A 4.80—
ƒ8.70. B 5.60—9.80, C 3.20—6.40, CC 1—2.10
per 100 pond, postelein 7—13 ct, snijboonen 2637
ct per kg., pronkboonen 4.5010.30 per 100 kg.,
stamprinsesseboonen 2832 ct per kg. Aanvoer
tomaten 14.744 pond.
BERKEL, 23 October. (Coöp. Groenten- Bloe
menveiling Vereeniging Berlcel Rodenrijs G. A.)
Rozen: dame edith helen 3—5.85, e. g. hill ƒ1.95
—5.25, briar cliff 1.95—4.80, mrs. hoover 2.45
4.45, hadley 1.053.85, rosalandia 12.45, aug.
noack 1.202.40 per 100, elzen poulzen 1724 ct,
golden salmon 10—12 ct per bos, chrysanthen
rayonanthen geel 510.40, brons 5—10, rose a
9.60, wit 5—8.20, pulling 6.60 -16, miss edith
cavell8—16, miss ada ellie 58.40, wiluam
turner 5—8.20, red majestic 7—14, mont blanc
3.40—6.80, rose day 35.20, granfordia 3—5.80,
louis germ 24.60, blanche du poitou 23.60
per 100, diversen: troschrysanthen 10—17 ct, asp.
plumosus 17—25 ct, anjers 9—21 ct, eikenblad 68
ct, cyclamenbloemen 45 ct per bos, dahlia's 1
1.60 per 100, cyclamen 15 38 ct, chrysantben in
pot 16—35 ct, begonia 26—39 ct, primula 5—10 ct,
calla's 15—20 ct per pot, gigantumlelie ƒ9.70.
ROTTERDAM, 23 October. (Veilingsvereen.
„Vrije Aardbeienveiling Charlois"). Spruiten le
soort 811, 2e soort 3.506.90, uien 1.10
1.40, kroten 1.202.70, spinazie 39, roode
kool 11.70, gele savoye kool 11.80, chinee-
sche kool 1—1.20, peen 2.50—2.80, goudreinet-
ten 10—17, leopold le soort 3034, 2e soort
18—25, wijnperen 1213 per 100 kg., sla 0.70
1.30, bloemkool le soort 5.1010, 2e soort 4
6.20, andijvie 5070 ct., groene savoye kool 1.50
—2.40 per 100 stuks, peen 3.90—6.20, kroten
11.10, selderij 70—80 ct., knolselderij 310,
prei 0.902 per 100 bos, boerekool 9—10 ct. per
kist.
ROTTERDAM, 23 October. (Coöp. Tuinbouw
veiling Rotterdam en Omstr. G. A.) Sla (meiko
ning) 0.70—3.10 per 100 krop, spinazie 5—12
per 100 kg., bloemkool 1.507.50 per 100 stuks,
LOBITH, 22 October.
Gepasseerd en bestemd voor
ROTTERDAM: St. Sancta Maria; st. Hollandia;
st. Constantin 1; st. Woutrina; st. Partout II;
st. Maria Cornelia; st, Vatna; st. Andries Willem
st Jannej st. Katla; st. Fiat Voluntas I; st.
Droma; st. Beta; st. Vili; st, Bavaria; Cornelia
Maria, v. Schijndel; Emma 3, Trouwborst; Pax,
Brands; Elise Stachelhaus, Wasch; Horl, Sieben-
list; Hermann, Uiingen; Ludger, Ortman; Wilhel-
mina Maria. Pieper; Goede Gunst, Joele; Walsum
30, Braber; M. Stinnes 16, Loh; Eems, Bos; Har
pen 57, Klink; Wilhelmina, Brokerman; Juliana,
Meertens; Josef, v. Megen; W. v. Driel 48. Lem-
mensBerlioz, v. Dongen; Victor Hugo, Hoog:ers;
Mannheim 170, Rempf; V/aal, Hoek; Palatinia,
SufjdamBavaria, VisserLombardia, Niessen
de Hoop. Vogel; Maria, v. Dusseldorp.
AMSTERDAM: st. Jenny; Joma, v. Komen;
ZWOLLE: st. Voorwaarts; ARNHEM: st. Gelria
2- DORDRECHT: st. Muse; st. Alpha; OUDEN
RIJN: Henrica Adnana, Valkenburg; DOR
DRECHT: Wiwi, v Veen: IJMUIDENGerard,
Gommers; NIEUW LEKKERLAND: Maria
Louise Jonkman; KROMMENIE: Nooit gedachr,
Pot; RHEDENMaria, Wanders; LOBITH: Vita-
lis, Huisman; ZWOLLE: Thea, v. Wijk; Jolea,
Witjes; Wuta, Elfring; HASSELT: Leda,
Bohringer; VLAARDINGEN: Fujisan, Knape;
ARNHEM: Montan 4, Knip; UTRECHT: St. An-
tonius, Bonlnk; Nelly, Wijnen; VLISSÏNGEN:
Goethe, v. d. Donk; ZWOLLERKERSPEL: Hen-
drika, de Boer; MAASBRACHT: Adonis, Voh-
winltel; Florida, Vohwinkel; DOODEWAARD: St.
Petrus'Canisius, v. Steen; DEN HAAG: Machien-
steen 15, Klaptor.
BELG16: st. Egalité; Sb Pollinchove; st.
Rhein; Monna, Trap; Westbrug, Janssen: Naval,
Rombout; Pajemal, Kleene; Maria, Steenacker;
Atalante, Hermann; Pleternell, Broekmeuien;
Constance, WijckmansMelanie, SmoldersSinco
5, v. Vliet: Robert, Rossrauller; Flore, Gerritsen;
Rosalie, Viscot; Bliksem, de Vos; Leophil. de
Munter; Lisa, v. Deurzen; St. Antonius. v. d.
Vonder: Mariëtte, v. d. Vonder; Drie Gebroeders,
de Bruijn; Gidske. de Prins; Cormoran, Gerth
Shamrock 2, Minnebo; Maria, de Meij; Santa Fe
2, v. Gemert;' Valo, Duivel; Jan Vermeer, Hooy-
weghenSissieln, Stumpf.
HANSWEERT, 22 October.
Gepasseerd vóór 4 uur en bestemd voor
ROTTERDAM: st. Telegraaf 8: Amical, de
RuvterRisico, van Waardenburg; Johanres
Hompus; AMSTERDAM; st. Amstel 5; st. Stad
Amsterdam 1, 10, 12: SAS VAN GENT: st. Tele
graaf 10DORDRECHTCarmen, Sandee; Gezie-
na, Hamstra; Aihema, SibrynsVictor, de Rid
der; Dam co 3, Jansen: TILBURG: Petronella,
Polderman: OUDE TONGE: Aaltje, Oomens;
LEEUWARDEN: Albatros, ter Steege: HANS-
WEERT 2 Gebroeders, de Bruvr.HOORNMa-
chiensteen 22, Dobbelaar: UTRECHT: Jacobus,
van Kaam; MAASBRACHT: Margaretha, Appa-
lius.
DENEMARKEN: Nanny, Tuil.
DUITSCHLAND st. Rhenus 43: st. Rijn en
Schelde 16: Comptoir 26, Rösel; Celina, Stoop;
Mijn Verlangen 3, 't Kindt; St. Gerard, v. cl.
A-bbeele; Malochapa, Wittock; Salaire 2, de Doo-
belaere; Maria. Schouwstra; Dcsiré, Vervoort;
Louisa, v. d. Enden; Anna, v. d. Graaf; Be'.ia.
van DoodewaurdLahn, Verduyn; Romanie. Hau-
varlet; Joseph. Verstrepen; Rigel, Burssens:
Sani 14, de Bot.
BELGI st. Telegraaf 5, XI, 18, 20, 4; st.
Rijn Schelde XI; 2 Gebroeders, Dils; Elfra,
HeylenAugust, de PauwBerthe, Marquenie
Willy, aus dem KahmenPliilegon, de Roeck
Siegfried, DahmenMalocha, Meersman; Antoma,
Arends: Maria, Roth; Merwede, van Dongen;
Lima, Hartmans: Deux Soeurs, v. d. Velde; Em-
luc. Boodts: Milnden, Wehaee; Rhelnfahrt 96
IhrigMagdalena Klaziena, Zonneveld; Marko-
mann'ia, v. d. Made: Adriana Maria, Slotje; Phé-
nix 3. Hammer; Mannheim 168, Leyendecker;
Stad Leuven, Kraus; Kant, Hellebosch; Wilcor,
van Meel; Trio, Hooglander; Noumea, Ziegler;
Marcei, Fierant; Machiensteen 18, Fernhout:
Atalanta, Touw; St. Amstel 12; Telegraaf 17,
Bout; Broedertrouw 9, de Jongh; Corneel, Smits;
Hagen, v. d. Linde; Poeldijk, Schellaars: Pijn-
acker, Jonker; Ski, Pauwels: Cuba, Schneider;
Westbrug, Jansen; Rhelnfahrt 141, Ritzheimer;
Mathilde, Driedijk: Dankbaarheid 2, van Dongen;
Carnegie, Verberght; Marie, de Beer; Josephine,
Verkrijgbaar von
13 tot 5 cent
per half ons.
Met bons voor
Niemeijer's bekende
kwaliteits-cadeaux.
van Hoorenbeeck; Vertrouwen, Kerpel; 2 Gezus
ters, de Booy; Spes, v. d. Ouden; Ambitie, Rus
sen; De Tijd zal 't Leeren, v. d. Vliet; Jarna,
Fluyt; Grimsel, Klaptor; Goede Gunst, den Boef;
Maria, Verhulst; Leo, Driedijk; Rodeo, Heinsdijk;
Maria Anna, Sybrands; Phénix, Ost; Unilever 5,
Roding; Avontuur 6, van Ooyen; Wieringen, v. d.
Klooster; Leontine, Wissen.
HANSWEERT, 23 October.
Gepasseerd vóór 4 uur en bestemd voor
ROTTERDAM: Anna, BuyksNelly 2, v. Oos
ten Ideaal, MarkusScaldia, DavidsAMSTER
DAM: Elisabeth, Lukas; Maria, Stoter; 'S-HAGE:
Josephine, van Ouwerkerk; VLAARDINGEN:
Majo, Nieuwdorp; BEVERWIJK: 2 Gebroeders,
Gankema: DINTELOORD: Gondel, Janssens:
SCHEVENINGENJohanna, de Schipper; DEN
HELDER: Terneuzen 4, den Dikken; WEST-
ZAAN Frida, PasveerDORDRECHTAnna, v.
Driel; Coraie, Cehuddinck.
DENEMARKEN; Anna, Muller.
DUITSCHLAND St. Petrus 2, Sep; Emma.
Janssens; Jeanne, Westerlink; Maurice, van Bo-
gaert; Celina, Wyckmans; Alexander, Wester-
finck; St. Antonius, Janssens; Sani 10, Zfjlmans;
Regularité, Folfliet; St. Anna 1, de l'Or; Regina,
van Rythoven; Edouard, v. d. Sande; Poseidon
3, Vergauwen; Lloyd 5, VËLthNemisis, Boersma.
BELGI st. Amstel 6 en 8; José 2, de Bakker;
Elisabteh, Boekhorst; Paula Jean, Verbraeken;
Jo, den Ouden; Nieuwe Zorg, Bos; Altena, Cor
net; 'Elise, van Veen; Christina, Slager; Josco,
SterlinSulphur, DuutCormoran, GerthCor
nelia, v. d. Putten; Richard 6, van Laack; Van
Luppen, Langui; St. Antoine, Pols; Elise, van
Veen; Entreprise, Foklcens; Xnfatigable v. d
Klooster; Naphta 1, Hecken.
RIJNVRACHTEN.
Weekbericht van 15 tot en met 21 October 1933.
In de aanvoeren van zeezijde kwam in de
afgeloopen week weinig verandering. Naar den
Bovenrijn was de stemming in het begin der
week iets flauwer, doch werd tegen het einde
weder vaster. Naar de Ruhrhavens bleef de
stemming kalm.
Voor erts werd genoteerd naar:
Ruhrhavens: vanaf het begin der week met
35—40 ct. met 3—4 en 45—50 ct. met 6—8 los-
dagen tot aan het einde der week met 45—55
ct. met 3—4 resp. 6—8 losdagen.
Rhein-Herne-Kanaal: 5 ct. per last meer.
Naar den Bovenrijn werd betaald voor ruwe
producten: naar Mannheim: 0.95 1 per last
in het begin der week, 1.30 per last in het
laatst der week; daghuur 1% ad 1% ct. per
ton/dag in het laatst der week; naar Strassburg:
ca. 1.30 per last en in het laatst der week in
daghuur ad 1% ad 1% ct. per tonydag; vrach
ten op basis van 2.M. afladen.
Het sleeploon naar de Ruhrhavens werd ge
noteerd met 22% tot 25 ets. tarief.
De waterstand was afwisselend vallend en
wassend. Voor den Bovenrijn werd op ca. 2.— M.
en naar de Ruhrhavens op ca. 2.20 ad 2.30 M.
afgeladen.
In de Ruhrhavens bleef de algemeene toestand
onveranderd. Scheepsruimte bleef voldoende be
schikbaar.
Zie je daar Die ongelukkige nah
GEEF HEF) MAAR EEN DUBBELTJE
WELKE. MAMA
21)
Het is hier vlakbij. De menschen, die er
wonen zijn van het laagste gehalte, dat u in
Londen vinden kunt. Waarom ze dien heelen
rommel daar niet afbreken is me een raadsel.
Ik heb wel eens gehoord, dat alle huizen in
die buurt het eigendom zijn van een ongunstig
bekend staanden ouden Jood, die zich nergens
iets van aantrekt, zoolang de menschen hun
huur maar betalen. Voelt U er misschien iets
voor er eens een kijkje te gaan nemen? Ik
waarschuw U vooruit, dat het een afschuwelijke
buurt is, maar als U wilt, kan ik er wel even
met U langs loopen.
Heel graag, antwoordde Torden, terwijl
hij opstond. Ik wil alles aangrijpen wat my
kan helpen meer licht te brengen in die duis
tere Octobergeschiedenis.
Henderson keek nadenkend in het ernstige
gelaat van zijn bezoeker.
Dat is waarachtig waar ook! riep bij
eensklaps uit. Ik heb er vroeger nooit aan ge
dacht om die dingen met elkaar in verband
te brengen! Maar nu U een paar keer gespro
ken hebt over Mevrouw Hanfield als de zuster
van juffrouw Courtenay, schiet me opeens iets
te binnen.
En dat is....?
Dat ik juffrouw Grayson voor het eerst
ontmoet heb op een dag in het laatst van Oc
tober, toen ze een bezoek bracht aan het zie
kenhuis om uit naam van haar werkgeefster,
madame Chiraud, naar een juffrouw Courtenay
te inforrneeren!
In Torden's oogen verscheen een waakzame
uitdrukking.
Om te informssren naar een juffrouw
Courtenay? Maar juffrouw Courtenay zelf
heef' 'och niet in het ziekenhuis gelegen?
- Neen en ik begrijp het verband ook niet
goed maar ik voel, dat er een oplossing voor
te vinden moet zijn, ze' Henderson opgewon
den- begrijp niet, dat ik er niet eerder aan
gedacht heb want het was toch, op zijn zachtst
uitgeomkt, een merkwaardige samenloop van
omstandigheden?
- Hmen juffrouw Courtenay is de
zuster van mevrouw Hanfield! Maar wat ma
dame Chiraud er mee te maken heeft snap ik
piet goed. Zou het een trucje van haar geweest
zijn? Kent U die madame Chiraud, bij wie juf
frouw Grayson in betrekking is?
Derrick schudde ontkennend het hoofd.
Neen, voor dien avond bij de Mastermans
had ik haar zelfs nog nooit gezien en kennis
heb ik niet met haar gemaakt.
Neemt U een goeden raad van me aan en
maakt U liever heelemaal geen kennis met
haar, was het raadselachtige antwoord.
Waarom? luidde de zeer natuurlijke vraag
van Derrick, doch thans was'de beurt aan
Torden om het hoofd te schudden.
Daarop moet ik U voorloopig het ant
woord schuldig blijven, antwoordde hij ernstig.
Ik tast nu nog in het duister maar ik heb ei
een voorgevoel van, dat ik er in zal slagen de
waarheid aan het licht te brengen.
En denkt U, dat een bezoek aan Hudd-
lestons Rents U daarbij zal kunen helpen?
Ik hoop het, hoewel ik eerlijk moet beken
nen, dat ik er op goed geluk heenga. Maar ik
ben vast van plan om mijn geluk te beproeven!
Vijf minuten later bevonden de twee man
nen zich te midden van een warnet van straten
en steegjes, waar Derrick, zooals hij zijn met
gezel uitlegde, uitstekend den weg wist.
We doen hier ook veel buitenwerk, ver
telde hij. Vooral kraamverzorging. Je krijgt
°P die manier een wonderlijken kijk op het
leven van die stumpers. Soms sta ik absoluut
paf. Hun geduld, hun moed, ja, hun offervaar
digheid tegenover anderen zijn bijna niet te
gelooven. Het zou heusch geen kwaad kunnen
als jonge mannen eerst eens degelijk kennis
maakten met het leven in deze buurten, voor
zij zich in het leven begeven. Het zou hun blik
niet weinig verruimen.
Na, wat Torden een eindelooze zwerftocht
toescheen, door onmogelijk nauwe steegjes en
straatjes, bereikten zij ten slotte Huddlestons
Rents en op hetzelfde oogenblik zagen zij, dat
een meisje haastig op hen afkwam. De twee
mannen herkenden het meisje onmiddellijk.
Juffrouw Grayson! riepen zij, als uit één
mond, toen Leslie, doodsbleek en buiten adem
met een uitroep van onnoemelijke verlichting
op hen toeliep. De twee namen het meisje on
middellijk beschermend tusschen zich in en
Derrick legde kalmeerend haar arm in den
zijnen. Het was Torden, die uiting gaf aan de
vraag, die op beider tong brandde:
Juffrouw Grayson, wat is er gebeurd? Wat
scheelt er aap?
Gedurende enkele oogenblikken klemde
Leslie zich krampachtig vast aan Henderson's
arm, niet in staat een woord te spreken. Zij
was zóó bleek, dat de jonge dokter vreesde,
dat ze op_ het punt stond flauw te vallen.
Spoedig echter beheerschte zij zich en om haar
lippen verscheen een flauwe glimlach.
Ik was zoo bang! zei ze moeilijk. Neemt U
me alstublieft niet kwalijk, dat ik me zoo kin
derachtig aanstelde, maar ik was zoo verschrik
kelijk geschrokken.
Geschrokken? Waarvan?
De beide mannen keken scherp om zich heen,
doch ze zagen niets anders dan een troepje kin
deren, dat, midden op het plein, speelde.
Van een man, zei Leslie en Derrick voelde
haar arm in den zijnen beven. Laten we alstu
blieft onmiddellijk uit deze verschrikkelijke
buurt weggaan.
Vanzelfsprekend voldeden de twee mannen
direct aan haar verzoek en met het meisje tus
schen hen in sloegen ze den eersten den besten
hoek om, waardoor zij in een breedere straat
kwamen. Hier kalmeerde Leslie een weinig.
Ik wist niet, dat ik zou gauw kon schrik
ken, zei ze met een onvast lachje. Ik verbeeldde
me nogal, dat ik zoo'n held was! Maar, viel zij
zich zelf plotseling in de rede, hoe komt U
tweeën eigenlijk hier? Leslie scheen er zich
eerst thans rekenschap van te geven, dat het
eigenlijk heel vreemd was, dat ze de twee
mannen hier in eikaars gezelschap ontmoette!
Het lijkt wel een sprookje, ging ze voort. Ik
wist niet eens, dat U elkaar zoo goed kende.
Wij kennen elkaar ook eigenlijk pas sedert
vanmiddag, antwoordde Torden rustig en zijn
woorden hadden een kalmeerende uitwerking
op de zenuwen van het meisje.
Onder het spreken had Torden haar gelaat
aandachtig bestudeerd.
Kunt U ons precies vertellen waarvan U
eigenlijk zoo geschrokken bent? vroeg hij.
Laten we liever naar mijn kamers gaan,
stelde Derrick voor, dan kan juffrouw Gray
son eerst een beetje bijkomen. Als U er niet
tegen op ziet om een paar smalle steegjes door
te loopen, zijn we binnen een paar minuten
bij het College.
Het is me hetzelfde door wat voor griebes
we loopen als we maar gauw uit deze ellendige
buurt wegkomen, antwoordde Leslie, terwijl
zij haar arm uit den zijnen terugtrok. U kunt
zich niet voorstellen, hoe dankbaar ik was toen
ik U zoo straks tegenkwam.
Derrick scheen het niet bepaald prettig te
vinden, dat het meisje haar hand terugtrok,
doch zij scheen thans geen hulp meer te be
hoeven en liep met vaste schreden tusschen de
beide mannen verder.
Noch Henderson, nóch Torden stelden haar
verder één enkele vraag, vóór ze op de kamer
van den dokter waren gekomen.
Gaat U nu eerst eens op Uw gemak zitten,
zei Derrick, terwijl hij haar in een grooten ge-
makkelijken stoel liet plaats nemen. Zoodra U
een beetje bekomen bent van den schok, dien
U ontvangen hebt en U denkt, dat het U niet
te veel zal vermoeien, moet U ons maar eens
vertellen wat U eigenlijk in de Rents overko
men is.
Dat kan ik U wel direct vertellen; ik ben
heelemaal niet moe. Ik was alleen maar heel
erg geschrokken en daarom was ik zoo van
streek. Ik schaam me er nu al voor, dat ik me
niet flinker gedragen heb,
Hoezoo flinker? vroeg Torden, die, vóór
den haard staande het meisje scherp bestu
deerde.
Het beste is, dat ik U precies vertel wat er
gebeurd is, antwoordde Leslie. Madame Chi
raud had me naar Huddlestons Rents gestuurd
om een pakje thee en suiker te gaan brengen
aan een paar oude menschen. Tenminste ma
dame noemde ze oud, maar ik vond ze heele
maal niet zoo oud.
Het gezicht van Torden was, bijna onmerk
baar, verstrakt en hij boog zich naar Leslie.
Wat waren dat voor menschen? vroeg hij.
Ja, wat zal ik U zeggen? Ik kan ze eigen
lijk niet goed beschrijven. Gewezen huisbe
waarders of zoo iets, zou ik denken, antwoord
de Leslie vaag. In ieder geval waren ze netter
en fatsoenlijker dan de andere menschen in
die verschrikkelijke buurt. Ook hun woning
was heel netjes. Als madame me niet verteld
had, dat ze in behoeftige omstandigheden ver
keerden, zou ik beslist nooit gedacht hebben,
dat ze arm waren.
En stelt madame Chiraud belang in die
menschen? informeerde Torden verder.
Heel veel zelfs. Maar dat is zoo verwon
derlijk niet als U weet hoe goedhartig en hulp
vaardig ze altijd is, antwoordde het meisje met
vuur.
Precies en hoe heeten die menschen die zij
zoo edelmoedig helpt? vroeg Torden.
Gilbey; het echtpaar Giibey. Ze wonen op
nummer 5.
En hebben die menschen "U misschien be
leedigd? Hebben zij U zoo aan het schrikken
gemaakt?
O neen, integendeel. Gilbey en zijn vrouw
waren erg beleefd, overdreven beleefd zelfs!
lachte Leslie. Ze hebben van die kruiperig-on-
derdanige manieren. U weet wel, van die ma
nieren, die de meeste menschen, die van lief
dadigheid moeten leven, er op na houden.
De beide mannen lachten om deze woorden
van de spreekster.
Denkt U misschien, dat ze misbruik maken
van de goedheid ven madame Chiraud? Ik be
doel, dat ze haar maar iets wijsmaken? vroeg
Derrick.
Ik geloof niet, dat je madame Chiraud ge
makkelijk iets wijs kunt maken. Zij is erg bij!
Ik meende uit haar woorden te moeten opma
ken, dat ze pensioen van haar trekken.
Pensioen? O juist, nu wordt het me een
beetje duidelijker en buiten dat pensioen stuurt
ze die menschen dan af toe toe nog wat ver
snaperingen. Dat is erg hartelijk en edelmoedig
van haar, zei Torden met een glimlach.
Maar madame heeft een erg hartelijk,
edelmoedig karakter, riep Leslie uit. Zij be
steedt bijna al haar tijd aan goede werken. Dat
is waar ook, vervolgde het meisje plotseling,
die juffrouw Gilbey vond ik een onbegrijpe
lijk mensch. Toen ik wegging, zei ze tegen me,
dat ze dacht, dat er sneeuw; in de lucht zat.
Stel je voor, sneeuw op zoo'n zaligen voorjaars
dag als we vandaag hebben!
Wat bespottelijk, antwoordde Torden zon
der zijn oogen een seconde van Leslie's gelaat
af te wenden. En wat hebt U haar daarop wel
geantwoord?
Wat ik geantwoord heb? Ik lachte haar uit
en vroeg hoe ze daar bij kwam. Je kunt van
daag haast voelen, dat de planten beginnen te
groeien en dat het voorjaar voor de deur staat.
Zelfs hier in de stad voel je dat. Maar ik denk,
dat menschen als de Gilbey's, die vrijwel onder
den grond wonen, geen idee hebben van die
dingen.
Menschen, die onder den grond leven wor
den net als mollen, zei Torden peinzend, het
zijn wezens der duisternis. Maar om verder te
gaan, vervolgde hij opgewekt, nu hebt U ons
neg steeds niet verteld waarvan U zoo ge
schrokken bent in Huddlestons Rents. Als de
Gilbey's het niet geweest zijn, wie was het dan
wel?
Toen ik het huis van de Gilbey's verlaten
had, stak ik het pleintje over met de bedoeling
de straat in te slaan waar U juist uitkwam. Ik
was in de Rents gekomen door een obscuur
steegje aan den anderen kant van het plein en
ik wilde nu liever een anderen weg. Toen ik
zoowat halverwege het plein was, hoorde ik
plotseling haastige voetstappen achter me en
op hetzelfde oogenblik voelde ik een groote,
ruwe hand op mijn schouder „Waar moet je
naar toe," fluisterde een schorre stem, vlak bij
mijn oor. Bah, ik voelde den heeten adem op
mijn wang! Ik draaide me om en zag het ge
zicht van een man vlak bij het mijne, een
goor, smerig gezicht, met kwaadaardige, af
schuwelijke oogenrilde Leslie. Ik heb
nog nooit zulke duivelsche, intens-gemeene
oogen gezien. „Kom, ga met me rr.ee" zeide man
op dienzelfden, schorren fluistertoon, die me
ziek maakte van angst. ,,Ik heb al dien tijd op
je staan wachten; je hebt toch zeker geen
haast" Ik deed mijn uiterste best om hem niet
te laten merken hoe bang ik was. „Ik moet naar
huis, zei ik, laat U me alsublieft direct los".
„Maar eerst ga je met mij mee", zei hij met een
afschuwelijken lach.
Op een stoep zag ik een vrouw staan en ik
riep' haar toe mij te helpen doch het mensch
lachte me in mijn gezicht uit! Verderop stond
nog een vrouw, die me een beleediging toe
riep en toen lachend haar woning binnenging.
Ik was langzamerhand zóó bang geworden, dat
de angst mij extra-krachten moet hebben ver
leend, want het lukte mij me los te rukken
en ik zette het onmiddellijk op een loopen.
Wel hoorde ik, dat die kerel me achtervolgde,
maar ik hoorde ook, dat hij akelig liep te hijgen
en het gelukte hem dan ook niet me in te halen.
Wel kon ik duidelijk verstaan wat hij alle
maal tegen me schreeuwde en.... o ik was
zoo bang! Het was verschrikkelijk. En toen
zag ik U plotseling en de rest weet U,
Het relaas van hetgeen haar overkomen was
had Leslie weer zoo aangegrepen, dat alle kleur
uit haar gelaat geweken was. Zij beefde zoo
hevig, dat Derrick haastig een glas met port
wijn vulde en haar dwong, dit uit te drinken.
Nu moet U eens goed naar me luisteren,
zei hij op beslisten toon, toen het meisje wat
kalmer was geworden, onder geen voorwaar
de, wat er ook moge gebeuren, gaat U nog ooit
naar Huddlestons Rants. Belooft U me dat?
Hoe zou ik U dat kunnen beloven? Ik heb
te doen wat madame Chiraud van me verlangt.
Ik ben in haar dienst en heb beloofd te zullen
doen wat ze mij opdraagt.
Het doet er niet toe wat U haar beloofd
hebt, hield Derrick vol, als ze U weer eens
vraagt om naar Huddlestons Rents te gaan
moet U het weigeren.
Ik ben het absoluut met dokter Hender
son eens, mengde Torden zich in het gesprek.
Maar ik kan toch mijn belofte niet breken,
antwoordde Leslie. Bovendien, als ik madame
Chiraud vertel wat me overkomen is, zal
ze me wel niet meer naar die buurt sturen.
Als ik zoo vrij mag zijn U een raad te ge
ven, zei Torden rustig, zegt u dan tegen mada
me Chiraud geen woord over hetgeen U over
komen is.
Bedoelt u, dat ik 't haar niet moet ver
tellen?
Precies, U moet haar niets vertellen, ant
woordde Torden. Dat neemt natuurlijk niet
weg, dat U haar wel kunt laten voelen, dat U
de Rents geen geschikte buurt voor U vindt
en dat U er liever niet meer heen zoudt gaan.
Maar ik heb tegen haar gezegd, dat ik er
niet 't minste bezwaar tegen had om voor haar
naar achterbuurten te gaan! Dan zal ze me wel
erg grillig vinden. Neen, zei het meisje, Hen
derson en Torden beurtelings aankijkend, ik
vind, dat het 't beste zal zijn als ik madame
precies vertel wat me zoo n angst bezorgt
heeft.
Ik hoop, dat U me geen koppigen, ouden
bemoeial zult vinden, hield Torden voet bij
stuk, maar ik blijf bij mijn meening, dat U er
v standig aan zult doen als U Uw werkgeef
ster niets vertelt. Vertelt U haar alleen, dat U
zich van Uw taak gekweten en het pakje bij
de Gilbey's achter gelaten hebt, meer niet.
Heusch, laat U zich in dit geval door mij raden,
eindigde hij. zeer ernstig en Derrick, die zag
lije ernstig hij het meende, viel hem ijverig
b
A- Als ik U was, zou ik doen wat meneer
Torden U aanraadt, juffrouw Grayson, zei hij.
Ik weet zeker, dat hij U dien raad niet zonder
goede reden geeft.
(Wordt vervolgd)