STER TABAK tabak betaalt, als't v N IE M EIJ E Rs STERTABAK is, krijgt ge het heste voor Uw geld, NIEMEIJER'5 Bdtendde 6 DINSDAG 24 OCTOBER 1933 RADIO-PROGRAMMA RADIO-BERICHTEN VAN ONZE KATHOLIEKE SPORTVELDEN. D. H. V. B. SCHAAKSPEL. MEESTERTORNOOI TE PARIJS. MARKTBERICHTEN. RIVIERTIJDINGEN. Sler-labak is verkrijgbaar in ver schillende prijzen, doch elke soort is kampioen in haar prijsklasse. Ieder pakje Ster-tabak biedt meer geur en smaak, dan welk ander merk ook. Wie nog geen SSer-rooker is, weet nog niet, hoe hij het hoogste rookgenot voor z'n geld kan krijgen. Koop eens een pakje Ster-tabak - Holland's populairste merk - en ook gij blijft bij X DE AVONTUREN VAN PITSTE. Een moeilijk geval voor kleine Selbastiaantje. naar het Engelsch van L. G. MOBERLY. ROTTERDAM (Gem. radiodistr.) Gewijzigd programma voor heden, Dinsdag: Programma 3: 7.55 Deutschlandsender; 9.20 Langenberg; 9.30 Deutschlandsender; 10.35 Langenberg; 12.20 Brussel (338 M.); 2.20 Ka- lundborg; 3.20 Langenberg; 5.20 Brussel (338 M.); 7.10 Londen R., orkest en zang, o.a. The merry milkmaids, Carse; 7.50 Tango-orkest; 8.20 BBC-orkest en piano, o.a. The sea, Bridge; 9.35 „The blue boar", operette, Quilter; 10.35 Deutsch landsender. Programma 4: 8.05 Parijs R„ 10.50 Daventry; 11.20 Kalundborg12.20 Daventry; 1.50 Londen R orgelconcert, daarna orkest, o.a. Bolero, Bil- di; 3.20 Daventry; 7.10 Parijs R., 7.40 Daventry of gramofoonmuziek; 8.50 Parijs R.; 10.50 Daventry. WOENSDAG 25 OCTOBER. HUIZEN (1875 M., 160 K.H.) N.C.R.V.-uitzen- ding: 8.159.30 gramofoonpl.; 11.pianorecital, W. Doortmont; 12.— politieber.; 12.15 gramo foonpl.; 12.302 kwartet o. 1. v. L Lauenroth, o.a. potp. Schubertmelodieën; 2. gramofoonpl.; 3.voor geheelonthouders; 3.15 5 kinder- en jongeliedenkoor uit Apeldoorn (3.454 Dauze) 5.kinderuurtje;' 6.landbouwhalfuurtje; 6.30 Onderwijsfonds voor de scheepvaart; 7.politie ber.; 7.15 Ned. Chr. Persbureau: 7.30 Friesche lezing: Het Friesch in de wereldliteratuur; 8.— Kon. Chr. Oratoriumvereeniging te Amsterdam, Concertgebouworkest en solisten. Le déluge, St. Saëns en l'enfant prodigue, Debussy; in de pauze ca. 9.15—9.40 Vaz Dias en gramofoonpl.; 10.15 11.30 gramofoonplaten. HILVERSUM (296 M., 1013 K.H.) V.A.R.A.- uitzending; 8.05 Vaz Dias. DAVENTRY (1554 M., 193 K.H.): 10.50 berich ten; 11.0511.20 causerie „The passing show"; 12.— Fransche les; 12.20 orgelspel Q. MacLean; 1.05 Western studio-orkest, .a. Traumbild, v. Blon; 150 gramofoonpl.; 2.20 voor de scholen; 3 20 pianorecital C. Dixon; 3.35 Sted. orkest v. Bournemouth m. m. v. B. Schwarz (viool), o.a. Symphonie in e, Armstrong Gibbs; 5.05 John Mr Arthurkwintet, o.a. Haar eerste dans, Heii- kens; 5.35 kinderuurtje; 6.20 berichten; 6.50 strijkkwartet in f, Beethoven; 7.10 filmpraatje; 7.25 voor de landbouwers; 7.50 causerie: Civil service en local government; 8.20 inleiding tot het concert van 8.35: B.B.C.-symphonie-orkest m. m. v. W. Gieseking (piano), o.a. concert no. 27 in bes, voor piano en orkest, Mozart; 9.40 berichten; 9.55 vervolg concert, 7e symphonie in Beethoven; 10.40 causerie: Vanishing England; 10.55 declamatie; 11—12.20 dansmuziek. PARIJS (Radio Paris, 1724 M., 174 K.H.): 8.05 en 12.35 gramofoonpl.; 12.50 orgelconcert door G. T. Desserre; 1.252.20 gramofoonpl.; 7.10 en 7.40 id.; 9.concert, o.a. Les fontaines de Rome, Respighi. KALUNDBORG (1153 M., 260 K.H.): 11.20— 1.20 concert uit het Bellevue-strandhotel; 2.20 gramofoonpl.; 2.504.50 omroeporkest; 7.20 pianorecital F. Jensen; 8.10 Mannenkoor; 9.40 radio-kamerorkest, o.a. 2e symphonie voor strijkorkest en cembalo in b gr. t., C. Bach; 10.20 11.50 dansmuziek. LANGENBERG (473 M., 634 K H.): 5.25 en б.35 gramofoonpl.; 9.20 berichten; 9.30 voor de werkloozen; 10.20 voor de scholen: 10.45 gramo foonpl.; 11.20 Essener symphonie-orkest, o.a. fant. Traviata, Verdi; 12.55—1.50 gramofoonpl.;- 3.20 omroeporkest en solisten, o.a. ouv. Ein tolles Madel, Ziehrer; 6.20 Stunde der Nation: orkest en solisten, dansmuziek van Haydn tot Strauss; 7.30 „Madame Liselott", opera van Ger- ster; 10.20 orkest, o.a. ouv. La reine d'un jour, Adam; 11.2012.20 concert. ROME (441 M., 680 K.H.): 4.35—5.20 omroep orkest; 8.05 „La belle Hélène", Offenbach. BRUSSEL (338 M., 887 K.H.): 12.20 concert uit het Grond Hotel te Antwerpen; 1.302.20 omroepkleinorkest, o.a.. Schatzwalzer, Strauss; 5.20 omreoporkest, o.a. ouverture légère, Luigini 6.20 gramofoonpl.; 6.35 causerie: Langs Holland- sche wateren; 6.507.35 omroepkleinorkest, o.a. L'amour fervent, Wappaus; 7.30 zang; 8.20— 10.20 symphonie-orkest en zang, o.a. Herfstland schap, Bayens. (508 M., 590 K.H.): 12.20 omroepklein orkest, o.a. ouv. Zomernachtsdroom, Thomas; 1.30—2.20 concert uit het Grand Hotel te Ant werpen; 5.20 dansmuziek; 6.35 gramofoonpl.; 8.2010.20 La maskuerade, Lacome. DEUTSCHLANDSENDER (1635 M., 183.5 K.H.): 5.50—7.20 concert; 7.55 gymnastiek; 9.20 cello, piano en zang, o.a. Sonate b kl. t., Beet hoven; 11.20—12.15 en 1.20—2.20 gramofoonpl.,' 3.204.20 kleinorkest, o.a. Rossiniana, Respighi; De herstellingswerken aan het stadhuis van Utrecht, dat gedeeltelijk in de steigers staat. 4.405.20 orkest; 6.20 zie Langenberg; 7.25 „Hochöfen, Essen und Schlote", litt. muz. pro gramma; 8.30 Silezisch philh. orkest en vocaal kwintet; 9.20 berichten; 9.50 causerie over radio techniek; 10.05 weerbericht; 10.2011.50 concert. ROTTERDAM (Gem. radiodistr.) Programma 1: Huizen. Programma 2: Hilversum. Programma 3: 7.55 Deutschlandsender; 10.20 Langenberg; 12.35 Parijs R.; 2.20 Kalundborg; 3.20 Langenberg; 5.20 Brussel (338 M.); 6.20 Deutschlandsender; 7.20 Londen R., orkest en zang, o.a. Suraya, Siede8.20 variété; 9.20 orkest, koor en solisten; 10.35 Deutschlandsender. Programma 4 8.05 Parijs R.; 10.35 Daventry; 11.30 Kalundborg; 12.20 Daventry: 2.15 Londen R. orgelspel, daarna orkestconcert; 3.20 Daventry; 5.35 Brussel (508 M.); 6.50 Daventry; 7.10 Parijs R.,; 8.20 Daventry. NIJVERHEIDSONDERWIJS VOOR MEISJES Zaterdag en Zondag werd te Amersfoort een druk bezochte ledenvergadering gehouden van de Onderwijsafdeeling voor huishoudonderwijs van den Bond van leerkrachten bij het Nijver- heidsonderwijs voor meisjes. In zeer geanimeerde discussies werden de resultaten van het huishoudonderwijs bespro ken naar aanleiding van de in den loop van het voorjaar gehouden enquête onder oud-leerlin gen van huishoudscholen. Ernstig werd er ge zocht naar middelen om dit onderwijs, meer nog dan tot dusver mogelijk werd geoordeeld, aan te passen aan de eischen, die de praktijk van het leven stelt aan hen, die een opleiding aan een huishoudschool genoten hebben. WOENSDAG. Een hedendaagsche Vlaamsche opera te hoo- ren van Maurice Schoemaker naar een woud legende van Stijn Sreuvels door E. de Bom bewerkt via Brussel II om 8.20 uur, is 'n bij zonder gebeuren. Want daar wellicht meer dan elders zijn moeilijkheden van nationalen aard aan muziek verbonden. August Baeyens schreef dezer da gen, dat Peter Benoit den. doorslag heeft ge geven om een zuiver nationale opera te schep pen en zoo de bloeiperiode tot vóór den oor log heeft' mogelijk gemaakt en dat allen van zijn werk geprofiteerd hebben. .Daventry doet te 6.50 twee strijkkwartetten van Beethoven hooren en wel een werk uit des meesters laatste levensjaren opus 132 (ver volg) en het allereerste strijkkwartet opus 18, no. 1. Eerstgenoemde bestaat uit vijf deelen waar van het eerste een zeer bij zonderen vorm heeft welke geheel buiten de gebruikelijke vorm typen valt. Het tweede deel is een normaal Scherzo; III een rijk ontwikkelde liedvorm en draagt als opschrift „Gezang van dankbaarheid in de lydische toonsoort aan de godheid opgedragen door een herstellende; V Allegro appasionato in 3/4 is een simpele rondeauvorm. VEROORDEELING WEGENS SMAAD SCHRIFT. De Haagsche politierechter jhr. mr. H. O. Feith, wees gisteren vonnis in de zaak tegen den uitgever mr. R. L., te 's-Gravenhage, die Woensdag j.l. heeft terecht gestaan wegens smaadschrift door opname in een nummer van de „Haagsche Post" in Mei j.l. van een artikel onder het opschrift „Duitschland boycot de Haagsche Post", waardoor de gewezen burge meester van Capelle a./d. IJssel, de heer W., zich beleedigd achtte. De politierechter veroordeelde mr. L. ter zake tot ƒ35 subs. 5 w. De eisch luidde 25 subs. 10 d. JUNIORES, AFDEELING ROTTERDAM. A: Spartaan aT.O.G. a 80, Excelsior a St. Ignatius a 150, Aeolus aOlympia a 30. "B: Aeolus b—A.L.O. a 1—5, St. Ignatius b— Activitas b 42, Excelsior bT.O.G. b 3 0, R.C.D. a—Spartaan b 11. C: V.G.M. c—St. Ignatius c 11—0, Spartaan cOlympia b 22. E: Spartaan eCeler b 03, Spartaan f V.G.M. b 3—0. De uitslagen der hangpartijen uit de eerste ronde brachten in zooverre een verrassing, dat Baratz zijn schijnbaar op remise staande partij tegen Lilienthal nog wist te winnen. Dat Znosko Borowsky, die bereids tegen Tartakower min der goed stond, het spel niet kon houden, be antwoordde aan de verwachting. In de tweede ronde wekte het nogal opzien, dat Gromer tegen Aljechin niet alleen vijf volle uren stand kon houden, maar zelfs de partij ver mocht te onderbreken in een stelling, die hem goede kansen op remise geeft; dr. Tartakower die tegen Lilienthal in zijn beide matches met dezen, geen enkele partij verloor, moest thans tegen dezen het onderspit delven; Raizman ver sloeg Frentz in een orthodox damegambiet; Znosko Borowsky boekte in een Caro-Kann- verdediging een mooi bevochten overwinning op dr. Cukierman en Lazard moest na een vin nig gevecht in Baratz zijn meerdere erkennen. Laatstgenoemde heeft nu tezamen met Raiz man de leiding met 2 punten uit 2 partijen' dr. Aljechin volgt met 1 punt en 1 hangpartij; dr. Cukierman, Lilienthal, dr. Tartakower en Znosko Borowsky hebben elk 1 punt; Gromer heeft een nul en een hangpartii en Frentz en Lazard hebben elk een nul uit 2 partijen. FAILLISSEMENTSSTATISTIEK. In de week van 1621 October 1933 werden in Nederland 93 faillissementen uitgesproken. neen 2.40—7.10 per 100 bos, tomaten A 4.80— ƒ8.70. B 5.60—9.80, C 3.20—6.40, CC 1—2.10 per 100 pond, postelein 7—13 ct, snijboonen 2637 ct per kg., pronkboonen 4.5010.30 per 100 kg., stamprinsesseboonen 2832 ct per kg. Aanvoer tomaten 14.744 pond. BERKEL, 23 October. (Coöp. Groenten- Bloe menveiling Vereeniging Berlcel Rodenrijs G. A.) Rozen: dame edith helen 3—5.85, e. g. hill ƒ1.95 —5.25, briar cliff 1.95—4.80, mrs. hoover 2.45 4.45, hadley 1.053.85, rosalandia 12.45, aug. noack 1.202.40 per 100, elzen poulzen 1724 ct, golden salmon 10—12 ct per bos, chrysanthen rayonanthen geel 510.40, brons 5—10, rose a 9.60, wit 5—8.20, pulling 6.60 -16, miss edith cavell8—16, miss ada ellie 58.40, wiluam turner 5—8.20, red majestic 7—14, mont blanc 3.40—6.80, rose day 35.20, granfordia 3—5.80, louis germ 24.60, blanche du poitou 23.60 per 100, diversen: troschrysanthen 10—17 ct, asp. plumosus 17—25 ct, anjers 9—21 ct, eikenblad 68 ct, cyclamenbloemen 45 ct per bos, dahlia's 1 1.60 per 100, cyclamen 15 38 ct, chrysantben in pot 16—35 ct, begonia 26—39 ct, primula 5—10 ct, calla's 15—20 ct per pot, gigantumlelie ƒ9.70. ROTTERDAM, 23 October. (Veilingsvereen. „Vrije Aardbeienveiling Charlois"). Spruiten le soort 811, 2e soort 3.506.90, uien 1.10 1.40, kroten 1.202.70, spinazie 39, roode kool 11.70, gele savoye kool 11.80, chinee- sche kool 1—1.20, peen 2.50—2.80, goudreinet- ten 10—17, leopold le soort 3034, 2e soort 18—25, wijnperen 1213 per 100 kg., sla 0.70 1.30, bloemkool le soort 5.1010, 2e soort 4 6.20, andijvie 5070 ct., groene savoye kool 1.50 —2.40 per 100 stuks, peen 3.90—6.20, kroten 11.10, selderij 70—80 ct., knolselderij 310, prei 0.902 per 100 bos, boerekool 9—10 ct. per kist. ROTTERDAM, 23 October. (Coöp. Tuinbouw veiling Rotterdam en Omstr. G. A.) Sla (meiko ning) 0.70—3.10 per 100 krop, spinazie 5—12 per 100 kg., bloemkool 1.507.50 per 100 stuks, LOBITH, 22 October. Gepasseerd en bestemd voor ROTTERDAM: St. Sancta Maria; st. Hollandia; st. Constantin 1; st. Woutrina; st. Partout II; st. Maria Cornelia; st, Vatna; st. Andries Willem st Jannej st. Katla; st. Fiat Voluntas I; st. Droma; st. Beta; st. Vili; st, Bavaria; Cornelia Maria, v. Schijndel; Emma 3, Trouwborst; Pax, Brands; Elise Stachelhaus, Wasch; Horl, Sieben- list; Hermann, Uiingen; Ludger, Ortman; Wilhel- mina Maria. Pieper; Goede Gunst, Joele; Walsum 30, Braber; M. Stinnes 16, Loh; Eems, Bos; Har pen 57, Klink; Wilhelmina, Brokerman; Juliana, Meertens; Josef, v. Megen; W. v. Driel 48. Lem- mensBerlioz, v. Dongen; Victor Hugo, Hoog:ers; Mannheim 170, Rempf; V/aal, Hoek; Palatinia, SufjdamBavaria, VisserLombardia, Niessen de Hoop. Vogel; Maria, v. Dusseldorp. AMSTERDAM: st. Jenny; Joma, v. Komen; ZWOLLE: st. Voorwaarts; ARNHEM: st. Gelria 2- DORDRECHT: st. Muse; st. Alpha; OUDEN RIJN: Henrica Adnana, Valkenburg; DOR DRECHT: Wiwi, v Veen: IJMUIDENGerard, Gommers; NIEUW LEKKERLAND: Maria Louise Jonkman; KROMMENIE: Nooit gedachr, Pot; RHEDENMaria, Wanders; LOBITH: Vita- lis, Huisman; ZWOLLE: Thea, v. Wijk; Jolea, Witjes; Wuta, Elfring; HASSELT: Leda, Bohringer; VLAARDINGEN: Fujisan, Knape; ARNHEM: Montan 4, Knip; UTRECHT: St. An- tonius, Bonlnk; Nelly, Wijnen; VLISSÏNGEN: Goethe, v. d. Donk; ZWOLLERKERSPEL: Hen- drika, de Boer; MAASBRACHT: Adonis, Voh- winltel; Florida, Vohwinkel; DOODEWAARD: St. Petrus'Canisius, v. Steen; DEN HAAG: Machien- steen 15, Klaptor. BELG16: st. Egalité; Sb Pollinchove; st. Rhein; Monna, Trap; Westbrug, Janssen: Naval, Rombout; Pajemal, Kleene; Maria, Steenacker; Atalante, Hermann; Pleternell, Broekmeuien; Constance, WijckmansMelanie, SmoldersSinco 5, v. Vliet: Robert, Rossrauller; Flore, Gerritsen; Rosalie, Viscot; Bliksem, de Vos; Leophil. de Munter; Lisa, v. Deurzen; St. Antonius. v. d. Vonder: Mariëtte, v. d. Vonder; Drie Gebroeders, de Bruijn; Gidske. de Prins; Cormoran, Gerth Shamrock 2, Minnebo; Maria, de Meij; Santa Fe 2, v. Gemert;' Valo, Duivel; Jan Vermeer, Hooy- weghenSissieln, Stumpf. HANSWEERT, 22 October. Gepasseerd vóór 4 uur en bestemd voor ROTTERDAM: st. Telegraaf 8: Amical, de RuvterRisico, van Waardenburg; Johanres Hompus; AMSTERDAM; st. Amstel 5; st. Stad Amsterdam 1, 10, 12: SAS VAN GENT: st. Tele graaf 10DORDRECHTCarmen, Sandee; Gezie- na, Hamstra; Aihema, SibrynsVictor, de Rid der; Dam co 3, Jansen: TILBURG: Petronella, Polderman: OUDE TONGE: Aaltje, Oomens; LEEUWARDEN: Albatros, ter Steege: HANS- WEERT 2 Gebroeders, de Bruvr.HOORNMa- chiensteen 22, Dobbelaar: UTRECHT: Jacobus, van Kaam; MAASBRACHT: Margaretha, Appa- lius. DENEMARKEN: Nanny, Tuil. DUITSCHLAND st. Rhenus 43: st. Rijn en Schelde 16: Comptoir 26, Rösel; Celina, Stoop; Mijn Verlangen 3, 't Kindt; St. Gerard, v. cl. A-bbeele; Malochapa, Wittock; Salaire 2, de Doo- belaere; Maria. Schouwstra; Dcsiré, Vervoort; Louisa, v. d. Enden; Anna, v. d. Graaf; Be'.ia. van DoodewaurdLahn, Verduyn; Romanie. Hau- varlet; Joseph. Verstrepen; Rigel, Burssens: Sani 14, de Bot. BELGI st. Telegraaf 5, XI, 18, 20, 4; st. Rijn Schelde XI; 2 Gebroeders, Dils; Elfra, HeylenAugust, de PauwBerthe, Marquenie Willy, aus dem KahmenPliilegon, de Roeck Siegfried, DahmenMalocha, Meersman; Antoma, Arends: Maria, Roth; Merwede, van Dongen; Lima, Hartmans: Deux Soeurs, v. d. Velde; Em- luc. Boodts: Milnden, Wehaee; Rhelnfahrt 96 IhrigMagdalena Klaziena, Zonneveld; Marko- mann'ia, v. d. Made: Adriana Maria, Slotje; Phé- nix 3. Hammer; Mannheim 168, Leyendecker; Stad Leuven, Kraus; Kant, Hellebosch; Wilcor, van Meel; Trio, Hooglander; Noumea, Ziegler; Marcei, Fierant; Machiensteen 18, Fernhout: Atalanta, Touw; St. Amstel 12; Telegraaf 17, Bout; Broedertrouw 9, de Jongh; Corneel, Smits; Hagen, v. d. Linde; Poeldijk, Schellaars: Pijn- acker, Jonker; Ski, Pauwels: Cuba, Schneider; Westbrug, Jansen; Rhelnfahrt 141, Ritzheimer; Mathilde, Driedijk: Dankbaarheid 2, van Dongen; Carnegie, Verberght; Marie, de Beer; Josephine, Verkrijgbaar von 13 tot 5 cent per half ons. Met bons voor Niemeijer's bekende kwaliteits-cadeaux. van Hoorenbeeck; Vertrouwen, Kerpel; 2 Gezus ters, de Booy; Spes, v. d. Ouden; Ambitie, Rus sen; De Tijd zal 't Leeren, v. d. Vliet; Jarna, Fluyt; Grimsel, Klaptor; Goede Gunst, den Boef; Maria, Verhulst; Leo, Driedijk; Rodeo, Heinsdijk; Maria Anna, Sybrands; Phénix, Ost; Unilever 5, Roding; Avontuur 6, van Ooyen; Wieringen, v. d. Klooster; Leontine, Wissen. HANSWEERT, 23 October. Gepasseerd vóór 4 uur en bestemd voor ROTTERDAM: Anna, BuyksNelly 2, v. Oos ten Ideaal, MarkusScaldia, DavidsAMSTER DAM: Elisabeth, Lukas; Maria, Stoter; 'S-HAGE: Josephine, van Ouwerkerk; VLAARDINGEN: Majo, Nieuwdorp; BEVERWIJK: 2 Gebroeders, Gankema: DINTELOORD: Gondel, Janssens: SCHEVENINGENJohanna, de Schipper; DEN HELDER: Terneuzen 4, den Dikken; WEST- ZAAN Frida, PasveerDORDRECHTAnna, v. Driel; Coraie, Cehuddinck. DENEMARKEN; Anna, Muller. DUITSCHLAND St. Petrus 2, Sep; Emma. Janssens; Jeanne, Westerlink; Maurice, van Bo- gaert; Celina, Wyckmans; Alexander, Wester- finck; St. Antonius, Janssens; Sani 10, Zfjlmans; Regularité, Folfliet; St. Anna 1, de l'Or; Regina, van Rythoven; Edouard, v. d. Sande; Poseidon 3, Vergauwen; Lloyd 5, VËLthNemisis, Boersma. BELGI st. Amstel 6 en 8; José 2, de Bakker; Elisabteh, Boekhorst; Paula Jean, Verbraeken; Jo, den Ouden; Nieuwe Zorg, Bos; Altena, Cor net; 'Elise, van Veen; Christina, Slager; Josco, SterlinSulphur, DuutCormoran, GerthCor nelia, v. d. Putten; Richard 6, van Laack; Van Luppen, Langui; St. Antoine, Pols; Elise, van Veen; Entreprise, Foklcens; Xnfatigable v. d Klooster; Naphta 1, Hecken. RIJNVRACHTEN. Weekbericht van 15 tot en met 21 October 1933. In de aanvoeren van zeezijde kwam in de afgeloopen week weinig verandering. Naar den Bovenrijn was de stemming in het begin der week iets flauwer, doch werd tegen het einde weder vaster. Naar de Ruhrhavens bleef de stemming kalm. Voor erts werd genoteerd naar: Ruhrhavens: vanaf het begin der week met 35—40 ct. met 3—4 en 45—50 ct. met 6—8 los- dagen tot aan het einde der week met 45—55 ct. met 3—4 resp. 6—8 losdagen. Rhein-Herne-Kanaal: 5 ct. per last meer. Naar den Bovenrijn werd betaald voor ruwe producten: naar Mannheim: 0.95 1 per last in het begin der week, 1.30 per last in het laatst der week; daghuur 1% ad 1% ct. per ton/dag in het laatst der week; naar Strassburg: ca. 1.30 per last en in het laatst der week in daghuur ad 1% ad 1% ct. per tonydag; vrach ten op basis van 2.M. afladen. Het sleeploon naar de Ruhrhavens werd ge noteerd met 22% tot 25 ets. tarief. De waterstand was afwisselend vallend en wassend. Voor den Bovenrijn werd op ca. 2.— M. en naar de Ruhrhavens op ca. 2.20 ad 2.30 M. afgeladen. In de Ruhrhavens bleef de algemeene toestand onveranderd. Scheepsruimte bleef voldoende be schikbaar. Zie je daar Die ongelukkige nah GEEF HEF) MAAR EEN DUBBELTJE WELKE. MAMA 21) Het is hier vlakbij. De menschen, die er wonen zijn van het laagste gehalte, dat u in Londen vinden kunt. Waarom ze dien heelen rommel daar niet afbreken is me een raadsel. Ik heb wel eens gehoord, dat alle huizen in die buurt het eigendom zijn van een ongunstig bekend staanden ouden Jood, die zich nergens iets van aantrekt, zoolang de menschen hun huur maar betalen. Voelt U er misschien iets voor er eens een kijkje te gaan nemen? Ik waarschuw U vooruit, dat het een afschuwelijke buurt is, maar als U wilt, kan ik er wel even met U langs loopen. Heel graag, antwoordde Torden, terwijl hij opstond. Ik wil alles aangrijpen wat my kan helpen meer licht te brengen in die duis tere Octobergeschiedenis. Henderson keek nadenkend in het ernstige gelaat van zijn bezoeker. Dat is waarachtig waar ook! riep bij eensklaps uit. Ik heb er vroeger nooit aan ge dacht om die dingen met elkaar in verband te brengen! Maar nu U een paar keer gespro ken hebt over Mevrouw Hanfield als de zuster van juffrouw Courtenay, schiet me opeens iets te binnen. En dat is....? Dat ik juffrouw Grayson voor het eerst ontmoet heb op een dag in het laatst van Oc tober, toen ze een bezoek bracht aan het zie kenhuis om uit naam van haar werkgeefster, madame Chiraud, naar een juffrouw Courtenay te inforrneeren! In Torden's oogen verscheen een waakzame uitdrukking. Om te informssren naar een juffrouw Courtenay? Maar juffrouw Courtenay zelf heef' 'och niet in het ziekenhuis gelegen? - Neen en ik begrijp het verband ook niet goed maar ik voel, dat er een oplossing voor te vinden moet zijn, ze' Henderson opgewon den- begrijp niet, dat ik er niet eerder aan gedacht heb want het was toch, op zijn zachtst uitgeomkt, een merkwaardige samenloop van omstandigheden? - Hmen juffrouw Courtenay is de zuster van mevrouw Hanfield! Maar wat ma dame Chiraud er mee te maken heeft snap ik piet goed. Zou het een trucje van haar geweest zijn? Kent U die madame Chiraud, bij wie juf frouw Grayson in betrekking is? Derrick schudde ontkennend het hoofd. Neen, voor dien avond bij de Mastermans had ik haar zelfs nog nooit gezien en kennis heb ik niet met haar gemaakt. Neemt U een goeden raad van me aan en maakt U liever heelemaal geen kennis met haar, was het raadselachtige antwoord. Waarom? luidde de zeer natuurlijke vraag van Derrick, doch thans was'de beurt aan Torden om het hoofd te schudden. Daarop moet ik U voorloopig het ant woord schuldig blijven, antwoordde hij ernstig. Ik tast nu nog in het duister maar ik heb ei een voorgevoel van, dat ik er in zal slagen de waarheid aan het licht te brengen. En denkt U, dat een bezoek aan Hudd- lestons Rents U daarbij zal kunen helpen? Ik hoop het, hoewel ik eerlijk moet beken nen, dat ik er op goed geluk heenga. Maar ik ben vast van plan om mijn geluk te beproeven! Vijf minuten later bevonden de twee man nen zich te midden van een warnet van straten en steegjes, waar Derrick, zooals hij zijn met gezel uitlegde, uitstekend den weg wist. We doen hier ook veel buitenwerk, ver telde hij. Vooral kraamverzorging. Je krijgt °P die manier een wonderlijken kijk op het leven van die stumpers. Soms sta ik absoluut paf. Hun geduld, hun moed, ja, hun offervaar digheid tegenover anderen zijn bijna niet te gelooven. Het zou heusch geen kwaad kunnen als jonge mannen eerst eens degelijk kennis maakten met het leven in deze buurten, voor zij zich in het leven begeven. Het zou hun blik niet weinig verruimen. Na, wat Torden een eindelooze zwerftocht toescheen, door onmogelijk nauwe steegjes en straatjes, bereikten zij ten slotte Huddlestons Rents en op hetzelfde oogenblik zagen zij, dat een meisje haastig op hen afkwam. De twee mannen herkenden het meisje onmiddellijk. Juffrouw Grayson! riepen zij, als uit één mond, toen Leslie, doodsbleek en buiten adem met een uitroep van onnoemelijke verlichting op hen toeliep. De twee namen het meisje on middellijk beschermend tusschen zich in en Derrick legde kalmeerend haar arm in den zijnen. Het was Torden, die uiting gaf aan de vraag, die op beider tong brandde: Juffrouw Grayson, wat is er gebeurd? Wat scheelt er aap? Gedurende enkele oogenblikken klemde Leslie zich krampachtig vast aan Henderson's arm, niet in staat een woord te spreken. Zij was zóó bleek, dat de jonge dokter vreesde, dat ze op_ het punt stond flauw te vallen. Spoedig echter beheerschte zij zich en om haar lippen verscheen een flauwe glimlach. Ik was zoo bang! zei ze moeilijk. Neemt U me alstublieft niet kwalijk, dat ik me zoo kin derachtig aanstelde, maar ik was zoo verschrik kelijk geschrokken. Geschrokken? Waarvan? De beide mannen keken scherp om zich heen, doch ze zagen niets anders dan een troepje kin deren, dat, midden op het plein, speelde. Van een man, zei Leslie en Derrick voelde haar arm in den zijnen beven. Laten we alstu blieft onmiddellijk uit deze verschrikkelijke buurt weggaan. Vanzelfsprekend voldeden de twee mannen direct aan haar verzoek en met het meisje tus schen hen in sloegen ze den eersten den besten hoek om, waardoor zij in een breedere straat kwamen. Hier kalmeerde Leslie een weinig. Ik wist niet, dat ik zou gauw kon schrik ken, zei ze met een onvast lachje. Ik verbeeldde me nogal, dat ik zoo'n held was! Maar, viel zij zich zelf plotseling in de rede, hoe komt U tweeën eigenlijk hier? Leslie scheen er zich eerst thans rekenschap van te geven, dat het eigenlijk heel vreemd was, dat ze de twee mannen hier in eikaars gezelschap ontmoette! Het lijkt wel een sprookje, ging ze voort. Ik wist niet eens, dat U elkaar zoo goed kende. Wij kennen elkaar ook eigenlijk pas sedert vanmiddag, antwoordde Torden rustig en zijn woorden hadden een kalmeerende uitwerking op de zenuwen van het meisje. Onder het spreken had Torden haar gelaat aandachtig bestudeerd. Kunt U ons precies vertellen waarvan U eigenlijk zoo geschrokken bent? vroeg hij. Laten we liever naar mijn kamers gaan, stelde Derrick voor, dan kan juffrouw Gray son eerst een beetje bijkomen. Als U er niet tegen op ziet om een paar smalle steegjes door te loopen, zijn we binnen een paar minuten bij het College. Het is me hetzelfde door wat voor griebes we loopen als we maar gauw uit deze ellendige buurt wegkomen, antwoordde Leslie, terwijl zij haar arm uit den zijnen terugtrok. U kunt zich niet voorstellen, hoe dankbaar ik was toen ik U zoo straks tegenkwam. Derrick scheen het niet bepaald prettig te vinden, dat het meisje haar hand terugtrok, doch zij scheen thans geen hulp meer te be hoeven en liep met vaste schreden tusschen de beide mannen verder. Noch Henderson, nóch Torden stelden haar verder één enkele vraag, vóór ze op de kamer van den dokter waren gekomen. Gaat U nu eerst eens op Uw gemak zitten, zei Derrick, terwijl hij haar in een grooten ge- makkelijken stoel liet plaats nemen. Zoodra U een beetje bekomen bent van den schok, dien U ontvangen hebt en U denkt, dat het U niet te veel zal vermoeien, moet U ons maar eens vertellen wat U eigenlijk in de Rents overko men is. Dat kan ik U wel direct vertellen; ik ben heelemaal niet moe. Ik was alleen maar heel erg geschrokken en daarom was ik zoo van streek. Ik schaam me er nu al voor, dat ik me niet flinker gedragen heb, Hoezoo flinker? vroeg Torden, die, vóór den haard staande het meisje scherp bestu deerde. Het beste is, dat ik U precies vertel wat er gebeurd is, antwoordde Leslie. Madame Chi raud had me naar Huddlestons Rents gestuurd om een pakje thee en suiker te gaan brengen aan een paar oude menschen. Tenminste ma dame noemde ze oud, maar ik vond ze heele maal niet zoo oud. Het gezicht van Torden was, bijna onmerk baar, verstrakt en hij boog zich naar Leslie. Wat waren dat voor menschen? vroeg hij. Ja, wat zal ik U zeggen? Ik kan ze eigen lijk niet goed beschrijven. Gewezen huisbe waarders of zoo iets, zou ik denken, antwoord de Leslie vaag. In ieder geval waren ze netter en fatsoenlijker dan de andere menschen in die verschrikkelijke buurt. Ook hun woning was heel netjes. Als madame me niet verteld had, dat ze in behoeftige omstandigheden ver keerden, zou ik beslist nooit gedacht hebben, dat ze arm waren. En stelt madame Chiraud belang in die menschen? informeerde Torden verder. Heel veel zelfs. Maar dat is zoo verwon derlijk niet als U weet hoe goedhartig en hulp vaardig ze altijd is, antwoordde het meisje met vuur. Precies en hoe heeten die menschen die zij zoo edelmoedig helpt? vroeg Torden. Gilbey; het echtpaar Giibey. Ze wonen op nummer 5. En hebben die menschen "U misschien be leedigd? Hebben zij U zoo aan het schrikken gemaakt? O neen, integendeel. Gilbey en zijn vrouw waren erg beleefd, overdreven beleefd zelfs! lachte Leslie. Ze hebben van die kruiperig-on- derdanige manieren. U weet wel, van die ma nieren, die de meeste menschen, die van lief dadigheid moeten leven, er op na houden. De beide mannen lachten om deze woorden van de spreekster. Denkt U misschien, dat ze misbruik maken van de goedheid ven madame Chiraud? Ik be doel, dat ze haar maar iets wijsmaken? vroeg Derrick. Ik geloof niet, dat je madame Chiraud ge makkelijk iets wijs kunt maken. Zij is erg bij! Ik meende uit haar woorden te moeten opma ken, dat ze pensioen van haar trekken. Pensioen? O juist, nu wordt het me een beetje duidelijker en buiten dat pensioen stuurt ze die menschen dan af toe toe nog wat ver snaperingen. Dat is erg hartelijk en edelmoedig van haar, zei Torden met een glimlach. Maar madame heeft een erg hartelijk, edelmoedig karakter, riep Leslie uit. Zij be steedt bijna al haar tijd aan goede werken. Dat is waar ook, vervolgde het meisje plotseling, die juffrouw Gilbey vond ik een onbegrijpe lijk mensch. Toen ik wegging, zei ze tegen me, dat ze dacht, dat er sneeuw; in de lucht zat. Stel je voor, sneeuw op zoo'n zaligen voorjaars dag als we vandaag hebben! Wat bespottelijk, antwoordde Torden zon der zijn oogen een seconde van Leslie's gelaat af te wenden. En wat hebt U haar daarop wel geantwoord? Wat ik geantwoord heb? Ik lachte haar uit en vroeg hoe ze daar bij kwam. Je kunt van daag haast voelen, dat de planten beginnen te groeien en dat het voorjaar voor de deur staat. Zelfs hier in de stad voel je dat. Maar ik denk, dat menschen als de Gilbey's, die vrijwel onder den grond wonen, geen idee hebben van die dingen. Menschen, die onder den grond leven wor den net als mollen, zei Torden peinzend, het zijn wezens der duisternis. Maar om verder te gaan, vervolgde hij opgewekt, nu hebt U ons neg steeds niet verteld waarvan U zoo ge schrokken bent in Huddlestons Rents. Als de Gilbey's het niet geweest zijn, wie was het dan wel? Toen ik het huis van de Gilbey's verlaten had, stak ik het pleintje over met de bedoeling de straat in te slaan waar U juist uitkwam. Ik was in de Rents gekomen door een obscuur steegje aan den anderen kant van het plein en ik wilde nu liever een anderen weg. Toen ik zoowat halverwege het plein was, hoorde ik plotseling haastige voetstappen achter me en op hetzelfde oogenblik voelde ik een groote, ruwe hand op mijn schouder „Waar moet je naar toe," fluisterde een schorre stem, vlak bij mijn oor. Bah, ik voelde den heeten adem op mijn wang! Ik draaide me om en zag het ge zicht van een man vlak bij het mijne, een goor, smerig gezicht, met kwaadaardige, af schuwelijke oogenrilde Leslie. Ik heb nog nooit zulke duivelsche, intens-gemeene oogen gezien. „Kom, ga met me rr.ee" zeide man op dienzelfden, schorren fluistertoon, die me ziek maakte van angst. ,,Ik heb al dien tijd op je staan wachten; je hebt toch zeker geen haast" Ik deed mijn uiterste best om hem niet te laten merken hoe bang ik was. „Ik moet naar huis, zei ik, laat U me alsublieft direct los". „Maar eerst ga je met mij mee", zei hij met een afschuwelijken lach. Op een stoep zag ik een vrouw staan en ik riep' haar toe mij te helpen doch het mensch lachte me in mijn gezicht uit! Verderop stond nog een vrouw, die me een beleediging toe riep en toen lachend haar woning binnenging. Ik was langzamerhand zóó bang geworden, dat de angst mij extra-krachten moet hebben ver leend, want het lukte mij me los te rukken en ik zette het onmiddellijk op een loopen. Wel hoorde ik, dat die kerel me achtervolgde, maar ik hoorde ook, dat hij akelig liep te hijgen en het gelukte hem dan ook niet me in te halen. Wel kon ik duidelijk verstaan wat hij alle maal tegen me schreeuwde en.... o ik was zoo bang! Het was verschrikkelijk. En toen zag ik U plotseling en de rest weet U, Het relaas van hetgeen haar overkomen was had Leslie weer zoo aangegrepen, dat alle kleur uit haar gelaat geweken was. Zij beefde zoo hevig, dat Derrick haastig een glas met port wijn vulde en haar dwong, dit uit te drinken. Nu moet U eens goed naar me luisteren, zei hij op beslisten toon, toen het meisje wat kalmer was geworden, onder geen voorwaar de, wat er ook moge gebeuren, gaat U nog ooit naar Huddlestons Rants. Belooft U me dat? Hoe zou ik U dat kunnen beloven? Ik heb te doen wat madame Chiraud van me verlangt. Ik ben in haar dienst en heb beloofd te zullen doen wat ze mij opdraagt. Het doet er niet toe wat U haar beloofd hebt, hield Derrick vol, als ze U weer eens vraagt om naar Huddlestons Rents te gaan moet U het weigeren. Ik ben het absoluut met dokter Hender son eens, mengde Torden zich in het gesprek. Maar ik kan toch mijn belofte niet breken, antwoordde Leslie. Bovendien, als ik madame Chiraud vertel wat me overkomen is, zal ze me wel niet meer naar die buurt sturen. Als ik zoo vrij mag zijn U een raad te ge ven, zei Torden rustig, zegt u dan tegen mada me Chiraud geen woord over hetgeen U over komen is. Bedoelt u, dat ik 't haar niet moet ver tellen? Precies, U moet haar niets vertellen, ant woordde Torden. Dat neemt natuurlijk niet weg, dat U haar wel kunt laten voelen, dat U de Rents geen geschikte buurt voor U vindt en dat U er liever niet meer heen zoudt gaan. Maar ik heb tegen haar gezegd, dat ik er niet 't minste bezwaar tegen had om voor haar naar achterbuurten te gaan! Dan zal ze me wel erg grillig vinden. Neen, zei het meisje, Hen derson en Torden beurtelings aankijkend, ik vind, dat het 't beste zal zijn als ik madame precies vertel wat me zoo n angst bezorgt heeft. Ik hoop, dat U me geen koppigen, ouden bemoeial zult vinden, hield Torden voet bij stuk, maar ik blijf bij mijn meening, dat U er v standig aan zult doen als U Uw werkgeef ster niets vertelt. Vertelt U haar alleen, dat U zich van Uw taak gekweten en het pakje bij de Gilbey's achter gelaten hebt, meer niet. Heusch, laat U zich in dit geval door mij raden, eindigde hij. zeer ernstig en Derrick, die zag lije ernstig hij het meende, viel hem ijverig b A- Als ik U was, zou ik doen wat meneer Torden U aanraadt, juffrouw Grayson, zei hij. Ik weet zeker, dat hij U dien raad niet zonder goede reden geeft. (Wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1933 | | pagina 7