w
m
rSWE m© ©si
DEN/ ElJ$
mê,
SCHAAKRUBRÏEK.
mm
MAANDAG 11 DECEMBER 1933
P. A. KOETSHEID,
Vijverhofstraat 95L Rotterdam.
Verzoeke alle correspondentie betreffende
deze rubriek te richten aan bovenstaand adres.
fQi wmv, m
DAMRUBRIEK.
HANDELSBERICHTEN.
EKgi-fï'- «_f2t!
Zeer elegant wordt 22 Khl weerlegd- 22
Td5:!; 23 Pd5:, flDtl; 24 Tfl, Dd2;.
SCHEEPVAARTVERKEER IN DEN
NIEUWEN WATERWEG.
m
GRANEN, MEEL, ZADEN.
OLIËN, OLIEZADEN
FAILLISSEMENTEN.
VISSCHERI.T.
ZUIVELPRODUCTEN.
MARKTBERICHTEN.
f
REDACTEUK.
PROBLEEM No. 4897
v. ni.TK, De Lier.
Eerste plaatsing.
Mat in twee zetten.
/V/777?///
PROBLEEM No. 4898.
K. LAURITBZEN en H. v. TUXEN.
Ie prys „The Falkrih Herald."
Mat in twee zetten.
PROBLEEM No. 4899.
J. E. CAUVEREN.
Ie eerv. verm. „British Chess Fediration."
Mat In drie zetten.
V//////S, SSSSAV//. '////////Z.
Oplossingen over drie wenen. Deze worden
•>U ons ingewacht tot Woensdag 27 December.
PROBLEEMOPLOSSINGEN.
No. 4885. 1. Td5dl enz. Sommigen van onze
'ezers geven hier aan: L Ka8, doch wit heeft dan
1Fe6! geen matzet. X. Tb7:t, wordt be
antwoord met 1Pc5—b7:.
No. 4886. X. Dc3eX enz. Niet X. PgX, wegens
JPh3—gX:. Speelt wit X. g£4. dan slaat de
zwarte D. op f4 terug.
alle: H. A. Goemans. Voorhout, alle; Th. C. L.
Kok. den Haag. alle; W. Robart, Rotterdam, alle;
H. G. Schulte Kuperjans, Voorhout alle; W.
Verbond, Rotterdam, alle; A. H. v. d. Linde, den
Haag, no. 1SS2 tot en met 4887; P, v. Muiden
Uden. no. 4SS5 en no. 4886; J. P. M. Soer, Erp,
idem; A. J. P. Koevoels, Delft. no. 4886 en
no. 4887: Lucas Kok. Maastricht, idem; Twee
Muiderkringleden, Muiden, dem, B. Smit, Berltel
idem; J. Marcelis, Rotterdam, no. 4887.
THEORIE.
No. 4885. Onvolledig tempo, blokkeering, inter
ferentie bij den matzet.
No. 4886. Vluchtvelden cross-check met een
diagonaa 1 en twee laterale velden.
No. 4887. Blokkeeripgen op drie velden.
J. L. v. G.
PARTIJ No. 1124.
SICILIAANSCH.
Gespeeld in het meestertornooi te Leningrad,
September 1933, 4e ronde.
W. A. Rauser (wit.) M. M. Botwinnik (zwart.)
1. e2e4
2. Pgl—f3
3. d2—d4
4. Pf3Xd4
c7—c5
Pb8c6
c5xd4
Pg8—f6
d7—d6
87—g6
Lf8g7
Lc8—e6
0—0
5. Pblc3
6. Lfl—c2
7. Lel— e3
8. Fd463
9. f2—f4
10. 0—0
Sinds het tornooi in Bad Pyrmont 1933 spreekt
men dikwyis van een wederlegging der Drachen
variant, doordat wit naar het voorbeeld van de
party Schories—Koch met alle pionnen van den
Koningsvleugel onverbiddelijk vooruitstormt.
Deze bewering gaat beslist te ver, zwart moet
slechts op tijd een tegenspel organiseeren. Bijv.
10. g4. Pd711 h4, LbS12 ab. Pc5 alsmede
eventueel Pe6.
10FcS—a5
11. Pb3Xa5 Dd8xa5
12. Le2f.3
Andere zetten zijn hier: A. 12 Dd2, maar de
dreiging Pd5 is, zoowel bij 12Tfd8 (Moritz—
Engels, Swinemilnde 1931). alsook by 12Ta.c8
(Relistab—Koch zelfde tornooi) of by 12Db4
totaal ongevaariyk. B 12 Ld4 waarop in een party
König—Becker 1930 het opmerkenswaardig gevol"
was: 12Tac8; 13 Tel, Tfd8; 14 a3, Lc4; 15
Lf3, eöenz.
1 2Le6c4
13. Tfl—el
In een party L. StelnerRichter, Beriyn 1928,
kwam zwart na 13 Tf2, Ta.oS: 14 nrtj, Tfd8; 15
Pdl, Dc716 Tel, met d6do i sterk aan het
woord.
1 3Tf8d8
14.Ddl—d2 Da5c7
15. Talcl
Met het voornemen 16 b3 alsmede Pb5 (Pe2)
en c2 c4. zwart pareert:
13e7—e5
16. b2b3
Na dezen zet ontstaat een wilde combinatie-
rijke strijd vol opwindende momenten, waarin
wit tenslotte beslissend in het nadeel komt. De
juiste zet was 13 fe. de; 17 Df2 ongunstig eindigt
daarentegen 16 Pd5, Pd5:; 17 ed, ef! enz.
16d6d5
Ben akelig ver en scherp berekend pion-offer.
17. e4xd5 e5e4!
Stelling na den 17en zet van Zwart.
stuk en 23 Pe2 faalt door 23Td5:; 24 c4,
Ld4 25 Pd4Tad8 enz.
23Lg7xd4
24. TdlXdé Da6—f6
25. Tel—dl
Of bijv. 25 Dd3, Te826 Te4, Te427 Pe4
Df4: alsmede Ph2:t.
25Df6—h4
De dame heeft in de laatste zetten flink werk
verricht. Nu dreigt Ph2:±, bovendien ook Te8.
26. De2d3 TdS—e8
27. Tu4—ei f7—fó
28. Te4e6
Om ten minste de verschrikkeiyke e lyn ge
sloten te houden.
28Pg4xh2t
29. Kfl—e2 Dh4xf4
Opgegeven.
Want wit moet bij hopelooze stelling de kwa
liteit geven: 30 Tfl, Pl'l:; 31 Kfl:, Te6:; 32 de,
De5 enz.
Deze inhoudsvolle partij werd terecht met den
schoonheidsprys bekroond.
(Aanteekenir.gen van A. Becker in de
„Wiener Schach-Zeitung.")
Zwart.
Alle correspondentie te richten aan den darn-
redacteur van dit blad.
No. 275 (9 December 1933.)
PARTIJ.
Gespeeld aan bord 1 te Maassluis op 22 No
vember 1933 in den wedstrijd tusschen het Rot-
terdamsche Dam Genootschap en de Maassluische
damclub.
Zwart.
13—23
12—18
7-12
20—24
17—21
14-20
Wit.
1.
33—28
2.
39-33
3.
44—39
4.
34—30
5.
31—27
6.
37—31
7.
50—44
Tot
zoover
W/A
'Z//Z/.
y//7XZ'
ww
niet spelen 3126, dan zwart 2420 enz., wint
een stuk. Wel kon zonder gevaar 3023. Nu
5044 i3 gespeeld, kon zwart evenmin 20 25,
dan wit 27—22 en wint op dezelfde wyze als
hiervoor gemeld, een schijf.
10;14
21—26
11-17
Voorloopig moet veld 1 bezet
7.
8.
9.
■VZZ/f,
41—37
30—25
Beter dan 1-
biy'ven.
10. 27—22 is 27
11. 31 11 6 17
12. 36—31
Wit begint den rechtervleugel van zwart aan
te vallen.
12. 17-21
13. 31—27 Q
14. 47—41 2—7
15. 41—36 7—11
16. 3731 26 37
17. 42 31 12—18
18. 31-26 11—17
D.e beste, zwart kan altijd 17—22 laten volgen,
terwyi b.v. 24—29, wit na 26 17 en 36 27 een
bijzonder sterke aanvalspositie op den zwak
ken rechtervleugel van zwart overhoudt.
19. 36—31 24—29
Gaat eveneens aanvallend optreden.
20. 33 24 20 29
Zwart.
No. 4887. 1. Th2g2 enz. Van verschillende op
lossers ontvingen we hier als sleutelzet 1. Kg3,
2Wart pareert dit door 1Te2el!
CORRESPONDENTIE.
J. C. te D. Harteiyk dank. We hadden nog geen
«eiegenheid uw dnezet na te zien.
V. d. D. te den H. Uw oplossingen waren
hs ontgaan, doch u vindt ze in deze rubriek ver
hield.
W. B. te V. By tweezetten kunt u met den
versten zet volstaan.
P. v. d. L. te Den H. Uw opgave laat, o.l.
hls nevenoplossing toe: 1. Da6: dreigt 2. Db5±
en Pc4±. Bovendien is er na 1Lg5t geen
hlatzet. Echter zou deze opgave niet voor op-
flame geschikt zyn. daar de witte dame te weinig
actief is.
GOEDE OPLOSSINGEN.
J. Bot., Roelofarendsveen, alle; Willy Braun-
°urg, Vaassen, alle; H. v. Gaaien Rotterdam,
18. b3xc4
Wit kan niet goed anders, dan het pion-óffer
aannemen:
A. 18 Le2?, Ld5:; 19 Pd5: Pd5;l en zwart is
in het voordeel.
„„B,; 1S' Le4:' Pe4:: 19 Pe4:' Nd520 Dd3 (niet
20 Pg3, Lc3 enz), Dc61; 21 Lf2, f5, alsmede Lr2:.
C. 18 Pe4, Pd5:l; 19 Khl (niet 19 bc, Pe3:lÓ 20
De3:? Ld4 en wint), Pe3;; 20 De3: Ld4 en de
witte Dame heeft geen goed veld.
In deze laatste variant heeft wit echter een
hulpmiddel, waarop de Russische meester W,
Ragosin, de aandacht vestigt, n.l.21 Dd2, Lt>2-
22 Db4, Lel:; 23 Pf6tl, Kh824 Dc3, Ld2; 25
Db2 zwart moet dan zeer voorzichtig zün (byv.
33Dd6?; 26 Te8tmaar by Juiste verdediging
kan hij zyn materieel voordeel ten gelde brengen:
25Le626 Pd5t, Lc327 Pe3Kg828 Pe4
Df429 Pf6t,Kf8 er-
18e4Xf3
19. c4c5 Dc7aö
20. Tel—dl?
Deze poging den pionnenbuit te houden eindigt
fataal. Ook 20 d6 was niet beter: 20Pg4;
21 Pe4, Dd222 Ld2(22 Pd2Pe3 alsmede Ldl)
f2t; 23 Pf2:, Ld4 met voordeel voor zwart. Daar
entegen was 20 gf (met het gevolg 20Pd5:;
21 Pd5Dd222 Ld2:. Td5:; 23 Le3) en ook wel
20 Dd3 voor wit speelbaar, al ls het dan ook niet
aangenaam.
20Pf6—g4
21. Le3ü4
Op 21 Pe4 volgt met goed gevolg 21D02--
22 Ld2Ldlt byv. 23 Kfl? Ph2:t; 24 Kei fg
of 23 Khl, fgt; 24 Kg2:, Td5: enz
22 Da5a6t
23. Dd2e2
Gedwongen. 23 Dd3 kost wegens 23 Ld4--
24 Da6: Pe3t; 25 Ke2! flDf!, 26 Tfl:, 'ba een
v777//z
v77Zy/
'/F/z/z
w////
Wit.
Stand: zwart 3/6, 8, 9, 13/9, 21, 23, 29.
Wit: 25,8, 31/2, 35, 38/40, 43,6, 48/9.
21. 4034
Er dreigt 18—22.
21- 29 40
22. 45 34 15—20
23. 47—41 17- 22
Moest toch nu of na den volgenden zet van
wit (41 36) volgen, om niet In een nadeeiige
positie te komen.
24. 28 17 21 12
25. 34—29
Er dreigde 23—28 of 23—29.
25.
26. 39 30
27. 41— 36
28. 25 14
29 44—39
30. 39—33
31. 27—22
Wit zet den aanval voort.
31
32. 31 22
33. 22 11
Na
23 34
19—23
14—19
9 20
4—9
20—24
18 27
12—17
16 7
dezen afruil heeft wit voorloopig geen
succes meer te verwachten. Zwart's rechtervleu
gel staat sterk in de verdediging.
34. 26-21 5_10
35. 3631 1014
36. 31—26 8—12
37. 33—28 13—18
6—11 kon niet wegens 37—32, 21—16 en 26 6.
38. 49-44 913
39. 4439 7—11
W 1 t.
Stand
Zwart 3. 6. 11/4, 18 9, 23 4.
Wit 21, 26, 28, 30. 32. 3ö| 38, 39, 43, 48.
De tekstzet is sterk; geeft wit niet het Juiste
antwoord, dan komt hij in Biechten stand.
40. 39—34
Zwak. Wit mocht niet verwachten, dat zwart
24—23 zou spelen om dan met 30 -21 tzw. 19 39/
enz. te winnen.
40. 12—17
De bes ie voortzetting.
41. 21 12 is 7
42. 43-33?
Nu komt wit in een verloren stand, 26—21 had
tenminste nog eenigs kans gegeven op remise.
42. 11-17
43. 39-33 7_u
44. 48—42
Er dreigde 24—29 en 17—21.
44. 3—8
Zwart kon met 23—29, 17—22 enz. naar dam
gaan, maar dit bracht slechts remise. De ge
speelde zet levert steeds een stuk winst. Op
30—25, zwart 24—30, 19 39, 39 48, wint. Op
42—37, zwart 24—29, 17—21 en 11 31.
45. 26-21
gedwongen.
45. 17 26
46. 28—22
Op 42—37 zwart natuurlijk 11—17.
46. 23—29
Er dreigde 33—29. De nu opengezette damslag
levert echter de winst op.
47. 34 23 19 48
48. 30 10 48—31
Juist, zoo spoedig mcgeiyk op roof van stuk
ken, waarna de wmst op meerderheid van stuk
ken slechts een kwestie van tyd wordt.
49. 10—4 31 18
50. 33-29 18 45
51. 4 36 45—34
Een verloren tempo, 45—23 op de lange iyn
was aangewezen.
52. 38—33 34—23
53. 35—30 23—5
51. 30—25
Wit wacht op het opstellen der winststeinng
om op te geven.
54. 8-12
55. 2520 1116
56. 20—15 1217
57. 36—4?
Verliest nu direct.
58. 16—21
Er dreigt 26—31 en 21—27. Om dit te verhin
deren zou wit moeten spelen 1510. Wit geeft
wüselyk op.
Gedurende de afgeloopen week zijn volgens
onze statistiek den Nieuwen Waterweg hitmen
ge ootie i 23i schepen, waarvan 0 zei schepen en
2 zeelichter-, met inbegrip van 6 liunkerbooten
Hlei van waren bestemd voor Rotte: dan iy2
Hoek van Holland 10, Pooitershaven 3, Maassluis
o, Vla.mlingen 8, Vondelingen plaat 5, Pernis 7
Schiedam 10, andere Nederla.iidsche havens 1 en
Duitsch ami 1.
Gedurende hetzelfde tijdvak van 1932 kwamen
den Nieuwen Waterweg binnen 234 schepen
waarvan 0 zeilschepen en 1 zee ichter.
Schepen Netto R ton
11.055 17.701.280
10.848 lfl 995.218
N W ATI RW EG 1933
1932
Verschil
207
7U6.16-'
ROTTERDAM.. 1933
1932
8.97(5
4 76(5
13.85'.7 8
13 .58825
Verschil
210
393.9 3
VLAARDINÜEN 1933
1932
443
408
832.222
721.786
Verschil
37
110.446
SCHIEDAM1933
1932
451
1.513.484
1.458.06
Verschil
57
85.422
1932
123
106
355.161
318 724
Verschil
17
36.437
DUITSCHLAND 1933
1932
213
271
76.620
110414
Verschil
68
33.791
MAASSLUIS.... 1933
1932
68
173
7.818
25.870
Verschil
105
J 8.052
96
406
237
214
POORTERSHAVEN 1933
HOEK V HOLLAND 1933
VON DELINGEN PL.1933
Andere Ned. Havens 1933
Naar R tterdam zijn ongestoomd 5 schepen
met 9 00 netto reg tons welke cijfers zijn in
begrepen in de statistiek voor dó haven van
Roiterdam-
150.579
914954
275.627
127.300
ROTTERDAM, 9 December 1033.
BU JTENL AN E SCHE GRANEN. (Weekover
zicht van de makelaars Broedelet Bosman) Door
de aanhoudende vorst is de scheepvaart in het
geheelo land gestremd. De spoorwegen stellen
zich dit jaar op een zeer sympathie!! standpunt
de directie tracht geen tariefsverhooging toe te
passen, ondanks ys en sneeuw. De expeditie pet
spoor loopt tot nu toe op rolletjes, alles wordt
prompt op tijd verladen. Volgende week zullen we
hij aanhoudende vorst wol niet zoo optimistisch
zijn, daa.r de Nede-landsche spoorwegen op een
dergelijk vervoer niet zijn ingesteld.
TARWE. De pryzen veranderden slechts wei
nig. Van de disponibele partyen werd weer een
en ap.der weggekocht.
MAIS. Wederom heeft de disponibele mals zich
het meest doen gelden. Dagelijks konden hcogere
afdoeningen vermeld worden. Zelfs werden et
schuiten uit Antwerpen gehaald en met winst
In wagons te P.otterdam overgeladen. De spoedige
Da Plata-booten verlaatten zich weer eenige
dagen, voor de houders lastig, doch voor den
prijs geen bezwaar. Voor latere posities bestaat
slechts weinig attentie, alleen uit de booten waar
hoegenaamd geen premie voor meet betaald wor
den, is veel verkocht. Op afiading kwamen er
weer postjes tot stand op Januari en Februari
aflading. Eonau-mais op December aflading werd
teruggekocht, omdat ock aan den Donau het
vorstige weer aanhoudt.
GERET. De eerste posten La Plata-gerst van
den nieuwen oogst werden tegen concurreerende
prijzen op Januari en Februari afgesloten. Voor
de disponibele gerst bestaat nog niet veel belang
stelling, schoorvoetend werden de stoomende par
tyen geplaatst tegen weinig veranderde prijzen.
Russische gerst wordt op afiading slechts uit
tweeds hand geoffreerd.
P.OGGE. Bij dit artikel blijft de gang erin. Door
loopend worden afdoeningen vermeld. Van regee-
ringszljde wordt gemeld dat reeds meer dan de
helft werd verkocht. Voorwaar een schitterend
resultaat. Met de offertes van den nieuwen oogst,
zoowel op December als Januari, vlot het nog niet
De kwaliteit van den ouden oogst is zoo goed,
dat do aantrekkelijkheid voor den nieuwen oogst
bijna opgeheven wordt. Ook in Hongaarsche par
tijen ging een en ander om.
TAVER. De prijzen der loco-partijen werden
een kleinigheid verhoogd.
ROTTERDAM, 9 December 1933.
AMERIKAANSCHE TERPENTIJNOLIE. (Be
richt van de makelaars Gantzlaar Schalkwijk).
Pe markt was deze week goed prijshoudend, met
slechts geringe prysfluetuaties. Savannah sluit
met 42c. (v. w. 42% c.)
Noteering Londen 8 December 1933 Sh. 43/-,
1532 Sh. 61/9. 1931 Sh. 52'9 Noteering Savannah
8 December 1933 42% c„ 1932 36% c.. 1931 34% c.
Statistiek Rotterdamafgeleverd 18 December
1933 1288 (1532 890); afgeleverd sedert 1 Januari
1933 4.822 (38.589)voorraad 8 December 1933 3037
(1991) vaten.
Statistiek 3 hoofdhavens Amerika (Savannah,
Jacksonville ft Pensacola)voorraad 1 April 1933
63.679 (1932 73.610>aanvoeren tot 2 December
1933 226.223 (193.62) totaal 1933 289.905 (267.250)
afleveringen 1933 200.R86 (180.209); voorraad 2
December 1S33 80.019 (87.051) vaten.
ROTTERDAM, 9 December 1933.
VETWAREN. (Weekbericht van de makelaars
F. N. W. H. Montauban van Swijndregt). De
markt had een zeer kalm verloop en bepaalde de
omzetten zich tot kleinigheden.
TALK. Zuid-Amerikaansche soorten werden
lager geoffreerd, hetgeen aanvankelijk zonder
succes was.
In den loop van de week kwam hierin echter
verandering en werden beduidende posten op af
lading in eerste soorten gedaan. Ooit in loco
ging een en ander om en kon men hiervoor nog
een nremie bedingen. De voorraad biyft gering.
NOORD-AMERIKAANSCHE SOORTEN zyn
altyd nog billyk te koop. Doch hierin waren de
omzetten niet groot. Over het algemeen namen
do koopers een afwachtende houding aan. daar
men biykbaar niet veel vertrouwen in het artikel
of in de dollarkoers heeft.
AUSTRALISCHE SOORTEN blijven hoog in
prijs zonder groote afdoeningen. A.s. Woensdag
zullen er te Londen ca. 630 vaten geveild wor
den.
INLANDSCHE TALKEN. Hierin blijft het aan
bod ruim. Verkoopers blyven met hun pryzen
onveranderd, d.i. te hoog met als gevolg geen
zaken.
VARKENSVET. Door de zéér lagen prys van
de Noord-Amerikaansche reuzel zijn de prys-
ideeën van de verkoopers, buiten alle verhou
ding. Men zal hiermede gevoelig naar beneden
moeen gaan, willen er weder zaken tot stand
komen. Daar verkoopers hiertoe vooralsnog niet
bereid zyn, ging er natuuriyk niets van betee-
kenis om.
PALMOLIE. Aa.nvankelyk verlaagden ver
schepers hun prijzen iets en ging er wel een en
ander om, hoofdzakeiyk in Softs op Januari-Mei
allading. Aan het slot trok de markt een kleinig
heid aan, waardoor vrijwel alle kooplust ver
dween.
COCOSOLIE. Hierin waren de omzetten niet
onbevredigend. De prjjzen bleven echter vrywel
onveranderd.
VETZUREN, Goede belangstelling voor grond-
noten en soyavetzuren, waarin wel het een en
ander oóiging. Het aanbod van cocos en gemeng
de vetzuren wordt iets ruimer, waardoor de pry
zen een kleinigheid terugliepen.
Opgegeven door Van der Graaf Co
(Afd. Handelsinformaties.)
UITGESPROKEN:
ROTTERDAM. 8 December. Willebrordus Hu-
bertus Sirre, winkelier in chocolade en suiker
werker., Beijerlandschelaan C. R c. mr. dr. B. 1.
Zijlstra. Cur. mr. S. J. Polak.
F/eter Johannes van den Oudenalder, zonder
beroep, Panr.ekoekstraat 31a. R.c. alsvoren. Cur.
mr. A. F. J de Greve.
GCEENCHEI.T. 22 November: M. de Joode,
schilder, Molenstraat 49.
OPGEHEVEN:
ROTTERDAM, 8 December. L. A. Peters,
loodgieter.
J. de Vries Jr., zonder beroep.
V/. van der Zalm, caféhouder.
K. Siekman. alleen handelende onder den
firmanaam „Schweizer Uhren Haus".
GEëINDIGD
ROTTERDAM, 8 December. M- Lang, leeraa.
Z. E. Leene, behanger en stoffeerder.
NED. FAILLISSEMENTSSTATISTIEK.
In de week van 4 tot en met 9 December 1933
zijn in Nederland 96 faillissementen uitgesproken.
ROTTERDAM, 9 December 1933.
EIEREN. (Weekbericht van de N.V. Eierhandel
W. J. Krudde, Deventer) Het winterweer was
oorzaak, dat er een betere stemming kwam voor
eieren en de prys voor geconserveerde zelfs iets
naar boven ging. Men kan op heden koelhuis
eieren van 58/60 kg. instelgewicht koopen voor
2.702.80 franco grens, terwijl deze een week
ervoor reeds voor 2.50 werden aangeboden.
Ook kaJ.keieren hebben thans meer vraag en
vlotten afzet.
Het verdere prysverloop hangt geheel van het
weer af. Blijft het winterweer aanhouden en
vooral als er sneeuw komt, dan is er kans dat
de pryzen nog wat zullen stygen, maar als het
weer omslaat, dan zullen de pryzen vermoedelijk
weer direct omlaag gaan.
ROTTERDAM, 9 December. Heden werden aan
de vischmarkt alhier van IJmuiden, Scheve-
ningen en elders 80 manden en kisten verache
visch en 170 kistjes bokking aangevoerd. De pry
zen waren voor: middel schol 10—15, kleine
3—5, scheivisch 4—9, zal 3—5 per mand, spie
ring 1—2, harde bokking 1—1.50 per kistje.
Er is geen slechter weder voor de zeevisscbery
en dan handel in versche zeevisch denkbaar dan
streng vriezend weder vooral wanneer de vorst
gepaard gaat met een wind, die wel iets van een
storm weg heeft, waardoor veel buiswater over
kom, t dat direct bevroren z'jnde, de werkzaam
heden aan dek zoomede het behandelen van het
net onmogeiyk maakt.
zTevens trekken de vischjes door de koude
naar de diepte zoo dat de kustvisschery ook voor
eerst als geëindigd beschouwd kan worden. Dit
wat betreft de visschery, terwijl de handel vooral
die der venters bij vriezend weder direct stil
ligt, omdat de allerbeste verpakking ten spyt
de visch bevriest, waardoor zy zwart van kleur
wordt en daarby zoo hard als steen, wat schoon
maken totaal uitsluit. Daar wy gedurende de
argeloopen week van een en ander vol op gehad
hebben en nog hebben, is het van zelf spre
kend, dat het met den aanvoer in het algemeen
maar met dien van het binnenland in het by-
zonder, mis liep.
Van de geheele knstvloot kwam 1 kleine kot
ter en 1 blazer beide met zeer kleine vangsten
aan de markt terwyi de aanvoer van IJmuiden
zich bepaalde tot wat kleine scheivisch, gul,
kleine schol, en wijting. De staat waarin het
grootste gedeelte van deze visch verkeerde, was
van dien aard, dat de meeste kooplieden zich
zelfs niet verwaardigden er naar te kyken en de
vischjes dien ten gevolge tegen een lagen prijs
in de handen van eenige gelegenheids kooplieden
kwamen. Gelukkig voor de winkeliers, halvrouwen
en de bonafide vischventers(sters) zorgden de
handelaren in Noorwegen en Denemarken, dat
er voor hen toch nog iets te verhandelen viel.
Op Maandag j.l. bracht het s. Leda van het
hooge Noorden 350 kisten met heilbot, groote
schelviWh, leng en kabeljauw aan terwyi ver
schillende vrachauto's van Esbjerg in Dene
marken ar en aan reden alsof het een peul
schilletje is ten nacht en onty 750 K.M. over
gladde wegen te ryden. De prijzen van alle soor
ten waren laaa. dit ten gevolge van het koude
weder maar ook van het St.. Nicolas-sfeest waar
door het bereiden van een uitgebreiden maaltijd
bij moeder de vrouw min of meer het gedrange
komt.
De geheele aanvoer bestond uit de kleine
vangsten van 2 scheepjes, 2900 manden en kisten
van binnen en buitenland en 350 kistjes bokking
en spiering gevende een velllnscijfer 'vanl 9500.
In de laatst gehouden vergadering der Tweede
Kamer sprak Minister Verschuur onder meer
aangaande de visschery het voor velen dood on
schuldig schijnende zinnetje: Voordat de week
ten einde is, zal de contigenteering van zeevisch
worden gepubliceerd. De inhoud van dit zinnetje
beteekent voor de Kotterdamsche markt zoo
iets als het voltrekken van het doodvonnis want
uit de noodzakelykheid is de invoer van de
Scandinavische landen geboren en de Nederlaml-
sche visschersvloot is onder geéne omsland g-
heden in staat de ingevoerde visch te vervangen.
L)e kooplieden zoowel de groote als de kleine
gaan en hangen tyd tegemoet
ROTTERDAM. 8 December. Veilingsvereentging
Vrije Aardbeienveiling Charlois: spruiten le soort
8.90—16.50, 2e soort 4.50 8.50, uien 1—1.40,
kroten 1.90—0, peen 3.60—3.80 roode kool 1.20
—2.40, gele savoye kool 1.20—3, goud remetten
le soort 15—22, 2e soort 8—10. beurre clairgeau
22—32. bergamotten 9—10, bellefleurs le soort
ƒ9 20—11. 2e soort 5—20—7, armgaard le soort
910.20, 2e soort 66.40, campagners le soort
5.40—7.50. 2e soort ƒ3.604, wfnterlouw le soort
ƒ9—10. 2e soort ƒ6, wynperen 21—25, sterappe
len ƒ16, gies. wildeman ƒ13—13.20, kleiperen le
soort 9.2010.80, 2e soort 5.606. pondsperen
ƒ8.40—8.60 per 100 kg.. bloemkool 2.30—4.20,
groene savoye kool 1.90 3,70, kipeieren groote
66.80. ld. kleine 4.30—5.60 per 100 stuks, peen
5.106.10, knolselderij le soort 1219, 2e soort
6—8.40, prei le soort 5.40—13,50. 2e soort 3.20
4.80 per 100 bos. boerenkool 1934 ct., zuring 19
20 ct. per kist.
UTRECHT, 8 December. Vereen, groenten- en
vruchtenveiling Utrecht en omstrekenselderij
ƒ1—3.20. wortelen ƒ29 per 100 bos, kropsla
2.305.30, andijvie 0.80—4.20, knolseldery ƒ1
—8, prei 0.40—2.30, bloemkool 3—18, roode kool
1—6. sa voye kool ƒ26, groene kool ƒ14, boe
renkool 0.40—2.10 per 100 stuks, winterspinazie
820 witlof 1021. spruiten 820, breekpeen
1—8, knolrapen 1.70—2.40. winterwortels 1.60
l, uien 0.80—2.70 per 100 kg., tomaten 114,
blauwe druiven 1237 per 100 pond.
NAAR HET ENGELSCH
van
CECIL FREEMAN GREGG.
25.)
Hij zei het maar bij wijze van spreken
hij hem bij zijn nek had hij bedoelde
bedoelde
Oh. ik ken die spreekwijze heel goed, miss
biaar wanneer vertelde hij je dat?
Waarom, wanneer wanneer
Toen je hem de laatste maal zag, hè?
--Ja opgelucht.
De laatste maal dat je hem dus zag, ver
leide hij je, dat hij er reeds een eh bij
*'jh »ek had, hè?
Zoo is het, sir.
En je hebt niets meer van Tommy gezien,
'hds je hem tegelijk met mij met een gewon-
"en arm in aat leege huis achterliet?
- Neen, sir.
Je vertelt me toch de waarheid, hoop ik,
bliss Crawfora?
- Natuurlijk. Ik wil er een eed op doen als
b wilt verontwaardigd zat zij rechtop. Hig-
s'ns keek het meisje even aan en schudde dan
bhgzaam het hoofd.
Dat zou ik niet doen, merkte hij droog op.
Ik ban er volkomen toe bereid, als het noo-
'g is. U zei daarnet zelf, dat de waarheid nie-
*bnd kon schaden.
l"*" Luister nu eens, beste kind, zei de inspec-
►pUr rustig. Een van de mannen, waarvan
b'Tmy denkt terecht of ten onrechte dat
'J verantwoordelijk zijn voor den dood van
i Jh vader, was die Raymond, die op den bus
doodgeschoten.
v Mijn Tommy heeft dat niet gedaan hij
rtelde me dat Raymond dood was maar
jA- Precies. Inspecteur Higgins' stem was dood
^nstig. En hoe wist hij dat?
Weet ik niet sir. In de courant gelezen
of zoo.
Je zei daarnet zelf, dat je Tommy niet
meer gezien hebt, nadat wij hem in dat huis
gevonden hadden. Ik weet dat ik jullie, toen
wij hem vonden, een paar minuten alleen ge
laten heb, zoodat hij je toen iets kan verteld
hebben, maar hij zei toen niets over Raymond.
Het meisje overdacht dit even, en scheen dan
tot een besluit te komen.
Toen vertelde hij het me wel!
Wees geen verdraaide idioot!
Het meisje was vreeselijk geschrokken, en
staarde den inspecteur met angstige oogen aan.
Het moei toen geweest zijn w want
ik heb hem niet
Zij zweeg met een onstelde uitdrukking
op haar gelaat, toen zij het belang van haar
verklaring besefte, en met een angstig gekreut.
gleed zij van haar stoel en viel bewusteloos
op den grond.
Ik hoop maar niet dat de couranten hier
van hooren, mompelde Higgins somber, toen de
matrone van de ziekenzaal met een verwijten
den blik in zijn richting het meisje zachtjes
had weggevoerd.
Hij wilde maar, dat hij dien morgen niet op
de Yard verschenen was, want dan zou het
meisje hem niet getroffen hebben, maar sinds
hij met deze zaak bezig was had zich zoovee)
gewoon routine werk voor hem opgehoopt,-dat
hij besloten had dezen morgen er eens voor le
nemen om daar doorheen te komen en ai.
was het resultaat!
En nu kwam het er op aan het kaf van h.:'
koren te scheiden, de schapen van de bekken,
de waarheid van de leugens. Indien Jill Craw
ford vast hield aan haar verklaring, dat Ham
per haar van den dood van Raymond vertela
had, terwijl hij in die zolderkamer van no. 79.
Horton Road gevonden werd, dan bracht zij
zijn leven en veiligheid in gevaar, zoo zij ai
niet de lus van den strop om zijn hals legde.
Want volgens zijn eigen verklaring had Ham
per dertig uur in die kamer doorgebracht, en
in die dertig uur was Raymond vermoord,
waarschijnlijk vanuit hetzelfde huis, waarin
Hamper gevonden werd. Dan herinnerde Hig
gins zich dat zij den sleutel van de zolderkamer
voor de kelderramen hadden gevonden, en zijn
verdenking, dat Hamper die zelf uit het zol
derraam naar beneden had gegooid.
Was het tenslotte toch mogelijk, dat Ray
mond door den jongen Hamper was doodge
schoten? Was de wraak van den jongen met
die misdaad begonnen? Maar waarom dan
daarna nog in het huis te blijven? Was hij te
ruggekomen om het een of ander spoor of zoo
iets uit te wisschen? V/as de komst van den
inspecteur in het huis zoo onverwacht ge
weest, dat de jongen naar boven gerend was
en eenmaal aaar aangekomen op het idee
kwam de deur aan de binnenzijde te sluiten
en den sleutel naar buiten te gooien om zijn ver
haal dat hij den geheelen dag in die kamer
had opgesloten gezeten meer kracht bij te
zetten. Was hij slim en verstandig genoeg voor
een dergelijke handelwijze?
De bewegingen van het meisje, vanaf het
oogenblik dat zij bij Higgins was teruggekomen
om hem de rest van het geleende Pond te bren
gen, waren bekend.
Higgins bromde. Zij kon Tommy sindsdien
niet gezien hebben! Er was een lichtstraal. Zij
kon den jongen gezien hebben in den nacht
nadat hij naar huis gestuurd was, en vóór de
twee agenten des morgens kwamen opdagen en
bemerkten, dat hij er van door was. Hij her
innerde zich dat agent Jones, dien hij eerst
had opgedragen het meisje te schaduwen na
dat zij de Yard verliet, gerapporteerd had dat
zij naar iemand scheen te zoeken. Of mis
schien had Tommy haar geschreven? Higgins
hoopte het.
Na den brand was Hamper verdwenen Hig-
L kon er wel een eed op doen, dat hij geen
ordenaar was, en toch
'xoch, ais Hamper teruggekomen was om
'n spoor uit te wisschen, had hij dat in dat huls
zeker niet gevonden. En de „stem" was ook in
dat huis geweest, terwijl Higgins er was, want
zijn duimafdruk („die verwenschte duimaf
druk") was op den deurknop gevonden. Waar
om? Misschien had hij daar iets achtergelaten,
dat hij zeker niet had kunnen vinden voordat
de beide agenten zoo effectief optraden. Hig
gins wreef in gedachten zijn achterhoofd.
En Jill Crawford had verteld, dat zij zich
boven verborgen gehouden had, bang zich te
bewegen toen die andere man hem gevolgd was.
En die andere man was „de stem" geweest. Jill
Crawford had dus de „stem" gezien en ook
Mrs. Hick
Maar het was toen donker geweest, en
„stem" had niet geweten, dat JillCrawford
in dat huis was!
HOOFDSTUK XXIV.
WAARIN EEN HEER SCOTLAND YARD
KOMT BEZOEKEN.
Inspecteur Higgins legde de laatste hand aan
zijn opgestapelde corespondentie en leunde dan
met een zucht van verlichting gemakkelijk in
zijn stoei achterover. Eindelijk was hij dan
weer vrij om al zijn aandacht te schenken aan
de zaak, welke hem zoo bezig hield. Hij opende
een Iade van zijn bureau en haalde er de foto's
uit van den duim-afdruk van den leider der
bende. Hij zat er woest naar te staren inder
daad was deze afdruk hem diep in zijn geheu
gen gegrift. Tot dusverre waren alle vingeraf
drukken voor hem eender geweest (want die
dingen behoorden niet tot zijn afdeeling), maar
nu voelde hij werkelijk, dat hij dezen afdruk
terstond zou herkennen, waar hij dien ook zou
tegenkomen.
Uit de verschillende opnamen van meer of
minder duidelijk gevonden afdrukken hadden
de experts van de Yard een speciale foto ge
monteerd, welke een beeld gaf van den afdruk,
zooals deze moest zijn, wanneer „de stem" die
vrijwillig zou geven.
Dit was dus het eenige spoor met betrekking
tot de identiteit van den man. De inspecteur gaf
order, dat er verschillende afdrukken van de
laatste foto gemaakt moesten worden, welke
afdrukken naar de verschillende hoofdsteden
van de wereld dienden te worden gezonden, in
de vage hoop, dat daarop verdere inlichtingen
zouden binnenkomen.
Er klonk een bescheiden klopje op de deur
en alvorens den bezoeker uit te noodigen bin
nen te komen, legde Higgins eerst de foto's
weer in zijn lade.
Een heer om u te spreken, sir.
Wat wil hij?
Dat weet ik niet, sir. Hij zegt dat het iets
heeft uit te staan met de Raymond-moordzaak
en daarom dacht ik, dat u hem wel zou willen
ontvangen.
Hoe ziet hij er uit?
De man dacht even na alvorens te antwoor
den. Dan: Van eh middelmatige lengte,
sir. Draagt een deukhoed en een overjas. Ge
wone jas, sir. Eigenlijk ziet hij er heelemaai
erg gewoon en alledaagseh uit, sir.
Een buitengewoon duidelijke beschrijving.
Een kort zwijgen. Wat voor stem heeft hij?
Heesch, sir, erg heesch.
Zoo, toch waar. Nu, goed, laat hem bin
nenkomen. Maar eh laat ons niet alleen
voordat ik je een teeken geef, begrepen?
Juist, sir.
Opnieuw trok inspecteur Higgins een la van
zijn bureau open, maar ditmaal haalde hij er
een gevaarlijk uitziende revolver uit, welke hij
zorgvuldig onderzocht alvorens het wapen in
zijn zak te laten glijden. Dit kon ai of niet „de
stem" zijn (wien Higgins ijzeren zenuwen toe
schreef), maar het was het veiligste geen risico
te nemen.
Het volgende oogenblik werd de man binnen
gelaten, terwijl de bode als een beeld bij de
deur bleef staan. Eén blik was voldoende. De
man had een weeke kin, was zenuwachtig en
vrijwel geheel overstuur. Higgins gebaarde, dat
hij zou gaan zitten, en wendde zich dan tot
den bode.
't Is in orde.
De man trok zich terug, den nieuwkomer
zenuwachtig op het puntje van een stoel achter
latend, terwijl hij met zijn hoed tusschen zijn
v.ngers zat te draaien en zijn blikken oo alles
liet rusten, behalve op het gelaat van den in
specteur.
Wel, sir?
Toen hij aldus werd aangesproken, scheen de
man op te schrikken. Gejaagd likte hij zich de
lippen af.
Eli eh behandelt U den moord op
den bus, sir? De woorden kwamen er gejaagd
uit, terwijl de stem heesch was van opwinding.
Ja, Higgins is mijn naam inspecteur
Wat verlangt U? ernstig, want de inspecteur
had ervaring, hoe met zulke karakters'om te
gaan. De man slikte een paar maal, en deed dan
zichtbaar zijn best om zich wat meer te bc-
heerschen.
Ik ik heb begrepen dat eh U mij
zoekt, sir.
Higgins fronste de wenkbrauwen en keek den
man opnieuw aan. Hij kon hem niet thuisbren
gen. Wie bent U? vroeg hij kort. De mari voel
de in zijn zak en haalde een kaartje te voor
schijn, hetwelk hij den inspecteur overhandigde.
HENRY ADAMS
Mount Helen,
Hamstead.
Wel, mr. Adams, indien u ter zaake wilt
komen
Ik ik was op den bus, dien avond dat
die man vermoord is. De woorden kwamen er
gejaagd uit en inspecteur Higgins hield ver
baasd zijn adem in. Dit was dus de tweede pas
sagier! Dit was de man, van wien de conduc
teur dacht, dat hij verschrikt of boos keek.
Boos? Higgins had wel kunnen lachen. Toch
was hij vrijwillig komen opdagen. Alle onder
zoekingen waren vergeefsch geweest en het
feit, dat hij hier nu uit vrijen wil verscheen,
was een punt in zijn voordeel.
Juist, mr. Adams. U waart dus de heer,
die bij de Fox and Hounds. Horton, op den bus
stapte en na op het bovendek te hebben plaats
genomen bijna terstond weer op Uw schre
den terugkeerde en den bus verliet.
Zoo is het, sir.
V/el, U weet natuurlijk, dat ik verplicht
b:n u te waarschuwen goed na te denken alvo
rens u een verklaring aflegt, daar deze verkla
ring tegen u zelf kan worden gebruikt. Mpt an
dere woorden wees voorzichtig met hetgeen
u zegt, daar wij misschien tegen u zullen moe
ten optreden.
Oh hemel! Ik hoop maar niet, dat u dat
doen zult. Ik ben naar u toegekomen, omdat
de man dood is en en ik ben verdraaid
blij dat hij dat is. De laatste woorden werden
met zulk een felheid geuit, dat Higgins zijn
meening over de mogelijkheid, dat hij boos
den bus verlaten had, moest herzien. Hij pro
beerde den man te helpen.
Kijk eens aan. mr. Adams. Ik geloof wel,
dat ik uw moeilijkheid begrijp. U weet iets,
dat u niet zoudt zeggen wanneer de man nog
leefde, maar nu is hij toch dood, wilt u dat
weL
Zoo is het, sir, maar
Wat is de moeilijkheid?
Wel eh aarzelend, onzeker.
Ha! Kan het u helpen, wanneer ik zeg dat
ik weet, dat de man een afperser was? Niet
heelemaai waar mischien, maar
(Wordt vervolgd.)