SCHAAKRUBRIEK.
P'EN BÜ$
MAANDAG 18 DECEMBER 1933
SCHEEPVAARTVERKEER IN DEN
NIEUWEN WATERWEG.
HANDELSBERICHTEN.
GRANEN, MEEL, ZADEN.
ZUIVELPRODUCTEN.
OLIËN, OLIEZADEN.
FAILLISSEMENTEN.
VISSCHERIJ.
DAMRUBRIEK.
Wi
VS//////'/
durende de afgeloopen week, afkomstig van onze
nationale visscherij. Om deze visschery te steu
nen, die ingevolge haar eigen fouten ten doode
opgeschreven is, wordt nu na Maandag a.s. inge
volge een ministerieele bepaling de buitenland-
sche visch zoo gi ed als in haar geheel van onze
markt geweerd. De kooplieden hadden geen slech
ten neus, toen zij in het begin der week reeds
onraad bespeurden maar na de bekendmaking
der beperkte bepalingen waaraan de invoer van
versche zeevisch onderworpen is, stak er onder
de kooplieden, die toch waariyk ook recht van
bestaan hebben, een storm van verontwaardiging
op. In het gunstigste geval zal aan het Gemeen
telijk visehafslagbedrijf voor het geheele jaar
1934 het recht van invoer van een hoeveelheid
versche zeevisch afkomstig van de Scandinavi
sche landen toegestaan worden, die ongeveer
gelijk is aan de hoeveelheid, welke nu in twee
weken geveild wordt. Het laatste woord is vol
gens de kooplieden evenwel in deze zaak nog
niet gesproken maar het kwaad komt te paard
en gaat te voet, hetwelk zeggen wil. dat er
volgens onze bescheiden meening heel wat water
door de Maas zal vloeien alvorens de adviseurs
van den minister zullen erkennen, dat zij hun
doel voorbij gestreefd zijn, want de nationale
stoomvisschery is met deze middelen niet te
redden, maar wel zullen honderden kooplieden
in hun reeds moeilijk bestaan ten zeerste bena
deeld worden.
Reden tot juichen bestond er dus deze week
in het afslaggebouw niet. Er moet trouwens a
heel iets aangenaams gebeuren om de vrouwen
met dit koude weder uit haar lustelooze houding
op te wekken. Zy zitten als mollen in elkaar
want bij de inrichting van het gebouw is zoodanig
voor de luchtverversching gezorgd, dat het van
den tocht, waaraan volgens ouderwetsche begrip
pen meer mensehen doodgegaan zijn dan van
den stank, bijna onhoudbaar is.
De opbrengst van 3575 manden en kisten van
Oost en West gaf het bescheiden veilingscljfei
van 10.550.
Gedurende de afgeloQpen week zijn volgens
onze statistiek den Nieuwen Waterweg binnen
gelopen £50 schepen, waarvan 0 zei schepen en
0 zeelichter-, met Inbegrip van 17 bunkerbooten
Hieivan waren bestemd voor Rotterdam 20'
Hoek van Holland 11, Poortershaven 4, Maassluis
1, Vlaardingen 7, Voudetingenplaat 7, Pernis 2
Schiedam 12, andere Nederlamische havens 4 en
Duitsch and 1.
Gedurende hetzelfde tijdvak van 1932 kwamen
den Nieuwen Waterweg binnen 247 schepen
waarvan 0 zeilschepen en 1 zeelichter.
N. WATERWEG 1933
1932
Schepen
1I.3U5
11.095
Netto R ton
18.079.731
17 397.871
Verschil
210
681.860
ROTTERDAM.. 1933
1932
9.183
8 959
14.!45.r34
13.779 282
Verschil
224
366.252
VLAARDINGEN 1933
1932
450
415
843.355
736.965
Verschil
35
106.390
SCHIEDAM..... 1933
1932
520
460
1.574.886
1.47^.1 6
Verschil
60
96.760
1932
125
106
360.187
318 724
Verschil
19
41.463
DUITSCHLAND 1933
1932
204
283
76.710
114 659
Verschil
79
37.949
MAASSLUIS.... 1933
1932
69
173
7.915
25.870
Verschil
104
17.955
POORTERS H A V EN 1933 100 164.147
HOEK V HOLLAND 1933 417 936 246
VONDELINGENPL... 1933 244 28i.5l8
Andere Ned. Havens 1933 218 129.085
Naar Rotterdam zijn opgestoomd 6 schepen
met 7 543 netto reg tons welke cijfers zijn in
begrepen in de statistiek voor de traven van
Rotterdam.
ROTTERDAM, 16 December 1933.
BUITENLANDSCHE GRANEN. (Weekover
zicht van de makelaars Broedelet Bosman.)
De vraag werd deze week door de temperatuur
geregeld. Zoo gauw het flink beneden nul kwam,
herleefde de belangstelling voor de wagons, om
en bij het nulpunt werden velen in twijfel ge
bracht en boven nul veranderden enkelen bun
wagoninstructies in gestort te verladen. De
laatsten hadden groot ongelijk, met de huidige
toestand is varen dit jaar vrijwel uitgesloten.
Met de spoorverlading gaat het nog vrjj goed.
Niet allen konden tevreden gesteld worden, doch
de wil tot medewerking, die vorige jaren vrij
wel zoek was, komt dit jaar sterk naar voren,
leder beijvert zich ,,to make the best of it'*, ten
minste zoo is het in Rotterdam, in Amsterdam
schijnt het niet zoo gesmeerd te gaan.
TARWE. De omzetten in dit artikel blijven
klein. De prijzen zijn vrijwel onveranderd geno
teerd.
MAIS. De vraag naar mais bHjft bevredigend.
De geheele aanvoer dezer week, zoowel te Rot
terdam als te Amsterdam, verdween per spoor
aan de consumenten. Het geweldige niveau van
vorige week hebben we deze week niet kunnen
bereiken, doch de importeurs zijn toch tevreden,
de koopers vallen niet over het laatste halfje,
het is hun om de mais te doen. Bil leverings-
mogeltjkheid werd over de prjjsmoeilijkheid wel
heen gekomen. De spoedige booten werden reeds
voor wagonwerk opgegeven en verkocht. Nog
enkele tweedehands-partijtjes worden hierin aan
geboden. Voor de latere posities wordt over het
algemeen nog weinig belangstelling getoond.
GERST. De offertes van La Platagerst nieuwe
oogst op Januari aflading hebben menig gersthou
der den schrik op het lijf gejaagd. De goedkoopste
La Platagerst is meestal beter dan de gemid
delde kwaliteit der Russische en zeer zeker beter
dan die van den Donau. Dit wetende, hebben de im
porteurs hun disponibele partijtjes verlaagd, doch
de belangstelling is hierdoor nog niet vergroot.
Het blijft sukkelen. De binnenlandsche handela
ren hadden meestal grootere gerstvoorraden dan
wenschelijk was en zijn dolblij door de huidige
vorstperiode van hun overtóllig kwantum verlost
te worden, maar wachten zich ervoor nieuw
kwantums zorg tot zich te nemen.
ROGGE. Met den roggeverkoop vlotte het maar
slecht. Voor wagons was een behoorlijke pr(js
te maken, maar op aflading werd het roggeterrein
door de koopers verlaten. Men schijnt te willen
weten hoe het met de tweede helft December
aflading van den Rijn zal gaan, alvorens tot ver
dere koopen over te gaan. Van de andere soor
ten werden eenige postjes van de disponibele par
tijtjes verkocht.
HAVER. Haver schijnt by kou niet gevoerd te
worden of zou de totale verlatenheid een gevolg
zijn van de te hooge monopoliewinst?
ROTTERDAM, 16 December 1933.
EIEREN (Weekbericht van de N.V. Eierhandel
W, J. Krudde, Deventer). Het winterweer ver
oorzaakte een vlotte stemming en was oorzaak
dat de prijzen niet omlaag gingen. Uit Duitsch-
land kwam voltte vraag vooral ook voor koel
huieieren, die thans 2.70—3 franco grens no-
teeren.
Ook kalkeieren ondergingen den invloed van het
winterweer en waren meer gevraagd.
De productie van versche eieren begint weer
toe te nemen en ofschoon de prijzen zich nog
konden handhaven probeerde toch een ieder zijn
voorraad steeds zoo vlug mogelijk te ruimen. Hoe
de eierhandel zich verder zal ontwikkelen-hangt
geheel van het Weer af, zoodat een voorspelling
niet mogelijk is.
ROTTERDAM, 16 December 1933.
AMERIKAANSCHE TERPENTIJNOLIE. (Be
richt van de makelaars Cantzlaar Schalkwijk).
De markt bleef deze week kalm, met goede vraag
voor directe levering. Savannah noteert thans
41% ct. (v. w. 42% c.) De vaste stemming voor
den dollar brengt echter mede, dat de prijzen hier
stijgend zijn.
Noteering Londen 15 December 1933 sh. 42/6,
1932 sh. 61/9, 1931 sh. 51/-, noteering Savannah 15
Dec. 1933 41% ct., 1932 37% ct., 1931 33% ct.
Statistiek Rotterdam: afgeleverd 815 Dec. '33
284 vt. v. j. 708), sedert 1 Jan. 45.106 (39.297) vt.,
voorraad 15 December 2.773 (1.508) vt.
Statistiek 3 hoofdhavens Amerika (Savannah,
Jacksonville en Pensacola)voorraad 1 April '33
63.679 (v. j. 73.640) vt., aanvoeren tot 9 December
230.819 (197.650) vt., afleveringen 215.105 (181.625)
vt., voorraad 9 December 79.394 (89.665) vt.
VETWAREN. (Weekbericht van de makelaars
F. N. W. H. Montauban van Swyndregt). W(i
kunnen deze week helaas zeer kort zijn met ons
bericht, om de eenvoudige reden dat er niets van
beteekenis te vermelden valt.
VETWAREN. Oleo Oil en Premier Jus werden
beduidend lager aangeboden. In Premier Jus ging
hetzij in bescheiden mate een en ander om.
TALK. Zuid-Amerikaansche soorten waren flau
wer, hetwelk speculanten aanleiding gaf op ver
deren termijn iets te ondernemen. Toch bleven
deze afdoeningen maar tot een enkele soort be
perkt. In loco ging er eveneens tot lageren prijs
Iets om. Vanzelfsprekend werken de weersom
standigheden niet mee om loco-afdoeningen te
bevorderen, daar de consumenten alleen met
extra kosten het gekochte in hun fabriek kunnen
krijgen.
Noord-Amerikaansche talken zonder verande
ring en zonder omzetten van belang. Het loco
aanbod In alle soorten is thans vrij ruim.
Australische talken flauwer. In de veiling te
Londen werden 927 vaten aangeboden en 142 va
ten verkocht, de prijzen bleven vrijwel onveran
derd. Fijne muttons blijven schaarsch.
Hollandsche talk. Een enkele verkooper, welke
op de lage prijzen wilde ingaan, verkocht zijn
voorraad: het aanbod blijft nog ruim voldoende.
VARKENSVET zonder afdoeningen. Met de
flauwe stemming in Amerika voor varkenspro
ducten wordt de toestand voor dit artikel steeds
hopeloozer en is hiervoor nauwelijks een prijs
hooger dan die voor talk te bedingen.
PALMOLIE onveranderd, prijshoudend zonder
belangstelling.
COCOSOLIE. Met uitzondering van enkele af
doeningen op December en Januari levering zijn
er geen afdoeningen van beteekenis te vermelden,
De prijzen blijven onveranderd laag.
PALMPITOLIE liep in prijs wat terug.
SOYAOLIE zeer flauw met lagere noteeringen
zoowel voor aflading als loco.
VETZUREN. Vrijwel alle soorten werden in
prijs verlaagd en ging daardoor wel een en an
der om-
Opgegeven door Van der Graaf Co.
(Afd. Handelsinformaties.)
OPGEHEVEN:
(wegens gebrek aan actief)
DELFT, 14 December. J. Linthout.
LEIDEN, 14 December. A. J. Jordaans.
LOOSDUINEN, 14 December. W. J. Ewaardt,
MONSTER, 14 December. P. v. d. Laan.
NOORDWIJKERHOUT, 14 December. P. J,
Ketelaar.
PIJNACKER, 14 December. L. Stork.
VOORBURG, 14 December. W. J. v. d. Hurk.
REDACTEUR.
P. A. KOETSHEID,
Vijverhofstraat 95b Rotterdam.
THEORIE.
No. 4888. Blokkeeringen, batterijen, interferen
tie bij de matzet.
No. 4889. Weglokkingen, blokkeeringen, inter
ferentie.
No. 4890. Onvolledig tempo met matverandering.
No. 4891. Volledig tempoprobleem.
No. 4892. Onvolledig tempo.
No. 4893. Matbeelden.
J. L. v. G.
Fransche verdediging.
Tiende party uit de match Müller—Rogmann.
Wit Zwart
PROBLEEM no. 4902.
Dr. A. CHICO.
Byz. verm. Sports and Radio '33, le halfjaar.
Mat in twee zetten.
De filmcamera in de GuildhallEen sen sationeele nieuwigheid voor de Londensche
society Tijdens een van de officieele avondfeesten in het oude stadhuis, waarbij
de hertog en hertogin van York tegenwoordig waren, werd een filmopname gemaakt.
ONZE PROBLEMEN.
Ditmaal eens vier Fransche problemen. No. 725
van A. Germain behaalde den eersten prys in den
probleem wedstrijd, uitgeschreven door ,,Le Havre
Eclair". Onze lezers zullen, wanneer zy de op
lossing hebben gevonden, ten volle Instemmen,
dat den laatsten tijd weinig beters en meer ori
gineels ls verschenen dan dit juweeltje van een
probleem. Ook de stand laat niets te wenscben
over. No. 726 is van den alom bekenden Fransehen
problemist Renê Ortigé, die reeds 30 jaren naam
heeft verworven en nog steeds productief werk
levert. Het probleem van Couttet heeft eveneens
een goeden, verklaarbaren stand, maar men ziet
met een oogopslag, hoe de slag geslagen moet
worden. No. 726 en 727 zyn ontleend aan het
Fransche tijdschrift ..Jeu de Dames", uitgave
van Albert Lecocq, Havre (prys frs. 30 per jaar).
Ten slotte een niet te moeilijk probleem van een
nbg onbekenden componist, met radicale winst
voor wit.
CORRESPONDENTIE.
„Dambord", te A. Problemen kunt u toe
zenden, mits eigen fabrikaat.
B. te R. Er liggen nog verschillende eind
spelen te wachten. Die geschikt zyn, komen bin
nenkort in deze rubriek.
J. S. te R. Damslaggaat niet voor, het
meeste aantal stukken moet worden geslagen,
waarby een dam voor een stuk telt.
OPLOSSINGEN.
Probleem No. 721. (J. J. H. MERTENS.)
Zwart: 12, 17f8, 20, 22, 24, 30. 35, 40. dam op 16.
Wit: 26,9, 31/2, 39, 43, 49, dam op 33.
Wit: 26—21, 28 8, 33 45, 49 40, 8—2, 45—50,
wint
Probleem No .722. (B v. d. GRAAF.)
Zwart: 1, 3, 5, 6, 8, 9, 13, 15, 16, 18, 23, 26, 29.
Wit: 17, 22, 25 27, 31, 37'41, 43/4, 46/7.
Wit: 27—21 40—35, 17—11, 37—31, 41 12, 47—41,
35—30, 39 8. 30—24 en 25 3.
Probleem No. 723. (G. v. DIJK.)
Zwart: 9, 10, 12/4, 18, 20, 22,3, 27/8.
Wit: 29/31, 34, 36/7, 39, 41, 43. 48.
Wit: 39—33, 30—24, 48—42, 44—39, 42—38, 37 8,
31 13.
Probleem No. 724. (P. D. DE GRAAF.)
Zwart: 3, 8, 9. U/2, 15, 17/8, 21,2, 25, 30, 36.
Wit: 19, 28,9, 33/4, 37/40, 42, 47/8, 50.
Wit: 47—41, 38—32, 19—14, 29—24, 37—31, 31 :2
en. 2 1.
Goede oplossingen ontvangen van: Joh. Lode-
wijkx, N. de Zwarte, H. W. Borg hardt, C. v. d.
S. en D. R.. allen Rotterdam, A. Visser, Amster
dam W. A. Th. v. Veen, Rotterdam, (nos. 721
en 723); A. v. Beek, den Haag: G, v. Dyk, Poor-
.Ijuaaal; s
Enkele Inzenders zonder de volgende oplossing
in van probleem No. 724.
1913, 29—23, 33 4, 37—32, 50—44, 32—28 en
4:45.
Deze oplossing leidt wel tot winst, maar die
van den auteur is meer afdoende.
ROTTERDAM, 16 December. Heden werden tei
markt alhier van IJmuiden, Denemarken en
elders 290 manden en kisten versche visch en
120 kistjes bokking aangevoerd. De prijzen waren
tarbot 8—12, kabeljauw 6—10, raid. schol f 7
—10, kl. id. 5—8, gul 36, kl. schelvisch 3
—6 per mand, versche bokking 1, harde bokking
1—1.25 per kistje.
Het spreekwoord Wat het Kwaarst is, zal ook
het zwaarst wegen, recht doende, rust op ons
de verplichting in de eerste plaats gewag te
maken van de bultenlandsche visch, die deze
week via de veilingstafel in het bezit der w n-
keliers, halvrouwen en venters (sters) kwam. De
Maandag is steeds ingevolge de aankomst van
de Noorsche boot waarmede de groote heilbotten,
kabeljauw, leng en schelvisch aangevoerd wor
den, de belangrykste.
De lust tot koopen was zeer groot, het scheen
of het voorgevoel der kooplieden hen waarschuw
de, dat er iets hoogst onaangenaams in aantocht
was, hetwelk den aanvoer van deze visch wc!
eens onmogelyk zou kunnen maken en zy van
deze laatste gelegenheid nog wenschten te profi-
teeren.
Op de overige dagen Het Denemarken zich gel
den en vandaar kwamen vele vrachtauto's met
aanhangwagens over de bevroren gladde wegen
met honderden kisten kabeljauw en schol. De
pryzen daalden dagelijks want de vorst had
wedero-m zyn Intrede gedaan en er is voor den
verkoop van versche visch nu eenmaal geen
groótere vyand dan de vorst, maat goed of kwaad
de visch kwam toch aan den man.
Geen vangsten van kotters en van kustvaartui-
-gen maai slechts onbeduidende zendingen min
derwaardige visch van IJmuiden, ziet hier den
aanvoer aan de Rotterdamsche vischmarkt ge-
Zeg, kijk 's om, ik geloof dat we achter
volgd worden. (Everybody's).
Verzoeke alle correspondentie betreffende
deze rubriek te richten aan bovenstaand adres.
PROBLEEM no. 4900.
J. VAN DIJK, De Lier.
Eerste plaatsing.
Mat in twee zetten.
CORRESPONDENTIE.
K. te E. Aan het door u geopperde denkbeeld
wil men hier niet. In no. 4885 is 1. Dt'öt niet
gevaarlijkna 1. Pfiö heeft wit geen mat-
zet. 2. Df7t wordt beantwoord door 2.
Lf8e7,
J S te T 1 Df2t, in no. 4882 pareert zwart
door 1. Pfl—d2 in no. 4883 volgt na 1. Pb2
d3t. Tc3d3en er is geen matzet. Het P
kan niet van c5 weg, daar anders de w. K. schaak
komt.
PARTIJ no. 1125.
PROBLEEM no. 4901.
O. NERONG. Kiel.
Eerste plaatsing.
Mat in twee zetten.
G. Rogman H. Müller.
1. e2e4 e7e6
2. d2—d4 d7—d5
3. Pbl—c3 Pg8—f6
4. Lelgö Lf8b4
5. Pgl—e2
De zet van H. Wolf!
5. d5xe4
6. a2—a3 Lb4—e7
7. Lg5xf6 Le7xf6:
Het idee van de witte spelvoerlng bestaat
daarin, een paard naar e4 te brengen, waar het
uitstekend staat en moeiiyk verdreven kan wor
den. Met het oog daarop geeft men hier de voor
keur aan g7xf6. Weliswaar biykt na Pc3xe4
het direct opschuiven f6f5 eveneens twijfel
achtig maar Pe4 staat toch niet onverjaagbaar.
Te gelegener .tyd zal zwart het kunnen verjagen.
Men vergeiyke daartoe Aljechln's juiste bemer
kingen in het Congresboek van New-York 1924.
Met den textzet is zwart klaarbiykelyk van plan
met c7—c5 of e6—e5 het spel zoo spoedig moge-
iyk qp te lossen.
8. Pc3xe4 e6—e5
9. Ddld3
Verkeerd zou d4d5 zjjn. Zooals Aljechin in
het genoemde boek aantoont zou zwart dan met
Le7 alsmede f7—f5 in het voordeel komen.
9. 0-0
10. 0—0—0
In de party Bogoljubow—Tarrasch, Pistyan
1922 geschiedde minder goed 10. d4—d5.
10. e5xd4
11. Pe4xf6t Dd8— f6
12. Dd3xd4 Df6—h6t
Zwart had de dame9 moeten ruilen. Wit be
houdt daarby echter een weliswaar kleinen maar
moeiiyk in te halen ontwikkellngsvoorsprong.
13. Dd4—f4 Dh6—b6
Zoo ontwikkelt zich uit een klein nadeel een
grooter! Zwart heeft voorheen niet geruild en
wil het nu, daar de stelling nog iets gunstiger
voor wit zou zyn, ook niet.
14. Pe2d4 a7—a6
Om Fb5 te verhinderen.
15. Lflc4 c7—c5
Fcfl faalt wegens 16. Pc6: Dc6: 17. Df7:t.
Stand na den 15en zet van zwart.
PROBLEEM No. 726.
RENé ORTIGé, Rochefort.
Zwart.
Wlf.
Zwart: 2, 10, 13/4, 18/20, 22/3.
Wit: 25, 27, 29, 30. 32, 34, 38, 40, 42, 44.
PROBLEEM No. 727.
A. COUTTET, Parys.
Zwart.
Zwart: 6/9, 11, 13, 15, 19, 23/4, 26.
Wit: 22, 27/8, 30, 32/3, 35, 37. 40, 43, 45.
PROBLEEM No. 728.
ELICHABEHERE, Pau.
Zwart.
Wit.
Zwart: 2, 12/4, 18, 20, 22, 27. dam op 7,
Wit: 16, 29, 35/6, 38/9, 43/4, 47, 50.
10. Thl—el!
Dreigt weer DfZtK
16. g7—g6
17. Tele81 opgegeven.
Aantèekeningen van M, Blümlch
Oplossingen over drie weken.
PROBLEEMOPLOSSINGEN,
Alle correspondentie te richten aan den dam-
redacteur van dit blad.
GOEDE OPLOSSINGEN,
No. 4888. 1. e2e4 enz.
No. 4889. L Tf3—f5 enz.
No. 4890. 1. Ta2g2 enz.
No. 4891. 1. La6c4 enz. 1. g2—a2 wordt weer
legd door 1. Telel:, terwyi 1. Lc3: tot
antwoord heeft 1. Telc3:.
No. 4892. 1. Pc2—b4 enz.
No. 4893. 1. f5—f6 dreigt 2. Pc3—e2f enz. 1.
Lg4. 2. De5t enz. 1. Lf5. 2. Pe2t.
1. 15e6: faalt door 1. Dd8gó.
No. 276. (16 December 1933.)
PROBLEEM No. 725.
fl A. GERMAIN.
Zwart.
J. Bot, Roelofarendsveeil, alle.
H. A. Goemans, Voorhout, alle.
J. L. v. Grieken, Rotterdam, alle.
D. de Jong, Bussum, alle.
M. G. Kaanders, Eindhoven, alle,
K. Koop, Rotterdam, alle.
J. Marcetis, Rotterdam, alle.
P. v. Muiden, Uden, alle.
A. J. P. Koevoets, Delft, alle.
H. C. Schulte Kuperjans, Voorhout, alle.
B. A. Snelleman, Haarlem, alle.
H. v. Gaaien, Rotterdam, alle beh. no. 4890.
A. H. v. d. Linde, Den Haag, idem.
B. Smit, Berkel, idem.
Black and White Rotterdam, alle beh. no. 4892.
H. Hygemann, Rotterdam, de tweezetten.
W. Robart, Rotterdam, idem.
L. v. Teeffelen, Rotterdam, idem.
A. J. v. d. Weghe, Harderwyk, idem.
J. P. M. Soer. Erp, alle beh. nos. 4891 en 4894.
Th. A. Stoute, Deventer, nos. 4888 en 4889.
Th. C. L, K. te Den H. Hartelyk dank voor
Uw bydrage. Resultaten van ons onderzoek mel
den we u later.
Wit-
Zwart: 7, 9, 10, 12, 14, 18/20, 25, 30.
Wit; 21, 23, 26, 29, 37, 39, 41, 44. 48, 49.
a&jjSP-vrLA/.>'
NAAR HET ENGELSCH
van
CECIL FREEMAN GREGG.
31)
Ik.... eh.... denk dat U me wel kent,
Inspecteur.
Vriend van Mr. Sudd werd me gezegd
*- hoewel ik er geen flauw idee van heb wie
Mr. Sudd....
Waarom besloot U dan me te woord te
•taan, nadat U dat eerst had geweigerd?
Enkel nieuwsgierigheid. Maar ik heb het
druk. Wie bent U?
Inspecteur Higgins probeerde een scherpen
toon in zijn stem te leggen om de waarheid
van zijn woorden te onderschrijven. Inmiddels
kerkten zijn hersenen koortsachtig. Hij trok
®®n blocnote naar zich toe en schreef daar
"lastig met zijn vrije hand iets op.
De Mr. Sudd over wien ik het heb, is meer
"Okend als De Gladdg!
Wat! De gladde Sudd? een poging om
geweldig verbaasd te spreken. Dan bent U....
Precies.
WeI, wat wil je?
Ik wil dat je er mee ophoudt.
Waar heb je het voor den donder over?
.Tijd was alles wat de inspecteur noodig had.
J/'jd. Hij drukte ongeduldig op het belletje op
j Jh bureau, en scheurde het beschreven vel-
van zijn bloc note.
Precies wat ik zeg. Scheid er mee uit! Ik
^het de moeite waard maken voor je.
Hoe zeer de inspecteur in zijn ziel dit voor
rei ook verwierp, wist hij dat hij moest pro-
5®eren tijd te rekken. Het duurde ellendig lang
*°ordat die bode kwam. Opnieuw belde hij.
De moeite waard, hè? H'm. De moeite
waard! Weleh.... Hij speelde zijn rol
artistiek. Een man die bekoord werd, en op
het punt stond te vallen!
Er werd op de deur geklopt. Eindelijk de
bode. De inspecteur legde zijn hand op den
telefoonhoorn en riep haastig:
Binnen!
De bode .trad binnen en stond op het punt
te spreken, toen Higgins zijn vinger op zijn
mond legde en op het beschreven velletje wees,
dat voor hem lag. De man kwam naar het
bureau, greep het papier, en las het.
„Dringend. Onderzoek van waaruit ik word
opgebeld. Bel dichtstbijzijnd bureau op om
den man te arresteeren. Zal hem zoo lang mo
gelijk aan den praat houden".
De bode staarde Higgins verschrikt aan,
maar toen hij het Ongeduldige fronsen van
den inspecteur zag, keerde hij zich om en snelde
de kamer uit. De stem aan het andere eind
sprak opnieuw.
Denk eens aan, mijn beste inspecteur, wat
je niet zoudt kunnen doen met een.... zeg
twintig duizend pond.
Twintig duizend.... Dat is een massa
geld
Meer dan je je heele leven kunt verdie
nen, Higgins, viel de ander hem haastig in
de rede.
Ikehik kan zoo haastig niet tot
een besluit komen, man. Ik
Het is nu of nooit, Higgins. Ik ga me
van de anderen los maken. Raymond is dood.
Hamper ook. Sanderson bevindt zich in jouw
teedere hoede. Dus blijft alleen nog de Gladde
over. Dat is zoo'n beetje een kameraad van
je. is het niet, Higgins?
Niet bepaald
Higgins was aan het einde van zijn geduld.
Hoelang zou de bode noodig hebben voor zijn
boodschap? Vijf minuten om van het telefoon
kantoor te vernemen, wie er sprak. Dan nog
eens vijf minuten om in verbinding te ko
men met het dichtstbijzijnde politiebureau. En
dan hing het er heelemaal van af, waar de
man sprak! En toch moest hij. dien man vast
houden. of anders was de kans verkeken.
Wat bedoel Je met de Gladde? vroeg hij
hopeloos. Li -
Wel, ik zal ook met hem afrekenen, voor
ik er vandoor ga. Hij weet te veel. Nu dan,
Higgins. Het is je laatste kans. Wat zeg je
ervan?
Wel.... eh.... ik.... eh.
Toen kreeg inspecteur Higgins een inspiratie.
Hij zweeg plotseling en dan, terwijl hij zijn
mond een eindje van den hoorn afhield, ver
volgde hij tegen een denkbeeldige derde in
zijn kamer:
Een minuut nog, sir. Privé-gesprek. Drin
gend zegt U? All right. Weer direct in den
hoorn sprekend, vervolgde Higgins: Luister
eens, ouwe jongen, mijn chef komt net bin
nen. Wil je me dadelijk nog even opbellen
over..., eh....
Hoe lang hebt U me noodig, sir? Dank U.
over een minuut of vijf? Ja? Merci hoor....
spijt me welInspecteur Higgins hing den
hoorn op en terwijl hij dat deed, sprak hij
tegen zijn denkbeeldigen bezoeker: En nu,
sir.
Dan bleef hij doodstil zitten, terwijl hij naar
het instrument staarde. Zijn bluf was niet al
te sterk, maar het was het beste wat hij zoo
direct had kunnen verzinnen. Het voornaamste
was, of het geloofwaardig genoeg was ge
weest. Hij had nog wel met Mapell kunnen
blijven redeneeren, in de hoop dat de politie
tijdig genoeg aan het andere eind van den
draad zou komen, maar hij had moedwillig
het gesprek afgebroken om zoodoende een
vijf minuten extra te winnen. Hij had nu zijn
schepen achter zich verbrand. Het eenige wat
hem overbleef was er het beste van te hopen.
Zou Mapell onraad ruiken, of zou hij op
nieuw bellen? Hoe was zijn mannetje inmid
dels gevaren? Inspecteur Higgins belde op
nieuw.
Twee minuten later werd er geklopt en trad
de bode weer binnen.
Wel? Geluk gehad?
Publieke telefoon in West End, sir.
In Londen, he? Goed. En?
Ik heb het Strand-bureau gebeld sir, net
voordat U mij riep. Ze sturen er direct een
paar man heen. Zullen nu al op weg zijn. Maar
hij heeft afgebeld, sir.
Dat is zoo. Ik hoop echter, dat hij op
nieuw zal bellen. Als wij hem krijgen, zal ik
je actieve optreden niet vergeten.
Inspecteur Higgins knikte dat de man kon
weggaan, en zat opnieuw naar het telefoon
toestel te staren. Zou Mapell opnieuw bellen?
Ongeduldig haalde hij zijn metalen horloge
te voorschijn. Publieke telefoon in West End,
hè. Strand bureau. Zeg dat ze vijf minuten
noodig hebben om er te komen. H'm. Zou Ma
pell er op voorbereid zijn? Waren twee man
genoeg om hem te arresteeren?
Opnieuw belde hij om den bode en vroeg
hem om het nummer van de publieke telefoon.
Langham 14796? Merci.
Neen. Hij dorst er niet naar toe te bellen.
Dat zou alles radikaal bederven. Dan zou
Mapell natuurlijk lont ruiken. Hij zou we!
gek zijn als hij het niet deed. En inspecteur
Higgins had goede reden om te weten, dat
Mapell niet gek was. O hemel! Dat tergende
wachten...En als hij zou opbellen (een
moment aannemend dat hij gek genoeg zou
zijn om het te doen) wat zou Higgins dan in
hemelsnaam moeten zeggen? Mocht zich daarop
wel voorbereidenMoest voorichtig zijn,
om zijn toch al zwakke positie niet te beder
ven.... Eens kijken, Mapell wilde hem om-
koopenEen aarzelend gerinkel en dan
belde de telefoon opnieuw.
Inspecteur Higgins verzamelde al zijn kalmte
en nam den hoorn van het toestel. Hij besloot
de comedie nog wat voort te zetten. Zonder te
wachten tot de ander zou spreken, barstte hij
terstond driftig uit:
Wat is er nu weer, Strange. Ik ,heb je
toch gezegd dat je me voorloopig met rust zou
laten. Ik ben in gesprek met den Chef. Indien
een vriend van me belt, moet je hem maar
zeggen, dat ik over een minuutZich van
het instrument afkeerend: Gaat U weg, sir.
Goed, ik zal er voor zorgen. Goeden middag,
sir. Dan opnieuw in den hoorn, zachtjes en
met een suggestie van geheimzinnigheid:
Hallo! Geef dieverbinding maar hier.O,
ben jij het? Ja. De chef is net wegJa,
het Is nu heelemaal veilig.... Eh.... welk
bedrag zei je ook al weer?
"Twintig duizend pond rustig van het
andere eind van'den draad.
Twintig duizend.... Niet genoeg. Dan
inkonsekwent: Hoe moet ik dat krijgen?
Aha! Dat is beter. De details kunnen ge
makkelijk genoeg geregeld worden. Dan bel ik
je nog wel eens op.
Maar het is niet genoeg, zeg ik je. We
zitten je dicht op je hielen, en het zal me
moeite genoeg kosten daar een eind aan te
maken.
Praat geen onzin, man. Je hebt geen
enkel houvast. Niemand heeft me ooit gezien.
En Mrs. Hick dan? Zij kan ons behulp
zaam zijn bij de identificatie. Higgins vocht
wanhopig om tijd te winnen, maar afgezien
daarvan, was zijn vraag als valstrik bedoeld.
Zou Mapell er in loopen?
Mrs. Hick, hè? Ja, natuurlijk, dat kan zij.
Toch heb ik zoo'n idee dat zij niet van veel
nut zal zijn, wanneer het tot een identificatie
komt.
Mapell gaf zich blijkbaar niet bloot! En
zouden die kerels van dat Strand bureau nooit
aankomen? De inspanning begon haar uitwer
king op den inspecteur te doen gevoelen.
Kijk eens hier. Jij praat van twintig
duizend pond. Wij weten, dat je er hard voor
zit. Als je twintig duizend pond had, zou het
niet noodig zijn iemand., eh.... om te koo
pen, is het wel?
Heel goed opgemerkt. Ik heb twintig
duizend pond goed verhandelbare effecten. Jij
kan ze gemakkelijk te gelde makenik niet,
zonder veel moeite te veroorzaken.
Effecten, hè? Dan is twintig duizend niet
genoeg. Maak er vijf en twintig van.
Zal niet gaan.
Luister nu eens. Het is het waard. We
zullen je gauw genoeg hebben.
Vurig hoopte de inspecteur dat dit waar zou
zijn. Die mannen van het Strand schenen wel
te kruipen!
Mijn besrte inspecteur geduldig van het
andere eind van den draad zal het helpen
als ik je zeg, dat je nooit mijn natuurlijke
stem gehoord hebt, omdat ik aanneem dat
je jezelf er blij mee maakt, dat je mij ge
makkelijk aan mijn stem' zoudt kunnen her
kennen. Wanneer ik met anderen spreekver
ander ik die altijd. Het is als het ware een
tweede natuur voor me geworden, na jaren
lange oefening, en ik zal nooit gepakt worden
door het gebruik van een andere stem dan
mijn eigen, denk je wel?
N.nee, onzeker. Ik veronderstel van niet.
En ook, mijn waarde inspecteur, ben ik
een van de weinige menschen die hun vinger
afdruk kunnen veranderen.
Maak het nu! ongeloovig, met de be
doeling den ander tot een verklaring uit te
lokken, welke weer een paar kostbare secon
den zou duren.
Toch wei. Ik draag speciale handschoenen,
welke niet alleen mijn eigen vingerafdrukken
verbergen, maar bovendien een anderen, on
bekenden afdruk achterlaten. Slim, niet waar?
Jaals het waar is.
Ha. Je bent half overtuigd. Nu dan, Hig
gins. Hoe denk je erover?.. Ik kan mij niet
veroorloven nog meer tijd te verspillen.
Met deze verklaring was inspecteur Higgins
het volkomen eens, want hij verbaasde zich
er al over dat hij den man zoo lang had kun
nen vasthouden! In den geest zag hij de agen
ten van het Strandbureau naar de cel kuieren,
een sigaret in den mond, schijnbaar zonder
eenige haast en zoo nu en dan eens staan
blijvend om het een of ander straattooneeltje
te bewonderen. Hij zou uitzoeken wie daar
verantwoordelijk voor was en dan zouden zij
er uit vliegen. Eerst zou hij ze echter het
grootste standje schoppen, dat zij ooit in hun
leven gehad hadden.
Wel, Higgins? Wat Is er aan de hand?
Ik vraag me af, hoe je me zult betalen,
en.... Hoe weet je dat ik mijn woord zal
houden?
Ik zal een kwitantie moeten hebben....
dat zal je in toom houden.... Kom op, man!
Schiet een beetje op! Ik kan hier den gehee-
len dag n!et blijven staan! EnAan het
andere eind van den draad klonk een uiterst
vroolijk lachje. O hemel! Verbeeld je! A pro
pos. Higgins, ik telefoneer nu niet vanuit de
zelfde plaats als daarnet.... Zoo'n gek ben ik
niet, weet je!
Woest" smeet hij. den hoorn, op het toestA j
.(Wordt vervolgd). J