SCHAAKRUBRIEK. P'EN BÜ$ MAANDAG 18 DECEMBER 1933 SCHEEPVAARTVERKEER IN DEN NIEUWEN WATERWEG. HANDELSBERICHTEN. GRANEN, MEEL, ZADEN. ZUIVELPRODUCTEN. OLIËN, OLIEZADEN. FAILLISSEMENTEN. VISSCHERIJ. DAMRUBRIEK. Wi VS//////'/ durende de afgeloopen week, afkomstig van onze nationale visscherij. Om deze visschery te steu nen, die ingevolge haar eigen fouten ten doode opgeschreven is, wordt nu na Maandag a.s. inge volge een ministerieele bepaling de buitenland- sche visch zoo gi ed als in haar geheel van onze markt geweerd. De kooplieden hadden geen slech ten neus, toen zij in het begin der week reeds onraad bespeurden maar na de bekendmaking der beperkte bepalingen waaraan de invoer van versche zeevisch onderworpen is, stak er onder de kooplieden, die toch waariyk ook recht van bestaan hebben, een storm van verontwaardiging op. In het gunstigste geval zal aan het Gemeen telijk visehafslagbedrijf voor het geheele jaar 1934 het recht van invoer van een hoeveelheid versche zeevisch afkomstig van de Scandinavi sche landen toegestaan worden, die ongeveer gelijk is aan de hoeveelheid, welke nu in twee weken geveild wordt. Het laatste woord is vol gens de kooplieden evenwel in deze zaak nog niet gesproken maar het kwaad komt te paard en gaat te voet, hetwelk zeggen wil. dat er volgens onze bescheiden meening heel wat water door de Maas zal vloeien alvorens de adviseurs van den minister zullen erkennen, dat zij hun doel voorbij gestreefd zijn, want de nationale stoomvisschery is met deze middelen niet te redden, maar wel zullen honderden kooplieden in hun reeds moeilijk bestaan ten zeerste bena deeld worden. Reden tot juichen bestond er dus deze week in het afslaggebouw niet. Er moet trouwens a heel iets aangenaams gebeuren om de vrouwen met dit koude weder uit haar lustelooze houding op te wekken. Zy zitten als mollen in elkaar want bij de inrichting van het gebouw is zoodanig voor de luchtverversching gezorgd, dat het van den tocht, waaraan volgens ouderwetsche begrip pen meer mensehen doodgegaan zijn dan van den stank, bijna onhoudbaar is. De opbrengst van 3575 manden en kisten van Oost en West gaf het bescheiden veilingscljfei van 10.550. Gedurende de afgeloQpen week zijn volgens onze statistiek den Nieuwen Waterweg binnen gelopen £50 schepen, waarvan 0 zei schepen en 0 zeelichter-, met Inbegrip van 17 bunkerbooten Hieivan waren bestemd voor Rotterdam 20' Hoek van Holland 11, Poortershaven 4, Maassluis 1, Vlaardingen 7, Voudetingenplaat 7, Pernis 2 Schiedam 12, andere Nederlamische havens 4 en Duitsch and 1. Gedurende hetzelfde tijdvak van 1932 kwamen den Nieuwen Waterweg binnen 247 schepen waarvan 0 zeilschepen en 1 zeelichter. N. WATERWEG 1933 1932 Schepen 1I.3U5 11.095 Netto R ton 18.079.731 17 397.871 Verschil 210 681.860 ROTTERDAM.. 1933 1932 9.183 8 959 14.!45.r34 13.779 282 Verschil 224 366.252 VLAARDINGEN 1933 1932 450 415 843.355 736.965 Verschil 35 106.390 SCHIEDAM..... 1933 1932 520 460 1.574.886 1.47^.1 6 Verschil 60 96.760 1932 125 106 360.187 318 724 Verschil 19 41.463 DUITSCHLAND 1933 1932 204 283 76.710 114 659 Verschil 79 37.949 MAASSLUIS.... 1933 1932 69 173 7.915 25.870 Verschil 104 17.955 POORTERS H A V EN 1933 100 164.147 HOEK V HOLLAND 1933 417 936 246 VONDELINGENPL... 1933 244 28i.5l8 Andere Ned. Havens 1933 218 129.085 Naar Rotterdam zijn opgestoomd 6 schepen met 7 543 netto reg tons welke cijfers zijn in begrepen in de statistiek voor de traven van Rotterdam. ROTTERDAM, 16 December 1933. BUITENLANDSCHE GRANEN. (Weekover zicht van de makelaars Broedelet Bosman.) De vraag werd deze week door de temperatuur geregeld. Zoo gauw het flink beneden nul kwam, herleefde de belangstelling voor de wagons, om en bij het nulpunt werden velen in twijfel ge bracht en boven nul veranderden enkelen bun wagoninstructies in gestort te verladen. De laatsten hadden groot ongelijk, met de huidige toestand is varen dit jaar vrijwel uitgesloten. Met de spoorverlading gaat het nog vrjj goed. Niet allen konden tevreden gesteld worden, doch de wil tot medewerking, die vorige jaren vrij wel zoek was, komt dit jaar sterk naar voren, leder beijvert zich ,,to make the best of it'*, ten minste zoo is het in Rotterdam, in Amsterdam schijnt het niet zoo gesmeerd te gaan. TARWE. De omzetten in dit artikel blijven klein. De prijzen zijn vrijwel onveranderd geno teerd. MAIS. De vraag naar mais bHjft bevredigend. De geheele aanvoer dezer week, zoowel te Rot terdam als te Amsterdam, verdween per spoor aan de consumenten. Het geweldige niveau van vorige week hebben we deze week niet kunnen bereiken, doch de importeurs zijn toch tevreden, de koopers vallen niet over het laatste halfje, het is hun om de mais te doen. Bil leverings- mogeltjkheid werd over de prjjsmoeilijkheid wel heen gekomen. De spoedige booten werden reeds voor wagonwerk opgegeven en verkocht. Nog enkele tweedehands-partijtjes worden hierin aan geboden. Voor de latere posities wordt over het algemeen nog weinig belangstelling getoond. GERST. De offertes van La Platagerst nieuwe oogst op Januari aflading hebben menig gersthou der den schrik op het lijf gejaagd. De goedkoopste La Platagerst is meestal beter dan de gemid delde kwaliteit der Russische en zeer zeker beter dan die van den Donau. Dit wetende, hebben de im porteurs hun disponibele partijtjes verlaagd, doch de belangstelling is hierdoor nog niet vergroot. Het blijft sukkelen. De binnenlandsche handela ren hadden meestal grootere gerstvoorraden dan wenschelijk was en zijn dolblij door de huidige vorstperiode van hun overtóllig kwantum verlost te worden, maar wachten zich ervoor nieuw kwantums zorg tot zich te nemen. ROGGE. Met den roggeverkoop vlotte het maar slecht. Voor wagons was een behoorlijke pr(js te maken, maar op aflading werd het roggeterrein door de koopers verlaten. Men schijnt te willen weten hoe het met de tweede helft December aflading van den Rijn zal gaan, alvorens tot ver dere koopen over te gaan. Van de andere soor ten werden eenige postjes van de disponibele par tijtjes verkocht. HAVER. Haver schijnt by kou niet gevoerd te worden of zou de totale verlatenheid een gevolg zijn van de te hooge monopoliewinst? ROTTERDAM, 16 December 1933. EIEREN (Weekbericht van de N.V. Eierhandel W, J. Krudde, Deventer). Het winterweer ver oorzaakte een vlotte stemming en was oorzaak dat de prijzen niet omlaag gingen. Uit Duitsch- land kwam voltte vraag vooral ook voor koel huieieren, die thans 2.70—3 franco grens no- teeren. Ook kalkeieren ondergingen den invloed van het winterweer en waren meer gevraagd. De productie van versche eieren begint weer toe te nemen en ofschoon de prijzen zich nog konden handhaven probeerde toch een ieder zijn voorraad steeds zoo vlug mogelijk te ruimen. Hoe de eierhandel zich verder zal ontwikkelen-hangt geheel van het Weer af, zoodat een voorspelling niet mogelijk is. ROTTERDAM, 16 December 1933. AMERIKAANSCHE TERPENTIJNOLIE. (Be richt van de makelaars Cantzlaar Schalkwijk). De markt bleef deze week kalm, met goede vraag voor directe levering. Savannah noteert thans 41% ct. (v. w. 42% c.) De vaste stemming voor den dollar brengt echter mede, dat de prijzen hier stijgend zijn. Noteering Londen 15 December 1933 sh. 42/6, 1932 sh. 61/9, 1931 sh. 51/-, noteering Savannah 15 Dec. 1933 41% ct., 1932 37% ct., 1931 33% ct. Statistiek Rotterdam: afgeleverd 815 Dec. '33 284 vt. v. j. 708), sedert 1 Jan. 45.106 (39.297) vt., voorraad 15 December 2.773 (1.508) vt. Statistiek 3 hoofdhavens Amerika (Savannah, Jacksonville en Pensacola)voorraad 1 April '33 63.679 (v. j. 73.640) vt., aanvoeren tot 9 December 230.819 (197.650) vt., afleveringen 215.105 (181.625) vt., voorraad 9 December 79.394 (89.665) vt. VETWAREN. (Weekbericht van de makelaars F. N. W. H. Montauban van Swyndregt). W(i kunnen deze week helaas zeer kort zijn met ons bericht, om de eenvoudige reden dat er niets van beteekenis te vermelden valt. VETWAREN. Oleo Oil en Premier Jus werden beduidend lager aangeboden. In Premier Jus ging hetzij in bescheiden mate een en ander om. TALK. Zuid-Amerikaansche soorten waren flau wer, hetwelk speculanten aanleiding gaf op ver deren termijn iets te ondernemen. Toch bleven deze afdoeningen maar tot een enkele soort be perkt. In loco ging er eveneens tot lageren prijs Iets om. Vanzelfsprekend werken de weersom standigheden niet mee om loco-afdoeningen te bevorderen, daar de consumenten alleen met extra kosten het gekochte in hun fabriek kunnen krijgen. Noord-Amerikaansche talken zonder verande ring en zonder omzetten van belang. Het loco aanbod In alle soorten is thans vrij ruim. Australische talken flauwer. In de veiling te Londen werden 927 vaten aangeboden en 142 va ten verkocht, de prijzen bleven vrijwel onveran derd. Fijne muttons blijven schaarsch. Hollandsche talk. Een enkele verkooper, welke op de lage prijzen wilde ingaan, verkocht zijn voorraad: het aanbod blijft nog ruim voldoende. VARKENSVET zonder afdoeningen. Met de flauwe stemming in Amerika voor varkenspro ducten wordt de toestand voor dit artikel steeds hopeloozer en is hiervoor nauwelijks een prijs hooger dan die voor talk te bedingen. PALMOLIE onveranderd, prijshoudend zonder belangstelling. COCOSOLIE. Met uitzondering van enkele af doeningen op December en Januari levering zijn er geen afdoeningen van beteekenis te vermelden, De prijzen blijven onveranderd laag. PALMPITOLIE liep in prijs wat terug. SOYAOLIE zeer flauw met lagere noteeringen zoowel voor aflading als loco. VETZUREN. Vrijwel alle soorten werden in prijs verlaagd en ging daardoor wel een en an der om- Opgegeven door Van der Graaf Co. (Afd. Handelsinformaties.) OPGEHEVEN: (wegens gebrek aan actief) DELFT, 14 December. J. Linthout. LEIDEN, 14 December. A. J. Jordaans. LOOSDUINEN, 14 December. W. J. Ewaardt, MONSTER, 14 December. P. v. d. Laan. NOORDWIJKERHOUT, 14 December. P. J, Ketelaar. PIJNACKER, 14 December. L. Stork. VOORBURG, 14 December. W. J. v. d. Hurk. REDACTEUR. P. A. KOETSHEID, Vijverhofstraat 95b Rotterdam. THEORIE. No. 4888. Blokkeeringen, batterijen, interferen tie bij de matzet. No. 4889. Weglokkingen, blokkeeringen, inter ferentie. No. 4890. Onvolledig tempo met matverandering. No. 4891. Volledig tempoprobleem. No. 4892. Onvolledig tempo. No. 4893. Matbeelden. J. L. v. G. Fransche verdediging. Tiende party uit de match Müller—Rogmann. Wit Zwart PROBLEEM no. 4902. Dr. A. CHICO. Byz. verm. Sports and Radio '33, le halfjaar. Mat in twee zetten. De filmcamera in de GuildhallEen sen sationeele nieuwigheid voor de Londensche society Tijdens een van de officieele avondfeesten in het oude stadhuis, waarbij de hertog en hertogin van York tegenwoordig waren, werd een filmopname gemaakt. ONZE PROBLEMEN. Ditmaal eens vier Fransche problemen. No. 725 van A. Germain behaalde den eersten prys in den probleem wedstrijd, uitgeschreven door ,,Le Havre Eclair". Onze lezers zullen, wanneer zy de op lossing hebben gevonden, ten volle Instemmen, dat den laatsten tijd weinig beters en meer ori gineels ls verschenen dan dit juweeltje van een probleem. Ook de stand laat niets te wenscben over. No. 726 is van den alom bekenden Fransehen problemist Renê Ortigé, die reeds 30 jaren naam heeft verworven en nog steeds productief werk levert. Het probleem van Couttet heeft eveneens een goeden, verklaarbaren stand, maar men ziet met een oogopslag, hoe de slag geslagen moet worden. No. 726 en 727 zyn ontleend aan het Fransche tijdschrift ..Jeu de Dames", uitgave van Albert Lecocq, Havre (prys frs. 30 per jaar). Ten slotte een niet te moeilijk probleem van een nbg onbekenden componist, met radicale winst voor wit. CORRESPONDENTIE. „Dambord", te A. Problemen kunt u toe zenden, mits eigen fabrikaat. B. te R. Er liggen nog verschillende eind spelen te wachten. Die geschikt zyn, komen bin nenkort in deze rubriek. J. S. te R. Damslaggaat niet voor, het meeste aantal stukken moet worden geslagen, waarby een dam voor een stuk telt. OPLOSSINGEN. Probleem No. 721. (J. J. H. MERTENS.) Zwart: 12, 17f8, 20, 22, 24, 30. 35, 40. dam op 16. Wit: 26,9, 31/2, 39, 43, 49, dam op 33. Wit: 26—21, 28 8, 33 45, 49 40, 8—2, 45—50, wint Probleem No .722. (B v. d. GRAAF.) Zwart: 1, 3, 5, 6, 8, 9, 13, 15, 16, 18, 23, 26, 29. Wit: 17, 22, 25 27, 31, 37'41, 43/4, 46/7. Wit: 27—21 40—35, 17—11, 37—31, 41 12, 47—41, 35—30, 39 8. 30—24 en 25 3. Probleem No. 723. (G. v. DIJK.) Zwart: 9, 10, 12/4, 18, 20, 22,3, 27/8. Wit: 29/31, 34, 36/7, 39, 41, 43. 48. Wit: 39—33, 30—24, 48—42, 44—39, 42—38, 37 8, 31 13. Probleem No. 724. (P. D. DE GRAAF.) Zwart: 3, 8, 9. U/2, 15, 17/8, 21,2, 25, 30, 36. Wit: 19, 28,9, 33/4, 37/40, 42, 47/8, 50. Wit: 47—41, 38—32, 19—14, 29—24, 37—31, 31 :2 en. 2 1. Goede oplossingen ontvangen van: Joh. Lode- wijkx, N. de Zwarte, H. W. Borg hardt, C. v. d. S. en D. R.. allen Rotterdam, A. Visser, Amster dam W. A. Th. v. Veen, Rotterdam, (nos. 721 en 723); A. v. Beek, den Haag: G, v. Dyk, Poor- .Ijuaaal; s Enkele Inzenders zonder de volgende oplossing in van probleem No. 724. 1913, 29—23, 33 4, 37—32, 50—44, 32—28 en 4:45. Deze oplossing leidt wel tot winst, maar die van den auteur is meer afdoende. ROTTERDAM, 16 December. Heden werden tei markt alhier van IJmuiden, Denemarken en elders 290 manden en kisten versche visch en 120 kistjes bokking aangevoerd. De prijzen waren tarbot 8—12, kabeljauw 6—10, raid. schol f 7 —10, kl. id. 5—8, gul 36, kl. schelvisch 3 —6 per mand, versche bokking 1, harde bokking 1—1.25 per kistje. Het spreekwoord Wat het Kwaarst is, zal ook het zwaarst wegen, recht doende, rust op ons de verplichting in de eerste plaats gewag te maken van de bultenlandsche visch, die deze week via de veilingstafel in het bezit der w n- keliers, halvrouwen en venters (sters) kwam. De Maandag is steeds ingevolge de aankomst van de Noorsche boot waarmede de groote heilbotten, kabeljauw, leng en schelvisch aangevoerd wor den, de belangrykste. De lust tot koopen was zeer groot, het scheen of het voorgevoel der kooplieden hen waarschuw de, dat er iets hoogst onaangenaams in aantocht was, hetwelk den aanvoer van deze visch wc! eens onmogelyk zou kunnen maken en zy van deze laatste gelegenheid nog wenschten te profi- teeren. Op de overige dagen Het Denemarken zich gel den en vandaar kwamen vele vrachtauto's met aanhangwagens over de bevroren gladde wegen met honderden kisten kabeljauw en schol. De pryzen daalden dagelijks want de vorst had wedero-m zyn Intrede gedaan en er is voor den verkoop van versche visch nu eenmaal geen groótere vyand dan de vorst, maat goed of kwaad de visch kwam toch aan den man. Geen vangsten van kotters en van kustvaartui- -gen maai slechts onbeduidende zendingen min derwaardige visch van IJmuiden, ziet hier den aanvoer aan de Rotterdamsche vischmarkt ge- Zeg, kijk 's om, ik geloof dat we achter volgd worden. (Everybody's). Verzoeke alle correspondentie betreffende deze rubriek te richten aan bovenstaand adres. PROBLEEM no. 4900. J. VAN DIJK, De Lier. Eerste plaatsing. Mat in twee zetten. CORRESPONDENTIE. K. te E. Aan het door u geopperde denkbeeld wil men hier niet. In no. 4885 is 1. Dt'öt niet gevaarlijkna 1. Pfiö heeft wit geen mat- zet. 2. Df7t wordt beantwoord door 2. Lf8e7, J S te T 1 Df2t, in no. 4882 pareert zwart door 1. Pfl—d2 in no. 4883 volgt na 1. Pb2 d3t. Tc3d3en er is geen matzet. Het P kan niet van c5 weg, daar anders de w. K. schaak komt. PARTIJ no. 1125. PROBLEEM no. 4901. O. NERONG. Kiel. Eerste plaatsing. Mat in twee zetten. G. Rogman H. Müller. 1. e2e4 e7e6 2. d2—d4 d7—d5 3. Pbl—c3 Pg8—f6 4. Lelgö Lf8b4 5. Pgl—e2 De zet van H. Wolf! 5. d5xe4 6. a2—a3 Lb4—e7 7. Lg5xf6 Le7xf6: Het idee van de witte spelvoerlng bestaat daarin, een paard naar e4 te brengen, waar het uitstekend staat en moeiiyk verdreven kan wor den. Met het oog daarop geeft men hier de voor keur aan g7xf6. Weliswaar biykt na Pc3xe4 het direct opschuiven f6f5 eveneens twijfel achtig maar Pe4 staat toch niet onverjaagbaar. Te gelegener .tyd zal zwart het kunnen verjagen. Men vergeiyke daartoe Aljechln's juiste bemer kingen in het Congresboek van New-York 1924. Met den textzet is zwart klaarbiykelyk van plan met c7—c5 of e6—e5 het spel zoo spoedig moge- iyk qp te lossen. 8. Pc3xe4 e6—e5 9. Ddld3 Verkeerd zou d4d5 zjjn. Zooals Aljechin in het genoemde boek aantoont zou zwart dan met Le7 alsmede f7—f5 in het voordeel komen. 9. 0-0 10. 0—0—0 In de party Bogoljubow—Tarrasch, Pistyan 1922 geschiedde minder goed 10. d4—d5. 10. e5xd4 11. Pe4xf6t Dd8— f6 12. Dd3xd4 Df6—h6t Zwart had de dame9 moeten ruilen. Wit be houdt daarby echter een weliswaar kleinen maar moeiiyk in te halen ontwikkellngsvoorsprong. 13. Dd4—f4 Dh6—b6 Zoo ontwikkelt zich uit een klein nadeel een grooter! Zwart heeft voorheen niet geruild en wil het nu, daar de stelling nog iets gunstiger voor wit zou zyn, ook niet. 14. Pe2d4 a7—a6 Om Fb5 te verhinderen. 15. Lflc4 c7—c5 Fcfl faalt wegens 16. Pc6: Dc6: 17. Df7:t. Stand na den 15en zet van zwart. PROBLEEM No. 726. RENé ORTIGé, Rochefort. Zwart. Wlf. Zwart: 2, 10, 13/4, 18/20, 22/3. Wit: 25, 27, 29, 30. 32, 34, 38, 40, 42, 44. PROBLEEM No. 727. A. COUTTET, Parys. Zwart. Zwart: 6/9, 11, 13, 15, 19, 23/4, 26. Wit: 22, 27/8, 30, 32/3, 35, 37. 40, 43, 45. PROBLEEM No. 728. ELICHABEHERE, Pau. Zwart. Wit. Zwart: 2, 12/4, 18, 20, 22, 27. dam op 7, Wit: 16, 29, 35/6, 38/9, 43/4, 47, 50. 10. Thl—el! Dreigt weer DfZtK 16. g7—g6 17. Tele81 opgegeven. Aantèekeningen van M, Blümlch Oplossingen over drie weken. PROBLEEMOPLOSSINGEN, Alle correspondentie te richten aan den dam- redacteur van dit blad. GOEDE OPLOSSINGEN, No. 4888. 1. e2e4 enz. No. 4889. L Tf3—f5 enz. No. 4890. 1. Ta2g2 enz. No. 4891. 1. La6c4 enz. 1. g2—a2 wordt weer legd door 1. Telel:, terwyi 1. Lc3: tot antwoord heeft 1. Telc3:. No. 4892. 1. Pc2—b4 enz. No. 4893. 1. f5—f6 dreigt 2. Pc3—e2f enz. 1. Lg4. 2. De5t enz. 1. Lf5. 2. Pe2t. 1. 15e6: faalt door 1. Dd8gó. No. 276. (16 December 1933.) PROBLEEM No. 725. fl A. GERMAIN. Zwart. J. Bot, Roelofarendsveeil, alle. H. A. Goemans, Voorhout, alle. J. L. v. Grieken, Rotterdam, alle. D. de Jong, Bussum, alle. M. G. Kaanders, Eindhoven, alle, K. Koop, Rotterdam, alle. J. Marcetis, Rotterdam, alle. P. v. Muiden, Uden, alle. A. J. P. Koevoets, Delft, alle. H. C. Schulte Kuperjans, Voorhout, alle. B. A. Snelleman, Haarlem, alle. H. v. Gaaien, Rotterdam, alle beh. no. 4890. A. H. v. d. Linde, Den Haag, idem. B. Smit, Berkel, idem. Black and White Rotterdam, alle beh. no. 4892. H. Hygemann, Rotterdam, de tweezetten. W. Robart, Rotterdam, idem. L. v. Teeffelen, Rotterdam, idem. A. J. v. d. Weghe, Harderwyk, idem. J. P. M. Soer. Erp, alle beh. nos. 4891 en 4894. Th. A. Stoute, Deventer, nos. 4888 en 4889. Th. C. L, K. te Den H. Hartelyk dank voor Uw bydrage. Resultaten van ons onderzoek mel den we u later. Wit- Zwart: 7, 9, 10, 12, 14, 18/20, 25, 30. Wit; 21, 23, 26, 29, 37, 39, 41, 44. 48, 49. a&jjSP-vrLA/.>' NAAR HET ENGELSCH van CECIL FREEMAN GREGG. 31) Ik.... eh.... denk dat U me wel kent, Inspecteur. Vriend van Mr. Sudd werd me gezegd *- hoewel ik er geen flauw idee van heb wie Mr. Sudd.... Waarom besloot U dan me te woord te •taan, nadat U dat eerst had geweigerd? Enkel nieuwsgierigheid. Maar ik heb het druk. Wie bent U? Inspecteur Higgins probeerde een scherpen toon in zijn stem te leggen om de waarheid van zijn woorden te onderschrijven. Inmiddels kerkten zijn hersenen koortsachtig. Hij trok ®®n blocnote naar zich toe en schreef daar "lastig met zijn vrije hand iets op. De Mr. Sudd over wien ik het heb, is meer "Okend als De Gladdg! Wat! De gladde Sudd? een poging om geweldig verbaasd te spreken. Dan bent U.... Precies. WeI, wat wil je? Ik wil dat je er mee ophoudt. Waar heb je het voor den donder over? .Tijd was alles wat de inspecteur noodig had. J/'jd. Hij drukte ongeduldig op het belletje op j Jh bureau, en scheurde het beschreven vel- van zijn bloc note. Precies wat ik zeg. Scheid er mee uit! Ik ^het de moeite waard maken voor je. Hoe zeer de inspecteur in zijn ziel dit voor rei ook verwierp, wist hij dat hij moest pro- 5®eren tijd te rekken. Het duurde ellendig lang *°ordat die bode kwam. Opnieuw belde hij. De moeite waard, hè? H'm. De moeite waard! Weleh.... Hij speelde zijn rol artistiek. Een man die bekoord werd, en op het punt stond te vallen! Er werd op de deur geklopt. Eindelijk de bode. De inspecteur legde zijn hand op den telefoonhoorn en riep haastig: Binnen! De bode .trad binnen en stond op het punt te spreken, toen Higgins zijn vinger op zijn mond legde en op het beschreven velletje wees, dat voor hem lag. De man kwam naar het bureau, greep het papier, en las het. „Dringend. Onderzoek van waaruit ik word opgebeld. Bel dichtstbijzijnd bureau op om den man te arresteeren. Zal hem zoo lang mo gelijk aan den praat houden". De bode staarde Higgins verschrikt aan, maar toen hij het Ongeduldige fronsen van den inspecteur zag, keerde hij zich om en snelde de kamer uit. De stem aan het andere eind sprak opnieuw. Denk eens aan, mijn beste inspecteur, wat je niet zoudt kunnen doen met een.... zeg twintig duizend pond. Twintig duizend.... Dat is een massa geld Meer dan je je heele leven kunt verdie nen, Higgins, viel de ander hem haastig in de rede. Ikehik kan zoo haastig niet tot een besluit komen, man. Ik Het is nu of nooit, Higgins. Ik ga me van de anderen los maken. Raymond is dood. Hamper ook. Sanderson bevindt zich in jouw teedere hoede. Dus blijft alleen nog de Gladde over. Dat is zoo'n beetje een kameraad van je. is het niet, Higgins? Niet bepaald Higgins was aan het einde van zijn geduld. Hoelang zou de bode noodig hebben voor zijn boodschap? Vijf minuten om van het telefoon kantoor te vernemen, wie er sprak. Dan nog eens vijf minuten om in verbinding te ko men met het dichtstbijzijnde politiebureau. En dan hing het er heelemaal van af, waar de man sprak! En toch moest hij. dien man vast houden. of anders was de kans verkeken. Wat bedoel Je met de Gladde? vroeg hij hopeloos. Li - Wel, ik zal ook met hem afrekenen, voor ik er vandoor ga. Hij weet te veel. Nu dan, Higgins. Het is je laatste kans. Wat zeg je ervan? Wel.... eh.... ik.... eh. Toen kreeg inspecteur Higgins een inspiratie. Hij zweeg plotseling en dan, terwijl hij zijn mond een eindje van den hoorn afhield, ver volgde hij tegen een denkbeeldige derde in zijn kamer: Een minuut nog, sir. Privé-gesprek. Drin gend zegt U? All right. Weer direct in den hoorn sprekend, vervolgde Higgins: Luister eens, ouwe jongen, mijn chef komt net bin nen. Wil je me dadelijk nog even opbellen over..., eh.... Hoe lang hebt U me noodig, sir? Dank U. over een minuut of vijf? Ja? Merci hoor.... spijt me welInspecteur Higgins hing den hoorn op en terwijl hij dat deed, sprak hij tegen zijn denkbeeldigen bezoeker: En nu, sir. Dan bleef hij doodstil zitten, terwijl hij naar het instrument staarde. Zijn bluf was niet al te sterk, maar het was het beste wat hij zoo direct had kunnen verzinnen. Het voornaamste was, of het geloofwaardig genoeg was ge weest. Hij had nog wel met Mapell kunnen blijven redeneeren, in de hoop dat de politie tijdig genoeg aan het andere eind van den draad zou komen, maar hij had moedwillig het gesprek afgebroken om zoodoende een vijf minuten extra te winnen. Hij had nu zijn schepen achter zich verbrand. Het eenige wat hem overbleef was er het beste van te hopen. Zou Mapell onraad ruiken, of zou hij op nieuw bellen? Hoe was zijn mannetje inmid dels gevaren? Inspecteur Higgins belde op nieuw. Twee minuten later werd er geklopt en trad de bode weer binnen. Wel? Geluk gehad? Publieke telefoon in West End, sir. In Londen, he? Goed. En? Ik heb het Strand-bureau gebeld sir, net voordat U mij riep. Ze sturen er direct een paar man heen. Zullen nu al op weg zijn. Maar hij heeft afgebeld, sir. Dat is zoo. Ik hoop echter, dat hij op nieuw zal bellen. Als wij hem krijgen, zal ik je actieve optreden niet vergeten. Inspecteur Higgins knikte dat de man kon weggaan, en zat opnieuw naar het telefoon toestel te staren. Zou Mapell opnieuw bellen? Ongeduldig haalde hij zijn metalen horloge te voorschijn. Publieke telefoon in West End, hè. Strand bureau. Zeg dat ze vijf minuten noodig hebben om er te komen. H'm. Zou Ma pell er op voorbereid zijn? Waren twee man genoeg om hem te arresteeren? Opnieuw belde hij om den bode en vroeg hem om het nummer van de publieke telefoon. Langham 14796? Merci. Neen. Hij dorst er niet naar toe te bellen. Dat zou alles radikaal bederven. Dan zou Mapell natuurlijk lont ruiken. Hij zou we! gek zijn als hij het niet deed. En inspecteur Higgins had goede reden om te weten, dat Mapell niet gek was. O hemel! Dat tergende wachten...En als hij zou opbellen (een moment aannemend dat hij gek genoeg zou zijn om het te doen) wat zou Higgins dan in hemelsnaam moeten zeggen? Mocht zich daarop wel voorbereidenMoest voorichtig zijn, om zijn toch al zwakke positie niet te beder ven.... Eens kijken, Mapell wilde hem om- koopenEen aarzelend gerinkel en dan belde de telefoon opnieuw. Inspecteur Higgins verzamelde al zijn kalmte en nam den hoorn van het toestel. Hij besloot de comedie nog wat voort te zetten. Zonder te wachten tot de ander zou spreken, barstte hij terstond driftig uit: Wat is er nu weer, Strange. Ik ,heb je toch gezegd dat je me voorloopig met rust zou laten. Ik ben in gesprek met den Chef. Indien een vriend van me belt, moet je hem maar zeggen, dat ik over een minuutZich van het instrument afkeerend: Gaat U weg, sir. Goed, ik zal er voor zorgen. Goeden middag, sir. Dan opnieuw in den hoorn, zachtjes en met een suggestie van geheimzinnigheid: Hallo! Geef dieverbinding maar hier.O, ben jij het? Ja. De chef is net wegJa, het Is nu heelemaal veilig.... Eh.... welk bedrag zei je ook al weer? "Twintig duizend pond rustig van het andere eind van'den draad. Twintig duizend.... Niet genoeg. Dan inkonsekwent: Hoe moet ik dat krijgen? Aha! Dat is beter. De details kunnen ge makkelijk genoeg geregeld worden. Dan bel ik je nog wel eens op. Maar het is niet genoeg, zeg ik je. We zitten je dicht op je hielen, en het zal me moeite genoeg kosten daar een eind aan te maken. Praat geen onzin, man. Je hebt geen enkel houvast. Niemand heeft me ooit gezien. En Mrs. Hick dan? Zij kan ons behulp zaam zijn bij de identificatie. Higgins vocht wanhopig om tijd te winnen, maar afgezien daarvan, was zijn vraag als valstrik bedoeld. Zou Mapell er in loopen? Mrs. Hick, hè? Ja, natuurlijk, dat kan zij. Toch heb ik zoo'n idee dat zij niet van veel nut zal zijn, wanneer het tot een identificatie komt. Mapell gaf zich blijkbaar niet bloot! En zouden die kerels van dat Strand bureau nooit aankomen? De inspanning begon haar uitwer king op den inspecteur te doen gevoelen. Kijk eens hier. Jij praat van twintig duizend pond. Wij weten, dat je er hard voor zit. Als je twintig duizend pond had, zou het niet noodig zijn iemand., eh.... om te koo pen, is het wel? Heel goed opgemerkt. Ik heb twintig duizend pond goed verhandelbare effecten. Jij kan ze gemakkelijk te gelde makenik niet, zonder veel moeite te veroorzaken. Effecten, hè? Dan is twintig duizend niet genoeg. Maak er vijf en twintig van. Zal niet gaan. Luister nu eens. Het is het waard. We zullen je gauw genoeg hebben. Vurig hoopte de inspecteur dat dit waar zou zijn. Die mannen van het Strand schenen wel te kruipen! Mijn besrte inspecteur geduldig van het andere eind van den draad zal het helpen als ik je zeg, dat je nooit mijn natuurlijke stem gehoord hebt, omdat ik aanneem dat je jezelf er blij mee maakt, dat je mij ge makkelijk aan mijn stem' zoudt kunnen her kennen. Wanneer ik met anderen spreekver ander ik die altijd. Het is als het ware een tweede natuur voor me geworden, na jaren lange oefening, en ik zal nooit gepakt worden door het gebruik van een andere stem dan mijn eigen, denk je wel? N.nee, onzeker. Ik veronderstel van niet. En ook, mijn waarde inspecteur, ben ik een van de weinige menschen die hun vinger afdruk kunnen veranderen. Maak het nu! ongeloovig, met de be doeling den ander tot een verklaring uit te lokken, welke weer een paar kostbare secon den zou duren. Toch wei. Ik draag speciale handschoenen, welke niet alleen mijn eigen vingerafdrukken verbergen, maar bovendien een anderen, on bekenden afdruk achterlaten. Slim, niet waar? Jaals het waar is. Ha. Je bent half overtuigd. Nu dan, Hig gins. Hoe denk je erover?.. Ik kan mij niet veroorloven nog meer tijd te verspillen. Met deze verklaring was inspecteur Higgins het volkomen eens, want hij verbaasde zich er al over dat hij den man zoo lang had kun nen vasthouden! In den geest zag hij de agen ten van het Strandbureau naar de cel kuieren, een sigaret in den mond, schijnbaar zonder eenige haast en zoo nu en dan eens staan blijvend om het een of ander straattooneeltje te bewonderen. Hij zou uitzoeken wie daar verantwoordelijk voor was en dan zouden zij er uit vliegen. Eerst zou hij ze echter het grootste standje schoppen, dat zij ooit in hun leven gehad hadden. Wel, Higgins? Wat Is er aan de hand? Ik vraag me af, hoe je me zult betalen, en.... Hoe weet je dat ik mijn woord zal houden? Ik zal een kwitantie moeten hebben.... dat zal je in toom houden.... Kom op, man! Schiet een beetje op! Ik kan hier den gehee- len dag n!et blijven staan! EnAan het andere eind van den draad klonk een uiterst vroolijk lachje. O hemel! Verbeeld je! A pro pos. Higgins, ik telefoneer nu niet vanuit de zelfde plaats als daarnet.... Zoo'n gek ben ik niet, weet je! Woest" smeet hij. den hoorn, op het toestA j .(Wordt vervolgd). J

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1933 | | pagina 9