PROBLEMEN IN EN ROND DE MIDDELLANDSCHE ZEE. L £7 De Britsche vloot als instrument van den volkenbond DINSDAG 12 NOVEMBER 1935 STRIJD OM DE HEGEMONIE. l\ Harrar Sasa Barïfeli rSC LAND Bohotlfih Wjurr" >wmsr* ca* "r 'feeridaleh. O QealOis!#^ GorahlA"" Bodawem J 6Jo-0^ 7 0° 6° AAN DE LANDEN, DIE AAin DE SANCTIES DEELNEMEN. Toepassing van art. 16 van het volkenbondspact onrechtvaardig" „DE REST ZAL NOG KOMEN". Mussolini tot de troepen, tijdens een parade te Rome. SIR ERIC DRUMMOND WEER NAAR DEN DUCE? GRAZIANI'S OPMARSCH. Slechts enkele lichte troepenafdcelin- gen passeerden Sasa Baneh. RAS DESTA IN ITALIAANSCH SOMALILAND? FRANSCH SOMALILAND KRIJGT VERSTERKINGEN. Ongeveer 3000 man troepen geland. TEGEN DE PRIJSSTIJGING IN ITALIË. DE MOORD OP DEN JAPANSCHEN 1 1 MARINIER. DE PARIJSCHE „SCHOLA DE KRUITDAMP OPGETROKKEN. Alle Jtoloniseerende landen zullen den ■weerslag van Engelands suc cessen of mislukkingen ervaren. De geheele Engelsche vloot, zelfs de be roemde, onoverwinnelijke home fleet, is in de Middellandsche Zee geconcentreerd. En daarmede is het geheele probleem van de positie der groote mogendheden Italië en Frankrijk, welke beide deze watermassa als hun zee beschouwen, en Engeland, die het evenzeer als zijn zee opeischt, wijl zij de ver binding tusschen den Atlantischen Oceaan, waarin de Britsche eilanden uit de golven opduiken en den Indischen en Stillen Oceaan, waar zoo belangrijke kolonialen ge bieden en dominions gelegen zijn, vormt. Jaren lang is de groote zorg der Europee- sche diplomaten geweest, dat het vonkje, hetwelk ons kruitvat-werelddeel in de lucht zou doen vliegen, op de kusten dier groote binnenzee zou geslagen worden. Men volgde nauwlettend de Italiaansch-Joego-Slavische spanningen, en niet minder de scherpe Fransch-Italiaansche tegenstellingen, welke alle in de beheersching der zeeën haar oor sprong vonden. En zelfs toen de betrekkin gen tusschen Parijs en Rome, wijl aan den Brenner-pas weer actueele gevaren dreig den, plotseling in een bijna onbegrijpelijke intimiteit omsloegen, bleef men in breede kringen, ook in Frankrijk, zeer scep tisch ten aanzien van de duurzaamheid dier vriendschap. Men vreesde, dat de strijd om de hegemonie in de Middellandsche Zee van langer duur zou zijn dan de dreiging aan den Brenner. De Fransch-Italiaansche toenadering is intusschen in Londen nooit graag gezien ge weest; het onmiddellijk gevolg er van was een verkoeling tusschen Londen en Parijs, en niet minder een scherpe val van den vriendschapsthermometer tusschen Enge land en Italië. Terwijl anderzijds, volgens het bekende recept van „wij kunnen ook anders", Londen een sterk begrip voor de Duitsche desiderata begon te voelen, en zelfs een vlootverdrag met Berlijn sloot, waardoor het zijn positie in de Noordzee beveiligde en weer tonnage voor „elders" vrij kreeg. Dat was in de dagen na de Januari-be- sprekingen tusschen Laval en Mussolini, na de Stresa-conferentie, na het Duitsche herbe- Wapeningsbesluit. Ih de dagen tevens van het groeien en zwellen van het Oost-Afri- kaansche conflict. En het kon niemand ont gaan, dat deze politiek weer de oude tradi- tioneele politiek van het Britsche imperium was, waarin Gibraltar, Malta en de Roode Zee zoo'n machtige rol speelen- Engeland zond zijn vloot naar de Mid dellandsche Zee. Dat geschiedde niet in gevolge een besluit van den volkenbond, krachtens hetwelk En geland de taak werd opgedragen een politio- neele macht in de Middellandsche Zee te sta- tionneeren. Het geschiedde uitsluitend op grond van een besluit van den Engelschen ministerraad. Daarmede was het meteen dui delijk, dat Engeland, koste wat het wil, de verovering van Abessynië door Italië wilde voorkomen; en het is ongetwijfeld slechts aan de verzoenende politiek van een Laval, die in geen geval een nieuwen Europeeschen oorlog wil, en van andere gezaghebbende personen, die om nog hoogere goederen de handhaving van den vrede nastreven, te danken, dat de koloniale oorlog niet bijna onmiddellijk tot een Europeesch conflict van onoverzienbare afmetingen is uitgegroeid. Maar daarmede zijn de gevaren boven Europa nog allerminst bezworen. Zelfs nu de Engelsche vloot in de Middellandsche Zee, vooral door de diplomatie van Laval tot een volkenbondsinstrument is terugge bracht, blijft het diepere conflict om de hegemonie over deze wateren voortbestaan. Op dit oogenblik is de gecombineerde En- gelsch-Fransche vloot ongetwijfeld veel ster ker dan de Italiaansche, er is bepaald, dat die samenwerkende vloot slechts in actie zal treden, als de Italiaansche daadwerkelijk aanvalt. Maar daartoe zal het voorloopig wel niet komen, al ontveinzen we ons niet, dat bij de fel-anti-Engelsche stemming, welke in de Italiaansche pers, en derhalve ook bij de Italiaansche vlootmenschen heerscht, een „incident" altijd mogelijk blijft. Op het oogenblik gaat het er vooral om voor beide partijen om de politieke positie rond de Middellandsche Zee zoo sterk mogelijk te maken. En momenteel is die zeker in het overgroote voordeel van En geland. Te Londen weet men, dat Malta een zeer zwak punt in Engelands strategische positie is; men is er zelfs ah op voorbereid, dat het, bij een eventueel gewapend conflict met Italië, spoedig waardeloos zou worden of verloren zou gaan, en men heeft dit ver lies reeds verdisconteerd door een nieuwe vlootbasis te Alexandrië, in Egypte, aan den ingang van het Suez-kanaal aan te leggen. Al valt dan ook een rustpunt in het midden der Middellandsche Zee weg, de twee uit gangspoorten zijn stevig bewaakt in han den der Engelschen. Op de Fransche vloot, en derhalve ook op de Fransche havens, kan Engeland op het oogenblik rekenen; zoolang de Engel sche actie zich in het kader van den vol kenbond, volgens de richtsnoeren van Ge- nève voltrekt, heeft Engeland in dit opzicht niets te duchten. Frankrijk is, tot het oogen blik, dat een werkelijke verzoening met Duitschland tot stand komt, zoozeer aan de volkenbondspolitiek gebonden, dat het zich de luxe van niet door Engeland goedgekeur de zijsprongen niet kan veroorloven. Den laatsten tijd zijn ook zeer geheimzin nige besprekingen tusschen Engeland en Spanje gevoerd, waarschijnlijk hebben deze rond het Tangerstatuut gedraaid; maar uit het feit, dat Engeland, hetwelk tot dusverre zeer ontevreden met deze regeling was, ten slotte er in berust heeft, dat het statuut zon der aanmerkelijke wijzigingen zal worden voortgezet,, schijnt de conclusie gewettigd, dat Spanje, hetwelk de overeenkomst onge schonden wilde handhaven, aan Engeland bepaalde concessies heeft gedaan, welke de positie van dit land zeker versterken. Aan den anderen kant van de Zee ligt de Balkan. En daar is Joego-Slavië de tra- ditioneele tegenstander van Italië, terwijl Griekenland volgens een .soortgelijke tradi tie pro-Engelsch is. Men kan zich zelfs niet aan den indruk onttrekken, dat de volks stemming over den regeeringsvorm in het Hellenenland door de internationale compli caties verhaast en geaccentueerd is: de uit slag was mede een votum voor Engeland, dat nu te gereeder voor zijn vloot steunpun ten op en tusschen de talrijke eilanden in dien uitersten hoek van Europa zal weten te vinden. Griekenland is niet pro-Engel- scher geworden dan - het reeds was, maar koning George zal nooit kunnen vergeten, dat hij in Engeland een welkom ballings oord vond, dat hem steeds als vorst be handelde. Blijft' ten slotte nog Egypte, ook voor de j* ^U|.r y" GAB'CBiC-, V, BURmJ hUDIN HARGEIS* buro -t^ARADERO rfiKRSA :V' Tornsavt \h .waba CS1..' V.--,. Y \'l|.. AWAROt MERlOLCH - 0 L V M6dAKgiiX6A6«B "daror. K,hrin na UI Ml aia bentE* aur-la ®Damot<^ rotpoot -n 8 «SHIBELl v Masara „aggapjm *e ^VBadweinO «A. TUG n.MK k CROCODH.E DA WAD ID Omein Gerloqebl* «"'"dr.r Ga'adi 'DOASl nuMHAYAT •dom* dupjhayat 6WRt* ara£J HIiRAN "C'ERASlEM /V EC DERE LABRH» aQuTA ^(oawa) OCiFF A baroeuo N'~t DOlO (lugh) fQUBA SinAD' .oagneri NAAFf ^mogamsho Engelschen een groot raadsel. Maar Egypte is in elk geval nog pro-Abessynischer dan anti-Engelsch. Zou het tot een gewapend conflict komen, dan zal Londen aan Cairo concessies moeten doen. En de verdere gang van zaken zal van den uitslag van den oor log afhangen. Ook dit aspect van het groote internatio nale conflict, dat we op het oogenblik be leven, verdient de belangstelling van Europa. Engelands imperium hangt er voor een deel van af. En alle koloniseerende volken zul len den weerslag ervaren van de successen of mislukkingen, welke voor het Britsche Rijk zijn weggelegd. ROME, 11 November. (UN. PRESS.) Offi cieel is vandaag medegedeeld, dat Italië aan de landen, welke de sancties toepassen, een nota heeft gezonden, waarin Italië protes teert tegen deze sancties. Het betreft hier een uitvoerig document, waarin de sancties uit moreel en juridisch oog punt worden bestreden en te toepassing van artikel 16 van het volkenbondspact van de hand wordt gewezen, daar die toepassing in dit geval onrechtvaardig zou zijn. Voorts wordt er op gewezen, dat artikel 16 sedert het bestaan van den volkenbond, nu voor de eerste maal is toegepast. Tevoren is dit nimmer geschied, hiet in het Chaco-con- flict en evenmin "bij den Mandsjoei-yschen oor log. ROME, 11 November (R.O.) Mussolini heeft vandaag, in zijn hoedanigheid van minister van oorlog, ter gelegenheid van den 66sten verjaardag van koning Victor Emanuel III, een troepenparade geïnspecteerd. Alle wapens waren vertegenwoordigd en in het geheel waren ongeveer 20.000 man op de been. Na de parade hield de duce van het balcon van het Palazzo Venezia de volgende korte toespraak: „Gij ziet slechts een klein deel van de Ita liaansche strijdmacht in het begin van het 14e fascistische jaar. Deze strijdmacht is met al haar wapensoor ten, doch vooral met haar geest, bereid om de belangen en de waardigheid van Italië in Europa, Afrika en overal waar het noodig mocht zyn, te verdedigen. Ip één maand zyn twee oude rekeningen ver effend. De rest zal nog komen". LONDEN, 11 November (D.N.B.) In wel ingelichte kringen wordt het mogelijk geacht, dat de Britsche gezant te Rome, sir Eric Drummond, binnenkort andermaal door Mus solini zal worden ontvangen, om met den duce den toestand te bespreken. Zooals men weet is het doel dezer gedachtenwisseling de moge lijkheden te onderzoeken tot een ontspanning in de EngelschBritsche betrekkingen. ADDIS ABEBA, 11 November (UN. PRESS.) Van officieele zijde worden alle be richten omtrent de inneming van Sasa Baneh of Dagah Bur door de Italianen gedementeerd. Niettegenstaande de tegenstrijdige berich ten, die van verscheidene sectoren van het front hier binnenkomen, concludeert men hier uit een aantal feiten, dat de Italianen hun opmarsch op het Noordelijk font voortzetten. Blijkbaar is Antola thans het eerste doel. Hoewel de verbinding tusschen de hoofd stad en het Zuidelijk front volledig is verbro ken, omdat tengevolge van de bezetting van Gorahai het radiostation buiten werking is gesteld, heeft men hier den indruk, dat de Italiaansche divisies haar opmarsch naar Jiji- ga in zeer snel tempo voortzetten. ROME, 11 November (RO.) De snelle op marsch van de Italiaansche troepen in Oga- den wordt verklaard door het feit, dat zij den vijand achtervolgen. Deze achtervolging wordt bewerkstelligd door kleine detachementen, onder comman do vin kolonel Maletti. De achtervolging be gon onmiddellijk na de inneming van Gorahai. Hierheen leidt een goéd begaanbare weg en de Abessyniërs vluchten met auto's. Vermoedelijk zullen de Abessyniërs geen Weerstand bieden voor de lijn HarrarDji- boeti. Het schijnt, dat slechts enkele lichte Ita liaansche troepenafdeelingen Sassa Baneh pas seerden. Voor de organisatie van het achter land was de opmarsch te snel. Volgens te Asmara ontvangen berichten van het front zijn de Italiaansche troepen van generaal Graziani de laatste week meer dan 100 K.M. in de richting van Jijiga, „de eerste étappe op den weg naar Harrar" opgerukt. De voorhoede van het Italiaansche leger heeft 240 K.M. afgelegd in drie dagen. Langs het geheele Tigre-front worden op het oogenblik de verkenningen voortgezet, teneinde het terrein te zuiveren en een nade ring van den vijand te beletten. De correspondent van de „Lavoro Fascista" verneemt, dat een compagnie der tweede bri gade inboorlingen-troepen ten Zuiden van Makale in de nabijheid van Doghera een ka ravaan bemerkte, die zich naar het Zuiden bewoog. De inboorlingen werden met een ko gelregen van een vijftigtal de karavaan be geleidende soldaten ontvangen ea moesten vluchten. Twee kameeldrijvers konden ge vangen genomen worden. De karavaan bestond uit 300 kameelen, beladen met proviand en een deel van den buit afkomstig uit 't paleis van Ras Cuxa te Makale, dat, zooals men weet, totaal leeggeplunderd werd. HARRAR, 11 November. (VAN DEN U. P-- CORRESPONDENT EKINS). Het moreel der Abessynische troepen is aanzienlijk geste gen, terwijl hun strijdlust aanmerkelijk toe nam, teingevolge van aanhoudende geruchten, volgens welke het Ras Desta gelukt zou zijn, diep in Italiaansch Sonialiland, tot in de omge ving van Dolo, door te dringen. Blijkbaar wil Ras Desta thans zijn marsch- richting wijzigen en Noordwaarts trekken, om zich met generaal Nasiboe te vereenigen. Vooralsnog kon echter van deze uiterst on waarschijnlijk klinkende geruchten geen be vestiging worden ontvangen. ADDIS ABEBA, 11 November. (R.O.) Het Fransche garnizoen in Somaliland wordt voort durend versterkt. Volgens de laatste berich ten zouden ongeveer 3.000 man blanke troe pen geland zijn. Eveneens zou steeds meer oor logsmateriaal te Djiboeti aankomen. Te Djiboeti liggen op het oogenblik 2 Fran sche kruisers, 2 waterliegtuigen en 3 leger- liegtuigen. Gekleurde troepen zijn er zeer wei nig. De militaire bewaking van het gedeelte van den spoorweg van Djiboeti tot de Abessini- sche grens is aanzienlijk uitgebreid. MILAAN, 10 November (D. N. B.). Bij het ministerie voor de corporaties is een af- deeling voor de distributie van benzine en petroleum gevestigd. In geheel Italië wordt scherp opgetreden Legen onrechtmatige prijsstijgingen. In talrijke steden zijn winkels gesloten wegens overtreding van de voorschriften in zake de prijzen. De eigenaars van dergelijke zaken worden terstond als lid van de fascis tische partij geschrapt. ROME, 11 November. (R.O.) Ingenieur Sordelli, van de fabrieken, waar langs che- mischen weg synthetische wol wordt vervaar digd deelde mede, dat binnenkort de vervaar diging van synthetische katoen ter hand zal worden genomen. Het bedrag van *900 millioen lire,, dat be- noodigd is voor den import van buitenland- sche katoen zal tot 150 millioen lire kunnen worden teruggebracht, benoodigd voor den invoer van cellulose. SHANGHAI, 10 November. (R.O.) Het onderzoek naar den moord op den Japan- schen marinier gaat met moeilijkheden ge paard, daar het eenige element waarover de politie-mannen beschikken om zich te oriën- teeren, de revolver is, die op de plek van de misdaad gevonden is. De woordvoerder van de Japansche am bassade verklaarde: „De zaak is ernstig, want het slachtoffer droeg de uniform van de Japansche Marine. Wij hopen, dat de Chineesche autoriteiten niets zullen nalaten, om den moordenaar te vinden en de in Shanghai circuleerende ge ruchten den kop in te drukken, die de be trekkingen tusschen China en Japan ernstig vertroebelen". De adjunct-attaché van de Japansche Ma rine verklaarde: „Wij zyn ervan overtuigd, dat de aanslag gepleegd is door een agent provocateur". Chineesche kringen denken, dat de moordenaar eenvoudig een kameraad van het slachtoffer zou kunnen zyn. Zooals wjj schreven over het muziekleven van Parijs: tal van nieuwe initiatieven zijn het gevolg van anderer mislukkingen, zoo is het ook met de veelbesproken paleis-revolutie in de Schola Cantorum. De „nieuwe" school, de „Ecole César Franck" is ontstaan door af scheiding van een bestaand instituut. Nu de kruitkamp wat opgetrokken is, komt er wat méér licht in de oorzaken van den strijd. Het was een ieder duidelijk, dat na den dood van d'Indy zeer moeilijk een opvolger voor hem gevonden kon worden, wijl hij de drager was van een gedachte, die door hem met den grooten Chr. Bordes in de „Schola" gebracht was. Men kon het woord van den dichter nazeg gen: „Les dieux sont morts". Vergeten we, niet dat Debussy sinds 1918 in Frankrijks bodem rust, dat Ravel's krachten zich be geven, dat d'Indy er niet meer ls, dat Fauré en Saint-Saëns grafwaarts gedragen zjjn en dat de kinderen van een zoo groote generatie zich nog in hun groeijaren bevinden Alleen reeds om deze reden, en zij is de voor naamste, is Parijs niet meer het muziek- paradrjs van vroeger jaren! De opvolgers van d'Indy nu, waren be kwame menschen in het „vak" muziek; maar voor hem die, als eersten zin van z'n inaugu rale rede in 1902 zeide: „L'art n'est pas un métier", voor hem moest deze vakkennis maar van geringe beteekenis zijn. Alles wat de formule betreft, leefde nu na d'Indy voort indien het woord „leven" daar tenminste eenig verband met muziek hield; want al wat de formule aan verstarring en beperking inhoudt, deed haar invloed gelden. De traditie verviel tot conventie en ook in de organisatie en administratie der school ontstond eenzelfde achterstand. Dit was de reden, waarom de heer Lejeune den steun van vele aandeelhouders verwierf om met hervormingsplannen voor den dag te komen, want, ten slotte, men kon toch niet een zoo kostbaar erfstuk van dag tot dag in waarde doen dalen Men kent het verder verloop der gebeur tenissen, waarbij de „Schola" Lejeune als leider kreeg en de meerderheid van leeraren zich terugtrok in een gebouw aan de Bd. Ras- pail onder een anderen naam. De revolutionnaire daad van den heer Lejeune, had allerminst het vertrouwen ge wekt bij de meerderheid van al die met erentfeste principes opgevoede leerlingen en professoren! Lejeune bleef met 30 leerlin gen van de paar honderd achter Uit een eerste kennismaking met dezen om- wentelaar heb ik echter de overtuiging ge kregen, dat hij er niet den man naar is zich door een duw op zij te laten dringen. Het is 'n soepele, doch wilskrachtige figuur (van dezelfde gedrongen gestalte als Mengelberg en met een allermerkwaardigste gelaatsover eenkomst!) zooals we hem in z'n bureau aan troffen, waarin verscheidene lieden ordenen de bezigheid aan 't verrichten waren. Som mige hadden de witkwast in de hand (de witte muren van het heele gebouw waren meerendeels aschgrauw), anderen liepen met lange lijsten rond om den inventaris der biblio theek te controleeren en die van de uit geverij te ordenen; een ander onderhield zich met een map in de hand over de redactie van het orgaan „Les Tablettes de la Schol a", waarvan Lejeune mij drie exemplaren ter hand stelde. De huidige directeur was bijzonder opti mistisch gestemd over de verdere ontwikke ling der Schola en wees op de inderdaad bij zondere „entrée de l'année", met méér dan honderd nieuwe leerlingen, waarvan velen uit de „Ecole César Franck" afkomstig zijn, Het vertrouwen schijnt te worden herwonnen door het feit, dat Lejeune z'n leeraren goed weet te kiezen. Niemand minder dan Charles Roechlin benoemde Hij, naast Lefèvre, tot leider der compositieklassen, en een ieder die Roechlin uit z'n groote theoretische werken, die geheel op de basis van dezen tijd staan, kent, weet wat dit voor een Schola betee- kent. Het zal dan ook maar weinig tijds duren, aldus de heer Lejeune, dat het leerlingen aantal bereikt zal zijn uit de meest bloeien de jaren van het instituut. Hopen we dat daar deinnerlrjke groei mee paral lel moge loopen! M. M. GEAUTORISEERDE vertaling naar het Engelsch van Valentine 24) Dat is overigens mijn opvatting, maar mis. schien ben ik wel een beetje abnormaal. Toen ik haar vertelde, dat m(jn ideaal van een tochtje naar buiten was om een plaatsje aan de rivier op te zoeken, waar je door niemand gestoord werd, om sandwiches mee te ne men en een heerlijke wandeling te maken door de weiden en de bosschen en meer van die dingen dacht ze geloof ik> dat ik ze zag vliegen. Maar er zullen er een heeleboel gevon den worden, die dat niet denken, juffrouw Trelawney, antwoordde Barry terwijl hij ïwLunt6 t6nd aankeek- immers het was plotselng bij hem op gekomen, dat dit meis je de eerste was die hy in de afgeloopen drie jaren ontmoet had, die zich er niet voor schaamde dergelijke revolutionnaire opvattin gen openlijk te verkondigen. Onmiddellijk daar op volgde de gedachte, dat het heeriyk moest zijn, als dit aardige, verstandige meisje, dat er geen oogenblik behoefte aan scheen te ge voelen om hem lastig te vallen met vragen, waarom hij zich zoo plotseling uit z(jn vroe gere leven had teruggetrokken, hem zou vragen haar op een Zondag naar buiten te vergezellen. Vindt u het ook prettig om eens uit dit gejacht en gehaast weg te gaan? vroeg zy met een onschuldig gezicht. Ik zou me niets heerlijkers kunnen inden ken, verklaarde hij enthousiast. Houdt u mis schien ook van wandelen? Daar ben ik dol op. Voelt u er iets voor om eens met mij een flinke wandeling naar buiten te maken? Heel veel zelfs, antwoordde Mary gretig Dan zullen we eerst met mijn wagen naar een beeriyk rustig plekje...... Afgesproken, stemde Barry onmiddellijk toe, maar dan zorg ik voor de etery. Uitstekend, antwoordde Mary, als u er maar voor zorgt, dat u het niet overdrijft, want dan vraag, ik u nooit meer om mee te gaan, begrijpt u? Door zoo'n verschrikkelijk dreigement zal ik natuurlijk dubbel op mijn hoede zijn, schert- ste de jongeman. Ja, maar ik meen het heusch, meneer Cressland, antwoordde Mary. We moeten die zaak aanpakken, zooals het hoort en Ik vind, dat een werkelijk gezellige plc-nic behoort te bestaan uit sandwiches, hard gekookte eieren en wat fruit en zoo. Zoodra men met een uitgebreid menu komt aandragen ls .voor njiij. de aardigheid er af. Hjj begon vroolijk te lachen. Inwendig echter voelde hij zich aangenaam geprikkeld. Joan zou beslist niet buiten champagne en de gramofoon, die het meisje tegenover hem zoo afgeschrokken had, gekund hebben. En, daar ik het bovendien geheel met u eens ben, dat het 's ochtends vroeg de heer lijkste tyd van den dag isbegon hy glim lachend. Onmiddeliyk echter viel zij hem met groote opgewektheid in dé rede. O wat vind ik het heerlijk, dat u er ook zoo over denkt.' Laten we dan om negen uur vertrekken, ja? Zal ik u met mijn wagen komen halen? Die laatste vraag was een listigheidje van Mary om er achter'te komen, waar hy woon de. Barry aarzelde echter geen oogenblik met zijn antwoord. Ik woon in de onherbergzame oorden van Maida Vale, lachte hy. Zoo dan wonen wij niet ver van elkaar af, antwoordde zij rustig. Als u me nu nog zegt in welke straat u woont, dan kom ik u aanstaanden Zondag om negën uur precies afhalen. Hy begeleidde haar de trap af naar haar wagen, dien hy uit alle macht bewonderde, terwijl hjj geduldig luisterde naar de vele uitmuntende eigenschappen, die de kleine auto in de oogen van Mary bleek te bezitten. Voor hem had het leven plotseling een geheel nieuwe gedaante aangenomen. Dit buitengewoon aan trekkelijke meisje had met beide handen, over haast byna, zijn uitnoodiging aangenomen om een dagje met hem in de vry'e natuur door te brengëft.l..'.. en om da waarheid te zeggen, overstelpte dit hem een weinig. Immers hij dacht er thans over na, dat hij, ook nadat hy zich in zyn nieuwe wereld teruggetrokken had, nog dikwijls en heel veel meisjes ontmoet- had, die hij goed kende. Ofschoon zij hem allen, zonder uitzondering, het leven vergalS hadden met haar^diote nieuwsgierige vragen, was er blijkbaar niet een onder haar geweest, die naar zyn gezelschap had verlangd En toch had hy Mary Trelawney geen woord meer verteld dan hy het die anderen gedaan had! Hy had haar duideiyk aan het verstand gebracht, evenals aan die andere meisjes, dat hij opgehouden had links én rechts met zijn geld te smyten en dat hy absoluut niet van plan, was tpt zyn pude gewopnten terug te keeren. Zy had daarom geen oogenblik op hem neergezien, zooals al die anderen, ja zelfs zijn verloofde niet uitgezonderd, dit gedaan hadden. Integendeel, zy had hem zelfs duidelijk te verstaan gegeven, dat zij heel bescheiden was in haar eischen en dat het niet in haar hoofd opkwam om hem het leven zuur te maken met eindelooze brutale vragen Het was inderdaad heel merkwaardig Hy sloeg haar aandachtig gade, toen zy in haar wagen stapte, achter het stuur plaats nam, haar hoedje van haar hoofd rukte en met een vlugge beweging haar blonde krulle- bol schudde. Tot Zondagochtend negen uur dan? zei ze, terwyi zij hem haar hand toestak. Hy knikte zwygend. Hij kon de gedachte niet van zich af zetten, hoe oneindig veel ge- makkeiyker zyn taak hem gevallen zou zyn, als Joan zich even opgewekt en moedig zou hebben getoond als Eet dappere meisje daar in de auto. Plotseling kreeg hy een ingeving. Juffrouw Trelawney! riep hij haastig, ik vraag me juist afofehof U er misschien iets voor zoudt voelen, om, als we Zondagavond terugkomen, by mij thuis te soupeeren. U moet u daarvan geen over dreven voorstelling maken, want ik zal het eten zelf klaarmaken, eindigde hij glim lachend. Hoewel het Mary moeite kostte om een glimlach te onderdrukken, bleef zij strak voor zich uit zitten kijken. Zij voelde thans, dat zij een schitterende overwinning had behaald en zij zou niets liever hebben gedaan, dan luidkeels haar vreugde uitjubelen. Elndeiyk was zij er in geslaagd den slagboom neer te halen en zou haar (misschien wel als .(Je eer ste en éenlge van al zyn vele vrienden en kennissen) worden toegestaan een blik te werpen binnen den cirkel van geheimzinnig heid, die hem omringde. Het kostte haar echter buitengewoon veel moeite om hem te antwoorden. De heerlyke gedachte, dat hij vertrouwen in haar stelde, overweldigde haarde gedachte, dat hij haar en absoluut niemand anders vertrouwde! Nooit zal ik hem ook maar één en kele vraag stellen! nam zy zich voor. Ik zal hem bewyzen, dat er op deze wereld ten minste één mensch bestaat, die hem neemt, zooals hij is, schat van 'n jongen! Toen zy eindeiyk 't zwygen verbrak, klonk haar stem volkomen normaal. Als u werkelijk een dergelijke uitnoo diging tot mij zou richten, meneer Cressland, glimlachte zy, geloof ik, dat er alle kans zou bestaan, dat ik haar aannam. zy lachte gelukkig, toen zij de rem los- zette en haar wagen langzaam op gang bracht. Nog gelukkiger lachte zij echter, toen zij hem boven het geraas van den motor uit hoorde roepen: Dan noodig ik u hierby uit! En ik neem uw uitnoodiging met veel genoegen aan! riep zy opgewekt terug Eenmaal weer boven in zijn kantoor (het leek er hem nu opvallend eenzaam), stopte hij zyn pyp en stond hij met gefronste wenk brauwen en een onrustige uitdrukking in zijn oogen 'naar zyn schrijftafel te kyken. Ze lijkt me zoo absoluut anders dan al die andere, peinsde hyik ben erg be nieuwd, of ze het werkelijk is? Naar alle waarschijniykheid zou hij zich over die vraag heel wat minder bezorgd heb ben, gemaakt, als hij het gezicht van Mary had kunnen zien, toen zij met haar wagen in de richting van St. John's Wood reed. Immers haar oogen straalden en, terwijl zy voorzichtig en behendig haar weg door het drukke verkeer zocht, herhaalde^ zy onop- hóudelijk bij zich zelf: Hij was vandaag heel andershij was werkeiyk heel anders. Ik hoop van harte, da hy al tyd zoo anders zal biyven! VI. Mary stond dien bewusten Zondagochtend vroeg op. Vlug liep zy naar het raam om de lucht te bestudeeren en zy voelde zich byna overdreven verheugd, toen zy tot de ont dekking kwam, dat alles er op scheen te wy- zen dat het een mooien warmen dag zou wor den. Het feit, dat zij er een langen tyd aan be steedde, voor zy ten slotte haar keuze be paald had wat zy aan zou trekken en hoe zy haar hoed zou 'opzetten behoeft eigenlyk geen verwondering te wekken. Maar klokslag negen uur bracht zij haar wagen voor de deur van het huis, waar hy woonde, tot staan, waarna zy vlug achter el kaar signalen gaf met haar claxon. Als zy naar haar gemoed te werk gegaan was, zou zij na- tuurlyk vlug uit haar wagen zijn gesprongen om haar nieuwsgierigheid te bevredigen door naar boven te loopen. By nadere overweging echter kwam zij tot de- conclusie, dat het veel betamelijker zou zijn en vooral ook veel meer üi overeenstemming met haar rol van Mary Trelawney, een absolute vreemde dus voor Barry Cressland, wanneer zy rustig in haar wagen bleef zitten en een houding van kalme onverschilligheid aannamhaar nieuwsgie righeid bedwingend tot 's avonds. Toen zij hoorde, dat ergenë boven in het huls haastig een raam geopend werd, keek zy op en ontwaardde zy Barry, die uit het raam hing en haar toewuifde. Ik kom direct beneden! riep hy. Goed! riep zij terug. Nadat hij den koffer, die de ingrediënten voor de lunch bevatte veilig achter in den wagen geborgen had, stapte hij zelf in en ging naast haar zitten. U hebt prachtig weer meegebracht, be gon hy onmiddeliyk het gesprek. Vindt u niet? Maar zoudt u me eerst niet vertellen, waar wij heen gaan meneer Cress land? vroeg Mary practisch. Wat zoudt u er van zeggen als we eens een heel eind langs de rivier reden? Dat is een pracht-ldee. Om u de waarheid te zeggen, verfoei ik de plaatsen, waar het zoo geweldig druk is. Daarom stelde' ik het juist voor. Bent u wel eens in Sonning geweest Ik heb er wel heel dikwyls van gehoord, antwoordde Mary, en altijd verlangd er nog eens te komen. Laten we dan naar Sonning gaan, besloot Barry, Weet u, hoe u er komen moet Absoluut niet, bekende Mary, daarom is het uw tails'mij den weg te wyzen. Steekt u nu gerust uw pijp aan en maakt u het zich zoo gemakkelyk mogelyk. Ik hoop, dat i»yn manier van rijden niet op uw zenuwen zal werken Al zou dat het geval zijn, dan zou ik er toch niets van laten merken, lachte Barry, maar maakt u zich daarover niet ongerust, want dat gebeurt me niet gauw. Daar kunt u in dit geval niets van zeg gen, glimlachte Mary, u weet niet hoe ik rijd! Intuïtie! plaagde Barry. Verbeeldt u zich alstublieft niet, dat het zwakke geslacht daar van het monopolie bezit. En bent u ook niet zenuwachtig als lk u vertel, dat ik met dit wagentje meer dan zeventig myl gehaald heb? Neen, want dan zou ik u onmiddeliyk verzoeken om die poging nog eens te herhalen, troefde Barry. Ehvindt u het goed, dat ik u iets zeg? vroeg Barry, toen de wagen langzaam op gang kwam. Mary kreeg een prettig gevoel van opwin ding. De klank van zijn stem was dezelfde opgewekte vriendeiyke klank als zij altyd in de stem van den ouden speelkameraad Barry in vroeger jaren gehoord had. Toch maakte zij er zich niet weinig vroolyk over, dat hij het blijkbaar noodig vond haar toestemming te vragen...... Wat houdt u ervan terug? was haar wedervraag. Ikehdie keurige jurk van u staat u allerliefst! zei Barry. In werkelijkheid zou hij niets liever gewild hebben dan wat persoonlyker te zijn bij zijn lofuitingen. Hij oordeelde het echter al te gewaagd om gezien het beginstadium, waarin hun wederzijdsche vriendschap nog verkeerde, vrymoediger te zijn in zijn uitdrukkingen. Mary echter voelde zich in ieder opzicht voldaan en was er vast van overtuigd, dat zij een echt gezelligen dag zou hebben. Begint u al zoo vroeg met complimenten maken? lachte zy. (Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1935 | | pagina 3