4 J. H. MERKX SEBRkEMBDEN 5 «s GRAGE LIVINGSTON HILL. VRIJDAG 22 MAART 1940 Geautoriseerde vertaling naar het Amerikaansch van ljannekoeksth: OUD BEYERLAND TELEFOON 57 Michael bestelde een copieuzen maaltijd en praatte onder. HOOFDSTUK XI. ONS ROMAN-BIJVOEGSEL. KORTE INHOUD VAN HET VOORAF GAANDE De groote bankinstelling, waarvan Mr. Delevan Endicott president was, had haar faillissement moeten aanvragen. Dit leid de tot groote beroering onder het volk- Om zijn woede te koelen had een man een schot gericht op t jonge dochtertje van den bankier en dit zou zeker doel getroffen hebben, ware niet Mikky, een straatschooiertje voor haar gesprongen om het schot op te vangen. Hierdoor gewond werd hij in het woonhuis van Mr. Endicott verpleegd- Toen Mikky weer bijna hersteld was, stelde Mr. Endicott, die zeer met den jon gen ingenomen was, voor, hem naar een internaat in Florida te doen, teneinde een goede opleiding te krijgen. Mikky voelde het echter als een groot bezwaar zijn mak kertje in den steek te moeten laten en stribbelde tegen. Ten slotte stemde hij toe en ging naar school in de hoop door een goede opvoeding later meer voor zijn oude vrienden te kunnen doen. Bij een bezoek, dat Mr- Endicott, in gezelschap van z'n dochter, na eenige jaren aan het internaat bracht, nam de wederzijdsche bewondering tusschen hen en Michael toe en spraken zij af elkaar op de hoogte te houden. Na beëindiging zijner studies keerde Michael naar New-York terug, waar hij een kamer huurde. De goede verstandhouding tusschen Mi chael en de Endicott's werd echter al spoedig verbroken door Mrs- Endicott, die Michael op beleedigende wijze te kennen gaf, dat zijn geringe afkomst niet toeliet zich ten opzichte van Starr als een gelijke partij te beschouwen. Michael, die aanvankelijk zeer onder den indruk was van de woorden van Mrs. Endicott, kwam de desillusie spoedig te boven en ^:ng op zoek naar zijn jeugd vrienden. Dit werd hem noodlottig. Te midder nacht r.og wachtende op zijn oude kame raad Sally, raakte hij in een gevecht ge wikkeld en werd, zwaar gewond naar het ziekenhuis gebracht- Na zijn herstel begaf Mikky zich ander maal naar het steegje. Zijn plan om de zaak van de lijdende menschheid te die- nen stond nu vast. Het gelukte hem met Nam in contact te komen en den volgen den dag gingen ze samen lunchen- 8) (Vervolg) Micha hp+ r-lael st°nd bezorgd voor de deur van scheen J^rant °P hem te wachten. Hij vin-r Hii D öl®zier te hebben in de omge- buur't. hoeweiS 2ekle*d v00r Tal aangetrokken. HnVü 3 f H beson zich ongerust af te to^h niet ge- J 3 j Ton nv Wam Sam aanslenteren, zijn hoed d ep over z,jn 00ffen getrc>k,k zijn handen m zijn zakken met een air van onverschilligheid, dat bijna beleediaend was. Hij begroette Michael, alsof Zij elkaa- toevallig waren tegengekomen. Niets in zijn Ronding wees er op, dat hij opzettelijk te laat was gekomen, om hem op de proef te stellen, maar Michael wist bij intuitie, dat dlt he„l Beval was. Zullen vve maar naar binnen gaan? zei Michael gelukkig glim'achend. Hij be merkte. dat hij werkelijk blij was, dat Sam gekomen was, hoe afstootend deze zich ook toonde in uiterlijk en manieren Hij voelde, dat hij een eerste schrede gezet had op den weg naar zijn groote doel, zijn oude vrien- mUa^g te vinden en te helpen en daarbij afkomst". °0k iets meer omtrent zijn eigen Sam Achte weten te komen. langzaam' kan me niet schelen zei durend alSof Wj niet J°° te gaan en den\WaS 8eweest naar bm durend gedacht haH6len ochtend niet v°ort" zou worden voorgel" "den kost" d,e hem Kom maar mee, zin ondervond, om de smerig?i J jas van zijn voormaligen vriend aan te ken, hij wist dien te overwinnen, doordat hij zich er wel rekenschap van gaf, dat hij zelf eenmaal kleeren had gediagen, die nog veel erger waren geweest. De vurigheid van zijn vtrlanger om te helpen deed hem al het andere vergeten. De jongen 81"? zo° geheel op in zijn geweldige taak, dat hij z ijn eigen persoonlijken smaak geheel ui - achakelde. Niet, dat Michael zoo zeer vervuld was van liefde voor dit ellendige schepsel, dat j^.0eSer zijn vriend was geweest, en even- ln dat hij er na al die jaren van scheiding s1-erk naar verlangde, de oude banden stond ieders aandacht trokken; Sam, met een overdreven air van onverschilligheid, waarmede hij zijn minachting voor het ge zelschap, waarin hij zich bevond, camou fleerde. Michael bestelde een copieuzen maaltijd en praatte onder het wachten luchtig en opgewekt maar door. Sam zat hem somber zwijgend, achterdochtig, bijna ontsteld aan ie staren. Toen zij drie gangen verwerkt hadden en bovendien nog een onsmakelijk uitziend rosekleurig gerecht, dat geanonceerd was als aardbeienijs verorberd hadden, keek Mi chael zijn gast plotseling scherp-onderzoe- kend aan en vroeg Wat voer je tegenwoordig uit, Sam Zaken voor jezelf Sam's oogen vernauwden zich tot zij bijna dichtkenkenepen waren. Een soort masker, ondoordringbaar als lood, scheen over zijn gelaat gevallen te zijn, dat tijdens den maal tijd langzamerhand iets meer ontspannen was tot hij zoo nu en dan zelfs verdraag zaam grinnikte over zijn zonderlingen gast heer. Ja, ik doe zaken voor mezelf, zei hij eindelijk langzaam, na eerst een onderzoe kenden blik op den ander geworpen te heb ben, om zich er van te overtuigen, dat er geen verborgen bedoeling achter die vraag school. Couranten-kiosk vroeg Michael. Niet eh precies. Welke branche Sam lepelde eerst zijn bakje heelèmaal leeg alvorens te antwoorden Wel, zoo van alles wat Toch waar Meer dan één pijl op je boog Dat is prachtig. Dan ben je beter af dan ik. Ik heb nog niet rondgekeken naar een baantje. Het was mijn plan, daar mor gen werk van te gaan maken. Ik wilde jullie namelijk eerst gevonden hebben, alvorens me tot iets te binden, waarbij ik misschien niet zou weg kunnen wanneer ik wilde. Mis schien kun jij me wel aan iets helpen. Wat denk je daarvan. Het was karakteristiek voor Michael, dat hij er geen oogenblik aan gedacht had zich tot Endicott te wenden, na de afstraffing, die hij van mrs. Endicott had ontvangen. Het afgesproken tijdstip, waarop hij zich op Endicott's kantoor had moeten aanmel den, was reeds lang verstreken. Na dien afschuwelijken nacht vol lijden en beproe ving had hij er zelfs geen moment meer aan gedacht. Mr#. Endicott had hem te ver staan gegeven, dat haar echtgenoot genoeg voor hem gedaan had" en hij besefte, dat zulks waar was. Hij wilde hem niet verder lastig vallen. Mogelijk zou hij met verloop van tijd nog wel eens de gelegenheid krij gen, Endicott s vriendelijkheid te vergelden, maar tot zoolang zou Michael hem uit den weg blijven. Dat was de eenige trots, dien hij zieh, nu al zijn hoop vernietigd was, nog veroorloofde. Sam keek Michael door half dichtgekne pen oogen onderzoekend aan. Toen opende hij ze weer geheel en er kwam een uitdruk king van werkelijke belangstelling op zijn gelaat. Zeg Meen je dat vroeg hij aarzelend. Ben je te vertrouwen Zou je in de bende willen terugkomen zonder ons te verraden? Je kunt me vertrouwen, Sam, en ik zal niets'verraden zei Michael vlug. Hij be greep, dat hij niet op het vertrouwen van den ander zou kunnen rekenen, wanneer deze vreesde, dat hij ook maar iets zou ver raden. Nou, zeg, dan heb ik veel zin om het je te vertellen! Sam trommelde even zwijgend met zijn vingers op tafel. Wat zou je zeggen van een bluf-spel- letje? vroeg hij plotseling, terwijl hij den kop koffie naar zich toetrok, welke de kellner juist gebracht had. Wat voor soort? zei Michael, zich af vragend, welke openbaringen hem te wach ten zouden staan, maar vast besloten, zich over niets te verbazen. Voor hij in staat was goed te begriipen. welk een verschil een goede opvoeding in iemands opvattingen kon veroorzaken, mocht Sam niets vermoeden. Welt er zijn verschillende manieren. De kreupele spelen is altijd een vrij goed zaakje. Je voet heelmaa1 in mei. bloed bescheurde teppen, arm en hand verbonden en een paar oude krukken. Ik zou je de kleeren kunnen J^enen. Ze zouden je wel wat te kort zijn, ruT dat staat des te beter. We zouden zoo n".";jfn kunn«n ruilen en ik zou dan eens de rol van gentleman kunnen spe- zoo Weer welijkaan te knoopen; het was de afschu- keerde "°od' waarin menschen als Sam ver- n' die een roep in zijn binnenste had 1 WeerkHnken, waar hij fier en grif ge- 0 s aan wilde geven, uit erkentelijkheid V°£r. et8een eens voor hem gedaan was. j aden het restaurant binnen, Michael iftet zijn ongedwongen manieren, welke ter- len, hij wierp een Michael's keurig bruine i 8! n ga je van hu is® tot Cs of iTïC' Dan hoek staan. °f bllJft °P een —Bedelen! zei Michael voi afkeer Hii hield zijn oogen op zijn bord gericht en pro beerde zijn stem in bedwang te houden, maar toch kon hij niet beletten, dat Sam zijn ontsteltenis opmerkte. Daarom haastte deze zich te verontschuldigen: Als je soms liever wat beters wilt, kun je je mooie kleeren aanhouden en hevig het asthma krijgen. Ik ken een kerel, die het je zal leeren en die je de fluitjes kan leveren, die je zullen doen piepen en hijgen dat het een lust is. Je hebt er geen idee van wat dat oplevert. Je hebt niks anders te doen dan in de buitenwijken overal aan te bellen en te vertellen, dat je, nog pas twee dagen uit het ziekenhuis ontslagen bent en heele- roaal daarheen bent komen loopen op zoek naar werk, dat je niet hebt kunnen vinden, en dat je vijf cent noodig hebt om terug te ku int n gaan. snap je? Man, ik ken een kerel hij doet het natuurlijk al jaren die heeft zijn ,as»e rondes, 't Scnijnt, dat de menschen nooit merken, dat hij al meer geweestis en hij kan natuurlijk maar zoowat eens in het half jaar in dezelfde wijk komen, maar ik weet, dat hij wel eens ruim acht en dertig dollar op een dag verdiend heeft met asthma- werk. Sam zweeg triomfantelijk om te zien, wat voor uitwerking deze verklaring wel op zijn vriend zou hebben. Michael staarde echter nog steeds naar zijn kopje. Lijkt me geen erg verheffend werk voor een man, zei hij eindelijk met ingehouden stem. Ik geloof niet, dat ik daar goed in zou zijn. Heb je niet iets, dat echt werk is? Sam's oogen vernauwden zich. Als ik dacht, dat je het aan kon, mom pelde hij. Je zou er geweldig voor zijn, met dat gezicht van je. Niemand zou jou ooit ver denken. Je, kon die kleeren blijven dragen ook. Maar het is echt werk en verdraaid ris kant ook. Als ik dacht, dat het gaan zou. Hij bleef Michael scherp aankijken en Michael, die instinctief begreep waar de ander heen wilde, voelde een steek van ont moediging in zijn hart. Wat voor nieuwen duivelschen streek zou Sam nu wser voor stellen? Vroeger was je flink genoeg! mompelde Sam nadenkend. Je liet je nooit makkelijk bang maken. Komi ik zal het je vertellen zei hij, in antwoord op Michael's vragende blikken. Hst is vakwerk, zei je, en je zou het eigen lijk eerst moeten leeren, maar ik kan je s bijbrengen wat je weten moet. Ik ben zelf nog al handig. Je krijgt speciale gereed schappen, om alles open te maken, en je mo.et altijd klaar staan, met een smoesje om te verklaren!, hoe je binnen komt, en soms een dienstmeisje den mond snoeren. Het is ge makkelijk je in het huis vergist te hebben. Je kunt altijd zeggen, dat je een gasfitter of loodgieter ben, die door zijn baas gestuurd is om de pijpen na te kijken. Maar nacht werk loont tenslotte het allerbeste. Er zijn huizen, waar je zoo maar dingen kunt mee pikken, die duizenden waard zijn en die je. gunakkeiijK van de hand kunt doen zon der dat een haan er naar kraait. Buck was daar reuze in. Hij heeft het aan de heele bende geleerd. Op zekeren dag drukte hij een stukje gias van drie duizend dollars achter over en een handvol briefjes van vijf en tien, die hij zoomaar in een laatje voor het mee nemen vond. Buck was altijd een linke jongen. Hij zou blij zijn te hooren) dat je het werk ter hand genomen had. Sam zw.eg en keck Michael voor het eerst met een vriendelijken blik in zijn kleine oog jes aan. Michael, wiens hart gejaagd sloeg van de emoties en die voelde, dat hij vurig bloosde, probeerde zich te beheerschen. Hij moest niet te haastig antwoorden. Mogelijk had hij Sam's bedoeling niet goed begrepen. Waar is Buck? Michael keek Sam recht in de oogen. De kleine pupillen leken zich samen te trekken en te siuiten. Ze hebben nooit een spoor van Buck kunnen vinden, zei hij ontwijkend. Maar weet je het niet? Er lag iets dwin gends in Michael's blik, dat om een ant woord vroeg. Misschien, en misschien ook niet, ant woordde Sam effen. Zij bleven eikander aanstaren en probeer den e,kaar te doorgronden. Denk je, dat hij ergens zal terugkomen, waar ik hem kan spreken? vroeg Michael eindelijk. Misschien en misschien ook niet. Hangt er van af. Als je je bij ons aansloot, mogelijk wel. Moeilijk te zeggen. Hangt er van af. Michael nam Sam andermaal naden kend op. Vertel me nog eens wat meer van dat j werk, zei hij eindelijk, met op eikaar ge kiemde lippen en somber gefronst voorhoofd. Er valt niet veel meer te vertellen, zei Sam. Ik weet niet zeker, of het wel wat voor jou is. Wat bedoel je daarmee? Weet niet zeker of je het lef hebt. Je zou wei eens kunnen verzwakken en gaan piepen. Sam leunde wat voorover en ver volgde met zachte stem en in vlugge zinne tjes: Veronderstel, dat we een vetten buit weten,., dat jij in het huis binnendringt om den boel te jatten, dat we den buit veilig binnen hebben en dat jij gegrepen wordt? Zou je dan piepen? Of zou je je pil slikken als een man? Dan zou ik wel eens zeker willen weten.. Mikky zou de bende trouw gebleven zijn, maar jij jij hebt een op voeding gehad! Jij kunt op school wel slap geworden zijn. Ik voor mij ben niet voor opgevoede r. en c. en. Maar ik wil je de kans geven, als je belooft, niets te verraden. We hebben vannacht een grooten slag op het oog, op Madison Avenue, en we komen een mannetje te kort. Al? het ons lukt, zit er voor allemaal genoeg aan. Rijke kerel. Doch ter moet vanavond naar een fuif. Ze zal daarbij een vernfogen aan diamanten dra gen. Heeft allemaal in de krant gestaan. Hebben ze vanmorgen van de bank naar huis gehaald. Een van de jongens heeft den ke-el van de bank z'e.i komen, 't Klopt alle maal als een bus. Het is onzer eerste groote zet en je zult al het risico moeten dragen, .maar als je toont, dat het je meenens is, kun je meedoen. Michael had moeite om zich te bedwin gen, den man tegenover hem niet tegen den grond te slaan. Hij probeerde zich in te prenten, dat dit dezelfde Sam was, die eens een. korst brood met hem gedeeld had en dien hij nu te hulp was gekomen; hij be dacht, dat hij zelf even slecht had kunnen zijn, als hij nooit uit die afschuwelijke om geving van de sloppen was weggehaald, om tot een ander en beter mensch te worden opgevoed. Hij wist, dat hij, indien hij ook maar één seconde liet merken, welk een afschuw hij voor dit plan gevoelde, voor goed alle hoop zou kunnen opgeven om Sam, Buck of een van de anderen te vinden en te helpen en daarmee tevens alle hoop om nog eenig spoor van zijn afkomst te kunnen ontdekken. Hoewel hij een sterk ontwikkeld eerge voel bezat en nooit zijn oude kameraden zou verraden, was het ontegenzeggelijk veel be ter te probeeren zooveel mogelijk omtrent dit plan te weten te komen. Behalve ver raad, bestond er mogelijk nog wel een an dere manier om de uitvoering ervan te be letten. Toen was het hem plotseling, alsof zijn hart ophield te kloppen. Madison Ave nue! Sam had gesproken van Madison Avenue en van een meisje, een dochter! Als het Starr's juweelen eens waren, welke zij dachten te stelen. Hij wist maar heel weinig van dergelijke dingen, enkel, wat hij er van gelezen had. Het kwam niet bij hem op, dat Starr haar intrede nog niet gedaan kon neboen in de grande monde; dat zij nog te jonge was om kostbare juweelen te dragen en haar costuum in de couranten beschreven te krijgen. Hij wist enkel, dat de kerel tegen over hem té gemeen leek om langer op op dezelfde wereld te leven met Starr. Hij zweeg geruimen tijd, nadat Sam was uitgsproken; zijn gelaat was bleek van emo tie en zijn oogen scfaote blauwe vlammen, toen hij ze op Sam richtte. Op een gegeven moment bemerkte hij, dat er een antwoord van hem verwacht werd. Sam, bedoel je een inbraak? Hij pro beerde zijn stem zacht en vast te doen klin ken, maar het was hem, alsof hij het laatste woord had uitgeschreeuwd. Het restaurant was nu bijna geheel verlaten en de kell- ners stonden bij het buffet. Zoo kun je het ook noemen, vermoed ik, zei Sam, met een woedenden *r:auw achteroverleunend toen hij den blik in Michael's oogen zag. Michael bleef hem enkele oogenblikken aanstaren, en indien een blik kan schroeien, •aan was Sam's kleine ziel zeker ineenge schrompeld, maar het duurde zoo kort, dat diens brein, dat enkel op aardiche dingen was ingesteld, de diepere beteekenis van dezen blik niet bevroedde. Michael staarde andermaal op het tafeltje en terwijl hij met zijn lepeltje begon te spelen, probeerde hij met 'n dispen zucht zijn kalmte te herwin nen, zooals hij placht te doen, wanneer hij bij het balspel voor een moeilijk probleem stond. Wel, waarom zeg je niets? Ben je bang? Dit werd gezegd met een bijna duiveliche grijns. Kalm richtte Michael zich overeind. Zijn hart klopte nu weer rustig en hij keek zijn tegenstander recht in de oogen. Neen! Ik ben niet bang, Sam, en dat zou ik ook niet zijn, als er een goede reden bestond om er op uit te gaan, maar je weet, dat ik er nooit van hield mijn boterham te verdienen ten koste van iemand anders. Het lijkt mij niet fair jegens dien anderen kerel. Zij hebben namelijk 'n recht op de dingen, die zij bezitten, en dat heb ik niet; en omdat >k misschien handig genoeg ben, om hun dat in slaap te ontfutselen en er van door te gaan met wat zij hebben, is de zaak daar mee niet goedgepraat. Dat meisje is mis schien hevig gehecht aan haar juweelen en daarom lijkt het me niet bepaald een hel dendaad voor een grooten, sterken kerel om haar die af te nemen wel? Jij kunt er natuurlijk anders over denken, maar ik ge loof, dat ik liever goed zwaar werk zou ver richten, dat mijn spieren in conditie houdt, dan te levert» ten koste van een ander. In de streek waar ik op school was, groeit een aardig grijs mos. Het ontstaat uit een heel klein zaatje, dat door den wind wordt meegevoerd en op den tak van een boom terecht komt, waar het zich in den bast vasthecht. Dan begint het te groeien en te groeien en onderwijl tapt het de Levenssappen van den boom. In het begin lijkt het onschadelijk, alsof de groote boom wel ik eerder geloof, Sam, dat ik het altijd min of meer zoo gevoeld heb, al wist ik toen niet hoe het onder woorden te brengen. Ja, je was altijd een raremompelde Sam half verontschuldigend. Ik kan het zoo niet inzien, zooals je zegt, maar dan is dit werk natuurlijk niks voor jou! Als jij genoeg bij elkaar kan scharrelen om een boom te zijn, moet je dat zelf weten. Mos is voor mij voorloopig goed genoeg. Michael keek Sam met zijn wonderlijken glimlach aan en antwoordde Misschien zul jij het ook nog wel eens zoo leeren bezien, Sam, en dan kunnen we samen een baantje zoeken Er klonk zooveel hartelijke kameraad schap in zijn toon en zijn glimlach was zóó stralend, dat Sam vergat norsch te kijken. Wel, misschien, grinnikte hij, maar ik zou niet weten, waar ik op mijn leeftijd nog een opvoeding vandaan moest halen, zoo dat ik wel zal blijven zooals ik ben. Het is nog niet te laat, Sam. Er zijn meer manieren om een opvoeding te verwerven dan op school. Na nog even gepraat te hebben> waarbij Sam beloofde te zullen onderzoeken of Mi chael een bezoek zou kunnen brengen aan Jim in zijn tijdelijke afzondering en waarbij Michael beloofde Sam op een afgesproken tijd nog eens in het slop te zullen komen op zoeken, gingen zij uit elkaar. Daarop ging Michael er op uit, 'om het huis van Endicott te verkennen en te be waken. Zonder ook maar een oogenblik aan per soonlijk gevaar te denken, maakte Michael zijn plannen. Nog voor de zon onderging, was hij in de buurt. Op een behoorlijken afstand lette hij op, wie er kwamen en gingen. Hij zag mr. En dicott thuis komen. Hij wachtte, tot de avond was gevallen, toen een luxe limousine voor de deur stilhield; hij overtuigde zich er van, dat enkel mrs. Endicott was uitgegaan. Een weinig later verliet ook mr. Endicott het huis. Starr was niet weggegaan. Hij voelde, dat het nu dubbel noodzakelijk was, op te pas sen, aangezien zij alleen was met het perso neel. Michael wandelde op en neer. Niemand kon ongezien het huis passeeren. Niemand kwam er uit of ging er binnen, zonder dat hij scherp had toegezien. De avond verstreek en de heer en vrouw des huizes kwamen weer terug. Een voor een werden de lichten gedoofd. Zelfs de kamers van het personeel waren eindelijk allemaal donker. De nacht begon en de sterren fon kelden boven zijn hoofd. Het fluitje van een politie-agent klonk door de stille straten en de stad scheen zich ein delijk voor enkele uren te ruste te hebben gelegd. Het was al lang voorbij middernacht en nog steeds hield Michael de wacht. Aan den eenen kant van de straat heen. aan de overzijde terug_ om den hoek, over het ach terpad, waar de jongens jaren geleden avond aan avond hun groet naar zijn venster hadden opgezonden; terug naar de Avenue en dan weer van voren af aan. Met zijn vrooiijk gefluit en zijn 'beslisten, doeltt- wusten stap verwekte hij geen achterdocht, wanr.» «r hij in de buurt van een politie agent kwam. Zoo waakte hij den langen nacht door, tot de ochtend aanbrak. Melkwagens begonnen rumoerig af en aan te rijden en slaperige werklui met etens- zakjes over hun schouders, begaven zich door den koelen ochtend naar hun dagtaak, toen Michael naar zijn kamer terugkeerde. HOUTZAGERIJ HOUTHANDEL LOONZAGERIJ IEPEN, EIKEN, ESSCHEN, ACCACIA- PLAATHOUT IN ALLE MATEN. genoeg over heeft voor het kleine mos plantje. Maar wacht eens een paar jaar en kijk dan wat er gebeurt. Het mos verspreidt zich over den gtheeien boom en voor je het goed en wel weet, heeft die, boom al zijn groene bladeren verloren en staat hij daar kaal en dood, met niets anders op zijn dorre takken dan het oud, grijzs mos, dat ten slotte eveneens moet sterven, omdat het niets meer vindt om van te leven. Het heeft nooit geloerd sappen voor zich zelf te ver zamelen. Men noemt dat mos een parasiet. Ik zou geen menschelijke parasiet kunnen zijn, Sam. Jij kunt er mogelijk anders over den ken, maar ik'zou niet kunnen. Werkelijk niet. Michael's oogen waren droomerig gewor den en hadden hun feilen gloed verloren bij de herinnering aan zijn geliefde Zuiden en de ten doode opgeschreven pijn'boomen, met hun wuivende takken tegen den eeuwig blauwen hemel. Onder het spreken zag hij de heerlijke, vrije natuur weer voor zich.' waar hij zoo vele jaren onbezorgd had rond- ?ï<vorven; vrij van de zorg over het lot van zijn me de menschen, welke nu zoo op hem zwaar drukte. Zijn hart was vervuld van een groot ver langen, daarheen terug te gaan, om de zorgen en schande te kunnen ontvluchten, en dit verlangen sprak ook uit zijn oogen en trok de aandacht van den verbaasd luisterenden Sam, die maar heel weinig van de peroratie begrepen had. Hij had nooit van een para siet gehoord. Hij wist niet, dat hij altijd een menschelijke parasiet geweest was. Goshzei hij op bijna bewonderen- den toon. Gosh! Heeft die opvoeding je dat geleerd Misschien, zei Michael vriendelijk, hoe- Het was nu volop licht en er kon geen sprake meer zijn van duistere daden. De nacht was voorbij. Er was niets gebeurd. Starr was veilig. Tevreden ging hij naar huis om te slapen. Hij mocht haar niet meer spreken, doch hij had het voorrecht, haar tegen on vermoede gevaren te mogen beschermen. Dat was een genoegen, dat men hem, ondanks de schaduw, welke op zijn afkomst rustte, niet kon ontnemen. Wellicht zou het feit, dat hij een kind van de sloppen was, hem toch nog van nut kunnen zijn, om haar voor onheil te behoeden. In de eerste week van September ontmoet te Michael, toen hij door een drukke straat wandelde, geheel onverwacht mr. Endicott. De dagen waren overgegaan in weken zonder dat Michael met zijn weldoener in contact was gekomen. Hij had het gevoel, dat hij uit het leven van zijn ouden vriend diende te verdwijnen, totdat er mogelijk nog eens een tijd zou komen, dat hij hem zijn dankbaarheid voor het verleden zou kunnen toonen. Intusschen had hij niet stilgezeten. Zijn innemende glimlach en heldere, eer lijke oogen waren zijn paspoort geweest en na enkele vergeefsche pogingen was hij er in geslaagd, de functie van verkooper in een groot warenhuis te bemachtigen. Zijn di ploma en een brief van den directeur van bet internaat vormden zijn referenties. Hij ver diende niet veel, maar genoeg voor zijn dagelijksche behoeften en om nog wat opzij te leggen. Inmiddels deed hij ervaring op. Toen hij op dezen Zaterdag in de eerste week van September op den gewonen tijd in bet warenhuis verscheen, bleek de zaak in verband met den plotselingen dood van een. van de firmanten, dien dag gesloten. Hij had zich afgevraagd, hoe hij zijn va- cantiedag zou kunnen doorbrengen. Hij wilde wel eens naar buiten gaan, om de heerlijke frissche lucht in te ademen en naar het lied van de vogels, de golven en den wind te luisteren. Hij dacht er half en half over, om een paar stuivers uit te geven en naar Coney Island te gaan of een eind de Hudson op, ergens heen, waar hij de luid ruchtige, onstuimige stad zou kunnen ver geten, welker lasten hem dag en nacht op het hart drukten. Toen was er uit een open deur plotseling een man naar buiten komen snellen naar een wachtende auto; hij liep Michaël bijna onder steboven. Zoo! Ben jij dat, jongeman! Nu zou ik eindelijk wel eens willen weten, wat je al die weken hebt uitgevoerd en waarom je je afspraak met mij niet gehouden hebt? Oh! zei Michael, op wiens gelaat blijd schap en schaamte om den voorrang stre den. Hij kon zien, dat de ander niet boos was en eer opgelucht scheen, hem te hebben gevonden. V/aar ga je heen, mijn zoon? Endicott's toon klonk al weer hartelijk. Stap in en rij met me mee naar de haven; dan kan je me rekenschap van je gedrag afleggen. Ik ga mrs. Endicott wegbrengen, die naar Europa vertrekt. Ze brengt Starr dezen winter naar een kostschool. Ik ben al laat, dus schiet op. Michael scheen geen keus te hebben en stapte in de auto, welke zich direct daarop een weg baande door den wirwar van ver keer naar de haven, vanwaar de oceaan- stoomers vertrekken. Zijn hart hamerde wild, zoowel van vreugde en verrassing over het feit, dat hij zich weer in gezelschap bevond van den man, die zooveel voor hem gedaan had, als van spannende verwachting. Starr! Zou hij Starr weer zien? Dat das de gedachte, die alle andere overheerschte. Hij besefte nog niet, dat zij voor geruimen tijd wegging. Den geheelen voorzomer had hij de wacht gehouden voor het huis in Madison Avenue. Niet iederen nacht, natuurlijk, maar regel matig dwaalde hij in de omgeving rond en de eerste twee weken na zijn gesprek met Sam deed hij dit iederen avond. Steeds was hij er, alvorens naar bed te gaan, even langs geloopen, om nog een blik te werpen op het raam, waarachter een gedempt licht brandde. Daarop was de familie naar zee en naar de bergen gegaan en was het huis achter dichte blinden ingeslaj^n. Tegen het eind van Augustus was hij iede ren avond door Madison Avenue gewandeld om te zien, of zij al thuis waren gekomen, en sedert een week waren de blinden weer geopend en straalden de lichten weer als vanouds. Het was goed geweest te weten, dat Starr weer veilig was teruggekeerd. En nu zou hij haar zien. Nu, geef eens rekenschap van je ge drag. Probeerde je van mij vandaan te blij ven? Waarom ben je niet naar mijn.kantoor gekomen? Michael keek mr. Endicott recht in de oogen, met zijn eerlijke, heldere blikken. Hij kwam terstond tot het besluit, dat deze man nooit iets zou mogen weten van den slag, welken zijn vrouw hem had toegebracht. Alles wat zij gezegd had was waar en hij, Michel, zou hem de ware reden noemen, waarom hij niet gekomen was. Omdat ik meende, dat u al veel meer voor me gedaan had dan ik verdiende, en ik u niet langer tot last wilde zijn. Wel allemachtig! riep Endicott. Jij leelijke nietsnut, wist je dan niet, dat je me veel meer last bezorgd hebt door spoorloos te verdwijnen, dan door je behoorlijk te gedragen en te doen, zooals ik je gezegd had? Ik heb me nu voortdurend onnoodig be zorgd over je gemaakt. Ik dacht, dat je in handen van dieven was gevallen of zoo iets, of dat je naar de haaien was gegaan. Weet je dan niet, dat het hoogst onvergeeflijk is, van iemand weg te loópen die gezegd heeft, dat hij je wil zien? Ik meende, dat ik je voldoende duidelijk had gemaakt, dat ik méér dan een voorbijgaande belangstelling voor je welzijn koesterde! Er kwam een kleur op het krachtige ge laat van mr. Endicott, en een pijnlijk ver raste blik in zijn oogen. Het spijt me, mijnheer. Zoo heb ik het nooit bedoeld. Ik dacht, dat u een soort verplichting voelde; ik zelf heb het nooit zoo gevoeld, maar u zei, dat u dat wel vond en daarom besloot ik u uit den weg te blij ven en u niet verder lastig te vallen. Me lastig vallen! Me lastig vallen! Maar jongen, ik word tenminste wel eens één keer graag over iets anders lastig gevallen dan over geld verdienen en geld uitgeven. Je hebt me nooit eenigen last bezorgd, behalve dan deze laatste weken, toen je verdwenen was en ik niets voor je doen kon. Je bent nu eenmaal in mijn leven gekomen en ik kan je daar niet meer uit bannen. En dat zou ik niet willen ook. Maar jongen, als je er zoo over dacht, waarom ben je dan eigenlijk naar New-York gekomen? Dien avond, dat je bij mij thuis gedineerd hebt, dacht je er toch niet zoo over. Michael's oogen bekenden, dat dit de waar heid was maar zijn besliste lipp»"n bewezen, oat hij nooit de ware reden var; zijn veran dering zou verraden. Ik.... besefte.... het.... niet, mijnheer. Beseffen? Wat beseffen? Ik besefte het verschil niet tusschen mijn positie en de uwe. Tijdens mijn school jaren is me dat nooit zoo duidelijk geworden, ïk ben een kind uit de sloppen onbewust verviel hij in citaten uit mrs. Endicott's woorden en u behoort tot een voorname, oude familie. U hebt geld en een onbevlekten naam.... Hij had die woorden in een arti kel gevonden, dat hij den vorigen avond ge lezen had en voelde, dat ze op den man en op deze gelegenheid pasten. Hij wist zelf niet, dat hij citeerde. Ze waren een onder deel van zijn gedachten geworden. (WORDT VERVOI.GD1

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1940 | | pagina 3