Een Februari-menu Brugge vraagt RATTENVANGER W eerberichtj Zeereis met de Dood m DE BANKIER VAN HET VERZET De zwanen vechten om hun bestaan I ZATERDAG 7 FEBRUARI 1948 PAGINA 4 N.S.F. bracht 86 millioen bijeen NEDERLAND KRIJGT WEER DUITSE MACHINES AFWISSELING NODIG EN. MOGELIJK Oorlog in grachten HOOPGEVENDE UIT ZONDERING Talrijke priesterroepingen in de Vendée Zacht VAN POLITIE-INSPECTEUR TOT OPPER-SCHARFUEHRER IN TE LEVEREN BONNEN door Jerry Froscher 10) Ik sag haar in de keuken rondscharrelen', zei Mike. De in de meest letterlijke zin des ■woords „waardevolle" hulp, die het Na tionaal Steunfonds (N.S.F.) vooral ge durende de laatste periode van de bezet ting aan het Nederlandse Ondergrondse verzet tegen de Duitse overheersers heeft verleend, is tot dusverre slechts aan enkele ingewijden bekend. Hoe het er in slaagde voor de financiering van het verzet jn Nederland meer dan 86.000.000 bijeen te brengen .zal vol gende week door het Rijksinstituut voor documentatie worden toegelicht in zijn orgaan. Het Nationaal Steunfondsbesluit is uit verschillende kleinere organisaties ont staan. welke in 1940 en 1941 gesticht werden, teneinde de gelden te verzame len voor families van politiemannen uit het Zuiden, die door de oorlog in Enge land waren beland en voor vrouwen en kinderen van officieren en manschap pen ter koopvaardij. Steun aan laatstge noemden werd in het bijzonder noodza kelijk, toen de Duitsers in November 1941 een verbód uitvaardigden om aan families van opvarenden nog langer de z.g. week- en maandbrieven uit te be talen. Via Radio-Oranje wekte de Ned. regering tot steun aan deze getroffenen op. Zij verklaarde zich bereid, &e aan hen tie verstrekken gelden na de oorlog terug te betalen. De moeilijkheid was echter de financiering dusdanig op te zetten, dat de vaderlandslievende geld gevers geen gevaar zouden lopen. Voor dit probleem vond de oud-koopvaardij- officier Walraven van Hall, de ziel van het N.S.F., toenmaals verbonden aan een bankiersfirma te Zaandam, de volgende oplossing; Hij gebruikte als kwitantie voor de leningen bijv. een zilverbon van één gulden, waarvan hij het nummer in ïijj register aantekende. Na de oorlog zou de eigenaar op vertoon van die zil verbon zijn geld terugkrijgen. Vielen de papieren van Van Hall in Duitse han den, dan zouden de Duitsers toch onmo gelijk de houder van. die zilverbon met dat ene bepaalde nummer kunnen op sporen. Naast een „Zeemanspot" werd in de zomer van 1943, t toen het aantal onder duikers met sprongen omhoog ging, het zg. „Landrottenfonds" opgericht Van Hall en zijn medewerkers, van wie de oud-zeeofficier L J. van den Bosch uit Eindhoven een der voornaamste was, be sloten geen leningen beneden 25.000 te aanvaarden. Deze bedragen konden dan ook alleen van grote instellingen uit het bedrijfsleven worden verworven. Ook werd contact gelegd met de rege ring te Londen. Op 10 Januari 1944 on dertekende minister-president prof. Ger- brgndy een brief, langs geheime weg naar Nederland overgebracht, waarbij de Ned. regering zich garant stelde voor de terugbetaling van een bedrag van 30.000.000, bestemd voor onderduikers en voor met hulpacties verband houden de doeleinden. „Tante Bet je" Na September 1944 nam het beroep op de centrale kas van het N.S.F. een grote omvang aan. De spoorwegstaking maakte het noodzakelijk, de gezinnen van de omstreeks 40.000 arbeiders en employe's van de Ned. Spoorwegen iede re week te steunen. Een aantal bankiers in Amsterdam legde in één vergadering terstond 314 millioen gulden op tafel. Dit was een eerste aanloop. Met een actie, die in de administratie van het fonds werd aangeduid als „Tante Betje", slaagde het N.S.F. er in de tien tallen millioenen bijeen te brengen, die voor deze hulpverlening nodig waren. In de kluis der Ned. Bank Met medeweten yan slechts enkele vooraanstaande figuren uit de financiële wereld slaagde het N.S.F. er in deze tijd in. in het hol van de leeuw, nl. bij de Nederlandsche Bank, die {oen nog onder scherp toezicht van Rost van Tonningen stond, op geregelde tijden grote hoeveelheden echte geldswaardige papieren te verruilen tegen imitaties Deze nagemaakte papieren waren ver vaardigd door de persoonsbewijzen- centrale. De imitaties zouden in normale tijden terstond zijn ontdekt, maar ten gevolge van het ontbreken van electrici- teit, moest ook in de kluis van de Ned. Bank bij kaarslicht worden gewerkt. Met behulp van de echte waardepapieren konden dan bij enkele grote financiële instellingen aanzienlijke bedragen wor den opgenomen.In totaal werd op deze wijze door het N.S.F. meer dan 50 mil lioen gulden voor het verzet liquide ge maakt. Bqide leiders gefusilleerd Uiteraard maakte' de Sicherheitspoli- zei in de laatste bezettingswinter met in zet van alle krachten jacht op deze ge duchte tegenstanders. Zware slagen trof fen het N.S!F.: I. J. y^n den Bosch werd in *de herfst van 1944 in het Noorden ge arresteerd en op 27 October 1944 gefu silleerd. Walrëven van Hall werd op 27 Januari 1945 in Haarlem gevangen ge nomen met andere leden van het Lan delijk Werkcomité en op 12- Februari 1945 in Haarlem gefusilleerd. Ondanks deze verliezen slaagde het N.S.F. er in totde dag der bevrijding zijn werk voort te zetten. Toen op 5 Mei 1945 de rekening werd opgemaakt, bleek dat het N.S.F. .in enkele jaren tijds meer dan 86 millioen gulden ten behoeve van het verzet bijeen had gebracht. Het te Brussel gevestigde bureau voor de Duitse herstelbetalingen .heeft aan Nederland in het .kader van het 21ste toewijzingsprogramma, gedeelten van Duitse fabrieken en losse machines toe gekend tot een gezamenlijke waarde van R.M. 500.000 (waarde 1933). Uit de fa briek Bobingen in de gelijknamige plaats werden machines toegewezen ter waarde van RJ1. 80.87.5, uit de Konti- nental Metaliwerbe te Hedderheim ter waarde van R.M. 28.868, uit de Hansea- tische Kettenwerke te Hamburg ter waarde vam,R.M. 48.279 en uit de fabriek Espenplant Flugzeugbau te Wupperthal ter waarde van R.M. 149.621. Tenslotte werden in «het bestek van het zgn. Franse spoedverdelingsschema nog losse machines toegewezen, die een waarde van RM. 193.000 vertegenwoordigen. Het Voorlichtingsbureau van de Voe dingsraad meldt: Het is niet zo eenvoudig om in deze tijd van het jaar zonder al te hoge kos ten voor afwisselende maaltijden te zor gen. Toch is dat nodig, want niets ver veelt sneller dan een eentonige voeding. En dat is niet de enige redert. Hoe meer afwisseling in de maaltijden, des te gro ter waarborg voor een volwaardige vdfe- ding, waarin alle voor de gezondheid no dige stoffen geregeld voorkomen. Een goed hulpmiddel daarbij vormt het op stellen van menu's voor een gehele week .tegelijk, daartoe gaat men na, welke le vensmiddelen er momenteel verkrijg baar zijn. en combineert die zo goed mo gelijk. Dit overleg loontde moeite. Als voorbeeld volgt hier een goed samenge- ■steld weekmenu. Zondag; groentesoep-appelmoes, vlees, aardappelen, griesmeel-pudding met cho coladesaus. Maandag: bieten, gebakken' bloedworst, aardappelen, appel. Dinsdag:, uien, aardappelen, tomaten saus, havermout. Woensdag: kerriesoep, gesmoorde knol raap, gebakken leverworst, aardappelen. Donderdag: zuurkool, verse worst, aard appelen, koffievla. Vrijdag: wortelen, gestoofde vis, aard appelen, vruchtengruel met havermout of gortmout bereid. Zaterdag: bruine bonen- of erwten soep waarin verse groenten verwerkt zijn. broodschoteltje. (Van onze Brusselse correspondent) Brugghe, die scoone bezit vele symbo len van gratie en poëzie, is rijk aan veler lei schatten. Maar vandaag zijn het toch méér de zwanen van Brugge, die in onze belang stelling staan. Wij hebben horen vertellen, dat hun statig glijden op de grachten niet meer zo onbezorgd is als vroeger. Laten wij het maar dadelijk zeggen, zij zijn in staat van oorlog, ja: óórlog in de, romantische grachten van het aloude Brugge! En nu mag de omgeving nog zo zoete namen hebben als RozenhoedkadeDijver Groene Rei, Augustijnen Rei en Speel- mans Rei, het gaat er daar de laatste tijd soms vreselijk brutaal toe Het antieke Brugge, met een verouderd riolensysteem dat op de grachten uitkomt, met afgebrokkelde kaden, verweerde en gebarsten muren, onderaardse holen, wil de plantengroei eh afval allerhande, moest fataal een geliefkoosd verbluf wor den voor ratten. Vóór de oorlog waren er al veel. maar er zijn er sedertdien nog ontelbare bijgekomei}, tengevolge van overal opgestapelde levensmiddelen. Deze knaagdieren, die zich op waarlijk schrikbarende wijze vermenigvuldigen hebben op sommige plaatsen benden ge vormd, die daar regelmatig slaags ge raken met de zwanen. Het is vooral onder de bruggen, dat deze gevechten zich afspelen. Het is niet alleen daar, dat de zwanen zich 's nachts terug trekken en er soms hun nesten maken, maar ook wordt hun daar het eten toegeworpen, waarmede de gemeente deze elegante figuranten van haar grachten bedeelt. Dat worden daar tel kens homerische vechtpartijen, waarbij de ratten doorgaans met het leeuwen aandeel van het gemeentelijk manna gaan lopen. Soms drijven zij haar driest heid zó ver, jonge zwanen ln de nesten aan te vallen. De toestand is nu zé, dat absoluut mid delen moeten gevonden worden om de ratten uit te roeien. Vóór de oorlog waren er te Brugge gepatenteerde rattenvangers; de mannen' ontvingen drie frank per gedode rat. In die tijd was dat "voor sommigen een aar dige broodwinning. De stad wil die premie aan de huidige omstandigheden aanpassen, doch er melden zich geen amateurs. De maatschappelijke wetten zijn hier van zodanige aard, dat het soms voordeliger is als werkloze steun te ont vangen, dan te werken. Men heeft al geprobeerd de ratten bij middel van vergift of door honden uit te doen roeien, doch het gaf geen afdoend resultaat Er zijn te véél van die knaag dieren en in die oude stad kunnen zij zich te gemakkelijk verstoppen, zodat zij door honden moeilijk te benaderen zijn. Er wordt nu naar andere middelen uitge keken. Brugge vraagt rattenvangers Jammer, dat die magische fluitspeler van Hameln niet meer bestaat. Hij had anders zijn talent ook eens in déze oude stad kunnen aanwenden. Gesmoorde koolraap: 1 koolraap, 2 dl. (144 kopje) bouillon of water met 2 bouillonblokjes, 29 gr. (plus minus 2 eet lepels) bloem, boter, margarine of vet, zout, peper. De koolraap in plakken snij den, deze schillen, wassen en in reep jes snijden. De boter, margarine of het vet in een pan smelten, de koolraap toe voegen en deze onder roeren licht frui ten. De bouillon erbij doen, wat zout en peper toevoegen en de groenten in pl.m. 20 min. gaar laten worden. De bloera aanmengen met wat water en hiermee de bouillon binden. Uien als groente: 1% kg, uien (marga rine), 25 g. (plus minus 3 eetlepels) bloem, peper, zout, (a^Sjn), (boter of margarine). De uien ontdoen van de vlie zen en grote exemplaren doormidden snijden. De uien wassen en met weinig kokend water en zout vlug gaarkoken in plm, 25 a 30 minuten. Be bloem aanmen gen met iets water en hiermee het kook vocht binden. De uien op smaak maken met (azijn), peper en zout, en op het laatst een klontje boter of margarine toevoegen. Gortmout of havermout met appelmoes liter water, 100 gr. (144 kopje), gort mout of havermout, 44 kg. appelen, ka neel, suiker, de gortmout of havermout weken in het water. De appelen schillen, ontdoen van klokhuizen en óp de gort mout leggen. De gortmout mengen en het gerecht met suiker en kaneel op smaak afmaken. Stork Dieselmotor met een vermogen van 2500 A.P.K. zal het schip een dienstsnel- heid geven van ca. 14 mijl. Het heeft accomodatie voor 12 passagiers in 6 twee persoonshutten en is uitgerust met de meest moderne navigatiemiddelen, zoals radar enz. Na oplevering door de werf zal de „Prins Johan Willem Friso" gaan varen in de dienst van de Oranje-Lijn op Canada v.v. de enige Nederlandse verbinding met dit land. De doopplechtigheid werd verricht door mevr. M. Hoekstra, echtgenote van een 'der directieleden van de Oranje-Lijn Het is algemeen bekend, dat het met de priesterroepingen in Frankrijk aller treurigst is gesteld. Naar echter thans uit Parijs gemeld wordt, vormt de Vendée een geluikkige en hoopgevende uitzon dering. In October j.l. bij het begin van het studiejaar van het klein-seminarie, meld den zich 84 jongeren aan. Sinds het ein de van de oorlog telt dit seminarie twee maal zoveel studenten als daarvoor. Mgr. Cazaux heeft daarom, tot de bouw van een nieuw seminarie voor ongeveer 300 studenten besloten en reeds is met dit werk begonnen. M.S. „PRINS JOHAN WILLEM FRISO". te water gelaten Vrijdag 6 Februari is van de werf van de N;V. Scheepswerf en Machinefabriek „De Merwede" te Hardinxveld .met goed gevolg te water gelaten het m.s. „Prins Johan Willem Friso", gebouwd voor re kening van Anthony Veder Co.'s Oranje-Lijn (Mij. Zeetransport N.V.) te Rotterdam. Het is gebouwd volgens de hoogste klasse van Bureau Veritas met een draag vermogen van 4000 ton en een bruto in houd van 2250 reg. ton. Lengte over al les 107.40 M., breedte 14.20 M. en holte tot shelterdek 8.60 M. Een 6-cylinder Weerverwachting medegedeeld door het K. N. M. I. te De Bilt geldig tot j j Zondagavond: 2 j Zwaar bewolkt met hier en daar en- 2 2 kele opklaringen; plaatselijk enige re- J gen; krachtige en aan de kust nu en 2 2 dan harde Zuidwestelijke wind: weer hogere temperaturen. 2 1 2 8 Febr.: zon op 8.11 uur. onder 17.39 uur; maan op 8.06 uur. onder 15.31 u. 2 2 9 Febr.: zon op 8.09 uur. onder 17.41 uur; maan op 8.33 uur, onder 16.42 u. 2 De thans 46-jarige J. Bierens te Mid* delburg was aanvankelijk politie-inspec- teur doch ging later over naar het ver zekeringswezen. In 1934 werd hij N. S. B.-er, maar om een ruzie ging hij er weer uit om in 1940 in deze gelederen terug te keren. Vaandrig werd hij bij de W. A. en later commandant van de hulp landwacht en „Opper-Scharführer". In deze kwaliteit, heeft hij zich meer dan enige andere N.S.B.-er in Zeeland ge haat gemaakt,. Gisteren werd voor het, B, G. te Mid delburg zijn zondenregister bloot gelegd. Hij werd beschuldigd de dood van ver scheidene Nederlanders te hebben ver oorzaakt. Onder alle tenlasteleggingen en ook tijdens het scherpe verhoor van de president, bleef verd., ofschoon hij de feiten in hoofdzaak toegaf, volkomen on bewogen. Er ontstond nog een incident, toen een der getuigen zich opwond en verdachte betitelde met boef en schurk. Toen het verhoor van deze getuige be ëindigd was, kon zij zich niet meer be heersen en sloeg B. met haar tas in het gezicht. Zij moest de zaal worden uit geleid. De eis tegen B. luidde: levenslang. Mevr. de weduwe P. PauwelsTia- leman uit Kloosterzande herdenkt 25 Febr. de dag, waarop zij een eeuw ge leden het levenslicht aanschouwde. Door detaillisten voor de week van 8 t.m. 14 Februari Melk: 121 meik (4 rts.), 124 melk (6 ris 125 melk (644 rts.), 624 melk (lo rts.), 625 melk (11 rts.), 1047 melk (5 rts.), Rts.b. G 39 <1 rts.). Restant: 091 melk (344 rts.), 094 meik (6 rts.), 095 melk (644 rts.), 594 melk (10 rts.), 595 melk (11 Us.), 1037 melk (5 rts.). Afloss. week 30 Nov.—6 Dec. en 14—20 Dec. '47. Te verstrekken no. coup. E016 Tabak (detaill). 01 tabak, 02 tabak, 05 tabak (2 rts.). Rts.b. G 66. Afloss. week 1117 Jan. 1948 en 2531 Jan. 1948. Te verstrekk, no. coup. C 603, c 604. Suiker/Versnap.: 03 versnap. (0,g rts.), 06 versnap. (0,4 rts), 147 alg. (3 rts.), 646 alg. (2 rts.), 647 alg. (1 rts.), 1045 suiker (1 rts.). Rts.b. G 12 (0.4 rts.), Rts.b. G14 (1 rts.). Te verstrekken no. coup. Versnaperingen C 605, 606; Suiker C 607, C 608. Brood: 111 alg., 141 alg. (4 rts 163 res. <8 rts.), 166 res. (4 rts.), 170 alg. (18 rts.), 171 alg., 177 alg., 611 alg., 641 alg., 663 res., 670 alg., 671 alg. (4 rts.) 672 alg. (2 rts.), 677 alg. (4 rts.), 1053 brood (8 rts.), Rts.-b. G 21 (4 rts.) nw bonnen voor brood Coup. X192, X213. Te verstrekk. no. coup. D 077, -D 078 D 079. Bloem: 608 res. (5 res.), 145 alg, 645 alg. (1 rts.). 638 res. (5 rts.). Rts.b. G22 (1 rantsoen), Rantsoenbinnen G 23 (244 rantsoen). Restant: 546 res. (5 rts.), 085 alg., 585 alg. (1 rts.), 578 res. (5 rts.) Te verstrekk. no. coup. C 611. C 612. Vermicelli: 171 alg., 671 alg.. Rts.b F A (1 rts.). Restant: 149 alg., 649 alg. (1 rts.) Te verstrekken no. coup. C 613. Gebakbloem (bakkers/banketbakkers: UI alg., 141 alg.. 177 alg., 611 alg.. 641 alg., 677 alg., Rts.b. F.B. (1 rts). Coup. X 142, C 575, C 583, C 595, C 602, C 615. C 616. Te verstrekken no. coup. C 614. Gebak: 111 alg., 141 alg., 177 alg„ 611 alg., 641 alg., 677 alg., rts.b. F.B. (1 rts.). Te verstrekk. no. coup. C 615. 616. Laat ste gelegenheid tot inlevering van bon 111. t Zachte zeep. 053 alg. (1 rts.), 553 alg. (2 rts.), Rts.b. G 40 (1 rts.). Te verstrek^ ken no. coup. 8,617, C 618. Vleeswaren: 150 vlees (1 rts.), 157 vlees (3 rts.), 656 vlees, 657 vlees (1 rts.), 1051 vlees <3 rts.), 1056 vlees (2 rts.), Rts.b. G 51 (1 rts.). Restant: 126 vlees (1 rts.), 127 vlees (3 rts.), 626 vlees, 327 vlees (1 rts.), 1041 vlees (3 rts:), 1046 vlees (2 rts.). Te verstrekk. no. coup. C609, C 610. Textiel: Detaillisten: Toewijzingen Dis- tex MD 85, A, B, C, D, E, F, G, H VA 705 1 en 5 pnt., C 82, D 81 1 en 10 punten. Confectiebedr./confectionneurs: Machti gingen Confectie. Handelscoupures. Voor hen waarvoor deze week is aan gewezen: Brandstoffen, Industriekolen: Coujf! B, U, D, E, verbr. Geen vervangingstoewij zingen. Brandstoffen: TA 707 76 BV, 77 BV (3 rts.). TB 707 76 BV (3 rts.). WA 707 le t.m. 12e periode (1 rts.); WB 707 le t.m. 12e per. (5 rts.). Rst.b. 1 eenh. 1947 '48. Opmerking; Eén ontvangstbewijs (242-08), voor alle gebakbonnen, waar voor een toewijzing gébak wordt ge vraagd. Een afzonderlijk ontvangstbewijs voor alle gebakbonnen waarvooi een toe wijzing gebakbloem gewenst wordt. Die artikelen waarvoor geen aflossingsweek is genoemd, moeten worden ingeleverd in veelvouden van 10 rantsoenen. Brood in veelvouden van 680 rant -leneh. 3OGGOGOGGGGGGG0OGOOOOQOGOOGOGOeOGGOGO9O0OOG0OOOQ0OO0G0OC3OOOGO0GOOGG90OOOOO0OOO0OOOGGG®!30GOOOO0OQOO00(: Ons Romanbijvoegsel X^eooOOOOOOOOOOOOOQQQOQOOOOQQGOOOQOOOOOOOOOOOOQOQeOOOOOOOOOOOOOOOOQOOOOOOOOQOOOOOOOQOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOÓ Inhoud van het voorafgaande: Vier employe's van de schatrijke uit. gever mr. Sidney Hart zijn ontvoerd en bevinden zich aan boord van een jacht, dat zee gekozen heeft. Het zijn Chapin, Hampton, Ryder en miss Devin. Chapin ontdekt, dat mr. Hart zelf ook aan boord is. dooh de 'man blijkt vergiftigd te zijn en sterft. Ver der zijn aan boord mrs. HartGlass, schoondochter van mr. Hart en haar advocaat, mr. Dupont. De kapitetn en matrozen van het jacht kennen geen Engels, doch spreken een vreemde negertaal, die alleen mr. Dupont ver staan kan Later komen de matrozen melden, dat ook de kapitein onder, vreemde omstandigheden overleden is. Ook Archie Montgomery, een zoon van mrs. Hart uit haar tweede hu welijk, blijkt aan boord te zijn.. Hij heeft de schrikwekkende ontdekking gedaan, dat de lijken van mr. Hart en de kapitein spoorloos verdwenen zijn. De vier ontvoerden worden in hun hut opgesloten, doch Chapin per on geluk in die van Montgomery. Hij onderzoekt de laden en vindt papie ren, waaruit blijkt, dat Archie zich verloofd haa met Grace Devin. De oude mr. Hart had zich echter hier- tegep verzet en Grace drong in een briefje aan Archie op „drastische maatregelen" aqn. Archie kofnt de hut binnen, maar Chapin kon nog juist alle papieren in zijn zak laten verdwijnen» Over gebracht naar zijn hut snuffelt hij de andere papieren nauwkeurig na. Hij vindt er o.a. een afschrift van het testament van mr. Hart bij, waaruit blijkt, dat de vijf millioen dollar be dragende nalatenschap verdeeld moet worden onder mrs. Hart, miss Devin, Ryder, Hampton enChapin. Verder komt hij uit deze papie ren te weten, dat in 1928 de vader van Archie op geheimzinnige manier aan boord van hetzelfde jacht over leed en in zee werd neergelaten. Hij liet z'n zoon drie millioen dollar na. die deze echter binnen twee jaar reeds verbrast had. Hampton, Chapin en Ryder ontsnap pen uit hun hutten en zoeken con tact met Mike, dé motordrijver, die mededeelt dat ook de stuurman ver moord is. Mike heeft vergift gevon den in tubes tandpasta en vermoed, dat aldus de moorden gepleegd zijn. Archie is overmeesterd en wordt bewaakt door Ryder, terwijl Hamp ton en Chapin mr. Dupont van de moord op de ftuurmanm kennis stellen. De stuurman?, stamelde Dupont, óe mannen met een haast verwilderde biik aanstarend. Hij schudde daarna het hoofd en ging verder: En intussen lag ik nier te slapen. Wat is er eigenlijk gebeurd? Hampton vertelde de advocaat in 't kort wat er gebeurd was, ook z'n outdsk- king van de tandpasta en Mike's verkla ring, dat er iets van het dodelijke ver gift verdwenen was uit de medicijnenkast van de stuurman. Haastig kleedde Dupont zich aan. Cha pin en Hampton hadden gehoopt, dat de advocaat in z'n haast vergeten zou de deur van z'n hut af' te sluiten, zodat zij die eens rustig konden onderzoeken. JMaar Dupont verzocht de beide mannen de kamer eerst te verlaten en daarna sloot hij de deur zorgvuldig af. De twee lotgenoten stonden weer teza men op het dek. Hampton stelde voor: Zullen we eens gaan kijken of Archie niet in hut J is? Chapin vond dit een goed idee en samen gingen ze naar deze hut en klop ten aan. Ze kregen echter geen enkel antwoord. Ook in de salon was de jonge man niet te vinden, evenmin als miss Devin. Het lijkt er op, dat Archie met miss Devin spoorloos verdwenen is ipom- pelde Hampton ontstemd: En Ryder, waar zou die eigenlijk zitten? Kom mee, we gaan hem zoeken. De deur van hut.E was gesloten, maar het raam was wijd open en de gordijnen waaiden vrolijk naar buiten. Ohapin stak zijn hoofd door de vensteropening. Hij riep iets, doch kreeg geen antwoord. Daar begrijp ik niets van, bromde Hampton: Kom mee naar beneden, dan zullen we Mike vragen, of die hen mis schien gezien heeft. Ze vertelden Mike, wat er aan de hand was en gedrieën inspecteerden ze bene den 'alle kamers en kasten, maar zonder resultaat. Hampton veronderstelde: Misschien hebben Archie en Ryder samen gevochten en zijn ze daarbij overboord gevallen. Dat zou kunnen, antwoordde Chapin. Maar miss Devin dan? Wel, die zag haar geliefde Archie in de golven verdwijnen en sprong hem na om 'm te redden, meende Mike glim lachend. We zijn nu nog vergeten een kijkje op de brug te gaan nomen, bedacht Hamp ton: Het kan best zijn, dat ze daar zitten. De drie mannen wilden zich omkeren om zichmaar de brug te reppen, maar plotseling bleven ze verschrikt stilstaan: er klonk een zwakke doch doordringende kreet. Hampton trachtte de richting te bepalen en dacht, dat het geluid van het voordek kwam. Met haastige stappen holde hij erheen. Niet alle lampen op het dek brandden, maar toch was er voldoende licht voor Hampton om te zien, wat er aan de hand was. Hier! Hier! werd er nu gefluisterd door dezelfde stem. die zo juist de kreet had geslaakt: Die schoft gooide me over boord. Hampton boog zich over de railing en zag daar de jockey met een verschrikte gelaatsuitdrukking zich met beide handen vastklemmen aan de rand van het dek. Hij probeerde me over boord te gooien, maar ik bleef haken aan de venti lator en kon me nog juist vastgrijpen, klaagde Ryder: Ik durfde niet hard te roepen, want als h ij me gehoord had, had hij korte metten met me gemaakt. Mijn been doet vreselijk veel pijn. Intussen was het de drie mannen ge lukt, Ryder uit zijn benarde positie te verlossen. De man was nog geheel ont daan van Se verschrikkingen, die hij zo juist i\ad meegemaakt en hij wilde er verder over vertellen, maar Hampton adviseerde: Kom mee naar je hut, Ryder. Daar moet, je dan eerst maar eens wat kalmeren en daarna kun je ons je verhaal doen. Mike keerde terug naar z'n eigen ver blijf, terwijl Hampton en Chapin de jockey naar hut E droegen en hem op bed neerlegden. Hampton bekeek het bezeerde been. Het was lelijk gewond, waarschijnlijk opengescheurd door de ventilator, waai' de man aan was Wijven haken. Hij had hieraan weliswaar zijn redding te danken, maar eveneens deze vrij ernstige wond. Chapin bedacht zidh niet lang, pakte een laken van het bed en scheurde het in repen. Daarna verbond hij handig de bloedende wonden. Ryder deed, na 'n minuut of tien roer. Loos«te hebben gelegen, de ogen open en bégon uit zichzelf te vertellen. Montgomery werkte zich heel handig uit de touwen. Ik wilde hem dat beletten, maar zag wel, dat ik dat alleen niet zou kunnen. Daarom verliet ik haastig mijn hut om jullie te gaan roepen. Juist had ik de deur bereikt, of hij had zich geheel bevrijd en sprong bovenop me. Vechtend kreeg hij me op het dek en daar gooide hij me over de railing heen. Ik dacht, dat het gedaan was met me. Gelukkig bleef ik haken en kon me nog juist vastgrijpen. De ploert keek niet verder naar me om, denkend, dat de haaien al aan het smul len waren. Hij ging weg, maar desondanks durfde ik niet hard te roepen, bang dat hij me 'zou horen. Wat ben ik blij. dat jullie me nog juist gered hebben. Ik had het heus niet lang meer uitgehouden. We hebben overal naar je gezocht, verzekerde Ohapin. Ik dacht wel, dat jullie me niet m de steek zouden laten, zei Ryder met een dankbare blik. Mike, de motordrijver, kwam plotseling de hut binnenstormen: We moeten iets ondernemen, bromde hij grimmig: Dat kan zo niet langer blijven duren. Misschien ben ik het eerstvolgende slachtoffer en ik heb daar tooh werkelijk maar heel weinig lust in. Maar wat zou je willen ondernemen? vroeg Chapin. Het jacht moet ogenblikkelijk naar een haven gevaren worden. Als nie mand hét kan, dan zal ik het wel doen. Maar jullie moeten me daarbij helpen. Natuurlijk willen we je graag nel- pen, verzekerde Chapin: Maar het is de vraag, of het je lukken zal. Mrs. Hart beweert, dat het onmogelijk is zonder sextant de juiste koers te kiezen. Je weet, Mike, dat dat ding is zoekgeraakt. Zoekgeraakt? Geen sprake van! Er is aan boord van dit jacht enkel maar sprake van boos opzet. Dat ding, is wil lens en wetens kwijt gemaakt. Geloof maar. dat iedere stap van ons bespion- neerd wordt. Toen ik zo juist die kleine feeks bij de keuken zag rondsnuffelen Kleine feeks? Je bedoelt Grace Devin? Heb je haar gevonden? Weet ik hoe die kat heet. In ieder geval was ze, zoals ik al zei, in de keu ken. Aanvankelijk dacht ik, dat de seri- bellissi in de tandpasta was gedaan, maar ik ben nu van mening veranderd en ze loot dat het in het eten is verwerkt en dat die miss Devin daar meer van af weet. Ik vond het dan ook nodig, hande lend op te treden en heb haar in de keu ken opgesloten. Wat vertel je ons daar, Mike? Ja. ik heb haar in de keuken op gesloten. Ze ging hevig té keer en schold me uit voor alles watj lelijk was. Heus, we moeten iets ondernemen. Ik stel voor, dat we met z'n drieën naar de brug gaan en de leiding van het jacht in handen nemen, desnoods met geweld. Maar je vergeet de matrozen, Mike, merkte Chapin op.- O, van mij zullen die wel bevelen aanvaarden en zelf zullen ze het ook prettig vinden, gauw een veilige haven binnen te lopen en van die afschuwelijke nachtmerrie verlost te zijn. Wie kunnen er momenteel op de brug zijn? Mrs. Hart, Dupont en Archie. Nu. die kunnen we wel bedwingen." Komt mee; r.u is het de gesehikste tijd om tot daden over te gaan. -En ik dan? vroeg Ryder, die zich oprichtte in bed. - Het is voor jou beter nog wat te rusten, afgezien van het feit, dat je heel moeilijk zult kunnen lopen. Neen, jij moet hier blijven, want het zou er op de brug wel eens heet aan toe kunnen gaan. XI. Maar hoe moeten we dat gedaan krijgen?, vroeg Chapin. Heel eenvoudig, antwoordde Mike: Ik heb een flinke hoeveelheid touw meegebracht. We nemen dat mee, over vallen de mensen op de b'rug en binden hen zonder pardon. Daarna neem ik het bevel over het schip op me, terwijl jullie de dame en de beide heren een voor een naar hun hut moeten bren gen en daar opsluiten. Als Archie of Dupont herrie willen schoppen, dan laat ik jullie wel door de zwarten as sisteren. Ik weet wel, dat dit een kras se maatregel is, maar ze is volgens mij beslist noodzakelijk. Ik heb geen zin hier als vierde slachtoffer te vallen. Maar vergeet niet, dat mrs. Hart de eigenaresse van het jacht is, bracht Chapin in herinnering: We moeten pro beren haar te bepraten. Ze lijkt me een verstandige en redelijke dame. We kun nen nu wel onmiddellijk met grof ge schut beginnen, maar daar kunnen we later zelf nog wel eens last van krijgen. Heus, het lijkt mij voorzichtiger om althans wat mrs. Hart betreft eerst met overleg te proberen. Wat zei je?, vroeg Mike smalend. Mrs. Hart redelijk? Als ze datwerke lijk was, dobberden we hier niet stuur loos rond en had ze mij wel opgedra gen zo spoedig mogelijk een haven bin nen te lopen. Er zijn hier aan boord niet minder dan drie moordén gepleegd en desondanks blijft zij halsstarrig op de brug en wil de leiding aan niemand over dragen. Nu, als zó iemand redelij ir genoemd moet worden, dan weet ik het niet meer. Kom mee!, drong Hampton aan: We moeten onze tijd niet langer ver praten. Mike heeft gelijk wat Mrs. Hart betreft Geef me 'n stuk touw, Mike. Ik stel er prijs op, de aanval persoon lijk in te zetten. Tussen twee haakjes: ben je er zeker van. dat Archie Mont gomery op de brug is? Mike knikte: Ja- Ryder wilde blijkbaar alles op alles zetten om tegenwoordig te zijn bij de overval op de brug, maar de drie an dere mannen bleven er bij, dat hèt voor hem beter was op bed te blijven. Ten slotte stemde Ryder maar toe en z'n vrienden verlieten de hut Mike gaf aan Chapin en Hampton ieder een flink eind touw en aldus gewapend slopen ze over het dek heen in de richting van de stuurhut. Hampton ging voorop. Hij liep op z'n tenen. Blijkbaar was hij zó verlangend de strijd te openen, dat hij al midden op de trap was vóór z'n beide vrienden de voet op de onderste treden hadden gezet. Met een forse ruk wierp hij de deur open. Zijn rechterhand, waarin hij het touw geklemd had, hield hij op de rug Dupont was blijkbaar de eerste, die zich herstelde van de verrassmg. Wat wil je?, vroeg hu Ik kom voor Archie, mitwoordde Hampton, terwijl hij een stap deed m de richting van de jongeman, die ge schrokken achteruit week. Maar Hamp ton dacht niet meer aan talmen. Het was nu het tijdstip om op te treden, wat er ook volgen mocht. Hij greep Archie beet en schudde hem èens hardhandig door elkaar. Daarna wilde hij de totaal verblufte man met het touw de handen en voeten binden. Maarmaar dat is muiterij', riep mrs. Hart uit. Ook Dupont had nu begrepen wat er aan de hand was, en hij sprong op Archie toe om hem te be vrijden. doch nu waren Chapin en Mi ke op hun post om Dupont tegen té houden. Mrs. Hart liet het 'stuurrad los en stortte zich als een furie op Mike. Cha pin greep haar echter haar beide han den stevig beet en fluisterde zacht: Blijf kalm, mevrouw. Wat er hier ge beurt is beslist noodzakelijk. Later zult u ons wellicht dankbaar zijn voor wat we nu ondernemen. Intussen waren er drie zwarten op een. kreet van Mike de stuurhut bin nengestormd. In het onverstaanbare negertaaltje gaf Mike hun enige beve len. Dupont, die de taal ook kende, pro beerde de matrozen iets toe te roepen maar Mike verhelderde dit hardhandig door de advocaat een flinke kaakslag le geven. Het ging nu hard tegen hard en als ter wille van het welslagen van deze laatste reddingspoging rake klappen moesten worden uitgedeeld, dan mooht er niet geaarzeld worden. De zwarten hadden er blijkbaar ple zier in, Archie Montgomery in touwer gebonden te zien. Ze grinnikten en wel gemoed namen ze het vrachtje op om het de trap af te dragen en naar de hut van Archie te brengen. Even later kwamen ze terug en nu werd Dupont stevig gebonden en ook hij werd weerloos naar zijn hut ge dragen. Nu was alleen mrs. Hart nog over. Chapin liet haar los, maar Mike was niet van plan ook maar enig risicö te lopen. Zijn handen schoten vooruit en hij greep de armen van de protesterende dame stevig beet en bond ze op de rug vast. Wat ben je van plan?, vroeg de dame op zachte toon, toen ze inzag dat verzet niets baatte tegen de on buigzame zelfverzekerdheid van haar motordrijver. Niets anders dan de „Carmen" zo gauw mogelijk naar een haven sturen, mevrouw, antwoordde Mike beleefd: Het helpt u niet, te blijven protesteren. Chapin was gaan kijken, hoe Archie zich gedroeg. De jongeman ging gewel dig tekeer; hij dreigde met de afschuwe lijkste wraaknemingen.Toen hij Chapin zag, riep hij met een woedende blik uit: - Jij hebt 'n paar papieren van me ge stolen, dief! Dat is zo, antwoordde Chapin kalm: Via de politie kun je ze terug krijgen. Hij overtuigde zich ervan, dat de tou wen zó vast zaten, dat Archie geen tweede maal kans zou hebben zich los te wringen. Daarna verliet hij de hut en sloot de deur zorgvuldig af. Toen Chapin en Hampton wederom de stuurhut binnen traden, bleek Mike mid den in een woordenwisseling met mrs. Hart te zitten. Hij keek z'n vrienden aan en zei: Mrs. Hart heeft zich er voortdurend op beroepen, dat ze het jacht niet de juiste koers kon geven omdat de sextant zoek was. Toen jullie weg waren heb ik hier even rondgezocht en binnen enkele seconden had ik het ding al gevonden. Het lag onder een kast. Vermoedelijk heeft het daar steeds ge gen. De zwarten staken hun kop om e deur. blijkbaar in afwachting meer opdrachten1 te Y^11 ^dden fn dt leek erop, dat ze pieziei soort kanveUtes. Mike: Als ik jullie nodig heb. roep ik WToen de matrozen, verdwenen waren, legde hü uit: - ?ie arme kerels zijn nok blij. dat er eindelijk iets gebeurt. Ze hebben wel begrepen, dat er sprake was van moorden en daarom waren ze vandaag zo onrustig. Ze wisten immers niet uit welke hoek het gevaar dreigde. Nu wij de leiding in handen hebben genomen, berijpen ze wel, dat ook zij op bescherming kunnen rekenen. Vandaar hun enthousiasme. Hij tuurde recht voor zich uit sn vervolgde: We zijn een lelijk eind van New York afgedwaald. Chapin vond de behandeling van mrs Hart nog steeds een beetje al te hard- handig. Beleefde stelde hij voor: Wat dacht u ervan, mevrouw, als we de zaken, die u evengoed als ons bezig houden, eens bespraken? Misschien kunnen we tot overeen stemming geraken, antwoordde mrs Hart, die blijkbaar in de veronderstel ling verkeerde, dat de muiterij niets anders dan afpersing van geld tot doel had. Ze wees met het hoofd op Mike en vroeg: Jij bent de motordrijver van de „Carmen", is het niet? Inderdaad, bromde Mike. Ik weet heel goed. dat er vreem de dingen aan boord van dit jacht zijn gebeurd. Je collega's, de kapitein er de stuurman, werden vermoord en dat je dat heeft opgewonden (of, om in scheepstermen te blijven: uit de koers heeft geslagen) is heel goed te begrij pen. Dat neem ik je allerminst kwalijk. Ik zelf ben ook helemaal in de war door de plotselinge dood van mijn lie ve schoonvader. Wat die sextant be treft, heus, I e kon ik werkelijk ner gens vinden, ik heb zelfs onder de kast gekeken, waaronder je haar zojuist hebt vandaag gehaald. Wie het ding daar heeft neergelegd weet ik niet. Ik heb het in geen geval gëdaan. Ik vermoed, dat er iemand aan boord is, die er be lang bij heeft dat we New York niet al te spoedig bereiken. Dat moet dan dezelfde „iemand" zijn, die de moor den heeft bedreven en de lijken van mr. Hart en de kapitein overboord heeft geworpen. Tussen t.wee haakjes: ik hoop, dat u eraan gedacht heeft de hut. waarin het stoffelijk overschot van de stuurman ligt, goed te laten bewa ken. Daar hebben we inderdaad voor gezorgd, antwoordde Mike: En nu heb ben we geen tijd meer voor kletspraat jes. Het spijt me, mrs. Hart, maar ook u zult in uw hut moeten worden opge sloten. Hoeveel geld eis je?, vroeg mrs. Hart op de man af. Ik ben niet om te kopen, ant woordde Mike boos. Vijf honderd dollar is een hele som. lokte mrs. Hart. Mike lachte spottend: Ik begrijp niet, waarom u -mij tracht om te ko pen. Indien u niets met de zaak te ma ken heeft, loopt u immers geen enkel gevaar en zodra» we New York be reikt zal de politie u wel weer in vrij heid stellen. Zoals de zaken er voor ons momenteel voor staan, kunnen we geen risico nemen en moeten we wel hardvochtig optreden. Hampton vond de antwoorden van Mike toch wel 'n beetje al te bruut Voorzichtig stelde hij voor: Laat mrs. Hart een verklaring tekenen, dat ze het schip onder jouw commando wil laten varen en niets zal ondernemen om ie daabbij te hinderen. Geen denken aan, antwoordde Mike. Mrs. Hart zag, dat haar Plan mislukt was. Maar ze had nog een andere pijl op haar boog en vuurde die nu op IVIike af ik heb altijd begrepen, dat nie mand van de bemanning van de „Car men" Engels verstond. Dat blijkt onjuist te zijn. Zowel u als de kapitein en stuur- man hebben mij voortdurend bedrogen. Wie heeft u daar opdracht toe gegeven? De kapitein. En wie gaf de kapitein opdracht? Er is van mij gevraagd, dat niet te onthullen, antwoordde Mike: Als de poli tie me in New York dezelfde vraag stelt, zal ik echter maar al te graag be- reid zijn haar te beantwoorden. Mrs. Hart had begrepen, dat niemand anders dan haar zoon Archie de aansto ker van die geheimzinnigdoenerij was geweest. Hum!, zei ze: Archie schijnt behoor lijk onder de duim van die valse kat te hebben gezeten. Motordrijver, u heeft aan boord van dit jacht gevaren sinds het gebouwd werd, is het niet? Mike knikte. Dus Archie heeft de bemanning op gedragen net te doen of ze geen Engels verstonden! Dat zal ik 'm betaald zet ten. De jongen heeft het natuurlijk als een flauwe grap bedoeld, maar hij heeft er mij nu leelijk mee in verlegenheid gebracht. Als de kapitein Engels had gesproken en niet was blijven voortgaan met stommetje te spjlen, dan had er wel licht veel onheil voorkomen kunnen worden. Maar ik begrijp wel dat die Grace Devin daarachter zat. Waar is ze? Opgesloten. Ik zal u precies vertel len waarom: ze was in de keuken aan het scharrejen en aangezien ik er bang voor was, dat ze een of ander vergift in het eten deed om een nieuw slachtoffer (waarschijnlijk mij!) om zeep te bren gen, heb ik haar in de keuken opgeslo ten. Breng ogenblikkelijk Archie hier heen, gelastte mrs. Hart. Geen denken aan, antwoordde Mike kalm. Ik zal je een cheque van vijf dui zend dollar geven aJs we zaakje on- derling kunnen opknappen, stelde mrs. Hart voor: Wat hebben we eraan om het naar buiten te brengen. Het is toch. gro- tendeels een interne kwestie. Wat u een interne kwestie noemt, spotte de motordrijver. duizend dollar, lokte mrs. Hart. ziende dat Mike toch wel oren had naar een extra beloning. Hampton beloofde: Als je ons zo gauw mogelijk naar New York vaart. Mike, zullen Chapin en ik ervoor zorgen, da{ je vijf duizend dollar krijgt. Laat mrs. Hart die van haaf maar houden. We mogen geen minuut meer verliezen. Hóe eerder de politieautoriteiten de zaak in handen nemen, hoe liever het mij is. Mij ook, zuchtte Chapin hartgrondig (Wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1948 | | pagina 4