België bereidt het komende
toeristenseizoen voor
VOEDING OP HOGER PEIL
Mata Hari's Dochter
LICHTVAARDIG OORDEEL OVER
DE FILM
SP
Een interessant experiment
ZATERDAG 19 MAART 1949
PAGINA 3
Voor de filmcamera
VREEMDE BEVINDING VAN
MR. OLIVER BELL
Roy 1 'ogers, de held van het Wilde
Westen, die last heeft gekregen
met zijn buren wegens de omvang
van zijn post.
Last van zenuwen?
MELK IN DE KEUKEN
Was Uw wol veilig in
ALK All VRIJ
lil
Uit de omgeving van het pittoreske Anseremme, bij Dinant.
ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooe
door Maurice Dekobra en Eeyla Georgie
V Br Staart Dicknnbinnen en voordat ze
de deur sloot zag. dat er, alhoewel
de duisternis nog niet was ingevallen, een
grauwe mist was opgekomen, waardoor
de huizen aan de overzijde slechts flauw
..Instituut Film en Jeugd" gaat een
onderroek instellen naar de
invloed van de film
Op initiatief van de Stichting .insti
tuut Film en Jeugd" is, zoals men zich
zal herinneren in Januari te Rotter
dam een nationaaj congres gehouden
(er bestudering van het vraagstuk
..Ontspanningsleven. Film en RUpcre
Jeugd."
Uit het verslag, dat wü van dit con
gres hebben gepubliceerd, is tden dui
delijk gebleken, dat de verklaringen,
welke ten nadele van film en bioscoop
werden afgelegd, niet zozeer op feiten
dan wel op gevoelens en indrukken
waren gebaseerd, zodat de klachten
over een nadelige invloed van de film
op de jeugd, niet wetenschappelijk wa
ren gegrond.
Met het oog op dit negatieve resultaat
van de congres-besprekingen heeft het
bestuur van het „Instituut Film en
Jeugd" aan zijn wetenschappelijke com
missie opdracht gegeven, zich te belas
ten met de leiding van een onderzoek
naar de invloed, welke de film heeft
op de jeugd. Op de eerste plaats zal men
een onderzoek instellen naar het ba-
zoek door jeugdige personen aan bios
coopvoorstellingen (geslacht, leeftijd, hoe
vaak, wanneer, waar, welk soort voor
etellingen en milieu).
De commissie, welke met deze belang
rijke taak is belast, bestaat uit mej.
prof. dr. H. W. Stellwag, mej. dr- P.
H C Tibout en de heren dr. J. Koeke-
bakker, prof. dr. F. van Heek. dr. A.
Querido, prof. dr. A Oldendorff en de
vroegere voorzitter van de Centrale
Commissie voor de Filmkeuring, de heer
D. van Staveren. Een uiterst deskundig
college dus, dat een objectief en weten
schappelijk verantwoord onderzoek waar
borgt
Een dergelijk onderzoek is van het
hooogste belang, omdat uit de op het
congres te Rotterdam gehouden inleidin
gen en vooral uit de daarop gevolgde
discussies is gebleken, dat de film- door
vooraanstaande mensen, die beter dien
den te weten, wordt beoordeeld en ver
oordeeld, zonder dat hun vonnis is ge
grond op kennis en eigen ervaring.
Een frappant voorbeeld van de licht
vaardige wijze, waarop over de film
wordt geoordeeld, bevat het jongste
nummer van het Officiële Orgaan van
de Nederlandse Bioscoopbond.
In een grote Engelse industriestad,
aldus weet dit lezenswaardig blad te
melden, was de plaatselijke Adviescom
missie voor de Film, een overkoepelend
lichaam, dat wordt beschouwd als „de"
Instantie in het plaatselijke gemeen
schapsleven, welke met voldoende gezag
is bekleed om overheid en publiek op
deskundige wijze voor te lichten betref
fende de aspecten van het verschijnsel
Film", op de gedachte gekomen om
een filmaestheticus van naam uit te no
digen. een lezing te houden over de film.
Een uitgelezen gezelschap van meer
dan vijftig dames en heren vertegen
woordigende de plaatselijke overheid,
het kerkelijk leven, het onderwijs en tal
van culturele en sociale organisaties
was onder voorzitterschap van de aarts
deken der stad verzameld om de heer
Oliver Bell, directeur van het British
Film Institute, te horen spreken over
een onderwerp, ten aanzien waarvan de
meesten waarschijnlijk hun eigen gepro.
nonceerde opvattingen hadden: .Films
leren zien."
Maar de spreker van de avond bezorg,
de zijn hoorders de verrassing van hun
leven. Alvorens zijn lezing te beginnen,
vroeg hij namelijk om een lijst van de
films, welke die week in de plaatselijke
bioscopen in reprise gingen en terwijl
hij de ene titel na de andere opnoemde
verzocht hij de aanwezigen door hand.
opsteking te kennen te geven, of zij de
film in kwestie zelf hadden gezien. De
lijst bevatte een aantal films van bete
kenis, zoals „De Beste Jaren van Ons
leven" „The Overlanders" (Land zonder
leven), enz.
Geprikkeld door het feit, dat af en toe
slechts enkele handen werden opgesto
ken, riep de heer Bell uit: ,,U vraagt
mij, om hier te komen spreken over
filmwaardering, maar U gaat zelf geen
film zien! Hoe wilt U dan oordelen
over iets, waarvan U niets afweet
„Waar ik mij bezorgd over maak", al
dus Bell, „zijn de opgroeiende kinderen.
U zult nooit in staat zijn, hun goede
voorlichting te geven. ,U geeft immers
niets om films, maar zij wèl en U tracht
de verantwoordelijkheid als ouders af
te wentelen op de schouders van ande-
ren.
De directeur van het British Film In
stitute besloot zijn toespraak met het
advies: „Dit onderwerp is zó belangrijk,
dat U het werkelijk ernstig behoorde
aan te pakken. De enige oplossing voor
U is de films te gaan zien, te leren on
derscheiden tussen het juiste en het ver
keerde."
Volgens het orgaan van de Bioscoop
bond is dit een advies, dat ook zou kun
nen gelden voor tal van andere instan-
Er wordt zo al het een en ander ge
meld over bekende filmsterren. Daar
heb je bijvoorbeeld ons aller Bing
Crosby.
Enige tijd geleden werd er t,e zijner
ere een groot diner gegeven. Tussen de
soep met een borrel, de kip en de vis
met rode en witte wijn en de koffie-li-
keur werd onze Bing uitgeroepen tot
De Crooner van het Jaar. Iedereen, die
ook maar iets had te betekenen, at en
nep mee. Alleen Bing Crosby zelf ont- i
brak op het festijn. I
Toen men hem vroeg, waarom hij
zich niet had laten zien. antwoordde
Bing: „Ik heb ze heus niet gevraagd om
me te fêteren."
Een benoeming tot Crooner van het
Jaar heeft Bing trouwens niet nodig.
Hij weet toch wel, dat hij populair is.
In het afgelopen jaar bijvoorbeeld ver
diende hij alleen aan zijn gramofoon-
platen het ronde sommetje van 1.900.000
En alsof hij daarmee nog niet genoeg
verdient is Bing momenteel bezig met
het oprichten van een serie ijssalons xn
Los Angeles.
Of zouden de geruchten toch waar
zijn, dat Crosby met plannen rondloopt
om het filmen er aan te geven
m rn 9
Brieven van bewonderaars worden,
voor zover het filmsterren betreft, door
de Amerikaanse autoriteiten beschouwd
als zakenbrieven.
Buren van Roy Rogers, de gevierde
held van zovele cowboy-films, beklaag
den er zich bij de autoriteiten van Noord-
Hollywood over, dat het zó druk was
met brievenbestellers, die post van zijn
bewonderaars kwamen bezorgen aan het
huis van Rogers, dat ze geen ogenblik
rust hadden.
De raad besliste toen, dat Rogers in
overtreding was door zakenbrieven aan
zijn particuliere adres te ontvangen. Hij
kreeg 60 dagen tijd om een nieuw adres
te zoeken
m m
In Hollywood weet men te vertellen,
dat Walt Disney binnenkort zal beginnen
met de productie van een film, waarin
uitsluitend levende acteurs zuilen op
treden.
Op het ogenblik is hij bezig met „Asse
poester" een tekenfilm van normale
vertoningsduur, welke tegen Kerstmis
zal klaarkomen.
m m
Iedere lezer van deze rubriek weet na
tuurlijk dat er in de studio's altijd met
angstwekkende spoed en halsbrekende
snelheid wordt gewerkt. Daarvan weet
de Amerikaanse komiek Jack Paar mee
te praten. In Juni 1946 tekende hij in New
York een contract met de RKO Radio
Films, waarbij hem werd meegedeeld, dat
hij zich met de meeste spoed naar Holly
wood moest begeven om zo spoedig mo
gelijk zijn werkzaamheden te beginnen
Hij telegrafeerde naar de studio, of hij
rijn komst misschien even mocht uitstel
len om eerst één enkel weekje vacantie
in Texas te nemen.
Daar kon geen sprake van zijn. Integen
deel, de studiobazen seinden terug, dat
hij zijn vertrek uit New York moest be
spoedigen.
Buiten adem arriveerde Paer op 18 Jiyu
1946 in Hollywood en maakte zijn film
debuut in „Two lives had he", een film,
waarvan de productie begon in het voor
jaar van 1948
Het laatste grapje over de televisie:
„Video,maakt zulke snelle vorderingen,
dat de mensen, die erbij zijn betrokken,
niet snel genoeg kunnen liegen om de
waarheid bij te houden
Een lezer, van een Engels blad dat een
onderzoek heeft ingesteld naar de oorza-
Mijnhardt'» Zenuwtabletten
helpen U er overheen.
het zien van een Engelse film", aldus
schrijft hij, „ga je gewoonlijk naar huis
met iets om over na te denken bij
voorbeeld films als „Silent Dust" (Zwij
gend Stof), „No Room at the Inn" (Geen
plaats in de herberg), „The Winslow Boy"
(Opdat recht geschiedde) terwijl ie
gemiddelde Amerikaanse film zich schijnt
te richten tot een publiek met een geeste
lijke ontwikkeling van een kind van 11 of
12 jaar en een dergelijk amusement
past de grote massa als een handschoen"
Teneinde te voorzien in het grote te
kort aan goede filmscenario's, dat in Ne
derland bestaat, heeft de minister van on
derwijs, kunsten en wetenschappen een
bedrag beschikbaar gesteld, waarmee de
Nederlandse Bioscoopbond een prijsvraag
heeft kunnen uitschrijven ter verkrij
ging van ideeën voor een scenario ten
behoeve van een documentaire film.
Tien van de ruim zestig inzendingen
hebben onlangs opdracht gekregen, een
volledig scenario uit te werken. Van deze
tien zullen er twee, die daarvoor naar het
oordeel van een jury in aanmerking ko
men, nogmaals een prijs ontvangen en te
venij door financiële steun van het minis
terie van O. K. en W. in staat worden ge
steld, hun scenario te verfilmen.
De twee documentaire films zullen wor
den vertoond op het komende Holland
Festival.
Naar wij vernemen is dezer dagen de
indiening bij de Tweede Kamer te ver
wachten van een ontwerp van wet op
de journalistieke verantwoordelijkheid.
(Van onze Brusselse correspondent)
Ondanks het feit, dat het 's nachts nog
vriest, dat af en toe sneeuw- en hagel
buien ons nog aan de winter herinneren
en dat het beter binnen is bij het vuur
dan op straat in de kou, maakt toeristisch
België zich toch al gereed voor het aan
staande seizoen. In alle vacantie-oorden
wordt gepoetst, geschuurd, geboend en ge
schilderd dat het een lust is. Was het vo
rig seizoen maar kalm, niet alleen wegens
het wegblijven van buitenlandse cliëntèle,
maar ook door het feit, dat honderddui
zenden Belgen zelf naar het buitenland
trokken, thans verwacht men voor het ko
mend seizoen een grote toeloop van toe
risten uit Er.geland, Zwitserland, de Ver
enigde Staten en Nederland, terwijl ge
hoopt wordt, dat veel Belgen er de voor
keur aan zullen geven hun vacantiegeld
niet meer in den vreemde, maar in het
eigen land te verteren. De Belgische exo
dus van vorig jaar is te verklaren door
het verlangen om. na jaren binnen de
eigen grenzen opgesloten te zijn geweest,
eindelijk eens te kunnen uitvliegen. De
deviezenpositie van België en allerlei
andere faciliteiten, hebben die uittocht in
de hand gewerkt. Diezelfde omstandighe
den zijn ook nu nog actueel, doch onder
de hoge belastingdruk zijn de financiële
middelen van veel Belgen schaarser ge
worden. Er is nog wel vacantiegeld, maar
niet meer zó veel, dat honderdduizenden
zich andermaal dure buitenlandse reizen
zouden kunnen veroorloven. Het gevolg
hiervan zal zijn, dat veel Belgen in hun
land zullen blijven, dat overigens toeris-
ties, óók in ons land Waarmee wij vanken van de malaise in het bioscoopbedrijf
harte instemmen. breekt een lans voor de Engelse film. „Na
Het Voorlichtingsbureau van de Voe
dingsraad meldt:
Een grote vooruitgang bij de voedsel
voorziening van het vorige jaar is wel,
dat nu de melk vrij en in voldoende hoe
veelheid verkrijgbaar is. Daardoor wordt
het niet alleen gemakkelijker ora de maal
tijden afwisselend te maken, het kan ook
onze voeding op een hoger peil brengen.
Want melk is een bijzonder goed voe
dingsmiddel, dat vrijwel alle voedings
stoffen bevat, die wij nodig hebben. Dat
blijkt reeds uit het feit, dat jonge kin
deren en dieren een tijdlang uitsluitend
van melk leven.
Melk bevat veel kalk- en andere zou
ten, benevens vet en wat heel belang
rijk is de bouwstof eiwit. In 6 dl melk
(of karnemelk) is ongeveer evenveel ei
wit aanwezig als in 100 gr. vlees, 100 gr.
schoongemaakte yis, 100 gr. peulvruch
ten of 1% ei. En in vergelijking met deze
voedingsmiddelen is melk een vrij goed
kope eiwitbron. (Karnemelk, dat welis
waar het vet van de melk mist, maar even
veel eiwit bevat, is nog goedkoper).
Vooral nu de meeste eiwitrijke levens
middelen nog maar in beperkte mate ver
krijgbaar zijn, kan melk onze voeding vol
lediger maken. Dat kan in de vorm van
een bord pap of een portie vla of pud
ding toe, maar ook, door melk te verwer
ken in soep, saus of stampot. Dat laatste
geeft bovendien n°g het voordeel dat het
het gerecht zachter van smaak en smeuï
ger van substantie maakt.
Een beker melk bij do boterham is niet
alleen voor kinderen, maar ook voor vol
wassenen *een prachtige aanvulling (o.a.
omdat het melkeiwit het eiwit uit de tar
we-waardevoller maakt).
U houdt er toch wel streng de hand
aan, dat melk, die niet gepasteuriseerd of
gesteriliseerd is, nooit ongekookt gebruikt
wordt?
Aanbranden is meestal te voorkomen,
door een pan met een dikke bodem te
nemen, deze voor het gebruik om te spoe
len en ernooit iets anders dan melk in
te koken.
Recepten voor vier personen:
Aardappelsoep met melk
liter water (of bouillon), 1 liter melk,
3 kg. aardappelen, 2 k g.uien of prei, wat
boter, margarine of vet, verse selderij of
peterselie, zout, peper, foelie naar smaak.
De melk en het water of de bouillon
vermengen. De aardappelen schillen, was
sen en in stukjes snijden. De uien of prei
schoonmaken, klein snijden en in wat bo
ter, margarine of vet met de foelie ge
durende 5 minuten smoren. De aardappe
len, wat zout en een deel van het water
met de melk hieraan toevoegen. Dit alles
tezamen gaarkoken. Dan de aardappelen
fijnmaken, en ook de rest van het vocht
er bij doen. De soep nog ongeveer een
kwartier doorkoken en tot slot afmaken
met fijngehakte peterselie of selderij en
wat peper.
In practisch alle soepen kan men melk
verwerken.
Bloemkoolsaus
3 dl melk, 35 gr. (4 eetlepels) bloem,
wat boter of margarine, zout, nootmus-
De melk aau de kook brengen en dan
binden met de aangemengde bloem. Het
sausje op smaak maken met een klontje
boter of margarine en wat zout. De bloem
kool er mee bedekken en er wat nootmus
kaat over raspen.
Sausjes, die men door groente mengt
(bijv. door stoofsla, andijvie, brusselslof)
maakt men iets dikker (45 gr. dat is 4 Va
eetlepel, bloem op 3 dl melk).
tische attracties genoeg heeft om er
vreemdelingen èn landgenoten mede te
boeien.
Het toerisme wordt in -België geleid
dóór een Commissariaat-generaal. Het be
staan van een zodanig organisme is hier
ten zeerste gewettigd, al ware liet alleen
maar op grond van de louter materialis
tische overweging, dat het toerisme op de
derde plaats komt van 's lands nijverheid.
Aan het hoofd van die dienst staat een
zeer dynamisch man, de heer Arthur Hau-
lot, die er voortdurend op uittrekt om bui
tenlandse toeristen naar België te doen
komen, maar daarnaast ook de belang
stelling, welke de Belgen zelf voor hun
nationaal toerisme moeten tonen, niet uit
het oog verliest. Zo bereikte hij door in
ternationale onderhandelingen, hierbij ge
steund door zijn regering, dat in 1949 be
langrijke contingenten toeristen uit En
geland. Zwitserland en de Verenigde Sta
ten naar België zullen reizen. Hij ver
gat echter ook Frankrijk en Nederland
niet. Uit Nederland wordt hier, mede als
reciprociteit voor de duizenden Belgische
toeristen, die de weg naar ons land heb
ben gevonden, eveneens een flinke hoe
veelheid vacantiegaster verwacht.
Tot de meest geliefde Belgische vacan
tie-oorden voor de Nederlandse toeristen,
behoren ongetwijfeld de Ardennen. Plaat
sen als Namen, Godinne, Lustin, Foy,
Hastière, Dinant, Yvoir, Bouvignes, Wal-
zin, Waulsort en Anseremme, om slechts
enkele namen te noemen, hebben in Ne
derlandse oren een bijzonder aanlokkelijke
klank De Maas, de Lesse en andere schil
derachtige stromen, stuwen hun water
langs kronkelende oevers, die als met
merkwaardigheden zijn bezaaid: eeuwen
oude kerken vol schatten uit het verleden,
geheimzinnige grotten, woeste rotsen,
idyllische heuvels, trotse kastelen, histo
rische ruïnen. Over dat alles ligt boven
dien nog de bekoorlijke charme van oude
legenden, yan ridderlijke en romantische
geschiedenissen.
Er rekening mee houdende, dat toe
risten uit landen met beperkte deviezen
geen hoge uitgaven kunnen doen, heeft
het Commissariaat-generaal voor toeris
me de restaurant- en hotelhouders van
de Bovenmaas bereid gevonden een al-
35 ct per pek
gemene prijsverlaging in te voeren. Het
centrum van deze actie ligt in het pit
toreske Anseremme, op zeer korte af
stand van Dinant. Te Anseremme en aan
grenzende gemeenten verwacht men voor
al toeristen uit Nederland. Dat men nu
niet denke, dat deze lage-prijzenpolitiek
zal gepaard gaan met het uitschakelen
van attracties. Integendeel. Wij bevonden
ons dezer dagen in dit gezellige plaatsje
aan de Maas vanwaar men de legen
darische Bayardrots van Dinant aanschou
wen kan en kregen daar kennis van
een hele reeks feestelijkheden, die in het
komend seizoen zuilen worden gearran
geerd, meer speciaal van 18 Juni tot 3
Augustus, in het gehele gebied van de
Bovenmaas, dus van Yvoir af tot Hastiè
re. In die trits pakt Anseremme zelf nog
extra uit, met rallyes, o.m.: een fiets-
rallye uit de Beneluxlanden, met sterke
Nederlandse deelneming. Er zullen ver
der ook tentoonstellingen zijn en andere
attracties.
Het prijsexperiment in de streek van
de Bovenmaas, zal met belangstelling wor
den gevolgd. De verdiensten voor de
restaurant- en de hotelhouders zullen ge
ring zijn, doch zij zeggen: nu dit offer te
willen brengen, om voor de toekomst een
vaste clientèle te verkrijgen, die, door een
vroeg of laat te verwachten prijsdaling
der producten, automatisch winstgevend
zal worden. Deze redenering doet zake
lijk er. sympathiek aan. De veronderstel
ling is dan ook gewettigd, dat het de Bo
venmaas dit jaar niet aan toeristische be
langstelling zal ontbreken. En dat de Ar
dennen weer een toevloed van Nederland
se toeristen te zien zullen krijgen, mits
minister Lieftinck, oordelend dat. de Be
nelux met alleen het ruilen van goede
ren, maar ook het vrije verkeer van toe
risten moet bevorderen, zich met het toe
kennen van deviezen naar België wat
royaler zal tonen dan het vorig jaar.
Wat hier niet alleen zeer op prijs zou wor
den gesteld, maar wat vooral ook de goe
de Benelux-mentaliteit zal bevorderen.
Ons Romanbijvoegsel
Kor to inhoud van het voorafgaande:
Sir John Sanderson, hoofd van de
Britse Geheime Dienst, krijgt bericht,
dat er een nieuwe Duitse spion boven
Engeland is afgeworpen. Zijn pleeg
dochter Brinda biedt hem haar mede
werking aan voor het opsporen van de
spion.
Terwijl hij met haar zit te praten,
weerklinken er buiten schoten. Men
komt Sir John vertellen, dat zijn naaste
medewerker, kapitein Keniey. is neer
geschoten. Na nog enkele yyoorden te
hebben gefluisterd, sterft hij.
Het blijkt, dat Brinda niets ver
moedend die moordenaar van Ken-
ley in haar auto heeft laten mee
rijden- Daarom moet ze de volgende
dag op het bureau van de Geheime
Dienst de foto's van alle spionnen
komen bekijken, in de hoop dat zii in
een van hen de moordenaar zal her
kennen. Ze ontmoet er een kennis, de
jonge luitenant Dick Malden, die zich
gaat verloven met miss Gladys Mount-
wyn. Hjj nodigt haar uit voor het
feest, waarop ze kennis maakt met een
zekere prins Vaslav.
Deze Russische prins stelt een dans
in het donker voor en in de duisternis
wordt Sir John verraderlijk aangeval
len en gewond. Brinda helpt hem ver
binden en wil om te kalmeren een
luchtje gaan scheppen. Plots hoort ze
stemmenaandachtig luistert ze en
hoort, dat hét over lijsten met namen
van leden van de Geheime Dienst gaat.
Ze verraadt haar aanwezigheid en wordt
gewelddadig weggevoerd door twee
Duits sprekende mannen. Dick Malden
probeert haar nog te redden, maar het
gelukt hem niet.
Brinda wordt opgesloten xn een klexne
kamer. Ze hoort seinsleutèls ratelen
er werd een bericht doorgegeven over
een schip, dat door een Duitse onder
zeeër tot zinken moest worden gebracht.
Haastig noteerde ze de gegêvens.
Als Dick haar later komt bevrijden,
ontstaat er een vuurgevecht, waarbij de
spionnen op één na worden doodgescho
ten. De leider van de groep weet te
ontvluchten.
7)
Toen hij zijn automatische revolver had
leeggeschoten, was hij uit het venster ge
sprongen en naar het vertrek gerend,
waar hij Brinda had achtergelaten. Zijn
voorsprong op brigadier May. dié achter
hêtm aam rende, was tamelijk groot en
hij slaagde er in ongemerkt die keuken
te' bereiken.
Terwijl hij de deur achter zich sloort.
laadde -hij zijn revolver en keek rond,
waar Brinda was. Hij dacht thans ner
gens aan, dan haar te gebruiken als gij -
nelaah, <A als dekking als dit nodiig mocht
zijp.
Het duurde even, vóór zijn ogen aan
het duister gewend waren en toen kwam
hij al ga/uw tot de ontdekking, dat ze
verdwenen was.
Woedend en verwonderd doorzocht
hti hot vertrek, totdat hij de buitten ge-
bruik zijnde lift ontdekte, waardoor zijn
prooi ontsnapt was.
Deze ontdekking deed evenwel zijn
hoop herleven. Dit zou ook voor hem de
weg kunnen zijn, om te ontvluchten aan
de zekere dood, 'die hem te wachten
stond, als hij gepakt werd.
Hé daar, fluisterde hij in tamelijk
goed Engels: Alles in orde?
Wie is daar?, vroeg Brinda.
Een vriend. Je kunt nu wel naar
beneden komen; ze hebben allen de be
nen genomen.
Ik kom zo, ik moet even nog iets
noteren.
Ze schreef met haai' wenkbrauwstift
enkele notities op een velletje papier.
Wat noteer je?
De nummers, die ik wens te onthou
den. Ze werden uitgezonden met die zen
der.
De man had moeite een Duitse vloek
in te slikken en verzekerde haar in zui
ver Enigels: Ga je gang, maar schiet een
beetje op!
Even laiter sprak Brinda weer.
Ik kom. Vertel me ntt eerst eens
wat er gebeurd is.
Toen ze te voorschijn kwam, legde de
spion zijn hand op haar mond en greep
haar stevig vast.
Zo schatje, dtts je hebt alles afge
luisterd? Je kent al onze geheimpjes he.
Geeft niets hoor, want je zult ze nooit
verder kunnen vertellen. Geef me eerst
maar eens wat je geschreven hebt en
dan
Hij greep Brinda's hand, die het stukje
papier vasthield, waarop ze de plaatsen
bad aangetekend, waar de ontmoeting
zou plaats vinden met de U-boot,
Ze vocht verwoed even verslapte de
druk van zijn hand, die om haar mond
geklemd was, juist lang genoeg om één
enkele kreet te kunnen slaken.
Deze weid onmiddellijk beantwoord
met een hevige klap op de deur.
Maak open, donderde de stem van
brigadier May.
De spion lachte wreed. Terwijl hij
Brinda los liet stapte hij naar de deur
en gooide deze open, terwijl hij in de
scfaaiduw bleef staan.
Hij hoorde de pal van een geweer
klikken.
Kom er unt, met je handen boven
je hoofd!, beval May: Ik heb je onder
sdhot
Zo gemakkelijk gaat dat niet, waar
schuwde de spion: Er is een mexsje hxer
bij me en ik ben gewapend. Als je je
beweegt, gaat zij er het eerst aan, en hij
richtte zijn revolver op Bnnda.
Brigadier May aarzelde.
jij vervloekte schoftdonderde
hij: Het zal je geen goed doen. als je
het meisje kwetst. Kom te voorschijn en
sterf als een man.
Dank je wel.
Snel sprong de nazi uit zijn schuil
plaats en greep de loop van het geweer.
May sprong tèrug en haalde de haan
over. Hij uitte een verwensing.
Jullie Engelsen, bent dappere ke'
reis, maar je vergeet het voornaamste,
namelijk je geweren te laden, grinnikte
de spion, zijn revolver op hem richtend:
Laat dat geweer vallen en ga daar staan»
May gehoorzaamde, zij het met tegen
zin. De nazi keek behoedzaam om zich
heen, om zekerheid te hebben, dat ze
alleen waren.
Van jou heb ik geen last, oudje,
zei hij schamper tegen May; maar zij
weet te veel, en hij richtte zijn revolver
op haar.
Brinda voelde,, dat hij niet zou aarze
len haar te doden
Plots verscheurde een schot de stilte.
HOOFDSTUK 16.
De revolver van de spion werd hem
ut de hand geslagen, een kogel drong
zonder verder schade aan te richten, in
het plafond en de man zakte langzaam
ineen.
Dick's hoekige gezicht kwam uit hat
duister te voorschijn.
Hallo lui, riep hij vrolijk, waarna
hij zich over de dode heenboog.
Dat is jammer; ik had hem liever
levend in handen gehad. Ik kon even
wel geen risxeo lopen onder deze om
standigheden. Wat een gemeen individu,
vind je niet.
Brinda hoorde nauwelijks wat Dick
zei. Ze was te gelukkig, hem weer le
vend terug te zien.
Dickriep ze uit: O, Dicken ze
vloog hem om de hals.
De brigadier kuchte bescheiden: Daar
komt iemand aan, waarsahttwde hij.
Het was de agent, die voorzichtig bin
nen stapte.
Hebt u er een te pakken gekregen?,
vroeg hij, terwijl hij in de deuropening
bleef staan.
Waar is jouw gevangene?, klonk
Dick's stem ietwat scherp.
Ik had gehoopt, dat jullie hem ge
zien zoudt hebben, antwoordde de agent
beduusd: Hij is 'm gesmeerd.
Met zijn gezonde hand sloeg sir John
het rapport dicht, dat hij zo juist had
doorgelezen. Tegen dr. MacDonald's ad
vies in was hij direct na de aanslag naar
Londen teruggekeerd, toen hij vernomen
had, wat Brinda was overkomen. Zijn
arm hing in een doek en zijn gezicht zag
bleek van vermoeidheid. Hij zat echter
kaarsrecht voor zijn bureau in zijn
studeerkamer.
Hij riep Hunt bij zich.
Zeg eens tegen mijn nicht, dat ze
direct bij mij moet komen.
Ja mynheer.
Ondertussen pakte de chef van de Ge
heime Dienst met een pijnlijk gezicht
een officieel uitziend document uit zyn
bureaulade, nam zijn pen op en begon
te schrijven. Hij legde juist zijn pen "eer.
toen Brinda binnenkwam.
Sandy! Wat voer jij hier in 's hemels
naam uit? Waarom lig je niet in je bed?
Voordat hij antwoordde, bedekte sir
JOhn het papier, waarop hij een ogen
blik geleden had zitten schrijven, met
een vloeiblad.
I Daar heb ik mijn redenen voor
kindlief Het is nu eenmaal een hobby
van me om MacDonald's raadgevingen
in de wind te slaan. En daarenboven, ik
had nog iets belangri)ks te doen, iets
dat je misschien niet zo leuk zult vin
den, zei hij, haar het papier, dat voor
hem lag, overreikend.
Brinda bekeek het met een, ongelovige
blik in haar ogen. Toen riep ze uit:
Dat is een pas!
Precies, zei sir Jonn. Het zijn
jouw papieren voor Portugal en voor de
Verenigde Staten.
Maar
Brinda had moeite haar opwinding te
verbergen: Ik begriJP er niets van.
Heus Sandy, wat heeft dit te betekenen?
ging zij voort.
Sir John keek haar ernstig aan.
Neem een stoel Bimua, dan zal ik
de zaak uitleggen.
In het kort vertelde hij haar, wat de
bedoeling was.
Het is niet mijn wens je te kwetsen,
maar je schijnt er slag van te hebben,
altijd in gevaarlijke en moeilijke om
standigheden te geraken. Om te begin
nen was er dat geval met die parachu
tist, daarna de moord op Kenley en ten
slotte die affaire, die begon op het bordes
van Lord Mountwyn s huis en die zo'n
dramatisch einde had m het hoofdkwar
tier van de nazispionnen.
Maar daar kun je my toch geen
verwijt van maken, Sanay?, onderbrak
Brinda hem: En we hebben die kerels
daarenboven nog te pakken gekregen
ook!
Over kolonel Sanderson s gezicht speel
de een vermoeids glimlach.
Een spion doden is niet hetzelfde
als een spion gevangen nemen, Brinda.
En daar gaat het trouwens niet om. Ze
hadden ook jou kninen doden en daar
bij komt nog, dat ze ^et een volgende
keer zeker niet zullen nalaten, als ze er
de kans voor krijgen-
Ik begrijp het al, klonk het neer
slachtig: En ik dacht nog wel, dat ik
je ditmaal zo'n goede dienst bewezen
had, maar ik schijn niet veel te lijken
pp het Mata-Hari-type.
Dit was geen erg gelukkig antwoord,
want sir John klemde zijn kaken op
elkaar.
Houd je mond kind! riep hij woe
dend uit: Je kletst als een onwijs.
En noem die naam niet meer in mijn
bijzijn. Versta je me?
Brinda keek hem verbouwereerd aan,
terwijl een blos haar wangen kleurde.
Nooit tevoren, in al de jaren, sinds ze
zijn pleegkind was geweest, had sir John
op een dergelijke heftige toon tegen haar
gesproken.
Ze was met stomheid geslagen en zei
nists. Ze voelde zich diep gekwetst en
dit bleef zo, zelfs nadat hij, zich beheer
send, het gesprek vervolgde, terwijl ze
als in een droom toeluisterde, naar dat
gene, wat hij van haar verlangde. Ze
moest die en die boot nemen naar Lissa
bon, daar zou ze tante Vicky ontmoeten
en samen zouden ze met een Amerikaans
schip naar New York gaan. Als ze op
een Amerikaanse boot reisden, zouden
ze niet het risico lopen, door onderzeeers
te worden aangevallen en in de Verenig
de Staten behoefden ze niet meer bang
te zijn voor de nazi's, hun agenten qn...
Ajax.
Brinda wilde aanvankelijk nog protes
teren, dat ze Engeland onmogelijk kon
verlaten, terwijl het land in oorlog was,
maar de herinnering aan sir John's on
verwachte en heftige woorden deed haar
haar mond houden.
Waarom zou hij plotseling zo woedend
geworden zijn, toen ze de naam Mata
Hari, de beruchte agente, uitsprak? Ze
begreep er niets van en zij had het ge
voel, alsof ze op het punt stond een ge
vaarlijk geheim te ontdekken en dat ze
bedreigd werd door een onbekend,
vreemd gevaar.
Ze hoorde nauwelijks wat haar voogd
zei, toen hij besloot:
„Het spijt me, dat ik je dit alles moest
zeggen, maar het is beter, wanneer je
daar bent. Het is te gevaarlijk hier. En
zoals ik je al meermalen gezegd heb, ik
kan niet toestaan, dat je in welke spion-
nage-affaire dan ook betrokken wordt.
Radeloos vroeg ze zich af, hoe ze En-
geland en Dick ooit zou kunnen verlaten.
Bij de deur gekomen, stond ze stil. Ze
wilde Sir John nog vragen, waarom hij
haar verteld had, dat ze in gevaar ver
keerde bij de Mountwyn's.
Zc dacht opeens weer aan dat gesprek
terug, dat ze in dat huis had afgeluisterd
over die gestolen lijst, die naar Duitsland
moest worden gebracht, maar haar ge
wonde trots was er de oorzaak van, dat
ze geen woord over haar lippen kón krij
gen.
„Ik geloof, dat je een grote fout maakt,
Sandy zei ze: „Ik weet zeker, dat ik je
zou kunnen helpen."
„Je hebt al genoeg gedaan", antwoordde
Sir John droogjes.
Toen ze de deur achter zich gesloten
had, bladerde hij driftig het rapport door.
Gedateerd op gisteren, gaf het precies de
plaats aan. waar de spionnen hun hoofd
kwartier hadden. Door een stommiteit van
een der employé's was het hem eerst he
den in handen gekomen, nu het te laat
was, want de agenten waren dood. Hij
was er wèderóm niet in geslaagd de weg
te ontdekken, die hem naar Ajax moest
leiden, en dat alleen door Brinda's
nieuwsgierigheid en Dick Maidens onbe-
fiouden manier van optreden.
Hij nam de hoorn van het telefoontoe
stel, dat in verbinding stond met de Ge
heime Dienst.
„Met Sanderson. Kijk eens na, wanneer
er een behoorlijke, neutrale boot naar Lis
sabon vertrekt en boek passage voor dat
schip voor mijn nicht, juffrouw Brinda
Duncan. Een enkele reis."
En met een zucht ging hij aan het werk.
Ondertussen belde Brinda eveneens via
de huistelefoon.
,Diek", zei ze: „Ik moet jfe direct spre
ken; het is erg belangrijk."
„Best hoor, ik ben er zo. Wat denk je
van een hap eten en een cocktail?"
„Dat zou ik heerlijk vinden."
„Oké, ik ben er zo!"
In haar kamer gekomen kleedde Brm
da zich: ze hing een vreemd bewerw
groene halsketting om, die ze van
John had gekregen, toen ze met go 8^
volg haar examen had afgeleg
Cartwright College. t bij haar
De stenen kleurden rra„ haar
jurk en zich omkerend gmg z weinige
juwelenkistje, dat een
PeDU°kistje vSTaTr gedachten terug
uit Kistje naar iemand, die ze
zich slechts vaag kón herinneren, namelijk
rw de vrouw over wie haar
vader zelden had gesproken, voordat
hii stierf en over wie ook Sir John haar
om bepaalde redenen nooit iets verteld
Het kistje, dat in kunstig bewerkt teak
hout was uitgevoerd, was gevat in een
houten raamwerkje van een haar onbe
kende Oosterse houtsoort en het ver
spreidde een vreemde, exotische geur, die
voornamelijk afkomstig was uit een der
onderste laadjes, waarin Brinda haar
mooiste schatten bewaarde. Ze had nooit
kunnen ontdekken, of de geur afkomstig
was van het hout zelf, of van een of an
der parfum, dat in vroeger tijden in dit
kistje bewaard was. Ze kon niet verkla
ren waarom, maar ze dacht, dat het laat
ste het geval was, omdat dit parfum op
dè een of andere wijze een vage herin
nering in haar wakker riep aan haar
moeder, die ze eigenlijk nooit gekend
h3Het was een geheime lade, die alleen
geopend kon worden door een der inge
werkte delen van het teakhout in te druk
ken. Ze opende het en nam er een han
ger uit, die bestond uit verschillende rijen
smalle, ovale parels.
Ze hing de parels om haar hals en
voelde zich tevreden. Op hetzelfde ogen
blik had ze weer het vreemde gevoel, dat
er zich nog iemand in de kamer bevond,
iemand die tot haar wilde spreken op een
vreemde, mysterieuze wijze. Er ging een
huivering door haar heen, hoewel ze toch
niet bang was. Deze ervaring was niet
nieuw voor haar,want meer dan eens
had zich, wanneer ze deze geheime lade
opende, een eigenaardige sensatie van
haar meester gemaakt.
Eens, toen zij een diner meemaakte, zat
naast haar een beroemd man, die een
grondige studie bad gemaakt van de Oos
terse mystiek. Ze had hem voor de aar
digheid van het juwelenkistje verteld, dat
zo'n vreemde aantrekkingskracht op haar
uitoefende en hij had er niet om gela
chen.
In plaats daarvan had hij haar ge
vraagd, of haar moeder lang in de Oost
gewoond had.
En op Brinda's bevestigend antwoord
had hij haar gezegd: „Het verwondert mij
niets. Degenen, die in de Oost gestorven
zijn, hebben hun eigen manier van spre
ken met hen, die ze liefhebben."
jes/A nu uap.ioo.Yi ap az josjb se<w jan
hoorde, toen ze de sluiting van de ketting
losmaakte en het paarlsnoer wegsloot in
de geheime laden. En het leek haar als
of ze een stem hoorde, die een zachte,
zilveren klank had en die haar iets wilde
zeggen: haar voor een groot, dreigend ge
vaar wilde waarschuwen.
HOOFDSTUK 17.
Er werd zacht op de deur van haar
slaapkamer geklopt. Het ™aa Yf,èri 4an-
huishoudster, die luitenant Malden aan
kondigde. ette vrouw
Zê was een eenvoudige.
die min of meer whtehtig|W«^worden
sinds het gebeurde met kapitein Kenley
en dacht, dat elke bezoeker een lid was
zichtbaar waren.
Dick nam haar handen in de zijne,
„ik ben echt blij, dat je me opbelde",
zei hij*
Ik moest wel," deelde Brinda hem mee.
Zijn aanwezigheid gaf haar weer moed:
„Er is iets ernstigs gebeurd Dick. Sandy
wil, dat ik Engeland verlaat."
„Engeland verlaat?"
ur,verslagenheid in zijn stem:
„Waar tóoet je naar toe en waarom?"
li za\ 3® onderweg alles vertellen."
bielp haar in dé 'taxi en terwijl
de chauffeur de wagen door het drukke
verkeer leidde, vertelde Brinda over haar
gesprek met Sir John.
„Maar dat is toch onzin!" protesteerde
Malden, toen ze uitgesproken was: „Er
bestaat geen enkele reden, waarom hij dat
zf i willen. Ik zal eenr met hem praten."
Brinda schudde haar hoofd.
Het zal je niet veel helpen. Zeker
niet, wanneer Sandy reeds een besluit
genomen heeft en ik ben bang, dat dit
reeds gebeurd is. Maar dat is eigenlijk
niet de reden, waarom ik je gebeld heb.
Er is nog iets anders het gaat name
lijk over dat gesprek, dat ik in dat huis
gisteren afluisterde voordat jij kwam. Ik
zou er graag jouw mening oveT horen.
Ze vertelde hem alles, wat ze zich
herinnerde over 't gesprek, dat de spion
nen gevoerd hadden en waarin over een
ontmoeting werd gesproken, die op de
oceaan zou plaats vinden. De jonge vloot-
officier luisterde aandachtig naar haar
verfhaal.
Dat had je lïle eerder moeten ver
tellen, Brinda, zei hij ernstig: Het is zeer
belangrijk nieuws. Wanneer we nu maar
te weten kunnen komen, waar die onder
zeeër het schip zal ontmoeten.
Dat weet ik, viel Brinda hem in de
rede. Ik prentte het in mijn geheugen en
heb het voor de zekerheid ook nog op
een stukje papier geschreven met mijn
wenkbrauwstift.
Je bent een handig meisjeriep Dick
uit. Laat me eens zien.
Brinda zocht in haar handtasje, maar
tevergeefs.
Ik moet het tihuis hebben laten lig
gen, pruilde ze. Wat dom van meMaar
misschien kan ik het me zo wel herinne
ren.
Als dat waar is, merkte Dick op, dan
ben je nog handiger dan de meeste vloot-
officieren.
O, dat zal wel gaan laat me maar
even denken.
Terwijl ze in haar herinnering zocht,
stopte de taxi voor de ingang van het
Savoy Hotel.
Je ziet er moe uit, zei Malden. Ik
zou er maar even mee wachten, totdat
we wat gegeten hebben; misschien dat je
het dan weet.
Plotseling greep Brinda Dick's arm.
Dick! fluisterde ze gejaagd: Zie je
die man daar?
Welke man?
Daar Die man met die manke voet!
Hij gaat juist de hoekom. ODick, ik
ben e.': zeker van, dat hij het is. Laat hem
niet ontsnappen
Zonder op zijn piotest te létten, trok
ze hem mee: teftn ze echter op de hoek
waren gekomen, was er niemand meer
te zien-
wat jammerhuilde Brinda haast
van spilt: Waarom liep je hem ook met
vlug achterna? Ik ben er zeker van, dat
hij het was!
Wie bedoel je toch in 's hemels-
naam„ vnoeg Dick ongeduldig.
Die spion, die met die parachute
daalde in Watford. De man, dié kapitein
Kenley vermoordde.
Dick haalde zijn schouders op.
Je droomt; ik zag niemand.
En toch was hij hot!, hield Brinda
vol. Ik ben er absoluut zeker van. Ik
herkende hem aan zijn gang en niet al
leen dat viel me op, maar nog iets
anders. Hij moet het geweest zijn, Dick i
Misschien is hij onderweg om zijn
parachute te zoeken en is nij m ge
smeerd, grinnikte Dick.
Doe niet zo flauw, ik heb hem heüs
gezien en hij kan nog n.iet ver uit de
buurt zijn, daar had hy. de tya met voor.
Kom, ga mee. En als 3® ®r geen zin in
hebt, ga ik alleen
O. K. Maar teek alsjeblieft niet zo
hard aan mijn arm. Waar beginnen we
ons onderzoek? Ah® Portieken afzoeken
of zoiets Ze zeggen, dat dat unieke
schuilplaatsen voor spionnen zijn.
Terwijl zij de straat ingingen, over
tuigde Dick zich er toch van, dat zijn
automatische revolver in zijn zak zat.
Ondanks de drukte voor het Savoj
Hotel was de straat, die ze insloegen,
bijna geheel verlaten. Er schenen alleen
maar winkels te zyn, die raeds gesloten
waren en warenhuizen, die van houten
schotten waren voorzien, om de étalage-
ruiten te beschermen in geval van lucht
aanvallen.
Er was geen levend wezen te zien, tot
dat ze halverwege de straat waren ge
komen, waar ze een dikke portier ont
moetten, die m de deuropening van een
der huizen stond.
Heb je hier een ogenblik geleden
een man voorbij zien komen?, vroeg Dick.
Een man, die mank liep?
(Wordt vervolg:!)