België bereidt het komende toeristenseizoen voor VOEDING OP HOGER PEIL Mata Hari's Dochter LICHTVAARDIG OORDEEL OVER DE FILM SP Een interessant experiment ZATERDAG 19 MAART 1949 PAGINA 3 Voor de filmcamera VREEMDE BEVINDING VAN MR. OLIVER BELL Roy 1 'ogers, de held van het Wilde Westen, die last heeft gekregen met zijn buren wegens de omvang van zijn post. Last van zenuwen? MELK IN DE KEUKEN Was Uw wol veilig in ALK All VRIJ lil Uit de omgeving van het pittoreske Anseremme, bij Dinant. ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooe door Maurice Dekobra en Eeyla Georgie V Br Staart Dicknnbinnen en voordat ze de deur sloot zag. dat er, alhoewel de duisternis nog niet was ingevallen, een grauwe mist was opgekomen, waardoor de huizen aan de overzijde slechts flauw ..Instituut Film en Jeugd" gaat een onderroek instellen naar de invloed van de film Op initiatief van de Stichting .insti tuut Film en Jeugd" is, zoals men zich zal herinneren in Januari te Rotter dam een nationaaj congres gehouden (er bestudering van het vraagstuk ..Ontspanningsleven. Film en RUpcre Jeugd." Uit het verslag, dat wü van dit con gres hebben gepubliceerd, is tden dui delijk gebleken, dat de verklaringen, welke ten nadele van film en bioscoop werden afgelegd, niet zozeer op feiten dan wel op gevoelens en indrukken waren gebaseerd, zodat de klachten over een nadelige invloed van de film op de jeugd, niet wetenschappelijk wa ren gegrond. Met het oog op dit negatieve resultaat van de congres-besprekingen heeft het bestuur van het „Instituut Film en Jeugd" aan zijn wetenschappelijke com missie opdracht gegeven, zich te belas ten met de leiding van een onderzoek naar de invloed, welke de film heeft op de jeugd. Op de eerste plaats zal men een onderzoek instellen naar het ba- zoek door jeugdige personen aan bios coopvoorstellingen (geslacht, leeftijd, hoe vaak, wanneer, waar, welk soort voor etellingen en milieu). De commissie, welke met deze belang rijke taak is belast, bestaat uit mej. prof. dr. H. W. Stellwag, mej. dr- P. H C Tibout en de heren dr. J. Koeke- bakker, prof. dr. F. van Heek. dr. A. Querido, prof. dr. A Oldendorff en de vroegere voorzitter van de Centrale Commissie voor de Filmkeuring, de heer D. van Staveren. Een uiterst deskundig college dus, dat een objectief en weten schappelijk verantwoord onderzoek waar borgt Een dergelijk onderzoek is van het hooogste belang, omdat uit de op het congres te Rotterdam gehouden inleidin gen en vooral uit de daarop gevolgde discussies is gebleken, dat de film- door vooraanstaande mensen, die beter dien den te weten, wordt beoordeeld en ver oordeeld, zonder dat hun vonnis is ge grond op kennis en eigen ervaring. Een frappant voorbeeld van de licht vaardige wijze, waarop over de film wordt geoordeeld, bevat het jongste nummer van het Officiële Orgaan van de Nederlandse Bioscoopbond. In een grote Engelse industriestad, aldus weet dit lezenswaardig blad te melden, was de plaatselijke Adviescom missie voor de Film, een overkoepelend lichaam, dat wordt beschouwd als „de" Instantie in het plaatselijke gemeen schapsleven, welke met voldoende gezag is bekleed om overheid en publiek op deskundige wijze voor te lichten betref fende de aspecten van het verschijnsel Film", op de gedachte gekomen om een filmaestheticus van naam uit te no digen. een lezing te houden over de film. Een uitgelezen gezelschap van meer dan vijftig dames en heren vertegen woordigende de plaatselijke overheid, het kerkelijk leven, het onderwijs en tal van culturele en sociale organisaties was onder voorzitterschap van de aarts deken der stad verzameld om de heer Oliver Bell, directeur van het British Film Institute, te horen spreken over een onderwerp, ten aanzien waarvan de meesten waarschijnlijk hun eigen gepro. nonceerde opvattingen hadden: .Films leren zien." Maar de spreker van de avond bezorg, de zijn hoorders de verrassing van hun leven. Alvorens zijn lezing te beginnen, vroeg hij namelijk om een lijst van de films, welke die week in de plaatselijke bioscopen in reprise gingen en terwijl hij de ene titel na de andere opnoemde verzocht hij de aanwezigen door hand. opsteking te kennen te geven, of zij de film in kwestie zelf hadden gezien. De lijst bevatte een aantal films van bete kenis, zoals „De Beste Jaren van Ons leven" „The Overlanders" (Land zonder leven), enz. Geprikkeld door het feit, dat af en toe slechts enkele handen werden opgesto ken, riep de heer Bell uit: ,,U vraagt mij, om hier te komen spreken over filmwaardering, maar U gaat zelf geen film zien! Hoe wilt U dan oordelen over iets, waarvan U niets afweet „Waar ik mij bezorgd over maak", al dus Bell, „zijn de opgroeiende kinderen. U zult nooit in staat zijn, hun goede voorlichting te geven. ,U geeft immers niets om films, maar zij wèl en U tracht de verantwoordelijkheid als ouders af te wentelen op de schouders van ande- ren. De directeur van het British Film In stitute besloot zijn toespraak met het advies: „Dit onderwerp is zó belangrijk, dat U het werkelijk ernstig behoorde aan te pakken. De enige oplossing voor U is de films te gaan zien, te leren on derscheiden tussen het juiste en het ver keerde." Volgens het orgaan van de Bioscoop bond is dit een advies, dat ook zou kun nen gelden voor tal van andere instan- Er wordt zo al het een en ander ge meld over bekende filmsterren. Daar heb je bijvoorbeeld ons aller Bing Crosby. Enige tijd geleden werd er t,e zijner ere een groot diner gegeven. Tussen de soep met een borrel, de kip en de vis met rode en witte wijn en de koffie-li- keur werd onze Bing uitgeroepen tot De Crooner van het Jaar. Iedereen, die ook maar iets had te betekenen, at en nep mee. Alleen Bing Crosby zelf ont- i brak op het festijn. I Toen men hem vroeg, waarom hij zich niet had laten zien. antwoordde Bing: „Ik heb ze heus niet gevraagd om me te fêteren." Een benoeming tot Crooner van het Jaar heeft Bing trouwens niet nodig. Hij weet toch wel, dat hij populair is. In het afgelopen jaar bijvoorbeeld ver diende hij alleen aan zijn gramofoon- platen het ronde sommetje van 1.900.000 En alsof hij daarmee nog niet genoeg verdient is Bing momenteel bezig met het oprichten van een serie ijssalons xn Los Angeles. Of zouden de geruchten toch waar zijn, dat Crosby met plannen rondloopt om het filmen er aan te geven m rn 9 Brieven van bewonderaars worden, voor zover het filmsterren betreft, door de Amerikaanse autoriteiten beschouwd als zakenbrieven. Buren van Roy Rogers, de gevierde held van zovele cowboy-films, beklaag den er zich bij de autoriteiten van Noord- Hollywood over, dat het zó druk was met brievenbestellers, die post van zijn bewonderaars kwamen bezorgen aan het huis van Rogers, dat ze geen ogenblik rust hadden. De raad besliste toen, dat Rogers in overtreding was door zakenbrieven aan zijn particuliere adres te ontvangen. Hij kreeg 60 dagen tijd om een nieuw adres te zoeken m m In Hollywood weet men te vertellen, dat Walt Disney binnenkort zal beginnen met de productie van een film, waarin uitsluitend levende acteurs zuilen op treden. Op het ogenblik is hij bezig met „Asse poester" een tekenfilm van normale vertoningsduur, welke tegen Kerstmis zal klaarkomen. m m Iedere lezer van deze rubriek weet na tuurlijk dat er in de studio's altijd met angstwekkende spoed en halsbrekende snelheid wordt gewerkt. Daarvan weet de Amerikaanse komiek Jack Paar mee te praten. In Juni 1946 tekende hij in New York een contract met de RKO Radio Films, waarbij hem werd meegedeeld, dat hij zich met de meeste spoed naar Holly wood moest begeven om zo spoedig mo gelijk zijn werkzaamheden te beginnen Hij telegrafeerde naar de studio, of hij rijn komst misschien even mocht uitstel len om eerst één enkel weekje vacantie in Texas te nemen. Daar kon geen sprake van zijn. Integen deel, de studiobazen seinden terug, dat hij zijn vertrek uit New York moest be spoedigen. Buiten adem arriveerde Paer op 18 Jiyu 1946 in Hollywood en maakte zijn film debuut in „Two lives had he", een film, waarvan de productie begon in het voor jaar van 1948 Het laatste grapje over de televisie: „Video,maakt zulke snelle vorderingen, dat de mensen, die erbij zijn betrokken, niet snel genoeg kunnen liegen om de waarheid bij te houden Een lezer, van een Engels blad dat een onderzoek heeft ingesteld naar de oorza- Mijnhardt'» Zenuwtabletten helpen U er overheen. het zien van een Engelse film", aldus schrijft hij, „ga je gewoonlijk naar huis met iets om over na te denken bij voorbeeld films als „Silent Dust" (Zwij gend Stof), „No Room at the Inn" (Geen plaats in de herberg), „The Winslow Boy" (Opdat recht geschiedde) terwijl ie gemiddelde Amerikaanse film zich schijnt te richten tot een publiek met een geeste lijke ontwikkeling van een kind van 11 of 12 jaar en een dergelijk amusement past de grote massa als een handschoen" Teneinde te voorzien in het grote te kort aan goede filmscenario's, dat in Ne derland bestaat, heeft de minister van on derwijs, kunsten en wetenschappen een bedrag beschikbaar gesteld, waarmee de Nederlandse Bioscoopbond een prijsvraag heeft kunnen uitschrijven ter verkrij ging van ideeën voor een scenario ten behoeve van een documentaire film. Tien van de ruim zestig inzendingen hebben onlangs opdracht gekregen, een volledig scenario uit te werken. Van deze tien zullen er twee, die daarvoor naar het oordeel van een jury in aanmerking ko men, nogmaals een prijs ontvangen en te venij door financiële steun van het minis terie van O. K. en W. in staat worden ge steld, hun scenario te verfilmen. De twee documentaire films zullen wor den vertoond op het komende Holland Festival. Naar wij vernemen is dezer dagen de indiening bij de Tweede Kamer te ver wachten van een ontwerp van wet op de journalistieke verantwoordelijkheid. (Van onze Brusselse correspondent) Ondanks het feit, dat het 's nachts nog vriest, dat af en toe sneeuw- en hagel buien ons nog aan de winter herinneren en dat het beter binnen is bij het vuur dan op straat in de kou, maakt toeristisch België zich toch al gereed voor het aan staande seizoen. In alle vacantie-oorden wordt gepoetst, geschuurd, geboend en ge schilderd dat het een lust is. Was het vo rig seizoen maar kalm, niet alleen wegens het wegblijven van buitenlandse cliëntèle, maar ook door het feit, dat honderddui zenden Belgen zelf naar het buitenland trokken, thans verwacht men voor het ko mend seizoen een grote toeloop van toe risten uit Er.geland, Zwitserland, de Ver enigde Staten en Nederland, terwijl ge hoopt wordt, dat veel Belgen er de voor keur aan zullen geven hun vacantiegeld niet meer in den vreemde, maar in het eigen land te verteren. De Belgische exo dus van vorig jaar is te verklaren door het verlangen om. na jaren binnen de eigen grenzen opgesloten te zijn geweest, eindelijk eens te kunnen uitvliegen. De deviezenpositie van België en allerlei andere faciliteiten, hebben die uittocht in de hand gewerkt. Diezelfde omstandighe den zijn ook nu nog actueel, doch onder de hoge belastingdruk zijn de financiële middelen van veel Belgen schaarser ge worden. Er is nog wel vacantiegeld, maar niet meer zó veel, dat honderdduizenden zich andermaal dure buitenlandse reizen zouden kunnen veroorloven. Het gevolg hiervan zal zijn, dat veel Belgen in hun land zullen blijven, dat overigens toeris- ties, óók in ons land Waarmee wij vanken van de malaise in het bioscoopbedrijf harte instemmen. breekt een lans voor de Engelse film. „Na Het Voorlichtingsbureau van de Voe dingsraad meldt: Een grote vooruitgang bij de voedsel voorziening van het vorige jaar is wel, dat nu de melk vrij en in voldoende hoe veelheid verkrijgbaar is. Daardoor wordt het niet alleen gemakkelijker ora de maal tijden afwisselend te maken, het kan ook onze voeding op een hoger peil brengen. Want melk is een bijzonder goed voe dingsmiddel, dat vrijwel alle voedings stoffen bevat, die wij nodig hebben. Dat blijkt reeds uit het feit, dat jonge kin deren en dieren een tijdlang uitsluitend van melk leven. Melk bevat veel kalk- en andere zou ten, benevens vet en wat heel belang rijk is de bouwstof eiwit. In 6 dl melk (of karnemelk) is ongeveer evenveel ei wit aanwezig als in 100 gr. vlees, 100 gr. schoongemaakte yis, 100 gr. peulvruch ten of 1% ei. En in vergelijking met deze voedingsmiddelen is melk een vrij goed kope eiwitbron. (Karnemelk, dat welis waar het vet van de melk mist, maar even veel eiwit bevat, is nog goedkoper). Vooral nu de meeste eiwitrijke levens middelen nog maar in beperkte mate ver krijgbaar zijn, kan melk onze voeding vol lediger maken. Dat kan in de vorm van een bord pap of een portie vla of pud ding toe, maar ook, door melk te verwer ken in soep, saus of stampot. Dat laatste geeft bovendien n°g het voordeel dat het het gerecht zachter van smaak en smeuï ger van substantie maakt. Een beker melk bij do boterham is niet alleen voor kinderen, maar ook voor vol wassenen *een prachtige aanvulling (o.a. omdat het melkeiwit het eiwit uit de tar we-waardevoller maakt). U houdt er toch wel streng de hand aan, dat melk, die niet gepasteuriseerd of gesteriliseerd is, nooit ongekookt gebruikt wordt? Aanbranden is meestal te voorkomen, door een pan met een dikke bodem te nemen, deze voor het gebruik om te spoe len en ernooit iets anders dan melk in te koken. Recepten voor vier personen: Aardappelsoep met melk liter water (of bouillon), 1 liter melk, 3 kg. aardappelen, 2 k g.uien of prei, wat boter, margarine of vet, verse selderij of peterselie, zout, peper, foelie naar smaak. De melk en het water of de bouillon vermengen. De aardappelen schillen, was sen en in stukjes snijden. De uien of prei schoonmaken, klein snijden en in wat bo ter, margarine of vet met de foelie ge durende 5 minuten smoren. De aardappe len, wat zout en een deel van het water met de melk hieraan toevoegen. Dit alles tezamen gaarkoken. Dan de aardappelen fijnmaken, en ook de rest van het vocht er bij doen. De soep nog ongeveer een kwartier doorkoken en tot slot afmaken met fijngehakte peterselie of selderij en wat peper. In practisch alle soepen kan men melk verwerken. Bloemkoolsaus 3 dl melk, 35 gr. (4 eetlepels) bloem, wat boter of margarine, zout, nootmus- De melk aau de kook brengen en dan binden met de aangemengde bloem. Het sausje op smaak maken met een klontje boter of margarine en wat zout. De bloem kool er mee bedekken en er wat nootmus kaat over raspen. Sausjes, die men door groente mengt (bijv. door stoofsla, andijvie, brusselslof) maakt men iets dikker (45 gr. dat is 4 Va eetlepel, bloem op 3 dl melk). tische attracties genoeg heeft om er vreemdelingen èn landgenoten mede te boeien. Het toerisme wordt in -België geleid dóór een Commissariaat-generaal. Het be staan van een zodanig organisme is hier ten zeerste gewettigd, al ware liet alleen maar op grond van de louter materialis tische overweging, dat het toerisme op de derde plaats komt van 's lands nijverheid. Aan het hoofd van die dienst staat een zeer dynamisch man, de heer Arthur Hau- lot, die er voortdurend op uittrekt om bui tenlandse toeristen naar België te doen komen, maar daarnaast ook de belang stelling, welke de Belgen zelf voor hun nationaal toerisme moeten tonen, niet uit het oog verliest. Zo bereikte hij door in ternationale onderhandelingen, hierbij ge steund door zijn regering, dat in 1949 be langrijke contingenten toeristen uit En geland. Zwitserland en de Verenigde Sta ten naar België zullen reizen. Hij ver gat echter ook Frankrijk en Nederland niet. Uit Nederland wordt hier, mede als reciprociteit voor de duizenden Belgische toeristen, die de weg naar ons land heb ben gevonden, eveneens een flinke hoe veelheid vacantiegaster verwacht. Tot de meest geliefde Belgische vacan tie-oorden voor de Nederlandse toeristen, behoren ongetwijfeld de Ardennen. Plaat sen als Namen, Godinne, Lustin, Foy, Hastière, Dinant, Yvoir, Bouvignes, Wal- zin, Waulsort en Anseremme, om slechts enkele namen te noemen, hebben in Ne derlandse oren een bijzonder aanlokkelijke klank De Maas, de Lesse en andere schil derachtige stromen, stuwen hun water langs kronkelende oevers, die als met merkwaardigheden zijn bezaaid: eeuwen oude kerken vol schatten uit het verleden, geheimzinnige grotten, woeste rotsen, idyllische heuvels, trotse kastelen, histo rische ruïnen. Over dat alles ligt boven dien nog de bekoorlijke charme van oude legenden, yan ridderlijke en romantische geschiedenissen. Er rekening mee houdende, dat toe risten uit landen met beperkte deviezen geen hoge uitgaven kunnen doen, heeft het Commissariaat-generaal voor toeris me de restaurant- en hotelhouders van de Bovenmaas bereid gevonden een al- 35 ct per pek gemene prijsverlaging in te voeren. Het centrum van deze actie ligt in het pit toreske Anseremme, op zeer korte af stand van Dinant. Te Anseremme en aan grenzende gemeenten verwacht men voor al toeristen uit Nederland. Dat men nu niet denke, dat deze lage-prijzenpolitiek zal gepaard gaan met het uitschakelen van attracties. Integendeel. Wij bevonden ons dezer dagen in dit gezellige plaatsje aan de Maas vanwaar men de legen darische Bayardrots van Dinant aanschou wen kan en kregen daar kennis van een hele reeks feestelijkheden, die in het komend seizoen zuilen worden gearran geerd, meer speciaal van 18 Juni tot 3 Augustus, in het gehele gebied van de Bovenmaas, dus van Yvoir af tot Hastiè re. In die trits pakt Anseremme zelf nog extra uit, met rallyes, o.m.: een fiets- rallye uit de Beneluxlanden, met sterke Nederlandse deelneming. Er zullen ver der ook tentoonstellingen zijn en andere attracties. Het prijsexperiment in de streek van de Bovenmaas, zal met belangstelling wor den gevolgd. De verdiensten voor de restaurant- en de hotelhouders zullen ge ring zijn, doch zij zeggen: nu dit offer te willen brengen, om voor de toekomst een vaste clientèle te verkrijgen, die, door een vroeg of laat te verwachten prijsdaling der producten, automatisch winstgevend zal worden. Deze redenering doet zake lijk er. sympathiek aan. De veronderstel ling is dan ook gewettigd, dat het de Bo venmaas dit jaar niet aan toeristische be langstelling zal ontbreken. En dat de Ar dennen weer een toevloed van Nederland se toeristen te zien zullen krijgen, mits minister Lieftinck, oordelend dat. de Be nelux met alleen het ruilen van goede ren, maar ook het vrije verkeer van toe risten moet bevorderen, zich met het toe kennen van deviezen naar België wat royaler zal tonen dan het vorig jaar. Wat hier niet alleen zeer op prijs zou wor den gesteld, maar wat vooral ook de goe de Benelux-mentaliteit zal bevorderen. Ons Romanbijvoegsel Kor to inhoud van het voorafgaande: Sir John Sanderson, hoofd van de Britse Geheime Dienst, krijgt bericht, dat er een nieuwe Duitse spion boven Engeland is afgeworpen. Zijn pleeg dochter Brinda biedt hem haar mede werking aan voor het opsporen van de spion. Terwijl hij met haar zit te praten, weerklinken er buiten schoten. Men komt Sir John vertellen, dat zijn naaste medewerker, kapitein Keniey. is neer geschoten. Na nog enkele yyoorden te hebben gefluisterd, sterft hij. Het blijkt, dat Brinda niets ver moedend die moordenaar van Ken- ley in haar auto heeft laten mee rijden- Daarom moet ze de volgende dag op het bureau van de Geheime Dienst de foto's van alle spionnen komen bekijken, in de hoop dat zii in een van hen de moordenaar zal her kennen. Ze ontmoet er een kennis, de jonge luitenant Dick Malden, die zich gaat verloven met miss Gladys Mount- wyn. Hjj nodigt haar uit voor het feest, waarop ze kennis maakt met een zekere prins Vaslav. Deze Russische prins stelt een dans in het donker voor en in de duisternis wordt Sir John verraderlijk aangeval len en gewond. Brinda helpt hem ver binden en wil om te kalmeren een luchtje gaan scheppen. Plots hoort ze stemmenaandachtig luistert ze en hoort, dat hét over lijsten met namen van leden van de Geheime Dienst gaat. Ze verraadt haar aanwezigheid en wordt gewelddadig weggevoerd door twee Duits sprekende mannen. Dick Malden probeert haar nog te redden, maar het gelukt hem niet. Brinda wordt opgesloten xn een klexne kamer. Ze hoort seinsleutèls ratelen er werd een bericht doorgegeven over een schip, dat door een Duitse onder zeeër tot zinken moest worden gebracht. Haastig noteerde ze de gegêvens. Als Dick haar later komt bevrijden, ontstaat er een vuurgevecht, waarbij de spionnen op één na worden doodgescho ten. De leider van de groep weet te ontvluchten. 7) Toen hij zijn automatische revolver had leeggeschoten, was hij uit het venster ge sprongen en naar het vertrek gerend, waar hij Brinda had achtergelaten. Zijn voorsprong op brigadier May. dié achter hêtm aam rende, was tamelijk groot en hij slaagde er in ongemerkt die keuken te' bereiken. Terwijl hij de deur achter zich sloort. laadde -hij zijn revolver en keek rond, waar Brinda was. Hij dacht thans ner gens aan, dan haar te gebruiken als gij - nelaah, <A als dekking als dit nodiig mocht zijp. Het duurde even, vóór zijn ogen aan het duister gewend waren en toen kwam hij al ga/uw tot de ontdekking, dat ze verdwenen was. Woedend en verwonderd doorzocht hti hot vertrek, totdat hij de buitten ge- bruik zijnde lift ontdekte, waardoor zijn prooi ontsnapt was. Deze ontdekking deed evenwel zijn hoop herleven. Dit zou ook voor hem de weg kunnen zijn, om te ontvluchten aan de zekere dood, 'die hem te wachten stond, als hij gepakt werd. Hé daar, fluisterde hij in tamelijk goed Engels: Alles in orde? Wie is daar?, vroeg Brinda. Een vriend. Je kunt nu wel naar beneden komen; ze hebben allen de be nen genomen. Ik kom zo, ik moet even nog iets noteren. Ze schreef met haai' wenkbrauwstift enkele notities op een velletje papier. Wat noteer je? De nummers, die ik wens te onthou den. Ze werden uitgezonden met die zen der. De man had moeite een Duitse vloek in te slikken en verzekerde haar in zui ver Enigels: Ga je gang, maar schiet een beetje op! Even laiter sprak Brinda weer. Ik kom. Vertel me ntt eerst eens wat er gebeurd is. Toen ze te voorschijn kwam, legde de spion zijn hand op haar mond en greep haar stevig vast. Zo schatje, dtts je hebt alles afge luisterd? Je kent al onze geheimpjes he. Geeft niets hoor, want je zult ze nooit verder kunnen vertellen. Geef me eerst maar eens wat je geschreven hebt en dan Hij greep Brinda's hand, die het stukje papier vasthield, waarop ze de plaatsen bad aangetekend, waar de ontmoeting zou plaats vinden met de U-boot, Ze vocht verwoed even verslapte de druk van zijn hand, die om haar mond geklemd was, juist lang genoeg om één enkele kreet te kunnen slaken. Deze weid onmiddellijk beantwoord met een hevige klap op de deur. Maak open, donderde de stem van brigadier May. De spion lachte wreed. Terwijl hij Brinda los liet stapte hij naar de deur en gooide deze open, terwijl hij in de scfaaiduw bleef staan. Hij hoorde de pal van een geweer klikken. Kom er unt, met je handen boven je hoofd!, beval May: Ik heb je onder sdhot Zo gemakkelijk gaat dat niet, waar schuwde de spion: Er is een mexsje hxer bij me en ik ben gewapend. Als je je beweegt, gaat zij er het eerst aan, en hij richtte zijn revolver op Bnnda. Brigadier May aarzelde. jij vervloekte schoftdonderde hij: Het zal je geen goed doen. als je het meisje kwetst. Kom te voorschijn en sterf als een man. Dank je wel. Snel sprong de nazi uit zijn schuil plaats en greep de loop van het geweer. May sprong tèrug en haalde de haan over. Hij uitte een verwensing. Jullie Engelsen, bent dappere ke' reis, maar je vergeet het voornaamste, namelijk je geweren te laden, grinnikte de spion, zijn revolver op hem richtend: Laat dat geweer vallen en ga daar staan» May gehoorzaamde, zij het met tegen zin. De nazi keek behoedzaam om zich heen, om zekerheid te hebben, dat ze alleen waren. Van jou heb ik geen last, oudje, zei hij schamper tegen May; maar zij weet te veel, en hij richtte zijn revolver op haar. Brinda voelde,, dat hij niet zou aarze len haar te doden Plots verscheurde een schot de stilte. HOOFDSTUK 16. De revolver van de spion werd hem ut de hand geslagen, een kogel drong zonder verder schade aan te richten, in het plafond en de man zakte langzaam ineen. Dick's hoekige gezicht kwam uit hat duister te voorschijn. Hallo lui, riep hij vrolijk, waarna hij zich over de dode heenboog. Dat is jammer; ik had hem liever levend in handen gehad. Ik kon even wel geen risxeo lopen onder deze om standigheden. Wat een gemeen individu, vind je niet. Brinda hoorde nauwelijks wat Dick zei. Ze was te gelukkig, hem weer le vend terug te zien. Dickriep ze uit: O, Dicken ze vloog hem om de hals. De brigadier kuchte bescheiden: Daar komt iemand aan, waarsahttwde hij. Het was de agent, die voorzichtig bin nen stapte. Hebt u er een te pakken gekregen?, vroeg hij, terwijl hij in de deuropening bleef staan. Waar is jouw gevangene?, klonk Dick's stem ietwat scherp. Ik had gehoopt, dat jullie hem ge zien zoudt hebben, antwoordde de agent beduusd: Hij is 'm gesmeerd. Met zijn gezonde hand sloeg sir John het rapport dicht, dat hij zo juist had doorgelezen. Tegen dr. MacDonald's ad vies in was hij direct na de aanslag naar Londen teruggekeerd, toen hij vernomen had, wat Brinda was overkomen. Zijn arm hing in een doek en zijn gezicht zag bleek van vermoeidheid. Hij zat echter kaarsrecht voor zijn bureau in zijn studeerkamer. Hij riep Hunt bij zich. Zeg eens tegen mijn nicht, dat ze direct bij mij moet komen. Ja mynheer. Ondertussen pakte de chef van de Ge heime Dienst met een pijnlijk gezicht een officieel uitziend document uit zyn bureaulade, nam zijn pen op en begon te schrijven. Hij legde juist zijn pen "eer. toen Brinda binnenkwam. Sandy! Wat voer jij hier in 's hemels naam uit? Waarom lig je niet in je bed? Voordat hij antwoordde, bedekte sir JOhn het papier, waarop hij een ogen blik geleden had zitten schrijven, met een vloeiblad. I Daar heb ik mijn redenen voor kindlief Het is nu eenmaal een hobby van me om MacDonald's raadgevingen in de wind te slaan. En daarenboven, ik had nog iets belangri)ks te doen, iets dat je misschien niet zo leuk zult vin den, zei hij, haar het papier, dat voor hem lag, overreikend. Brinda bekeek het met een, ongelovige blik in haar ogen. Toen riep ze uit: Dat is een pas! Precies, zei sir Jonn. Het zijn jouw papieren voor Portugal en voor de Verenigde Staten. Maar Brinda had moeite haar opwinding te verbergen: Ik begriJP er niets van. Heus Sandy, wat heeft dit te betekenen? ging zij voort. Sir John keek haar ernstig aan. Neem een stoel Bimua, dan zal ik de zaak uitleggen. In het kort vertelde hij haar, wat de bedoeling was. Het is niet mijn wens je te kwetsen, maar je schijnt er slag van te hebben, altijd in gevaarlijke en moeilijke om standigheden te geraken. Om te begin nen was er dat geval met die parachu tist, daarna de moord op Kenley en ten slotte die affaire, die begon op het bordes van Lord Mountwyn s huis en die zo'n dramatisch einde had m het hoofdkwar tier van de nazispionnen. Maar daar kun je my toch geen verwijt van maken, Sanay?, onderbrak Brinda hem: En we hebben die kerels daarenboven nog te pakken gekregen ook! Over kolonel Sanderson s gezicht speel de een vermoeids glimlach. Een spion doden is niet hetzelfde als een spion gevangen nemen, Brinda. En daar gaat het trouwens niet om. Ze hadden ook jou kninen doden en daar bij komt nog, dat ze ^et een volgende keer zeker niet zullen nalaten, als ze er de kans voor krijgen- Ik begrijp het al, klonk het neer slachtig: En ik dacht nog wel, dat ik je ditmaal zo'n goede dienst bewezen had, maar ik schijn niet veel te lijken pp het Mata-Hari-type. Dit was geen erg gelukkig antwoord, want sir John klemde zijn kaken op elkaar. Houd je mond kind! riep hij woe dend uit: Je kletst als een onwijs. En noem die naam niet meer in mijn bijzijn. Versta je me? Brinda keek hem verbouwereerd aan, terwijl een blos haar wangen kleurde. Nooit tevoren, in al de jaren, sinds ze zijn pleegkind was geweest, had sir John op een dergelijke heftige toon tegen haar gesproken. Ze was met stomheid geslagen en zei nists. Ze voelde zich diep gekwetst en dit bleef zo, zelfs nadat hij, zich beheer send, het gesprek vervolgde, terwijl ze als in een droom toeluisterde, naar dat gene, wat hij van haar verlangde. Ze moest die en die boot nemen naar Lissa bon, daar zou ze tante Vicky ontmoeten en samen zouden ze met een Amerikaans schip naar New York gaan. Als ze op een Amerikaanse boot reisden, zouden ze niet het risico lopen, door onderzeeers te worden aangevallen en in de Verenig de Staten behoefden ze niet meer bang te zijn voor de nazi's, hun agenten qn... Ajax. Brinda wilde aanvankelijk nog protes teren, dat ze Engeland onmogelijk kon verlaten, terwijl het land in oorlog was, maar de herinnering aan sir John's on verwachte en heftige woorden deed haar haar mond houden. Waarom zou hij plotseling zo woedend geworden zijn, toen ze de naam Mata Hari, de beruchte agente, uitsprak? Ze begreep er niets van en zij had het ge voel, alsof ze op het punt stond een ge vaarlijk geheim te ontdekken en dat ze bedreigd werd door een onbekend, vreemd gevaar. Ze hoorde nauwelijks wat haar voogd zei, toen hij besloot: „Het spijt me, dat ik je dit alles moest zeggen, maar het is beter, wanneer je daar bent. Het is te gevaarlijk hier. En zoals ik je al meermalen gezegd heb, ik kan niet toestaan, dat je in welke spion- nage-affaire dan ook betrokken wordt. Radeloos vroeg ze zich af, hoe ze En- geland en Dick ooit zou kunnen verlaten. Bij de deur gekomen, stond ze stil. Ze wilde Sir John nog vragen, waarom hij haar verteld had, dat ze in gevaar ver keerde bij de Mountwyn's. Zc dacht opeens weer aan dat gesprek terug, dat ze in dat huis had afgeluisterd over die gestolen lijst, die naar Duitsland moest worden gebracht, maar haar ge wonde trots was er de oorzaak van, dat ze geen woord over haar lippen kón krij gen. „Ik geloof, dat je een grote fout maakt, Sandy zei ze: „Ik weet zeker, dat ik je zou kunnen helpen." „Je hebt al genoeg gedaan", antwoordde Sir John droogjes. Toen ze de deur achter zich gesloten had, bladerde hij driftig het rapport door. Gedateerd op gisteren, gaf het precies de plaats aan. waar de spionnen hun hoofd kwartier hadden. Door een stommiteit van een der employé's was het hem eerst he den in handen gekomen, nu het te laat was, want de agenten waren dood. Hij was er wèderóm niet in geslaagd de weg te ontdekken, die hem naar Ajax moest leiden, en dat alleen door Brinda's nieuwsgierigheid en Dick Maidens onbe- fiouden manier van optreden. Hij nam de hoorn van het telefoontoe stel, dat in verbinding stond met de Ge heime Dienst. „Met Sanderson. Kijk eens na, wanneer er een behoorlijke, neutrale boot naar Lis sabon vertrekt en boek passage voor dat schip voor mijn nicht, juffrouw Brinda Duncan. Een enkele reis." En met een zucht ging hij aan het werk. Ondertussen belde Brinda eveneens via de huistelefoon. ,Diek", zei ze: „Ik moet jfe direct spre ken; het is erg belangrijk." „Best hoor, ik ben er zo. Wat denk je van een hap eten en een cocktail?" „Dat zou ik heerlijk vinden." „Oké, ik ben er zo!" In haar kamer gekomen kleedde Brm da zich: ze hing een vreemd bewerw groene halsketting om, die ze van John had gekregen, toen ze met go 8^ volg haar examen had afgeleg Cartwright College. t bij haar De stenen kleurden rra„ haar jurk en zich omkerend gmg z weinige juwelenkistje, dat een PeDU°kistje vSTaTr gedachten terug uit Kistje naar iemand, die ze zich slechts vaag kón herinneren, namelijk rw de vrouw over wie haar vader zelden had gesproken, voordat hii stierf en over wie ook Sir John haar om bepaalde redenen nooit iets verteld Het kistje, dat in kunstig bewerkt teak hout was uitgevoerd, was gevat in een houten raamwerkje van een haar onbe kende Oosterse houtsoort en het ver spreidde een vreemde, exotische geur, die voornamelijk afkomstig was uit een der onderste laadjes, waarin Brinda haar mooiste schatten bewaarde. Ze had nooit kunnen ontdekken, of de geur afkomstig was van het hout zelf, of van een of an der parfum, dat in vroeger tijden in dit kistje bewaard was. Ze kon niet verkla ren waarom, maar ze dacht, dat het laat ste het geval was, omdat dit parfum op dè een of andere wijze een vage herin nering in haar wakker riep aan haar moeder, die ze eigenlijk nooit gekend h3Het was een geheime lade, die alleen geopend kon worden door een der inge werkte delen van het teakhout in te druk ken. Ze opende het en nam er een han ger uit, die bestond uit verschillende rijen smalle, ovale parels. Ze hing de parels om haar hals en voelde zich tevreden. Op hetzelfde ogen blik had ze weer het vreemde gevoel, dat er zich nog iemand in de kamer bevond, iemand die tot haar wilde spreken op een vreemde, mysterieuze wijze. Er ging een huivering door haar heen, hoewel ze toch niet bang was. Deze ervaring was niet nieuw voor haar,want meer dan eens had zich, wanneer ze deze geheime lade opende, een eigenaardige sensatie van haar meester gemaakt. Eens, toen zij een diner meemaakte, zat naast haar een beroemd man, die een grondige studie bad gemaakt van de Oos terse mystiek. Ze had hem voor de aar digheid van het juwelenkistje verteld, dat zo'n vreemde aantrekkingskracht op haar uitoefende en hij had er niet om gela chen. In plaats daarvan had hij haar ge vraagd, of haar moeder lang in de Oost gewoond had. En op Brinda's bevestigend antwoord had hij haar gezegd: „Het verwondert mij niets. Degenen, die in de Oost gestorven zijn, hebben hun eigen manier van spre ken met hen, die ze liefhebben." jes/A nu uap.ioo.Yi ap az josjb se<w jan hoorde, toen ze de sluiting van de ketting losmaakte en het paarlsnoer wegsloot in de geheime laden. En het leek haar als of ze een stem hoorde, die een zachte, zilveren klank had en die haar iets wilde zeggen: haar voor een groot, dreigend ge vaar wilde waarschuwen. HOOFDSTUK 17. Er werd zacht op de deur van haar slaapkamer geklopt. Het ™aa Yf,èri 4an- huishoudster, die luitenant Malden aan kondigde. ette vrouw Zê was een eenvoudige. die min of meer whtehtig|W«^worden sinds het gebeurde met kapitein Kenley en dacht, dat elke bezoeker een lid was zichtbaar waren. Dick nam haar handen in de zijne, „ik ben echt blij, dat je me opbelde", zei hij* Ik moest wel," deelde Brinda hem mee. Zijn aanwezigheid gaf haar weer moed: „Er is iets ernstigs gebeurd Dick. Sandy wil, dat ik Engeland verlaat." „Engeland verlaat?" ur,verslagenheid in zijn stem: „Waar tóoet je naar toe en waarom?" li za\ 3® onderweg alles vertellen." bielp haar in dé 'taxi en terwijl de chauffeur de wagen door het drukke verkeer leidde, vertelde Brinda over haar gesprek met Sir John. „Maar dat is toch onzin!" protesteerde Malden, toen ze uitgesproken was: „Er bestaat geen enkele reden, waarom hij dat zf i willen. Ik zal eenr met hem praten." Brinda schudde haar hoofd. Het zal je niet veel helpen. Zeker niet, wanneer Sandy reeds een besluit genomen heeft en ik ben bang, dat dit reeds gebeurd is. Maar dat is eigenlijk niet de reden, waarom ik je gebeld heb. Er is nog iets anders het gaat name lijk over dat gesprek, dat ik in dat huis gisteren afluisterde voordat jij kwam. Ik zou er graag jouw mening oveT horen. Ze vertelde hem alles, wat ze zich herinnerde over 't gesprek, dat de spion nen gevoerd hadden en waarin over een ontmoeting werd gesproken, die op de oceaan zou plaats vinden. De jonge vloot- officier luisterde aandachtig naar haar verfhaal. Dat had je lïle eerder moeten ver tellen, Brinda, zei hij ernstig: Het is zeer belangrijk nieuws. Wanneer we nu maar te weten kunnen komen, waar die onder zeeër het schip zal ontmoeten. Dat weet ik, viel Brinda hem in de rede. Ik prentte het in mijn geheugen en heb het voor de zekerheid ook nog op een stukje papier geschreven met mijn wenkbrauwstift. Je bent een handig meisjeriep Dick uit. Laat me eens zien. Brinda zocht in haar handtasje, maar tevergeefs. Ik moet het tihuis hebben laten lig gen, pruilde ze. Wat dom van meMaar misschien kan ik het me zo wel herinne ren. Als dat waar is, merkte Dick op, dan ben je nog handiger dan de meeste vloot- officieren. O, dat zal wel gaan laat me maar even denken. Terwijl ze in haar herinnering zocht, stopte de taxi voor de ingang van het Savoy Hotel. Je ziet er moe uit, zei Malden. Ik zou er maar even mee wachten, totdat we wat gegeten hebben; misschien dat je het dan weet. Plotseling greep Brinda Dick's arm. Dick! fluisterde ze gejaagd: Zie je die man daar? Welke man? Daar Die man met die manke voet! Hij gaat juist de hoekom. ODick, ik ben e.': zeker van, dat hij het is. Laat hem niet ontsnappen Zonder op zijn piotest te létten, trok ze hem mee: teftn ze echter op de hoek waren gekomen, was er niemand meer te zien- wat jammerhuilde Brinda haast van spilt: Waarom liep je hem ook met vlug achterna? Ik ben er zeker van, dat hij het was! Wie bedoel je toch in 's hemels- naam„ vnoeg Dick ongeduldig. Die spion, die met die parachute daalde in Watford. De man, dié kapitein Kenley vermoordde. Dick haalde zijn schouders op. Je droomt; ik zag niemand. En toch was hij hot!, hield Brinda vol. Ik ben er absoluut zeker van. Ik herkende hem aan zijn gang en niet al leen dat viel me op, maar nog iets anders. Hij moet het geweest zijn, Dick i Misschien is hij onderweg om zijn parachute te zoeken en is nij m ge smeerd, grinnikte Dick. Doe niet zo flauw, ik heb hem heüs gezien en hij kan nog n.iet ver uit de buurt zijn, daar had hy. de tya met voor. Kom, ga mee. En als 3® ®r geen zin in hebt, ga ik alleen O. K. Maar teek alsjeblieft niet zo hard aan mijn arm. Waar beginnen we ons onderzoek? Ah® Portieken afzoeken of zoiets Ze zeggen, dat dat unieke schuilplaatsen voor spionnen zijn. Terwijl zij de straat ingingen, over tuigde Dick zich er toch van, dat zijn automatische revolver in zijn zak zat. Ondanks de drukte voor het Savoj Hotel was de straat, die ze insloegen, bijna geheel verlaten. Er schenen alleen maar winkels te zyn, die raeds gesloten waren en warenhuizen, die van houten schotten waren voorzien, om de étalage- ruiten te beschermen in geval van lucht aanvallen. Er was geen levend wezen te zien, tot dat ze halverwege de straat waren ge komen, waar ze een dikke portier ont moetten, die m de deuropening van een der huizen stond. Heb je hier een ogenblik geleden een man voorbij zien komen?, vroeg Dick. Een man, die mank liep? (Wordt vervolg:!)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1949 | | pagina 4