Nieuw destructie-apparaatteSon Profiteren van NAJAARSFRUIT AKKERTJE Strijd om de Clinton millioenen CHRISTELIJKE EENVOUD, OOK IN DE FILM Kalk en fosfor, ijzer en koper ZATERDAG 24 SEPTEMBER 1949 PAGINA 4 ,Voor de filmcamera O. C. I. C. BIJEEN IN LONDEN Roberto oRssellini (rechts), toen hij de met de P) K. O.-vertegen woordiger Phil Reisman gemaakte afspraken over de film „Stromboli" met een handdruk bekrachtigde. HET GROTE BELANG VAN VEEVOER APPEL- EN PEREN GERECHTEN ZOUAVEN-PASTOOR MGR. B. VAN LEEUWEN 70 JAAR WEERT ZORGT VOOR OUDEN VAN DAGEN FILMREGISSEUR SAM WOOD OVERLEDEN neem een Door CaptA. O. Pollard Dat is de waarheid-, monsieur. Ik Ik heb gehoord, da-t hy een gehei Prijs voor moreel en geestelijk waardevolle film op elk belangrijk filmfestival Deze zomer is de algemene raad van het Office Catholique International du Cinéma (OCIC) in Londen bijeen ge- weegt. Aan de publiciteit rond deze bijeenkomst, welke door de deelneming van vertegenwoordigers uit niet min der dan vijftien verschillende landen een neiangrqk internationaal cachet droeg, heeft wel het een en ander ge mankeerd. Rechtstreekse berichten om trent het besprokene hebben ons niet bereikt, zodat wij moeten volstaan met enkele korte gegevens, welke wij aan troffen in het September-nummer van „Focus", het maandblad van het Catho lic Film Institute, de Britse Katholieke Film Actie. Uit het .in dit tijdschrift opgenomen verslag van de bijeenkomst blijkt, dat Nederland schitterde door afwezigheid. De vertegenwoordiger van de KFA in ons land had met de nodige verontschul digingen bericht van verhindering ge zonden Een grote morele steun voor de ver gadering en tevens een, bewijs van het belang, dat Z. H. de Paus hecht aan het lilmvraagstuk, was een schrijven van mgr. Montini van het Pauselijk staats secretariaat, waarin richtlijnen werden gegeven ten aanzien van het onderwerp der besprekingen: ,,De houding van de katholieken met betrekking tot de indus triële en economische aspecten van de film". De meeste aandacht moet worden be steed aan de morele toon van de film en onder geen beding mogen commerci ële overwegingen leiden tot een afwij king van de leer van het H. Evangelie: „Zalig zijn de eenvoudigen van geest". Deze geest kan en moet in de filmkunst overheersen, zoals hij dat doet op andere gebieden van de Katholieke Actie. In zijn schrijven wees mgr. Montini er voorts op. dat de H. Vader de grootste belangstelling heeft voor het werk van de Katholieke Film Actie en dat Hij wenst, dat de gelovigen dit werk volle dig steunen. Voor de KFA-organisaties In de ver schillende landen is deze boodschap van Z. H. de Paus van bijzonder belang, om dat zij zich tot taak hebben gesteld te trachten, de film te benutten voor de hoogste doeleinden, op het hoogst denk bare artistieke en technische peil, tegen de laagst mogelijke kosten, welke in overeenstemming zijn met de sociale rechtvaardigheid. Want het is niet juist, dat de film voor religieuze doeleinden wordt gebruikt door religieuze personen als een middel om aanzienlijke winsten te behalen na een grote kapitaalsinveste ring. Dat is goed voor de uitsluitend commerciële film, hoewel ook daar de invloed der kaholieken moet worden aangewend om een geest van christelijke eenvoud ingang te doen vinden. Hoewel de besprekingen in hoofdzaak waren gewijd aan economische en indus triële kwesties, is ook een gebedskruis- toeht voor het Filmapostolaat ter sprake gekomen. Naast de aanwijzing door de H Vader van een Patroonheilige voor de filmkunst hoopt men, dat Z. H oen, con templatieve orde zal opdragen het werk van de KFA met haar gebed te steunen. Aan priesters, werkzaam in de KFA, zal worden verzocht de H. Mis op te dragen tot intentie van het apostolaat, terwijl bovendien ook het gebed der leken zal worden gevraagd. Daartoe is een speciaal gebed geredigeerd, dat aan de nationale organisaties H r KFA ter beoordeling zai worden voorgelegd. Van een en ander zal uiteindelijk een rapport worden opge maakt, dat ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de H. Stoel. De speciale prijs, welke het OCIC jaar lijks toekent aan de film, welke „het meest bijdraagt tot de morele en gees telijke verheffing van de mensheid", werd eveneens besproken. Besloten werd, dat in de toekomst een OCIC-prijs zal wor den toegekend op elk belangrijk .Film festival en bovendien ean-jaarlijkse prijs voor de beste film van het jaar. Het H. Jaar zal een grote rol spelen in het werk van het OCIC, hetwelk is belast met de organisatie van de afde ling Film op de grote tentoonstelling, die tijdens het H. Jaar in Rome zal worden gehouden. Voorts zal een internationale bedevaart van filmacteurs en technici worden gehouden Aan elk nationaal cen trum van KFA zal worden verzocht de deelneming van een representatieve groep persoonlijkheden uit de filmwe reld in de verschillende landen te verze keren. net ariemaanaeujK.se tijdschrift van het OCIC, de „Revue Internationale du imnema (internationaal rum Kiview) werd eveneens besproken. Van alle zij nen nad men de grootste waardering voor dit tijdschrift, doch algemeen was men het er over eens, dat veel meer steun nodig is om het financieel onafhankelijk te maken. Hoewel het met de speelfilmindustrie in ons land nog maar steeds niet wil bo teren en dat zal niet, zolang onze regering het buitenlandse voórbeeld niet volgt door het verlenen van steun in de vorm van belastingverlaging of door middel van directe subsidies vinden de Nederlandse filmers geregeld emplooi op het gebied van de documentaire. Het Nederlandse Rode Kruis heeft eni ge tijd geleden aan Gtto van Neyenhoff opdracht gegeven, een korte film te ma ken over de vredestaak van deze orga nisatie hier te lande en overzee. Otto van Neyenhoff heeft terstond na de bevrijding op verzoek van het toen malige Nederlandse Volksherstel de film „Samen op weg" gemaakt, waarin een beeld werd gegeven van Nederland in de bezettingstijd en direct na de capitulatie van Duitsland, Deze documentaire, welke een vertoningsduur had van drie kwartier muntte uit door knappe fotografie, goede montage en de zeer suggestieve muziek van Hugo de Groot Behalve de film „Rijksmuseum" heeft'Van Neyenhof ook nog in samenwerking met Hans Meerten de speelfilm „Zomerzotheid" gemaakt naar het boek van Cissy van Marxveld. Otto van Neyenhoff is in vier maanden tijds met de uitvoering van zi| a laatste opdracht gereed gekomen. Onder de ti tel „Paraat" heeft hij in verhalende trant een serie actiebeelden aaneengeregen, welke de taak en de Organisatie van het Rode Kruis bij ongevallen, branden en rampen, de zieken, invaliden en ouden van dagen geboden hulp en ontspanning, alsmede de medische hulpverlening aan de bevolking van Indonesië wordt weer gegeven. De sterk wisselende beelden worden door de muziek en de gesproken tekst op de voet gevolgd. Na de eerste vertoning van deze film voor de directie van het Nederlandse Rode Kruis, is zij gaarne geaccepteerd. Het filmpje komt binnenkort in de Ne derlandse tjoscopen in vertoning. Voorts heeft een firma in Rotterdam het Verbond van Veilig Verkeer, dat sinds zijn succesvolle actie in Juli j.l., bekend onder de naam „Bob-actie 1949" steeds meer spontane hulp en medewer king ondervindt van het bedrijfsleven, een verkeersfilm aangeboden, welke zal worden opgedrageh aan de jeugd in Ne derland. De vervaardiging van deze film ge schiedt door Mirror-film in Amsterdam. Het zal een geluidsfilm worden met een vertoningsduur van ongeveer een uur. Bij de vervaardiging van deze film, welke tot titel draagt „Ret kan ook veilig", wordt op ruime schaal medewerking ver leend door rijks- en gemeente-politie, als mede door de Vereniging voor Vreemde lingenverkeer en de K.N.A.C. De muzikale „omlijsting" zai worden verzorgd door Pierre Palla. Jarenlang heeft Hollywood de auto riteiten van de slaat California overge haald. geen zomertijd in te voeren onder het motief, dat langere zomeravonden de mensen uit de bioscopen houden. Thans zijn de heren 'n campagne begonnen om het volgend jaar de zomertijd in te voe ren. omdat ze geloven, dat de langere avonden meer afbraak zullen doen aan hun voornaamste concurrente, de tele visie. Er ontbreken nog tien minuten aan het slot van de film „Stromboli", welke Ingrid Bergman onder regie van Rossel- lini in Italië heeft gemaakt. Hollywood ziet om die tien minuten te springen. Zonder die kostelijke 600 se conden kan de film niet worden vol tooid, noch gesneden, noch de wereld première .worden vastgesteld. Rossellini houdt de laatste stroken in Rome vast en heeft Hollywood geseind, dat hij er niet aan denkt naar Amerika te komen om de film af te maken „Stromboli" is gemaakt met geld van de R.K.O. en om geen kat in de zak te kopen, liet de maatschappij een clausule in het contract met Rossellini opnemen, waarin werd bepaald, dat hij naar Hol lywood moest komen om de film te snij den. Weken lang heeft Rossellini stukken film van Stromboli. het vulkanische eiland, waar het grootste deel van de film is gedraaid, naar de R.K.O. .gestuurd Toen hij aan de laatste scène kwam. wel ke gedurende drie dagen in een concen tratiekamp buiten Rome is opgenomen, zette hij de zendingen stop. Hollywood zegt: „We eisen nog steeds de rest van de film op". Rossellini zegt: „De censor schijnt die laatste vitale scène vast te houden". En de Italianen zeggen: „Wat een on derwerp voor een Italiaanse filmklueht!" De man, die 16 jaar. geleden King Kong maakte, is met een nieuwe fantastische aap voor de dag gekomen: Joe Young. Volgens Marian C. Cooper, die hem maakte en die een vermogen verdiende aan de King Kong-film, is Joe heel ver schillend van Kong; „Joe is een oerster ke aap, maar hij is intelligent, sympa thiek en beminnelijk". Maar net als Kong wordt hij door machines voortbewogen. Joe Young is een enorm kassucces in Amerika en één van de redenen daarvan is waarschijnlijk, dat hij het eerste te ken van verzet is tegen de naturalistisch- documentaire stijl, welke op het ogenblik in Hollywood de grote mode is. Omtrent de kwaliteiten van Joe blij ven de klanten niet in het onzekere, want hij slaat een hele nachtclub kort en klein, lacht om de kogels uit de ma chinegeweren van de politie en doet al les, wat in de films vóór de oorlog uit de mode raakte. (Prinses) Rita Hayworth heeft altijd, maar dan voor de film, willen spelen in „Born Yesterday", een Amerikaans to neelstuk, dat Laurence Olivier in Lon den heeft geïntroduceerd met Yolande Donlan in de hoofdrol. Thans gebruikt Hollywood dit als lok aas om haar weer voor de film-camera te krijgen. Rita heeft zelfs al „Ja" gezegd Harry Cohn, de baas van de studio, waar Rita placht te werken, is naar Deauville gevlogen om de zaak nader met haar te bespreken. Rits gelooft, dat ze in April van het volgende jaar weer aan de slag kan gaan. In afwachting van haar terugkeer, ma ken de Amerikanen nu al dik geld met twee vroegere Hayworth-films, namelijk „Gilda" en „You were never lovelier", in één programma te vertonen. (Van onze Brabantse redacteur). Hoe nuttig een destructor is werd ons duidelijk uit de woorden van minister Mansholt toen deze gisteren de nieuwe persmachines en ketels van do destruc tor te Son in werking stelde. De minis ter wees er op, dat we jaarlijks 45.000 ton vis- en diermeel nodig heoben voor ons veevoer en 10.000 ton daarvan levert ons land zelf, langs de weg van de destructors. We moeten intussen er naar streven de productie van deze eiwithou- dende veevoeders te vergroten. Met na me wees de minister op het nut hiervan voor de pluimveestapel. Daar de prijzen van deze binnenlandse veevoeders lager zijn dan de geïmporteerde, zijn er mo menteel besprekingen gaande om deze binnenlandse prijzen aan te passen aan de buitenlandse. Daardoor zal het ook mogelijk worden voor het afgestane ka daver een vergoeding te geven buiten de prijs van de fyuid, die thans al wordt uitbetaald. De minister verklaarde, dat bij een geregelde aflevering der afvalmaterialen de destructors ook goed renderende be drijven zijn; voor wat de N. C. B. destructor betreft te Son daarvan had de minister een uitstekende indruk. Van hoe groot nut zo'n destructor kan zijn, blijkt ook uit enkele cijfers, die ons te Son werden verstrekt. Vanaf begin 1935 af werden hier in het geheel uit de kadavers getrokken 15 millioen kilo dier meel en 5% millioen kilo vet; dit laat ste, ter verwerking in de kaarsen- en zeepindustrie. Het jaar 1949 zal een re cordjaar worden, want zeker 38.000 ka- Het Voorlichtingsbureau van den Voedingsraad meldt. Nu de appelen en- peren dank zij de ruime oogst, overvloedig verkrijgbaar zijn en er niet zulke hoge prijzen voor worden gevraagd, zul len wij goed doen om zoveel mogelijk van dit najaars- fruit te profiteren. Zij zijn zo geurig en smakelijk, dat zij er bij iedereen wel graag ingaan! Wie een appel of peer zo uit het vuistje op knabbelt. voert zijn y :haam een belangrijke hoeveelheid vitamines en mineralen toe. Van de mineralen noemen we vooral kalk en fosfor (voor de opbouw van het beenderenstelsel) en ijzer en koper (voor de vorming van io.ie btoaiiH'haampjes». Ook toebereid zijn deze vruchten echter beiangiijk om hun voedingswaarde. En het aantal gerechten dat er ver. klaar te mak'a -s, is on'-ilohar groot. Laat daar om iedere huisvrouw j:u fruit in haar monu verwer ken Behalve de véle gestoofde nagerechten, die er van dit frlit te maken zijn. kan inert appelmoes en gestoofde peer tjes ooi: bi; wijze van groen te geven. Hierbij laten wij enige recepten voor 4 per sonen volgen: Gebakken appelschijven met chocoladesaus 4 appels, 35 g suiker, bo ter of margarine, 5 dl melk, 15 g maïzena, 30 g cacao, 60 g suiker, zout. De melk op een klein gedeelte na aan -de kook brengen. De maizena met de suiker en wat zout en de cacao vermengen en met de achtergenouden melk tot een papje roeren. De ko kende vloeistof met dit pap je binden en even laten doorkoken. De appeis schil len, de klokhuizen verwijde ren en de vruchten in schij ven snijden. Deze in de koe- kepan in boter of margarine langzaam bruin bakken en, wanneer ze warm zijn, be strooien rnet de suiker. De appelschijven in' een schaal overdoen en met de chocoladesaus bedekken. Dit gerecht warm of koud opdienen. Broodschotel met appelmoes 400 g oud brood, liter melk, moes van Vi kg appe len, suiker, boter of marga rine, kaneel. Van de appelen vrij dun moes koken en dit afmaken met suiker en kaneel. Het brood in sneetjes snijden en deze besmeren- met boter of margarine. Ze vervolgens weken in de melk. Het brood laag om laag met de appel moes in een beboterd scho teltje leggen. De bovenste laag moet uit brood bestaan. Er een mengsel van suiker en kaneel overheen strooien en iiier en daar een klontje boter cf margarine leggen. Op het schoteltje in de oven een bruin korstje laten ko men Peren met caramelvla 505 g handperen, li liter melk, 25 g custardpoeder, 125 g suiker, iets zout, aard appelmeel. De peren schillen, in vie ren snijden en het klokhuis verwijderen De peren op zetten met zoveel water dat ze half onderstaan. De vruch ten zachtjes gaarkoken tot ze glazig zijn en er 25 g sui ker aan toevGegen. Dan het vocht tot vla-dikte bijbin- den met wat aangemengd aardappelmeel. De perer. met het vocht in een vlaschaal overdoen. De overige suiker in een pannetje tot caramel branden. Er iets water bij gieten (dan schift de melk niet). Het custardpoeder aan mengen met wat koude melk,. De rest van de melk met de caramel en iets zout aan de kook brengen en on der roeren binden met het custaru'"er. gsei. L'o ,rla la ten afkoelen cn over de peertjes gieten. Men kan ook custardvla o£ chocoladevla bij de peer tjes geven. Stoofperen met beschuit 500 g stoofperen, 4 be schuiten, suiker naar smaak, een stukje citroenschil, bes sensap, wat kaneel aardap pelmeel. De stoofperen schillen, in vieren snijden en de klok huizen eruit verwijderen. De peren zacht laten gaar koken m een mengsel van water en 14 dl bessensap, citroenschil en wat kaneel. Suiker naar smaak toevoe gen en de peertjes laten doorkoken tot ze mooi rood zien. De peren uit het sap nemen en de beschuiten even weken in het perensap. De rest van het sap bijbin- den met wat aangemengd aardappelmeel, de peertjes op do beschuiten leggen en het gebonden sap er over heen gieten. davers zullen dit jaar worden aange voerd. Ook visafval wordt sinds geruime tijd te Son verwerkt en maandelijks levert dit reeds 200.000 kilo vismeel en traan op. Miltvuur bestreden Op de hygiënische betekenis van de destructor werd gewezen door dr. Mun tendam, directeur-generaal van de Volks gezondheid, die de minister van Sociale Zaken vertegenwoordigde. Bij de invoe ring der Vleeskeuringswet in 1949 moest ook de mogelijkheid geschapen worden het afgekeurde vlees te vernietigen; met name lag er zeer veel gevaar ook voor de mens in het uiterst besmettelijke miltvuur. Door het vervoer en behande ling hoe langer hoe hygiënischer te ma ken, is het miltvuur thans sterk inge perkt, evenals andere besmettingen. De nieuwe installatie bestaat uit vier takels en vier persen. Bestond de vroe gere. methode te Son in extractie door behandeling met benzine, thans wordt deze persapparatuur aangewend, naar Deens model. Het zijn de eerste machines van dit nieuwe soort in Nederland. Een groot voordeel is de kostenbesparing aan benzine, die thans geheel kan worden ge mist. De destructor van de N. C. B. te Son strekt zijn werkingssfeer uit over Noord Brabant, Limburg en enige delen van Gelderland en Zeeland. Zondag hopen de parochianen van de St. Josephkerk te Hillegom de 70ste ver jaardag te vieren van hun herder, mgr. B van Leeuwen. Pastoor van Leeuwen is niet alleen bekend als bouwpastoor van Hillegom, doch. meer nog als aal moezenier der Zouaven. Hy was de man, die deze Pauselijke soldaten in Neder land bezocht en bijstond op hun oude dag. Steeds was hy voor hen, die hij allen kende, in de weer, zowel als kaoe- laan te Oudorp (N.-H.) als in Amster dam, Scheveningen en tenslotte Hille gom. Hij heeft zijn belangrijk werk v< or de Nederlandse Zouaven, van wie er thans geen meer leeft, geheel mogen vol tooien. Voor de gemeente Weert zal onder auspiciën van de Landelijke Katholieke stichting voor Behuizing van Bejaarden, een hofje worden gebouwd met 46 wo ningen voor in totaal 120 ouden van da gen. Het hofje wordt gesticht in de Jo hanna van Meursstraat tegenover het St. Jansziekenhuis. Architect is ir. W. de Bruijn te Utrecht ,die de bouw 12 October a.s. zal aanbesteden. De filmregisseur Sam Wood, die o-a. de films „Goodbye, mr. Chips" en „For whom the bell tolls" heeft gemaakt, is op 66-jarige leeftijd in Hollywood over leden tengevolge van een hart-aanval. Ons Romanbijvoegsel d KORTE INHOUD VAN HET VOORGAANDE. Andrew Somerton is getuige van een verkeersongeval en vindt een krant, waarin om inlichtingen wordt gevraagd omtrent Neil Clinton, kapitein van het Amer luchtleger. De volgende morgen begroet hy Shirley Clinton, zuster van Neil en Walter van Gessel, haar neef. Zij nodigt hen uit met haar te lunchen. Even later wordt Shirley overvallen en blijkt een brief te zyn verdwenen, die zij van een zeke re Dupont heeft ontvangen. Intussen loopt Andrew in een val, dip voor hem is opgezet. Terwijl Shirley een ontmoeting heeft met Dupont gaat van Gessel op zoek naar Yvette, die inderdaad een zoon heeft. In tegenwoordigheid van Shirley be schuldigt hij Yvette een intrigante te zijn Shirley gelooft dit echter niet. Andrew bevindt zich nog altijd in han den van Gontier, die besluit hem uit de weg te ruimen door hem op een verkeersweg te deponeren, waar Shir ley hem vindt. In Brussel teruggekeerd begeeft An drew zich naar kol. Jacques met het verzoek monsieur Papillon te arreste ren Hy deelt de kolonel verder mede, dat'Papilion tijdens de oorlog zyn zetel in Galede bij Louvain had Terwijl Shirley en Andrew zich de vol gende dag naar Galede begeven, maakt Yvette zich eveneens gereed om naar Louvain te vertrekken, waar ze Dupont en van Gessel ontmoet, met welke laatste ze overeenkomt chantage te plegen. In het hotel teruggekeerd stellen zij Shirley, in tegenwoordigheid van An drew voor het feit, hen een bedrag uit te keren, ofwel de kleine Raymond te verliezen.Andrew adviseert haar hier niet op in te gaan. 16). Op het moment, dat de slaap hem zou overmannen werd er zacht op de deur v?jn zijn kamer geklopt en hij was met een klaar wakker. Voordat hij kan vra gen, wie daar was, werd de deur reeds geopend door het kamermeisje van Shir ley, Marie. Ze had een verzegelde en veloppe in haar haind. Deze brief is van de mademoiselle monsieur, zei ze, terwijl ze de enveloppe op de toilettafel legde, waarna ze aan stalten maakte om te vertrekken. Ze was nogal nerveus en Andrew begon er ean te twijfelen, of de zaak wel in orde was Een ogenblikje Marie, misschien is het de bedoeling dat je op antwoord wacht. Marie schudde heftig met haar hoofd. Dat is niet nodig mijnheer. Ik moest alleen maar zeggen, dait U hierna de zaak maar als afgedaan moest beschouwen. .Andrew scheurde nijdig de enveloppe open. Hy was niet van plan zich zo maar Bonder meer te laten afpoeieren, wan neer het Shirley 'betrof. Zelfs als het lot beschikt had, dat hij haar nooit meer zou terugzien, dan zou hij haar toch niet kunnen vergeten. Hij nam de brief uit de enveloppe en begon te lezen. Beste mijnheer Somerton. Ik schrijf dit in het geheim, omdat ik U zowel een verklaring als een excuus verschuldigd ben. Walter heeft me gedreigd dat, wanneer ik U niet onmiddellijk z.ou ontslaan, hij niet van plan is een overeenkomst met mij aan te gaan betreffende de kleine Raymond. Hij stuurt namens mij een telegram naar Gaylord en Mididleditch, waarin hij hen verzoekt U van uw taak te ontheffen. Ik voel me zo beschaamd, dat ik bang ben U nog ooit onder de ogen te komen. Probeer mij toch te begrijpen alstu blieft en denk niet te hard over mij. Met oprechte groet, SHIRLEY CLINTON P-s. Wilt U s.v.p. geen moeite doen, om mij van mijn voornemen af te brengen? Lang voordat hij het briefje tot het einde toe gelezen had was Andrew er reeds van overtuigd, dat Shirley nooit 'n dergelijke beslissing had kuntnen nemen. Deze was haar opgelegd door van Gessel. De kerel was natuurlijk bang, dat hij Shirley zo ver zou krijgen, dat ze hem zou gaan beschouwen als een chanteur. Maar als ze dat dan niet wilde, dan zou hy het doen. Hij vond het dom van haar, dat ze op van Gessel's voorstel was ingegaan- Ze had veel beter de zaak aan hem kunnen overlaten, of als ze dat niet wenste tenminste Gaylord en Midd- lediitoh moeten raadplegen. Hij gooide de dekens van zich af, toen een nieuwe gedachte hem inviel. Shirley was eigenwijs. Ze had hem met opzet verzocht zich niet meer n.et de zaak te willen inlaten. Maar als hij di't verzoek eens doodgewoon negeerde? Het is echter misschien beter Gaylord en Mididleditch te schryven. Of misschien was het nog beter ze op te bellen. Maar als hij dat deed zou hij hen den in de korte tijd, die hij tot zijn beschikking had kunnen vertellen, wat er precies aan de hand was? En zouden ze er naar han delen, zonder eerst weer een lange brief met instructies te zenden? vroeg Andrew zich af. En intussen ging er waarschijnlijk een telegram naar Londen, waarin ze So merton, Gale, Postletihwaite en Somerton zouden vragen, hem terug te roepen en op verdere instructies te wachten. Anidrew werd woedend toen hij dacht aan de consternatie, die een dergelijk telegram zou veroorzaken. Zijn vader zou nijdig zijn, omdat hij zijn eerste op dracht niet tot een goed einde had we ten te brengen en oude Matthews zou natuurlijk weer alle mogelijke veront schuldigingen te zijnen gunste aanvoe ren. Hij kon zoiets onmogelijk verdra gen, maar hij kon ook Shirley's verzoek niet negeren. Ik moet een manier vin den om van Gessel tegen te houden en de waarheid te achterhalen. Hij was er nu eenmaal van overtuigd, dat hij met een complot te doen had en het was zijn plicht dit te ontmaskeren. Welke stappen kon hij daartoe nog doen? Terwijl 'hij een bad nam, zich kleedde en zijn ontbijt gebruikte bleef hij steeds met deze kwestie bezig- Voor zover hij wist, had hij alles gedaan, om achten- de waarheid te komen. Hij was het echter nog steeds niet met zichzelf eens, toen hij klaar was met zijn ontbijt. Hij stak een sigaret aan en wandelde de hal in. Misschien dat hij toevallig Shir ley zou ontmoeten. Shirley kreeg hij evenwel niet te zien, maar hij had nog niet lang staan wach ten, toen de nurse met Raymond in een -kinderwagen uit de lift stapte. Ze was blijkbaar van plan een ochtendwandeling met de baby te maken. Goeden morgen Annette, begroette Andrew haar vriendelijk, toen ze hem passeerde. De oude vrouw keek hem aam en wens te hem eveneens goede morgen. Ze zou doongelapen zijn, als Andrew haar niet had tegen gehouden. Hij had reeds enkele malen gepro beerd iets omtrent haar te weten te ko men, maar steeds zonder succes. Hij was er nooit in geslaagd enig antwoord te krijgen als hij haar iets vroeg en ze had meestal haar schouders opgehaald. Dit keer zal hij het eens met een list proberen, dacht hij. Ik wilde U even vertellen, dat ik monsieur Lemaire gisteren ontmoet heb Annette, begon hij. We hebben een ogenblikje gepraat over dat winkeltje van hem, dat naast de kerk in Galede stond- Hij vroeg me zijn groeten aan U over te willen brengen. Even keek ze hem verward aan, maar ze. herstelde zich. Xk damik U vriendelijk mijnheer, zei ze met vaste stem. Ik daruk God, dat hij er nog heelhuids uit gekomen is. Andrew keek haar in gedachten ver zonken na, toen ze de deur uit wandelde. Hij was er nu zeker van overtuigd, dat zij niet uit Galede kwam want die „mon sieur Lemaire" bestond helemaal niet. Als ze werkelijk wel eens in dat win keltje naast de kerk in Galede was ge weest, dan zou ze toch zeker wel ge weten hebben, wie de eigenaar- was. Als er maar eens iemand was, die deze mensen aan het praten kon krijgen, dacht hij geërgerd. Het was hem ge lukt Annette zich zelf te laten verraden. Waarom zou hij daar niet mee doorgaan? Hij stak een nieuwe sigaret op, nam zijn hoed uit de vestaire en verliet het hotel. Waar zou Annette heengegaan zijn? Misschien dat zij als hij haar ver telde, dat die „monsieur Lemaire" he lemaal niet bestond, bang zou worden en hem nog meer vertelde. Halverwege het Place Royale kreeg hij plotseling een prachtig idee. Een chauffeur in een passerende taxi herinnerde hem er aan, dat een dergelijke kerel hem destijds geholpen had Dupont te pakken te krij gen. Dupont had hem toen naar Café de Bon Chance gelokt, waar die geniale Papa Gontier de scepter zwaaide en waar monsieur Papillon met zijn doordringen de zwarte ogen een trouwe klant scheen te zijn. Deze mannen van de Weerstandsibewe ging waren de personen, die hij nodig had en hij was er zeker van dat, wan neer hij ze zover zou kunnen krijgen, zjj in staat zouden zijn de waarheid om trent Yvette te ontsluieren. Maar hoe moes^ hij hen op zijn hand krijgen? Ze zouden geld willen zien, heel veel geld, meer dan hij hun zou kunnen aanbieden, vooral reu hij niet langer in Shirley's dienst stond. En al had hij het geld er wel voor, dan nog zou het best kunnen, dat ze zouden wei geren. Hij herinnerde zdoh nog goed, dat ko lonel Jacques hem had verteld, dat de leden van de Weerstandsbeweging be paalde voorrechten hadden. Als hij die nacht, toen ze hem op de hoofdweg Lou- vain-Brussel deponeerden tot zwijgen was gebracht, zou niemand hier ooit van geweten 'hebben. Maar hij was nog spring levend en hij zou naar hen toegaan en hen er van overtuigen, dat ze iets goed te maken hadden. Hij hield een voorbijrijdende taxi aan en nam plaats achterin. Intussen over tuigde hij zich er van, dat hij zijn re volver bij zich had. Het steegje was niets veranderd, sinds zijn laatste bezoek aan Café de Ban Chance. Er stonden ook dit keer een stelletje klaplopers te praten en er stond ook weer een fiets voor het gebouw. Tot zijn spijt was het ditmaal niet die van Dupont. Hij wandelde langzaam het steegje in. Voor de deur van het kroegje gekomen overtuigde hij zich eerst, of de druk in gesprek gewikkelde slampampers hem hadden opgemerkt. Toen dit niet het geval bleek te zijn gooide hij de deur van het café open en stapte binnen. Er zaten maar twee klanten. De ene was Jules Gourdon, maar de andere, een jonge vent, die loenste, herkende Andrew niet. Pa-pa Gontier was bezig een fles te ontkurken. Handen omhoog messieurs en een beetje vlug, commandeerde Andrew scherp. De drie kerels draaiden zich snel om en drie paar verbaasde ogen keken in een automatische revolver, die op hen gericht was. Daarna staken ze langzaam hun handen boven hun hoofd. Jules Gourdon was de eerste die sprak. Goeie genade! riep hij uit. Het is de Engelsman! De loense jongeling keek verveeld toe. En wat is hij van plan? vroeg hij op lijzige toon. Ik heb niks gedaan. Papa Gonitier glimlachte minachtend. Houd je maar koest Fransje, hij komt niet voor jou, daar kun je zeker van zijn- Zonder zijn gevangenen uit het oog te verliezen bracht Andrew zijn vrije hand aohter zich, tot zijin vingers die knop van de deur te pakken hadden, waarna hij deze sloot. Draai je om naar de muur, beval hij. Xk ben niet van plan jullie te doden, of het moet niet anders -kunnen, dus ik adviseer je geen streken uit te halen. Papa Gontier gehoorzaamde morrend. Met de beste wil van de wereld, riep hij uit, ik kan deze houding niet langer meer volhouden. Mijn anmen wor den erg gauw moe. Je kunt je hamden laten rusten op je hoofd, zei Andrew. Hij ging langzaam naar hen toe. Met zijn vrije hand onderzocht hij, of zij wa pens bij zich droegen en dit leverde drie messen en twee revolvers op, die hij op een tafeltje naast zich deponeerde. Nu kun je gaan zitten. Ik wil eens met jullie praten, zei hij. Hij wees met een uitnodigend gebaar naar een bank langs de muur. De beide mammen aarzel den even maar, toen Gonitier ging zitten volgden zij onmiddellijk zijn voorbeeld- Dit zal je geen goed doen, merkte Paipa Gontier korzelig op. Je kunt ons toch niet aam het praten krijgen en als je ons van kant maakt, dan zullen een honderdduizend vrienden van ons je net zo lang zoeken, tot ze je te gra zen hebben, Andrew lachte. Waarom maak je er geen tweehon derdduizend van, of twee millioen? grin nikte hij. Het aantal doet er toch niets toe, als je dood bent, Hij nam zelf plaats recht tegenover Gonitier. Waarom al die dreigementen? Luis ter eerst eens naar wat ik jullie te zeg gen heb. Het is vrij eenvoudig. Ik wens alleen maar iets te horen over. jullie vriend Pierre Dupont. Jules Gourdon spuwde verachtelijk op de grond. Die vuile rat! gromde hij. Stilte! beval Gontier. Vertel hem niets onder dwang. Zo, zo! knikte Andrew onbewogen- Is dait je bedoeling Hij richtte langzaam zijn revolver op Goniier's hoofd. Ik vraag U helemaal niet een van de geheimen vam jullie beweging te verra den, zei hij. De enige reden, waarom ik iets omtrent Dupont wil vernemen is, dait ik hem verdenk van chantage op een van mijn cliënten. Alles wat ik zoek is met U samen te werken, monsieur Gon tier. Pa-pa Gontie-r schudde zijn hoofd. Hij vouwde zijn armen over elkaar, waar mede hij blijkbaar te kennen wilde ge ven, dat er niets uit hem te krijgen zou zijn. zult van mij niets te horen krij gen! zei hij ten overvloede. Andrew's antwoc.I was nog al dra matisch. Hij strekte zij-n arm uit en h8®1" de de trekker over en tegelijk met de knal verscheen er een klein rond Saa'le in de muur vlak naast Gontier's boord. Deze sprong verschrikt overeind, hij zag groen en geel van angst. Mon Dieu! riep hij uit. M-on Dieu! Dit is slechts een waarschuwing dat ik geen grapjes maak, zei Andrew op scherpe toon. Vertel op, waar kam ik Du-pont vinden! Maar Papa Gontier schudde zijn hoofd- Ik w-eet het zelf niet, en als ik het wist, dan zou ik het nog niet zeggen. Als monsieur Papillon het hoort.... Krak! Het einde van Gontiers zin ging vol komen verloren in de knal van een twee de schot. Ditmaal vuurde Andrew langs de andere kant van Gontier's hoofd er de kogel snoepte juist een klein stukje van zijn oor af. Gontier schreeuwde als een mager varken toen hij merkte, dat hij gewond was. Ik ben geraakt, riep hij uit: Li bloed dood! O-h, mijn hemel, verlos mij van dit monster! Hij sloeg zijn handen in elkaar. Houd op, monsieur, alstublieft, houd opMijn zenuwen kunen niets meer verdragen! Vertel me dan onmiddellijk alles wat j-e weet, zei hij op gevaarlijk kalme toon. En als j-e weigert d-an gaat de volgen de kogel d-oor j-e maag. Hij liet de revolver zakken en richtte haar op Gontier's dikke buik. Nee, nee! gilde deze. Ik bedoel ja! Ik zal u alles vertellen, alles. Zyn hand-en trilden en hij begon ze nuwachtig te snotteren. Beest, lafaard, verrader! riep Jul-es Gourdon woest uit. Als je nog eeh woord zegt, dan zal ik Hij hield onmiddellijk zijn mond, toen Andrew de revolver in zijn richting draaide. Wat zul jij, vroeg hij dreigend. Als je nog eenmaal je mond open doet, da-n zal ik met jou nog anders handelen dan met je baas. Di-t bleek voldoende te zijn. Jules Gour don kromp in-een en zei n-iets meer. De loense jongeling zat met zijn mond wijd open van de schrik. Andrew wendde zich weer tot Gontier. Waar is Pierre Dupont en vlug een beetje? vroeg hij. - Even staarde Gontier ham in doods angst aan. Zijn lippen bewogen, alsof hy in stilte de vraag nog eens herhaalde. Daama schudde hij wild met zijn hoofd. Ik weet het niet, riep hij hees uit. zweer 't! We hebben dagen lang naar hem gezocht, maar zonder resultaat. Andrew was er zeker van, dat hij het inderdaad niet wist. En dieze inlichting kwam goed overeen met wat kolonel Jacques hem had verteld. Maar hij moest wat anders proberen. Wel, als j-e dan niet weet, waar hij is, dan kun je me misschien vertellen wie hij is. Waar komt hij van-daan, hoe lang ken je liem al, w-a-t deed hij voor d-e oorlog? En wat weet j-e n-og meer van hem? Gonitier slikte zenuwachtig. Ik weet zo weinig van hem af, mon sieur, jammerde hij. Hij was lid van onze beweging, zoals zovele and-eren, dat is alles wat ik weet. Andrew wendde zich tot Jules Gour don, terwijl hij met zijn revolver sp-eel- En jij. mijn vriend, weet jij nog iets? Jules Gourdon haalde zijn schouders op. De man is een rat, zei hij en spuwde op d-e grond, om zijn minachting voor de persoon in kwestie kracht bij te zet ten. Hij was een moff-envriend. Dat is ten-minste iets, dacht Andrew voldaan. Als je wist, dat hij een vriend van d-e Duitsers was, waarom liet je hem des tijds dan los? vroeg hij. Gontier was blij, dat er een vraag ge steld werd, waarop hij kon antwoorden. Wij wisten het niet, totdat monsieur Papillon hier kwam en het ons vertelde, deelde hij mede. We moesten niet veel van Dupont hebben, maar we konden hem toch niet als lid weigeren. En wat zei monsieur Papillon daar wel van? vroeg Andrew verder. Even keken de mannen elkaar aan en ze waren blijkbaar te bang om iets te zeggen. Andrew hief langzaam zijn revol ver. Bet is de gewone geschiedenis, mon sieur, haastte Gontier zich te zeggen. Dupont heeft een hele tijd als bediende in een Duitse officiersmess gewerkt, We hebben toen een poosje veel nut van hem gehad, omdat hij wel eens belang rijke nieuwtjes kon vertellen. Maar op zekere dag. _D-e dag, dat de geallieerden op het continent landden, verduidelijkte Jules Gourdon. werden bijna al onze leiders ge arresteerd, vervolgde Gon-tier zijn ver haal. Dn namen stonden op een lijst, die onderweg was naar Londen. In plaats van in Londen kwam deze in handen van de Gestapo terecht. Natuurlijk wer den toen al onze mensen gefusilleerd met hun famllii's. terwijl hun huizen met de grond gelijk werden gemaakt. Op die manier zijn drie dorpen volkomen van de aarde weggevaagd. En jullie verdenkt D«pon er van die lijst aan de Duitsers te hebben door gegeven? Neen, dat niet precies, zei Gontier. Er was nog een Amerikaan bij betrok- ken. Ik ken de die-tails natuurlijk niet, zoals u begrijpen zult, want we hadden toen genoeg aan ons zelf om uit d-e klau wen van de Gestapo te blijven, maar er deed een gerucht de ronde, dat die Ame rikaan ons verraden: heeft. Andrew voelde zich niet erg prettig, toen hij dit hoorde. Iets dergelijks had "ij al eens meer vernomen, namelijk toen hij met Shirley uit Galede was te ruggekeerd en zij een oude man hadden ontmoet, toen ze panne hadden op de terugweg naar Brussel. Had hij dan al die risico's gelopen-, enkel en alleen om tot de ontdekking te komen, d-at Shirley's broer een ver rad-er was? Je weet zeker niet, wie die Ameri kaan is veronderstel ik? Sommige zeiden, dat het een piloot zou zijn, die op een boerderij een schuilplaats had gevonden, gromde Jules Gourdian. me agent was, zei Papa Gontier. Maar Manquier is hier een flink eind van daan Manquier? viel Andrew hem scherp in de rede. Is dat dan niet in Galede gebeurd? Papa Gontier zag hem verbaasd aan. Oh, nee, monsieur; Galede was het hoofdkwartier, maar de Amerikaan was in Manquier ondergedoken.... Andrew bleef niet la-n-g mee-r in Café d-e Bon Chance, nadat papa Gontier hem verteld had van Manquier. De enkele vragen, d'ie hij nog had gesteld waren niet van belang geweest en de mogelij k- 'h-eid, dat er andere bezoeke-rs zouden komen werd elke .minuut groter. Hij had het beter geoordeeld te gaan, zolang dit nog mogelijk was. Als Manquier de plaats was, waar Neil Clinton al die tijd ondergedoken had ge zeten en niet in Galede dan was de kans groot, dat hij nog iets bijzonders zou kunnen ontdekken. Het dorp was mis schien niet zo volkomen van de kaart verdwenen en het zou best mogelijk kun nen zijn, dat er enkele getuigen waren, die Neil gekend hadden en die hem dus zouden kunnen vertellen, of Yvette zijn vrouw was. Het duurde niet lang om er achter te komen, dat Manquier ongeveer 25 km. ten noorden van Brussel lag. Het was ongeveer net zo'n dorpje als Galede en het lag evenals Galede niet aan een be langrijke verkeersweg. Andrew moest eerst de trein nemen en daarna van een taxi gebruik maken, om het plaatsje te bereiken. De chauffeur had zijn hele leven reeds in deze omgeving gewoond en voordat zij Manquier bereikten wist Andrew pre cies, wat er tijdens de oorlog gebeurd was. Het verbaal kwam m grote lijnen vrij goed overeen met dat van Galede. De DuiVers hadden er luch-t van gekregen, dat verschillende leden van de weer standsbeweging in Manquier woonden. Op zekere dag had een bataljon Duitse infanterie een cordon om het dorp ge trokken en ze hadden zonder pardon de hele boel in puin geschoten. Degenen, die kans hadden gezien aan <fé beschieting te ontkomen waren in de ruïnes ge vlucht en in de kerk, maar zonder resul taat, want de moffen hadden alles haar fijn nagezocht en niemand was door dieze moordenaars gespaard. Maar er zullen toch wel enkelen ont komen zijn? vroeg Andrew, die zich her innerde. dat dit in Galede ook het geval was geweest. Ik bedoel, degenen die niet thuis waren of op het land werkten bijvoorbeeld? Oh, ja, er waren er wel een paar, gaf de chauffeur toe. Achttien in totaal; monsieur en madame Lebrun, d-e oude madame Du-ruy, monsieur en madams Bastide En wat is er van de familie Vernoa geworden, vroeg Andrew, toen de man even wachtte, voor hij verder ging. Deze schudde het hoofd. Er heeft nooit iemand van die naam in Manquier gewoond, zei hij. WeldeVer- mands ja en ook een zekere familie Ver- viers. Maar van de Vernons heb ik nooit gehoord. Andrew had moeite zijn teleurstelling te verbergen. Misschien had Yvette de naam Vernon gekozen, omdat er iemand, die zo heette, in Galede .gewoond had. Dat was zeer waarschijnlijk de oplossing. De mensen, die ik bedoel hielpen de Amerikaanse piloot aan een schuilplaats, vervolgde Andrew. Ah monsieur, ik weet alles omtrent die Amerikaanse piloot. Hij was bij mon sieur Mourier in huis. Hy is later vertrokken, Is 't niet? Da Amerikaanse piloot bedoel ik, merkte Andrew op. (Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1949 | | pagina 4