Meedogenloze jacht van
rode geheime politie
Wegvervoer even belangrijk als
railvervoer
R
ku
Inter"de club van PVilkes
1
De nacht
24e October
VAN M/ENTJE KWETTER
Vervlogen ideaal
ADIO
NIEUWE LOTGEVALLEN
Ontzettend lijden van Litause priester
Maar concurrentie niet zonder meer vrij
programma
Eindelijk op de goede weg?
dfmobtlisatieproblemen
DINSDAG 8 NOVEMBER 1949
PAGINA i
KRUISVERHOREN MET
SPECIALE SIGARETTEN
KATHOLIEKE KRANT IN
OEGANDA
ELFTAL VAN NOORD-IERLAND
0
UIT HET HOS* VERTAALD DOOQ SEBASTl AAN
No. 2.
Jan en ik zoeken een huis.
Met vandaag mee, zoeken we al
vier dagen. We wippen van dakpan
tot dakpan. Nergens is er een leeg.
Wij zijn bij de woningdienst ge
weest.
Ik zal U op de wachtlijst zet
ten, beloofde de mus van de wo
ningdienst.
Daar hebben we niks an, zei
Jan: Wij zoeken al héél lang. Wij
zijn een urgent geval.
Alle gevallen zijn urgent,
meende de mus doodbedaard....
Er zijn jonge paartjes, die al meer
dan zes weken wachten.
Schande! kreet Jan veront
waardigd.
Ik heb een stelletje gekend,
dat drie maanden heeft gewacht,
ging de ambtenaar verderTen
slotte hebben zij zich een nestje ge
bouwd in een dakgoot.
Geen gek idee, riep Jan.
En ze werden prompt opgege
ten door een kater, besloot de wo
ningdienst droog.
Afschuwelijk! gilde ik.
Dan moeten ze maar geduld
hebben, zei de ambtenaar en haal
de onverschillig zijn vleugels op..
Maar waarom probeert U het niet
bij Uw ouders?
Wij zitten thuis al met zijn
achten onder één pannetje' zei Jan
dof.
Maar bij de familie Kwetter
is ruimte genoeg, merkte de wo
ningmus opIk zie hier, dat
Dan kent U zeker mijn a.s.
schoonmoeder niet, snauwde Jan.
Jan!, deed ik verontwaardigd
en pikte in zijn staart.
Nou javerontschuldigde
hij
Enfin, probeert U het eens,
raadde de ambtenaar.Voor een
eigen dakpan komt U toch niet in
aanmerking.
Jan pakte mij bij de poot en moe
deloos sloften wij naar buiten
Kijk eens, wat een dikke
graan, riep Jan opeensDie ne
men we mee voor je Moeder.
Het ging niet zo goed met „Inter", zoals de club, waarin Faas
Wilkes speelt, „Internazionale", kortaf genoemd wordt. Ondanks
enkele overwinningen, waarin „l'Olandese" een belangrijk aan
deel had- zag het er naar uit, dat de droom van alle supporters der
Milanese club niet zou worden vervuld.
Die droom is het kampioenschap van het seizoen 1949—1950.
Dit kampioenschap zou een bekroning zijn van een schitterende
loopbaan. „Inter" is n.l. een der oudste voetbalclubs in Italië en
heeft steeds groot aanzien genoten. Maarde lui op de tribunes
kunnen gemakkelijk van een kampioenschap dromen. Hun droom
verwezenlijken is geen sinecure, zeker niet in het Italiaanse voet
bal, dat er een is van harde vechters.
EEN SCHERP SCHOT
GEBROKEN BENEN
SLIJKHUIS NIET NAAR
ANTWERPEN
WEST-EUROPA BEKER
NOG STEEDS DE VALSE
HONDERDJES
van de
door MARIE-LÖUISE C AU F AT
ENGELS ELFTAL GEWIJZIGD
SCHAAKRUBRIEK
Wanneer de gemiddelde Nederlander
lich vragen stelde over de Indonesische
kwestie, dan gebruikte hij heel merk
waardig gewoonlijk termen die uit de
sfeer van bezit en eigendom stammen.
„Krijgen wij Indië terug?" „Behouden
wij Indië?" Zijn oordeel over de resul
taten van de Ronde-Tafelconferentie zal
hij natuurlijk ook in een gelijksoortige
bewoording vatten, die veelal hier op
neerkomen zal, dat wij Indië „kwijt"
zijn.
Dit wijst er op dat ons volk gewoon
was de overzeese gebiedsdelen te be
schouwen als een soort bezit, waarover
het van oudsher eigendomsrechten bezat.
Indonesië was zoveel als één grote on
derneming, waarin Nederland de „baas"
was en het Indonesische volk de rol ver
vulde van „ondergeschikte".
Dat reeds sedert tientallen van jaren
voor de oorlog de verhouding van Ne
derland tot Indonesië een geheel andere
was dan die van „bezit", was tot de
massa van ons volk nog niet doorgedron
gen. Men kan daarom wel aannemen, dat
het ook van heel het dispuut over een
zwaardere of lichtere Unie niet veel be
grepen heeft.
Toch hebben de beide politiële acties,
en verder heel het militaire bedrijf, dat
wij in Indonesië hebben ontplooid 2eker
tot doel gehad om naast orde en veilig
heid het behoud van een band te ver
zekeren, die men met de term „zware
Unie" zou kunnen aanduiden. Dat de
K.T.C. slechts een „lichte Unie" heeft
gebaaid betekent derhalve 'n mislukking
van onze politiek!
In hoeverre deze mislukking strekt zal
duidelijk worden door na te gaan., wat
wij hebben gewild en wat wij hebben
verkregen.
Nederland, dit staat voorop, heeft na
de oorlog onvoorwaardelijke en volledige
eouvereiniteit aan Indonesië willen
schenken, maar het wilde toch met deze
landen een band handhaven, die substan
tiëler w-as dan die, welke op grond van
het ontwerp-Uniestatuut nu is overgeble-
ven-
Wij zijn n.l. van mening, dat om een
vergelijking te maken, er in die huidige
verhouding tussen Nederland en Belgie
niet zoveel zou veranderen als wij met
onze Zuidelijke buren eenzelfde soon
Unie zouden vormen. Het is trouwens
niet onmogelijk, dat het, mocht de econo
mische Unie tussen de beide landen goed
werken op politiek gebied ooit tet zulk
een lichte Unie" als ter R T C. is ont
worpen tussen twee buurvolken zou ko-
Ult deze vergelijking wordt het wel
duidelijk, waarom Nederland in de on
derhandelingen die het met de repu
bliek gevoerd heeft, altijd een veel ster
kere band voor ogen heeft gestaan, riet
meende op grond van de historie, op
grond ook van het belang van het In
donesische volk zelf, daarop aanspraak
te mogen maken. Het is dan ook tot
zulk een „zwaardere" Unie. dat men in
de' overeenkomst van Linggadjati had
besloten. Het is echter niet geheel be
kend, in hoeverre men op de R.TC.
van Nederlandse zijde daaraan heeft
pogen vast te houden.
Dit grotere gewicht zou de Unie naar
veler opvatting vooral hebben gekregen
Indien de positie van de Koningin in de
Unie 'n andere ware geworden dan die men
haar in het Haagse Unie-ontwerp toe
denkt. In de gewijzigde grondwet Is de
bepaling opgenomen, dat de Kroon der
Unie wordt gedragen door H. M. Ko
ningin Wilhelmina en haar wettige op.
volgers ln de Kroon der Nederlanden-
De Nederlandse delegat e schijnt op dit
punt wel aanvankelijk haar been stijf
te hebben gehouden maar zij heeft haar
wensen niet kunnen waar maken. In
het Unie-statuut staat nu: „Aan het
hoofd der Unie staat H. M. Koningin
Juliana enz. In de geest van de redac
tie der grondwet zou er een soort im
perium, een rijk van twee gelijkwaar
dige partners ontstaan zijn. De Indone
siërs hebben van zulk een Imperium
onder een Kroon niets willen weten. De
functie van hoofd der Unie die nu
door de Koningin zal worden bekleed
zal niet veel meer betekenen dan wat
in het burgerlijk leven een ere-voorzlt.
terschap betekent t.a.v. een vereniging.
De meesterlijk uitgevonden bepaling
van haar positie luidt: „Zij verwezen
lijkt de duurzame en blijvende samen
werking tussen de beide deelgenoten".
De verdere vorm die het Statuut aan
de Unie geeft is navenant. Een zwaar
dere Unie zou hebben betekend, dat er
een Unie-regering met Unle-mlnisters
en een soort Unie-parlement of Unie
raad, waaraan deze ministers verant
woording zouden schuldig geweest zijn,
had moeten komen. Het is nu niet
bekend in hoeverre de Nederlandse de
legatie nog voor deze zwaardere vorm
gepleit, heeft. Het is nl. een feit, dat de
P.v.d.A. deze zwaardere vorm, waar
naar tijdens het sluiten van de Ling-
gadjati-overeenkomst de gedachten
zeker zijn uitgegaan, al spoedig onge
schikt heeft geacht
Gelijk gezegd, van dit alles is niets
aanvaard. Er komen geen Unie-minis
ters, geen Unie-parlement Er zullen
alleen periodieke conferenties zijn van
ministers der beide staten (zoals er ook
op de Chateau-d'Ardennes enz. tussen
Nederlandse en Belgische ministers
conferenties zijn geweest) en er zal
enig contact zijn tussen de parlementen
van de beide deelgenoten. Dat is alles,
waartoe de Indonesiërs bereid zijn ge
vonden. In ieder voorstel dat iets ver
der ging dan dit zeer losse verband
zagen zij, naar wij vernamen, een be
dreiging van de volle souvereinitelt die
hun beloofd was. Dit is o.i. zeer te be
treuren. Er zijn er die zeggen, dat men
niet te veel waarde moet hechten aan
juridische vormen en constructies, wijl
deze het leven doden.
Wij voor ons menen dat een soepel
gehouden vorm van een zwaardere
Unie heus niet een dodende kluister
had behoeven geweest te zijn voor de
levende eenheid die er in de eeuwen
tussen ons en het Indonesische volk is
gegroeid. In tegendeel, veeleer zou zulk
een Unie een leven-bewarende taak
hebben kunnen uitoefenen maar
gedane zaken nemen geen keer!
Pastoor Anthonius Petraitis was een van de 1270 ontheemden, die
enige dagen geleden te New York aankwamen. Pastoor Petraitis komt
oorspronkelijk uit Litauen en zal voortaan in Chicago zijn priester
lijke arbeid verrichten. Een K.N.P.-correspondent zendt ons het vol
gende verslag van de belevenissen, die deze Litause priester heeft
moeten doormaken tjjdens de Sovjet-bezetting van zijn land.
Pastoor Petraitis was herder in stadje
Erzviikas. toen de Russische geheime po
litie hem arresteerde in de nacht van zes
April 1941. Hij werd naar een geblin
deerde militaire wagen gebracht, waar
mede hij naar zijn gevangenis, een vocn-
tige kelder, werd gevoerd. Er waren daar
reeds zoveel gevangenen opgesloten, dat
zij alleen maar op een zij op de grond
konden liggen. Wanneer iemand zich wil
de omkeren moesten alle gevangenen dit
tegelijk doep- Hun voedsel bestond uit
een stuk brood en wat water.
Om de twee dagen moest pastoor Pe
traitis een kruisverhoor ondergaan, waar
bij men krachtige schijnwerpers op zijn
gelaat richtte. Verschillende malen ook
werd.hij met zijn gezicht naar de muur
geplaatst, waarop soldaten dichtbij zijn
oren hun revolver afschoten. De onder
vragers beschuldigde hem ervan, dat hij
een verrader was en een spion van een
buitenlandse mogendheid, of de leider
van een anti-communistische revolution-
naire beweging. Zij eisten van hem, da',
hij schuld zou bekennen. Toen hij bleef
weigeren ranselden zij op hem los. Dik
wijls was hij vele uren bewusteloos.
Tijdens deze kruisverhoren kreeg
pastoor Petraitis speciale sigaretten te
roken- Toen hij ervan gerookt had, was
hij zo bedwelmd dat hij visioenen zag
van gebeurtenissen uit zijn vroegere
leven. Toen hij de uitwerking begreep,
hield hij op met roken.
Tijdens deze gevangenschap, die meer
dan drie maanden duurde, zag pastoor
Petraitis nimmer het daglicht. Op 22 Juni
1941, toen de oorlog tussen Duitsland en
Sovjet-Rusland reeds was begonnen, werd
hij met nog andere gevangenen naar Scer-
vienc in de omgeving van Smolensk ge
bracht. In totaal waren zij met acht hon
derd gevangenen, mannen van alle rang
en stand, onder wie ook een broer van
pastoor Petraitis, n.l. de pater Salesiaan
Franciscus Petraitis. Op 26 Juni werden
zij allen ter dood veroordeeld. De twee
broers absolveerden elkander en hoorden
de gevangenen de biecht.
Zij werden op een hoop bij elkaar ge
dreven en van achter en voren wet ma
chinegeweren beschoten. Velen werden
direct gedood, anderen alleen gewond,
honderden waren stervende.. Een nieuw
bevel weerklonk. Alleeni die nog niet ern
stig getroffen waren, moesten plat op de
grond gaan liggen. Een tank naderde en
verpletterde allen, die onder de rups
banden kwam/n. Pastoor Petraitis hoorde
het gillen der slachtoffers en het kraken
der beenderen, doch op wonderlijke Wijze
raakte de tank hem niet. Het was nacht
en pastoor Petraitis bleef liggen, terwijl
de soldaten zochten naar personen, die
nog tekenen van leven vertoonden. Toen
hij zag, dat dit zijn laatste kans was.
sprong hij op met nog eên paar anderen,
die eveneens aan de dood waren ontsnapt
en vluchtte De kogels floten hem om Öe
oren. Pastoor Petraitis liet zich in een
greppel vallen, die het terrein omzoom
de en waarin reeds vele doden lagen.
Even Wachtte hij zijn kans af, sprong
weer op en rende naar de rand van het
veld, dat grensde aan een met laag kreu
pelhout begroeid moerassig terrein. Daar
verborg hij zich.
Dagenlang trok hij met nog drie an
deren door de bossen, zonder water en
levend van gras en de groene toppen der
dennebofflen. Zij bereikten een dorp en
kwamen tot de ontdekking dat het sovjet-
leger zich had teruggetrokken en dat ae
Duitsers in aantocht waren. Zij werden
door de Duitsers gearresteerd, doch later
weer vrij gelaten, nadat zij goed waren
verzorgd. Als bijzonderheid voegde pas
toor Petraitis aan zijn relaas toe, dat zijn
normale gewicht 80 80 kilo is doch dat
hij na deze ervaringen niet zwaarder
woog dan 44 kg.
Hij ging weer terug naar zijn oude, pa
rochie, dóch toen de Sovjets in 1944 weer
naderden, vluchtte hij naar Duitsland
Na vele jaren in een vluchtelingenkamp
te hebben doorgebracht, kan hij thans een
nieuw leven in Amerika beginnen, vrij
van terreur en vervolging.
WOENSDAG, 9 NOVEMBER.
HILVERSUM II (416 M.) 7.00—24.00 NCRV.
7.00 en 8.00 Nws.; 9.30 Waterst.; 9.35 Gram.;
10.30 Morgendienst; 11.00 Gram.; 11.20 Hoor
spel; 1200 Gevar. progr.; 12.33 Populair conc.;
13.00 Nws.; 13.15 Koór-conc.; 13.20 Mandollne-
muzlek; 13.50 Gram.; 14.00 Kamerork.; 15.00
Orkest, kleine koor en solisten; 15.30 Strijk
kwartet; 16.00 V. d. kinderen; 17.30 Gram.;
17.45 Rijk over zee; 10.00 Chr. muzlekver.;
18.30 V. d. kinderen; 18.45 Harpconc.; 19.00
Nws.; 19.15 Indonesisch nieuws; 19.30 Sport-
commentaar en gram.; 19.40 Radiokrant; 20.00
Nws.; 20.05 Commentaar familiecompetitie;
20.15 Radio-Phllh. ork. en solist; 21.15 Klank
beeld over de demobilisatie; 21.45 Btaaskwin-
tet met piano; 22.15 Koor en orgel; 22.45
Avondoverdenking; 23.00 Nws.; 23.15—24.00
Gram.
HILVERSUM I (301.9 M.) 7.00 VARA, 10.00
VPRO., 10.20 VARA, 19.30 VPRO., 20.00—24.00
VARA. 7.00 Nws.; 7.15 Ochtendgymn.; 7.30
Gram.; 8.00 Nws.; 9,23 Orgel; 5.50 V. d. vrouw.
9.00 Gram.; 10.00 causerie; 10.05 Morgenwij
ding; 10.20 V. d. vrouw; 11.00 Gram.; 12.00
Lichte muziek; 12.33 V. h. platteland: 12.38
Kwartet; 12.55 Kalender; 13.00 Nws.; 13.15
Otnroepork.; 14.00 „Geproken portretten";
14.15 Jeugdconcert; 15.00 Kinderkoor; 15.20 V.
d, jeugd; 15.50 Vierhandig pianospel; 16.00
V. d. Jeugd; 10.30 V. d. zieken; 17.00 V. d.
jeugd: 1730 Dansmuziek; 18.00 Nws.i 19.20
Gram.; 19.30 Ned. Strtjdkr.: Marlnebrlef: 18.00
Causerie; 19.15 Plano-duo: 18.30 V. 6. Jeugd;
20.00 Nws.; 20.05 Actual.; 20.20 Metropole-
ork.; 20.55 Hoorspel; 21.45 Gram.; 22.45 Popu-
lalr-wetensch. causerie; 23.00 Nws.; 23.15
24.00 Gram.
RADIODISTRTBUTTE Hl: 7.00 VI. Br
nws, 7.05 gram., 7.30 kron., 7.40 gymn..
7.50 gram., 8.00 nws, 8.05 conc., fl.OO nws,
9.05 gram., 10.00 Eng. L.P.: nws. 1010
verz. progr.. 11.00 orgel. 11.30 Rich. Crean
ork., 12.00 VI. Br.: ork., 12.30 weer, 12.32
brio Sylvsin Hamy, 13.00 nws, 13.15 Fr
opera, I4.0O Paul Whlteman, 14.45 school,
15.00 Kalundborg: strijkens. Rich. Mad-
sen (ev. om 15.15—15.45 PCJ: schip v. d.
week), 18.00 Eng. L.P.: gram., 16.10
derby, 16.20 Caroll Gibbons en ork., 17 00
Kootwijk: Batavia, 18.00 VI. Br.; cello,
18.30 v. d, sold., 19.00 nws, 19.30 muz.,
20.00 symph. ork., 21.45 viool, 22.00 nws,
22.15 Jazz, 22.55 nws, 23.00 div.
RADIODISTRIBUTIE IV: 7.00 Fr. Br.:
nws, 7.10 gram., 7.15 div., 7.30 Eng. H.S
ork. v. Coventry. 7.55 weer, 8.00 Fr. Br.:
nws, 8.10 conc., 9.10 gram.. 10.00 div.,
11.30 NWDR: sopraan, fluit en piano.
12.00 Eng. L.P.: Sid Phillips en ork
12.45 voordr., 13.00 Mrs, Dale's Diary;
13.15 BBC var ork., 14.00 BBC opera
ork., 15.00 v. d. vrouw, 15.40 NWDR;
operette, 16.15 film, 16.45 nws, 16.50
piano 17.20 Fr. Br.: operettemuziek. 18.00
v. d. 'sold 18.30 gram.. 19.00 Eng. L.P
Radio-revue v. d. jeugd, 19.45 hoorsp.,
20.00 VI, Br.: operette, 22.00 nws, 22.15
kamermuz., 23.00 Eng. L.P.: nws, 23.15
„Topic for to-night", 23.20 Ted Heath
en ens.
Er is al heel wat te doen geweest
over de richtlijnen, welke van overheids
wege worden uitgestippeld bij het toe
kennen van vergunningen voor het per
sonenvervoer. In de M- V- A- aan de
Eerste Kamer inzake het wetsontwerp
tot herziening van de Wet Autovervoer
Personen zegt de minister nu, dat hij
zeer goed kan instemmen met een ge-
lijkelijke erkenning in beginsel van de
belangrijkheid van rail- en wegvervoer
voor die nationale economie, zodat niet
mag worden uitgegaan Van de gedachte
van enigerlei subordinatie Het spreekt
vanzelf, dat rail- en wegvervoer ten
nauwste met elkaar zullen moeten sa
menwerken- Hij acht het evenwel niet
juist dat zij zonder meer vrij zouden
moeten worden gelaten te concurreren
met de middelen aan de aard van elks
eigen techniek ontleend. Elke concur
rentie, ook die met technische middelen,
welke afbreuk doet aan de eenheid van
het vervoerwezen en aan het evenwichtig
dienen van de belangen der volkshuis
houding door de verschillende vervoer-
takken moet worden vermeden, ook ai
zou die concurrentie uit technisch oog
punt mogelijk zijn. Concurrentie zal uit
eindelijk de algemene economische be
langen der samenleving moeten dienen
en daarin haar grenzen moeten vinden.
Onder vdbrbehoud van wijzigingen zegt
de minister over de richtlijnen o.m. dat
wordt vooropgesteld dat daarin het be
ginsel van die eenheid van het vervoer
wezen zal moeten worden neergelegd.
Deze eenheid sluit concurrentie, mits
blijvende binnen de grenzen, welke het
algemeen belang stelt, tussen vervoers
middelen of -takken niet uit. Daarnaast
moet aandacht worden geschonken aan
het voorkomen van overmatige vervoer»
gelegenheid.
Zijn bij een vergunningsaanvraag strij
dige belangen betrokken, die elk tot
hun recht dienen te komen, dan moet
de in het algemeen vervoerbelang te ne
men beslissing zoveel mogelijk de onder
linge samenwerking tussen de verte
genwoordigers dier belangen recht doen
wedervaren.
Ten aanzien van de aanspraken op
een vergunning zullen particnliere on
dernemingen, overheldsonderncmingen
van de aanneming van de motie-Ser-
rarens es-
Ongewenst is ongevraagd de exploitatie
van trajecten te eisen, wanneer daar
mede de rendabiliteit van de onderne
ming in gevaar zou worden gebracht.
Terzake van het groepsvervoer zuilen
de richtlijnen ais beginsel moeten in
houden, dat alle ondernemers van be-
roepspersonenvervoer langs de weg voor
een vergunning voor dit vervoer in aan
merking komen. Evenwel zal voor
groepsvervoer, dat geheel of grotendeels
over het traject van een autobusdienst
plaats vindt of in hoofdzaak met zulk
een traject parallel loopt en dat naar
zijn aard en omvang binnen het kader
van die autobusdienst past, aan de on
diernemer van die dienst voorkeur moe
ten worden gegeven.
De minister deelt nog mede, dat in
Augustus 1949 het autopark ongeveer
5200 autobussen telde en 1380 vracht
auto's, die ingericht zijn voor personen
vervoer.
De „OsJervatore Romano" bericht, dat
de leeslust van de negers in Oeganda ge
lijke tred houdt met de vermeerdering
van hén, die de leeskunst machtig wor
den. Hieraan is het toe te schrijven, dat
er reeds tien bladen worden uitgegeven
in de talen, die in dit gebied gesproken
worden. Er is zelfs een Katholiek dagblad,
de „Munna" (Je Vriend). De aanvanke
lijke oplage van 2500 exemplaren is thans
gestegen tot 9000.
Het elftal yan Noord-Ierland voor de
wedstrijd tégen Engeland op 16 Novem
ber te Manchester speelt ln, de volgende
opstelling: doel: Kelly (Funham); achter:
Feeney (Swansea Town) en Mc Michael
(Newcastle); midden: Bowler (Huil),
Vernon (Westbromwich) aanvoerder en
^SlfcL t
mn- mans
en dochterondernemingen der N-S. ge- McCabe (Leeds); voor: Cochrane (Leeds),
heel op één lijn staan; andere voor
keur dan die gegrond op het algemeen
vervoerbelang moet uitgesloten zyn.
De richtlijnen zullen ook van kracht
moeten zijn ten aanzien van verlenging
van vergunningen.
Wat de richtlijhen voor de autobus
diensten betreft, zal tot uitdrukking moe
ten worden gebracht, dat bij het ver
lenen va« de vergunningen als uitgangs
punt zal moeten worden genomen de
toestand van 16 December 1946, de dag
Smyth (Wolverhampton), Brennan (Bir
mingham), Tully (Glasgow) en McKenna
(Huddersfield).
Er zijn vier wijzigingen aangebracht
in de ploeg die de vorige maand te Bel
fast met 2—8 van Schotland verloor.
Hugh Kelly, Feeney, Mc Cabe en Tully
vervangen resp. Pat Kelly (Barnsley),
Blanchflower (Barnsley), Ferris (Bir
mingham) en Crossman (Blackburn Ro
vers).
Het ging niet goed met „Inter". Bijna
slecht en dermate, dat er onder de sup
porters reeds stemmen opgingen, om de
technische leider dr. Cappelli, er uit te
gooien. De ploeg trainde dag aan dag,
maar de resultaten bleven uit. Gelijke
spelen en nederlagen leiden niet naar
een kampioenschap
Maar nu heeft „Inter' te Rome tegen
„Roma" gespeeld en getoond, wat het
waard is, zulks enkele dagen, nadat ze
het te Florence lelijk had afgelegd,
„Roma" werd met 31 geslagen. De
„Corriere della Sera", het grote Mila
nese blad, jubelde. Het sprak van een
„herrijzenis" van „Inter". Daar werd te
Rome in stijl gewonnen. In het uitvoeri
ge verslag van de wedstrijd kreeg Wil
kes de eer ,die hem toekwam, ofschoon
de Italianen over het algemeen niet
scheutig zijn in het erkennen van de ver
diensten der vreemdelingen, die hun
ploegen versterken.
Na de overwinning te Rome, waar
Wilkes het derde en beslissende doel
punt scoorde Rome had daarna
niets meer in te brengen noemde
de verslaggever hem „de classicus
die een buitengewoon fijn spel te
zien gaf, maar nog te nonchalant
schoot. Verder was hij vol lof. Wilkes'
goal kreeg een uitvoerige beschrijving.
Faas passeerde handig twee tegenstan
ders ,maar kwam toen, samen met de
derde, te vallen. Hij was het eerst
weer op de been en stond toen vijf
22. Zonder zich lang te bedenken ren
den onze vrienden naar binnen ln het
huis van de heer Klungel. Dat kun je bij
artisten altijd gerust doen. Dat zijn alle
maal erg aardige mensen. De heer Klun
gel had er echter niets van bemerkt. Hij
stond zich juist te scheren, want hij zou
die avond een fuifje geven, zoals iedere
avond trouwens. De gasten konden best
al onderweg zijn, want het was al laat in
de middag en bij mijnheer Klungel was
het altijd zo gezellig, dat de meesten al
vroeg kwamen. Op een drafje rende Karei
Kwiek, gevolgd door Gabriël en de luite
nant, de lange wit-marmeren gang door.
Aan de muren hingen prachtige moderne
schilderijen. Je kon zo zien, dat ze alle
maal waren gemaakt door rijke schilders,
die alle kleuren ln hun verfdoos hadden.
Een arme schilder gebruikt alleen maar
rood, geel en blauw, wat je zelf kunt
mengen. Aan het einde van die lange gang
was weer een brede dwarsgang. En aan
het ene einde daarvan stond een deur
open, die toegang gaf tot een prachtig
ruim atelier. Zo heet de kamer, waarin
kunstenaars werken. En juist toen onze
vrienden het atelier wilden binnenvluch
ten, werden ze ontdekt. Een deftige butler
kwam nl. met een dienwagentje de gang
door. Er stond thee en koffie op. Toen
daar drie vreemde mannen zo hard door
de gang kwamen gerend, schrok de huis
knecht zich een ongeluk. Hij sprong met
zijne ene been op het serveerwagentje en
stepte zo met een grote vaart weg in de
tegenovergestelde richting. De heren
Kwiek, Gabriël en de luitenant holden
verder en gingen binnen in het atelier.
meter van de goal. Geen ogenblik van
aarzeling bij Wilkes. Een scherp schot,
dat via een hand van de Romein in
de goal verdween
Dank zij deze overwinning halen „In
tel's' supporters weer ruimer adem en
mag dr. Cappelli misschien blijven. En
nu moet Wilkes helpen, de droom te ver
wezenlijken en een traditie te bevesti
gen De „Unione Sportiva Milanese In
ternazionale" heeft sinds haar oprichting
in alle jaren, die met een nul eindigen,
het kampioenschap behaald en wel in
1910, 1920, 1930 en 1940. Teneinde deze
roemrijke traditie te handhaven, heeft 't
bestuur van „Inter" dit jaar zulke „gro
te aankopen gedaan, als bijv. onze Wil
kes. „Inter" kon dit doen, omdat de club
al» van oudsher bijzonder populair,
steeds de meeste toeschouwers trekt en
een der weinige clubs is, die elk Jaar
wat overhouden. De stedelijke rivaal
„Milan" is er wat dit betreft niet zo
gced aan toe. Wie in „Inter" speelt, kan
zich tot de best betaalde voetballers in
Italië rekenen.
„Inter" is eigenlijk uit „Milan" voort
gekomen, na een ruzie. De ontevrede
nen richtten in 1908 de „Football Club
Internazionale" op, welke naam later
ver-italianiseerd werd. Maar van mee-
af was „Inter" internationaal samenge
steld. De eerste captain was een Zwit
ser, Manktl geheten, en steeds maakten
buitenlanders deel van het eerste elftal
uit, vooral Zwitsers, waarvan er vele
in Milaan wonen.
Behalve de traditie van de nul, heeft
„inter" nog een andere.
Toen In 1938 „Inter" bulten mede
dinging kampioen werd, lag do voor
zitter met een gebroken been In bed.
Verleden jaar brak de voorzitter bij
een auto-ongeluk een arm en nadien
ging het met „Inter" stukken beter.
Indien er te Rome geen overwinning
was behaald, zouden de fanatici onder
de supporters beslist de huidige voor
zitter een P»ar benen gebroken heb
ben
Na de overwinning te Rome zal „Inter"
er alles op zetten, om de traditie van de
Het dagelijks bestuur van de KNAU,
heeft in overleg met de technische com
missie besloten aan Slijkhuis geen start-
vergunning te verlenen Vóór de „Grote
jaarmarkt Cross" die Zondag 13 Nov. in
Niel bij Antwerpen zal worden gehouden.
Het besluit is gegrond op het feit dat als
hoofdprijzen herencostuums en overjassen
zijn uitgeloofd, hetgeen in strijd wordt
geacht met de' amateurbepallngen.
De ijshockey-wedstrijd Brussel-Amster
dam (Ijsvogels) voor de competitie om de
West-Europa Cup is ln een gelijk SP®
geëindigd. Het resultaat was ®rB:.ae
tussenstanden luidden 22, 2
De reeks van verdachten in de Zaak
der valse bankbiljetten van honderd gul
den wordt steeds groter. Thans zijn op
last van de rechter van instructie te Luik
Weer zes arrestaties -verricht, nl. van de
38-jarige P. S„ herbergier, de 34-jange
J. G. transportarbeider, beiden uit Maas
tricht, de 55-jarige garagehouder J. R.
uit Luik, de 44-jarige L. C., vervoeron-
dernemer uit Bressoux. A S., werklei-
der, uit Luik en de 42-jarige V. B„ fo-o-
typist uit Marcinelle.
24).
Ja, dat herinner ik me. Verscheidene
huizen werden beschadigd, bomen werden
ontworteld,...
Juist! Ik zal thans hetgeen er ln
dit vertrek is voorgevallen reconstrue
ren.
De detective wierp het raam open, het
rechtervenster veegde daarbij de voor
werpen van het nachttafeltje, die hij er
zo juist op gezet had.
U herinnert u de scherven, die op
de vloer werden aangetroffen. Zij wer
den niet veroorzaakt door een worste
ling, maar door een windvlaag 1 Het ven
ster, dat waarschijnlijk kraakte en
schudde, heeft Anna Smllowska verhin
derd te slapen. Ze is waarschijnlijk op
gestaan om het raam op de een of an
dere Wijze vast te zetten. Een hevige
windstoot heeft op dat ogenblik het ven-
In een speciale radio-uitzending van
de NCRV, in samenweHdng met de Na
tionale Demobillsatleraad zal neg eens usluut
I6 ster opengeworpen, juist, zoals dat zo
problemen, welke de demobilisatie op
korte termijn van vele duizenden mili
tairen meebrengt.
Prins Bernhard, de voorzitter van
genoemde raad zal deze uitzending
morgenavond om kwart over negen
inleiden.
net gebeurd is. Mademoiselle Smilows-
ka was klein. De knop van het raam
trof u aan de slaap, terwijl u gebukt
stond, haar trof hij juist aan de linker
slaap. Volgens het bericht van de poli-
tiedokter, was de slag op zichzelf ülflt
voldoende om* de dood te veroorzaken,
een zenuwschok moet als doodsoorzaak
worden aangenomen. Wanneer Smllows
ka niet alleen ln het vertrek geweest
was, wanneer men tijdig medische hulp
had kunnen roepen, dan was zij wellicht
niet gestorven. Ik geloof, dat hiermede
alles verklaard is. Er Is hier geen sprake
van een misdaad 1
Balvy had opmerkzaam toegeluisterd
Hij onderzocht het venster en de be
schadigde plaats aan het houtwerk van
het bed.
Het is inderdaad zeer goed moge
lijk, zei hij tenslotte.
Mag ik nog een paar vragen tot het
kamermeisje richten?, vroeg de detec
tive.
Gaat uw gang.
Mademoiselle, wilt u de rechter
herhalen, hetgeen u zo juist omtrent dit
raam tegen mij gezegd hebt?
Ik had reeds enige malen aan me
vrouw gerapporteerd, dat het raam van
no. 6 niet goed sloot. Als er wind stond,
vloog het steeds vanzelf open. Het moest
nodig gerepareerd wórden, zei 't meisje
beslist,
Dorothee Schutzer werd voorrood. Zou
dit schandaal nu nog op haar terugval
len? Mijn God!
Waarom hebt u deze belangrijke
verklaring niet eerder afgelegd? vroeg
de rechter streng.
Omdat ik er geen ogenblik aan ge
dacht heb!, herhaalde Rosa.
Balvy wendde zich tot de secretaris:
Wilt u alles wat meneer Charley ge
zegd heeft, evenals de verklaring van het
kamermeisje, zorgvuldig opnemen? Het
onderzoek is beëindigd, mijne heren, be
sloot hj).
De nieuwsgierige gasten in de portiers
loge zagen de heren vertrekken. Hé-
bard vergezelde de rechter naar diens
auto.
Ik verwacht u morgenmiddag om
twee uur bij mij, zei Balvy tot afscheid.
Pierre Roseray en Hébrard reden in
een taxi naar huis.
Wat heeft Balvy tegen u gezegd?
vroeg Pierre.
De advocaat glimlachte.
Niet veelmaar ik kreeg de in
druk, dat ik mijn verdediging niet zal
behoeven te houden.
Pierre kon het nog niet geloven.
Bedoelt u
Ik ben er zeker van, dat de aan
klacht zal worden ingetrokken, Binnen
een paar dagen is uw vrouw vrij 1
Vrij 1 Het was alsof er een grote last
van Pierre's hart gewenteld werd. Het
was zo plotseling, dat hij zijn geluk
nog niet geheel bevatten kon. Vrij
Claire was vrij! Hij kon geen woorden
vinden om aan zijn dankbaarheid lucht
te geven.
De taxi stopte.
U bent thuis, zei de advocaat.
Pierre stak hem z'n beide handen toe.
Hebt U niet even tijd om mee naar
boven te gaan, vroeg hij: Ik zou graag
willen, dat U mijn vrouw zelf het ge
lukkige nieuws mededeelde!
Graag! Ik verheug mij erop, ein
delijk eens een goede tyding te kunnen
brengen.
Toen zij uit de lift stapten, kwam
Louise hen tegemoet.
gsst!Mevrouw slaapt!
Maar Pierre kon niet wachten 't goede
nieuws mede te delen-
Ditmaal zullen w(j mevrouw maar
wakker maken, Louise! zei hij vrolijk.
D*e gordijnen waren gesloten. Pierre
ging op zijn tenen naar de divan.
Claire!
Ze verroerde zich met. Pierre lachte
en riep de advocaat, die in de andere
kamer gebleven was, toe: Een zieke,
die zo vast slaapt, is zeker op weg naar
beterschap, niet?
Hij bukte zich over haar heem
Word eens wakker, lieveling
Ze gaf geen antwoord. Voorzichtig be
roerde hij haar schouder- Haar hoofd
gleed van het 1 ïssem Verschrikt sprong
Pierre op.
Louise!.... Louise!!
Louise kwam toelopen.
O, mijn hemel!
De advocaat, ongerust geworden door
de verschrikte uitroepen, kwam haastig
binnen.
Wat is er gebeurd? vroeg hij
Kom alstublieft hier! riep Louise
wanhopig uit.
Als een waanzinnige schudde Pierre
het levenloze lichaam van zijn vrouw.
Hij riep onophoudelijk haar naam en
kuste haar op de koude wangen.
Bel onmiddellijk de dokter op....
Wat is zijn nummer?
Ik weet het nietj zei Louise wan
hopig.
TTn„ hppt hii? vroeg Hébrard. Maar
Louis? was ln haar verwarring ook de
naimcK|en.'. Clalrei!
Louise was ln snikken uitgebarsten.
Mevrouw...- die arme mevrouw!
Hou je ln 'a hemelsnaam kalm! Bel
een dokter op!.... Louise, heb je dan
niets aan mijn vrouw gemerkt?
Ze heeft weer een aanval van hart
zwakte gehad.
Pierre voelde haar pols. Hy klopte
nog.... zwak..,, heel zwak.... of was
het verbeelding?
De advocaat kwam in het vertrek terug
Ik heb opgebeld, de dokter komt
direct.
Hebt u gezegd, waarom het ging?
Ja. zo goed mogelijk.
Zwijgend stonden de mannen naast de
divan en keken wanhopig naar het bewe
gingloze lichaam van de vrouw
Claire stierf dezelfde avond, zonder tot
bewustzijn te zijn gekomen.
De volgende dag las Pascault het vol
gende bericht in de krant: „De van moo-d
beschuldigde mevrouw Claire Roseray is
gisterenavond in haar woning, waarheen
zij vervoerd was, tengevolge van een hart
verlamming gestorven. Het raadsel van
de Rue Raynouard neemt zy mee in het
graf".
André Pascault schoof de krant van
zich af. HIJ stutte zijn hoofd op de ge
vouwen handen en bleef lang zo zitten,
zonder zich te bewegen.
EINDE.
nul te handhaven. Maar of het lukken
zal? Misschien moet Wilkes eerst minder
nonchalant in het schieten worden. Men
zal hem ongetwijfeld flink laten oefenen.
Inzake de training doen de Italiaanse
beroepsvoetballers niet voor hun Engel
se collega's onder. Bijna iedere dag
wordt er buiten of binnenshuis geoefend.
En daarna moeten de spelers absolute
rust houden. De club Bari is zover ge
gaan, hen van Donderdag tot Zaterdag in
een klooster in te kwartieren. „Inter"
vergenoegt zich er mede hen onder toe
zicht te houden Maar de vrijgezellen
worden toch tegen het weekeind in een
speciale flat ondergebracht waar ze geen
kans hebben voor een vrolijk avondje
weg te glippen....
Het Engelse elftal, dat Woensdag 18
November op het terrein van Manchester
City tegen Noord Ierland speelt in een
voorronde van het tournooi om het we
reldkampioenschap (Jules Rimet-beker),
is als volgt samengesteld: doel: Streten
(Luton); achter: Mozley (Derby County)*
en Aston (Manchester United); midden:
Watson (Sunderland), Franklin (Stoke
City) en Wright (Wolverhampton) aan
voerder; voor; Finney (Preston North
End), Mortensen (Blackpool), Rowley
(Manchester United), Pearson (Manches
ter United) en Froggatt (Portsmouth).
Er zijn dus heel wat wijzigingen aange
bracht in dë ploeg, die 15 Oct. jl. met
4—1 Wales versloeg.
Streten vervangt in het doel Williams
van Wolverhampton die in de match te
gen Wales gewond werd en sindsdien op
de ziekenlijst staat. In de middenlinie
verhuist Wright van rechts naar links,
zijn eigenlijke plaats, waar hij Dickinson
(Portsmouth) vervangt die niet herkozen
is. Watson Is als rechtsmidden de nieuwe
man in deze linie. In de voorhoede zijn
Milburn (Newcastle) die na zijn verwon
ding nog niet helemaal fit is. Shackleton
(Sunderland) en Hancocks (Wolverhamp
ton) resp. vervangen door Rowley, Pear-
ion en Froggatt.
Wation, Streten en Froggatt krijgen
hun eerste cap, maar Streten is vroeger
als amateur wel eens in internationale
wedstrijden uitgekomen.
CSObaakredaoteuR P. A. KOHL3HEID,
Achterweg Llaae).
No. 6573.
J- A. W, SWANE, Boekei.
Ie pl. Mat in 2 zetten.
No. 6574. y
JOS. OPDENOORDT. Venlo.
E. pl- Mat in drie zetten.
Wit: Kfl. Tf5, RgS. Pg3; c4, c5, f2, f4.
Zwart: Kf3, Rb8; c8, g4.
No. 6575.
A- GOLDSTEIN, eerste prijs.
"?^raieile r^i!49' Mat in drie zetten.
Wit: Kh6, Df2, Rd8, Pb4—d6; a3, b3, d5.
po h7a?7 7? TbB-"e3' Bd4g2, Pf8;
hl' 3' e5> g5, h5-
Oplossingen over drie weken.
PROBLEEMOPLOSSINGEN
No. 6554. W. J. Wolfs 1- Rd5—e4 dreigt
2. Tc5c4t t. Een goede inleldingszet.
1. Rhl wordt weerlegd door 1
Tf3.
No. 6555. J- v. Dijk. 1. Tg7 dreigt 2.
Rg8 1Pe3, Pg3, 2. Re3: Tg3: enz.
Een lichte opgave.
Op 1- Të2 eenvoudig 1h3—
g2:.
No- 6563. J. Hartong. 1. Dalcl enz.
Door de sleutelzet wordt het gereedlig
gende mat na 1. pe4 2. Pe3 gewij
zigd en krijgt men nu 2. Pb6tt.
Speelt wit 1. Del dan antwoordt zw.
met 1Pe2.
Goede oplossingen van de nos. 6554, 655»
B5®3 zonden in: A. Bergstein, Geteen
(21); J. Dickhaut, Nijmegen (23); D. F.
van Enthoven, Hilversum (20); C. de
iwom, Nijmegen (21); C. Laurense, Rot
terdam (26); A. Lins. Zevenbergschenhoek
U3); C. v. d- Weide, Rotterdam (28);
H Th. van Goor. Voorburg no'g 6555,
6563 (19); L. v. Nuys, Maastricht no'a
6554, 6555 (16); H. v. d- Poel. Zoeter,
woude no's 6554. 6563 (13); W H. Haring,
Schipluiden no. 6563.
DE GEVOLGEN VAN EEN VERGISSING.
Hieraan is het te wijten, dat op 22 Octo
ber geen rubriek verscheen. Nu is daar
door verwarring ontstaan en komt thans
pas de rubriek, die voor 22 Oetobr be
stemd was.
Voor de puntentoekenning verwachten
wij geen stoornis.
RECTIFICATIE VAN No. 6570.
Hier moet het Paard d5 niet wit doch
zwart zijn.
CORRESPONDENTIE.
J. V. te R. Wat u ons toezendt ls
zo overbekend, dat we daarvoor geen
plaatsje in de rubriek kunnen afstaan.
v. G. te V. In no. 6571 is u wel op
het goede spoor, maar de varianten zya
niet juist. Bekijk het nog maar eens.