Nieuw boek over liet leven en
werk van Edvard Grieg
„SO WELL REMEMBERED
Maaltijden, die tegenhouden
Rheumtische
PU/VEN
Strijd
om de Clinton
millioenen
VAN M/ENTJE KWETTER
AKKERTJES
SLAAPT U SLECHT
ïÜi
Goederentrein reed
te water
Lesvliegtmg stortte naar
omlaag
Film met een sociale inslag
Hulp verplegers Rode
Kruis ontvoerd
in het seizoen der wintergroenten
Door Capt. A. O. Pollard
"guïïTfw «w w
ZATERDAG 12 NOVEMBER 1949
PAGINA 4
analyse van zijn waarde
als componist
Mijnhardtjes: de cachet,
Machinist in hoger beroep
Edvard Grieg, de toondichter uit
het hoge Noorden.
Een dode. een gewonde
Gistermorgen circa half twaalf is te
Veghel (N. Br.) een iesvliegtuig van
het vliegveld Gilze-RUen naar beneden
gestort. Het toestel kwam terecht op
een weiland. De bestuurder kwam hier-
Voor hun leven wordt gevreesd
e1
UIT HET MOS' VERTAALD DOOR SEBAST1AAN
LOU ASPERSLAGH f
Bekend kunstschilder en
glazenier
No. 6
Alweer een week verder
Jan heeft nog twee extra-snip
perdagen genomen om „achter het
huis aan te zitten".
Ik mocht van Mama niet met hem
mee. „Het windt je veel te veel op"
meende ze. Ik vond het sneu voor
Jan, maar hij zei zelf ook „Dit is
geen vrouwenwerk".
Op de avond van de tweede dag
zaten we samen heel stil in een
hoekje onder onze pan.
„Hopeloos" snufte hij- ..Vol
komen hopeloos".... „Die kerels
snappen er niks vanze gooien
je dood met richtlijnen en statistie
ken, ze zeggen, dat het veel moeilij
ker is dan wij denken en dat ze
eigenlijk al meer voor ons gedaan
hebben dan ze kunnen verantwoor-
len".
.•Wat hebben ze dan voor ons ge
daan?" wilde ik weten.
„Hé. zei Jan. „Nou je
vraagtneedat weet ik ook
nietmaar toen ze het mij ver
telden, klonk het zo ernstig dat ik
„Ja, dank U wel" geantwoord heb."
„Nog steeds niks?" informeerde
Papa, toen hij terug kwam van de
vergadering van pan-bezitters.
„Nee, mijnheer, ik zie er werke
lijk geen gat in" bekende Jan zie-
ig-
„Dat is lelijk" gromde Papa....
„Het enigeaarzelde Jan.
-,Ja, dat weet ik nou wel" onder-
brak Papa,het enige is, dat
jullie bij ons
„Tenslotte gaat het om het geluk
van Uw dochter" zei Jan zacht.
Ik kneep mijn oogjes dicht, om
dat er anders zeker tranen uit zou
den rollen.
„Ons lieve kind" sprak Mama te
der sinds Jan zo'n dikke graan
korrel voor haar heeft meege
bracht oordeelt ze heel anders
over hem en zijn familie.
„Ik zal er eens over denken" zei
Papa
„O heerlijk!" rjep jk en kuste
mijn ouders hartelijk
„Het komt zeker voor elkaar",
kwiette ik in Jan zijn oor toen ik
hem uitliet
De gelukkige glimlach, waarmee
hij me „welteruste' zei hield me
de hele nacht wakker.
heipén direct!
Stokvis koken
opdienen.
korte inhoud van het
VOORGAANDE.
Weinig componisten van de laatste
zestig jaar hebben in ons land »o ge
makkelijk weerklank bij het publiek
gevonden als Edvard Grieg, de toon
dichter uit het Hoge Noorden. Moest
het Concertgebouworkest vechten om
enige aandacht te verwerven voor
meesters als Mahler en Bruckner, ging
de bewondering voor Brahms en Reger
langs lijnen van geleidelijkheid en moest
men de toehoorders leren luisteren
naar Debussy en Bartok, de muziek van
Grieg daarentegen vond onder Neder
landse muziekliefhebbers direct 'n groot
aantal bewonderaars.
Zijn pianoconcert komt herhaaldelijk op
onze programma's voor en boeit nog
steeds. Van zün Peer Gynt-suitea lopen
enige delen zelfs gevaar doodgespeeld te
worden, de zeer kwalijke beloning, die 'n
ccmponist geniet, als 'n radio-orkest een
zijner werken .,op 't repertoire" neemt,
sems maar liefst in de meest onmogelijke
„bewerkingen", die met het orgineel niet
méér dan de melodie gemeen hebben,
maar toch onverminderd op rekening van
de onschuldige componist de aether
worden ingeslingerd.
Jammer genoeg is de belangstelling en
bewondering voor Grieg's muziek ook in
ons land al te eenzijdig. Zijn prachtige
liederen en stukjes voor piano worden
hier zelden of nooit ten gehore gebracht,
hoewel er onmiskenbaar meesterwerkjes
tussen te vinden zijn. De meest intieme
en glanzende kanten van zijn talent kent
men hier dus nauwelijks.
Jijles Cuypers breekt in zijn boek over
Grieg, in keurige uitvoering verschenen
bij de uitgeverij Gottmer te Haarlem, een
lans voor de kleine juwelen uit het werk
van de Noorse toondichter. Het is te
hopen, dat dit boek tot. resultaat zal
hebben, dat pianisten, zangers en zange
ressen eens wat meer aandacht zullen
gaan besteden aan het ten onrechte ver
waarloosde kleinere werk van Grieg.
De schrijver van dit boek is zelf
musicus en heeft de muziek van Grieg
grondig bestudeerd en goed verstaan. Hij
heeft er zich een eigen oordeel over ge
vormd, wijst critisch de zwakke plekken
aan, maar verdedigt hartstochtelijk dat,
wat volgens zijn overtuiging verdediging
verdient, eist zelfs! Scherp zet hij zijn
meningen uiteen, puntig en terzake.
Hij heeft het levensverhaal van Grieg
zeer sober gehouden, want kennelijk was
het hem niet op de allereerste plaats om
de mens Grieg, doch om de scheppende
die pijn verdrijft en kou afzet. 40 en 75 ct.
In de avond van 8 April kwam een
goederentrein van Leeuwarden naar
Meppel gereden. Het voorsein gaf kalm
rijden aan, maar toen even later kon
worden opgetrokken, voelde men op de
machine een schokje en direct daarop
stond de trein stil. Naar later bleek, was
er een defect aan de luchtleiding, waar
door de trein automatisch tot stilstand
was gekomen. De machinist gaf zijn leer
ling order van de locomotief te stappen
en te gaan zien wat er aan de hand was.
Toen de leerling te lang wegbleef, sprong
ook de machinist van de locomotief en
wié beschrijft zijn schrik, toen daarop
de trein in beweging kwam. Een gebro
ken koppeling had de breuk in de
luchtleiding veroorzaakt. Met zes wagons
achter zich, stormde de machine het
station Meppel binnen, kwam gelukkig
op het voor deze trein bestemde dode
spoor, stortte zich op het stootblok en
kwam tenslotte in het water van de
Reest terecht. De schade aan de wagons
en goederen was groot.
De Asser rechtbank had de machinist
van deze trein, de 49-jarige N. K, te
Zwolle veroordeeld tot een maand ge
vangenisstraf voorwaardelijk met drie
proefjaren, terwijl de directie van de N.S.
verd. had teruggezet in de rang van oti-
dermachinist en de verdere bepaling, dat
hij een jaar rangeerdiensten moet ver
richten.
Verdachte kwam van dit vonnis in
appel, omdat hij zich niet schuldig voelde.
De procureur-generaal mr. H. de Zaaijer
achtte evenwel het ten laste gelegde be
wezen en vroeg bevestiging van het
vonnis.
Uitspraak op 24 November.
Cuypers hield strak vast aan zijn schema,
dat lijnrecht op het doel af gaat: de
muziek.
De tekst is verduidelijkt met een aantal
notenvoorbeelden en besluit met een over
zichtelijke tabel van alle werken van de
componist. Jules Cuypers heeft niet ge
poogd een gemakkelijk succes te behalen
met de ziekelijke nieuwsgierigheid naar
„het intieme leven" van zijn held te
bevredigen (in dit geval overigens een
„open boek"!), maar hij heeft met kennis
van zaken en na grondige studie een
degelijk, soms zelfs ietwat al te zakelijk
werk geschreven, dat iedere werkelijke
liefhebber van Grieg's muziek ies te
zeggen heeft.
hij om het leven- De andere Inzittende
kunstenaar "tT'doen. Heel duidelijk'kornt j bekwam enige verwondingen. Beiden
dat tot uitdrukking in het hoofdstuk I riln naar het ziekenhuis overgebracht,
over Grief's hezoeken aan Nederland. Het toestel was geheel vernield. De
oorzaak van het ongeluk is onbekend;
het toestel is niet in brand gevlogen.
over Grieg's bezoeken aan Nederland.
Er zullen ongewijfeld belangstellenden
zijn. die graag meer hadden gehoord over
de belevenissen van Grieg in ons land.
Jules Cuypers bepaalde zijn aandacht
echter vooral tot de reacties, die het
optreden van de kunstenaar hier ver
wekte. Er zün nog vele tijdgenoten van
Grieg in leven en die hadden de schrijver
zonder twijfel wetenswaardige bijzonder
heden over het verblijf van de beroemde
x componist kunnen vertellen. Maar Jules
door rheumatiek, spit, ischias, hoofd
en zenuwpijnen, neemt dan Togal.
Verdrijft in al die gevallen snel en
afdoende die pijnen en U slaapt
De verongelukte bestuurder was de 23-
jarige E. Verspoor, geboren te Batavia en
gewoond hebbende in Den Haag. De ver
wondingen van de andere inzittende, de
22-jarige leerling-vlieger C. Prins te Den
Haag, zijn, naar later bleek, niet van
ernstige aard.
Veertien mannelijke en vrouwelijke
hulpverplegers van een mobiel Rode-
Kruisteam werden door een bende ont-
herrljjk. Togal baat! Zuivert de nieren j voerd. Voer het leven van de ontvoerden
en is onschadelijk voor hart en maag.
Bij apotJi. en drog. t 0.83, f 2.08, f 7.94.
Adv.
wordt gevreesd, hoewel militairen alles
in het werk stellen, om hen ie bevrijden.
Da bende nam ook medicamenten mee.
In de ietwat traag lopende Engelse
film „So well remembered" (Terug
blik) wordt een sociaal probleem be
handeld, dat echter door de wüzc, waar
op het via de camera is uitgebeeld, ta
melijk vervaagde. De film is naar het
gelijknamige boek van James; Hilton
gemaakt en reeds bij het begin kom)
duidelijk naar voren, dat de regisseur
(Edward Dmytryk) zich evenmin als
de schrijver van het scenario van de
literaire vormgeving heeft weten los te
maken- Dit nadeel wordt nog geaccen
tueerd door het medium van de spre
kende stem, die zich telkens doet ha
ren, wanneer eigenlijk de camera had
moeten vertellen of minstens de mon
tage een taak had dienen te verrichten,
welke enige filmische vaart aan het
geheel zou hebben verleend.
Het gestelde probleem is voor het
overige belangrijk genoeg, zeker voor
hen, die belangstellen in Engelands indu
striële ontwikkeling en de sterk con
trasterende aspecten er van. Als een ver
dienste van de film mag worden aange
merkt dat de sociale inslag er van op
overtuigende en zelfs boeiende wijze naar
voren wordt gebracht.
De ellendige toestand waarin de arbei
ders bij de aanvang van het industriali-
satieproces verkeerden, wordt gesteld *e-
genover de rijkdom en begeerte der fabri
kanten- Dit geschiedt met forse middelen.
Tevens krijgt de toeschouwer een goed
inzicht in de achtergrond van het poli
tieke leven, zoals dit door dg industriali
satie en het sociale probleem, daaraan
anneu beinvloed werd. Door dit alles heen
loopt als een rode draad het innerlijke
conflict van de mens. De hoofdpersonen
worden er zwaar door geteisterd.
,,So wel remembered" had, gezien het
gegeven in een zeer eenzijdige film kun
nen ontaarden- Maar met een bewonde
renswaardige objectiviteit wordt er
ieder het zijne in gegeven en zelfs het
schurkenmotief hier belichaamd in de
gedaante van een ambitieifze, egoïstische
vrouw, verkreeg niet de schrille kleu
ren, waartoe het zo gemakkelijk aanlei
ding geeft.
Het verhaal is te ingewikkeld, om het
hier even te vertellen. Het wordt hoofd
zakelijk aannemelijk gemaakt door de ma
nier. waarop het voor de camera werd ge-
V..
jAiiUiihhi)
Tm- mam
bracht. Zij, die een filmische verhaal
trant verkiezen boven toneelmatige na
drukkelijkheid, zullen in „So well remem
bered" niet veel kunnen waarderen. Wie
echter van spanning houdt, krijgt in vol
doende matg het zijne.
Inmiddels geeft de film. juist omdat ze
een ernstig probleem behandelt en pro
beert, de diepere roerselen van de men
senziel bloot te leggen aanleiding tot een
zekere verbazing over het feit, dat de spi
rituele constructie er van bijna uitslui
tend op sociale overwegingen berust, ter
wijl men nergens iets bespeurt vgn een
begrip ten aanzien van bovrinatuurlijke
motieven. De stellig als sociaal bedoel
de film krijgt hierdoor een socialistisch
karakter.
Aldus kan ze dan ook geen oplossing
brengen, waartoe ze trouwens ook geen
poging doet. De oplossing van het sociale
jrobleem rusten latend vergenoegt 4e film
zich met een happy ending in een vrij
incidenteel liefdesgeschiedenisje. Dit laat
een enigszins onvoldaan gevoel achter
So well remembered" zal door hen, die
van een sterke speelfilm houden, geap
precieerd worden- (Boven de achttien
jaar). K- H.
In het Katholieke ziekenhuis te Leuven
is op 56-jarige leeftijd na een kortston
dige ziekte de bekende Ned. kunstschil
der Lou Asperslagh overleden.
Vooral in de jaren voor de oorlog ge
noot hij in ons land een zeer grote be
kendheid als kerkschilder en glazenier.
Hij maakte o.m. muurschilderingen en ra
men in de kapel der Zusters Ursulinen te
Bergen (N.H.), het Aloysius College, de
St. Paschaliskerk en de Theresiakerk aan
het Westeinde te Den Haag, de kerk van
O. L. Vrouw van Lourdes te Schevenin-
gen en verder nog in kerken te Amster
dam en Zevenbergschehoek.
Enige jaren voor de oorlog vestigde de
schilder zich te Leuven, waar hij zich
eveneens met grote opdrachten belast zag.
Bovendien bekleedde hij een vooraan
staande positie in het verenigingsleven
der te Leuven verblijvende Nederlanders.
Bij koude dagen passen voedzame
maaltijden, die maken, dat WÜ er beter
tegen kunnen. Voedzaam niet alleen in
die zin, dat ze ons meer brandstoffen (en
dus warmte) leveren; ons voedsel moet
ook voldoende beschermende stoffen be
vatten, die ons veerkrachtig houden en
weerstand geven. .Die beschermende
stoffen komen vooral voor in: melk,
verse groenten en vruchten, kaas, eieren,
vlees, vis en peulvruchten.
We komen nu langzamerhand in het
seizoen van de echte wintergroenten,
waarvan er vele een grote beschermen
de waarde hebben. Bedenk hierbij wél,
dat goed bereide, verse groente altijd
boven inmaak (behalve zuurkool) gaat
en dat stamppot, hoe smakelijk ze ook
kan zijn, liefst niet dagelijks op tafel
moet komen, omdat bij het stampen
nogal wat voedingsstoffen verloren gaan.
Beter zijn stoofschotels, die ook in één
pan bereid worden.
Appelen en peren kunnen nog steeds
in de maaltijden gebruikt worden, als
nagerecht, als broodbelegging of als
groente (stoofappels en -peren, appel
moes). Vergeet U ook de ramenas niet,
die, fijngeschaafd en met wat zout een
pittige en gezonde! broodbelegging
vormt, evenals de radijs!
Verder vestigen wij Uw aandacht op
een zeer voedzaam en smakelijk winter-
gereeht: de stokvis.
Als voorbeeld volgt hier een week-
menu voor November:
Zondag: paprikasoep aardappelen.
witlof, vlees ehocoladepudding met
vanillesaus-
Maandag: Jachtschotel (met rest
vlees) - stoofpeertjes.
Dinsdag: vermicellisoep aardappe
len, andijviesla, gebakken schol, boter
saus-
Woensdag: stoofschotel van koolraap,
bruine bonen en aardappelen karne-
melksepap of yoghurt.
Donderdag: aardappelen, bieten, ei
drie in de pan.
Vrij4ag-' stokvis, rijst, aardappelen,
mosterdsaus, gebakken uien fruit.
Zaterdag: aardappelen, witte kool, ge
hakt appelmoes met havermout.
Duldt toch niet langer
die folterende pijnen, die
Uw leven vergallen en
U tot een half mens maken.
Doé toch iets tegen die pijn
scheuten die U zo kwellen,
dat elke beweging U pijnkrampen geeft I
Bestrijdt de kwaal met „AKKERTJES", ate de
giftige stoffen verwijderen. „AKKERTJES"
werken xweet-bevorderend en zijn ideale
pijnverdrijvers. ook bij spit, spier- en zenuw
pijnen! Lét vooral op het AKKER-merk I
RECEPTEN
Paprikasoep
14 liter water, met 2 bouillonblokjes.
2 paprika's f groene pepers), 1 ui, wat
peterselie, 25 gr. (214 eetlepel) bloem,
114 a 2 dl. (ruim een kopje) melk, wat
boter of margarine, zout naar smaak.
De ui fijnsnipperen en fruiten in de
boter of margarine. De paprika's wassen,
doorsnijden en van de steel, de zadén en
zaadlijsten ontdoen. De pepers dan in
kleine reepjes snijden en deze even met
de ui meg smoren- Het water met de
bouillonblokjes hieraan toevoegen én
alles even laten doorkoken.' De bloem
aanmengen met de melk en met dit pap
je de soep binden- De soep afmaken met
wat fijngehakte peterselie.
14 kg. ongeweekte of 1 kg. geweekte
stokvis, water, zout.
Wanneer de stokvis nog niet is ge
weekt, dan kan men de stukken zo
koken. De stokvis in ruim kokend water
met 10 gr. zout per liter leggen en ze
zachtjes gaar laten worden. Het water
moet tegen de kook aanblijven, doch mag
niet koken. De kooktijd is 114 uur. Als
de vis gaar is, ze opdienen met een
mengsel van aardappelen, mosterdsaus,
gebakken uien en rijst (of gort).
Appelmoes met havermout
14 kg. appelen, 14 liter water, 30 gr.
(4 eetlepels) havermout, pl.m. 75 gr.
suiker, kaneel.
De appelen schillen, in vieren snijden,
van klokhuis ontdoen en wassen. Ze op
zetten met het water en tot moes koken
De havermout er in strooien en gaar
laten worden. De massa met een garde
of houten lepel tot een glad geheel roe
ren. Het gerecht afmaken mot de suiker
en wat kaneel en het warm of koud
Ons Romanbijvoegsel
van zich zelf, want Shirley zag er nietleek haar niet de juiste plaats om een
erg handelbaar uit deze morgen. kind naar toe te brengen-
- Ik kan moeilijk aannenmen, dat we
ze hier zullen vinden, zei ze tevwijl ze
Andrew Somerton ls getuige van een
verkeersongeval en vindt een krant,
l^linlaiintfön limpet
waarin om inlichtingen wordt gevraagd
omtrent Neil Clinton, kapitein van het
Anaer. luchtleger.
werkt. Hij vertelt hun van het verraad
waarvan Neil het slachtoffer is gewor
den.
In het hotel teruggekeerd ontdekt
men, dat Yvette, de kleine Raymond
en Anette verdwenen zijn.
Andrew ontdekt Annette op zijn ka
mer en zjj vertelt hem, dat zij de moord
Dq volgende morgen begroet hij Shirlay op Dupont gepleegd heeft. Zij deelt
Clinton, zuster van Neil ec Walter van! verder mede, dat Yvette met het kind
Gessel, haar neef. Zij nodigt hen uit
met baar te lunchen Even later wordt
Shirley overvallen en blijkt een brief
te zijn verdwenen, die zij van een zeke
re Dupont heeft ontvangen
Intussen loopt Andrew in een val, aie
voor hem is opgezet.
Terwijl Shirley een ontmoeting neen
met Dupont gaat van Gessel op zoek
naar Yvette, die inderdaad een zoon
heeft.
In tegenwoordigheid van Shirley be
schuldigt hij Yvette een intrigante te
zijn Shirley gelooft dit echter niet
Andrew bevindt zich nog altijd in han
den van Gontier, die besluit hem uit
de weg te ruimen door hem op een
verkeersweg te deponeren, waar Shir
ley hem vindt
In Brussel teruggekeerd begeeft An
drew zich naar kol Jacques met het
verzoek monsieur Papillon te arreste
ren Hij deelt de kolonel verder mede,
dat Papillon tijdens de oorlog zijn zetel
in Galede bij Louvain had
Terwijl Shirley en Andrew rich de vol
gende dag naar Galede begeven, maakt
Yvette zich eveneens gereed om naar
Louvain te vertrekken, waar ze Dupont
en van Gessel ontmoet, met welke
laatste ze overeenkomt chantage te
plegen.
In het hotel teruggekeerd stellen zij
Shirley, in tegenwoordigheid van An
drew "voor het feit, hen een bedrag
uit te keren, ofwel de kleine Raymond
te verliezenAndrew adviseert haar
hier niet op in te gaan.
Hij begeeft rich naar Gontier, die
hem vertelt, dat Neil Clinton niet in
Galede, maar in Manquier ondergedo
ken is geweest. Na deze mededeling
besluit Andrew daar eens een onder
zoek te gaan instellen.
Hvi komt tot de ontdekking, dat de
echte Yvette in Manquier gestorven is.
In Brussel teruggekeerd verzoekt
kolonel Jacques Andrew met hem mee
te gaan naar LouvairT, waar Dupont
in zijn huis vermoord is.
De reconstructie van de moord
blijft zonder resultaat en Andrew ba
geeft zich, vergezeld door de kolone
naar het hotel, waar Shirley en Yvatte
verblijven. Daar bekent Yvette haar
chantage-plannen. waarna de kolonel
en Andrew van Gessel, die zij voor de
dader van de moordaanslag houden,
aan een verhoor onderwerpen.
Van Gessel ontkent echter.
Kolonel Jacques, Shirley en Andrew
hebben daarna een ontmoeting met
monsieur Papillon. de met Shirley's
broer Neil blijkt te hebben samenge-
het trucje met de bankbljetten uiige-1 ken op weg gegaan. Ze voelde er ook
naar Manguier vertrokken is en dat er
een losprijs van een millioen francs
wordt geëist. Andrew bedenkt zich niet
lang en in gezelschap van Annette ver
trekt hij naar Manquier.
23).
Waarom maakt U zich er druk over,
dat ik Dupont uit de weg heb geruimd,
monsieur de Engelsman? vroeg Annette
na een poosje. Hij is dood en hij heeft
niet anders verdiend! Wat mij betreft is
deze zaak afgedaan!
Ik vind, dat U volkomen gelijk hebt!
zei Andrew tactvol. Als Dupont uw
echtgenoot gedood heeft, dan heeft hij
zijn straf daarvoor ondergaan. Ik kan
alleen maar niet begrijpen, waarom U
hem zelf gedood hebt in plaats van hem
aan de politie over te leveren.
Eerst leek het af ze er niet verder
over wilde spreken, want ze was bang de
waarheid te vertellen omdat Yvette haar
er van had overtuigd, dat de hele wereld
haar gedrag zou veroordelen, als ooit be
kend werd, wat ze gedaan had. Bij stukjes
en beetjes vertelde ze Andrew echter,
hoe de vork aan de steel zat-
Het begon op de dag, dat mijnheer
Etaires de advertentie in een der bladen
zag van Somerton, Gale Postlethwaite en
Somerton waarin gevraagd werd, of
iemand inlichtingen kon geven over een
zekere kapitein eil Clinton van de Ame
rikaanse luchtmacht. Hij was er erg op
gewonden over geweest. Hij wist namelijk
vrij veel over die kapitein Clinton en
daar in de advertentie gesproken werd
van een zeer behoorlijke beloning was
hij zeker van plan geweest er op af te
gaan- Het was die avond echter al te laat
om nog vgn Louvain naar Brussel te rei
zen, om in contact te treden met degenen,
die de zaak in handen hadden. Hij nam
zich echter voor zich direct de volgende
ochtend met hem in verbinding te stel
len. Het lot kwam evenwel tussenbeide,
want een taxi reed hem aan in de rue
Montagne de la Cour.
Intussen had Annette het nieuws aan
Yvette Vernon verteld, die iedere dag bij
haar de boel schoon hield en Andrtw kon
zich levendig indenken hoe Yvette op
dit bericht gereageerd had. Hij kon
slechts gissen wat er gebeurd was, maar
hij vermoedde wel, dat ze snel gehan
deld had, wat inderdaad ook juist bleek
Ze had direct Pierre Dupont opgebeld en
hem verzopht monsieur Etaires in Brus
sel op het station op te vangen. Daarna
was ze zelf daarheen gegaan om hem te
assisteren.
Toen het ongeluk gebeurde was Du
pont toevallig daarvan getuige. Hij trad
brutaalweg op als dokter om de man te.
beroven van zijn papieren en Yvette had
haald. Daarna was Dupont, als vrouw
verkleed, naar het St. Jansziekenhuis
gegaan, om monsieur Etaires van het
leven te beroven.
Van de mannen hadden ze dus geen
last meer en Yvette kon nu haar volle
aandacht wijden aan zijn echtgenote, An
nette was oud en dom en het was dus
niet moeilijk haar voor haar plannen te
winnen. Diezelfde dag nog kwam nupont
bij haar aan huis om te vertellen, dat
monsieur Etaires door de weerstandsbe
weging uit de weg was geruimd, omdat
hij met de Duitsers zou hebben geheuld
en hij waarschuwde Annette dat, als zij
ook maar één woord over het gebeurde
losliet ,zij eenzelfde lot zou ondergaan
als haar man. Het hielp haar geen zier
of ze hem al trachtte er aan te herinne
ren, dat er geen beter vaderlander was
geweest dan haar man. Maar Dupont ver
zekerde haar plechtig, dat haar man haar
dus ook nog bedrogen had, want hij was
in 't geheel geen goed vaderlander ge
weest.
De volgende dag was Yvette weer bij
Anette gekomen en had nog eens de be
dreigingen van Dupont herhaald, als ze
aan zijn bevelen geen gehoor zou geven
Ze zou niet alleen uit de weg worden ge
ruimd, had Yvette haar gezegd, maar
zelfs haar nagedachtenis zou bij het kind
in discrediet worden gebracht.
Dit was het dat ze nooit zou kunnen
verdragen. Ze was reeds de nurse ge
weest van de moeder van het kind en ze
zou er voor zorgen, dat de baby niet al
leen op de wereld achterbleef In de han
den van die twee booswichten. Ze had
zich daarom in haar lot geschikt en dat
huis in Louvain van het tweetal aan
genomen.
Ze hadden Manquier bijna bereikt,
voordat Annette haar verhaal beëindigd
had. Andrew reed de wagen een paar
meter een bosweg in en stapte uit om op
verkenning uit te gaan. Maar hij kwam
al spoedig tot de ontdekking, dat het
plaatsje volkomen uitgestorven was.
francs bijeen te krijgen mqest wachten
totdat do banken open ging.en en ze stond
dus misschien wel op de uitkijk om te
zien, of Shirley de stad wel zou verlaten
De volgende uren gingen slechts lang
zaam voorbij en hij vroeg zich wel hon
derd maal af, waar Yvette toch bleef en
de gedachte wilde hem maar niat los
laten, dat hij er misschien beter aan had
gedaan niet hier heen te gaan, wan',
veronderstel, dat Yvette de kleine Ray
mond intussen gedood had, daar Shir
ley 'niet van plan was aan haar op
dlHH 1 had°aSllelLhoopenbijna opgegeven
toen' hij in de verte een auto zag na
deren Hii volgde de wagen, terwijl deze
snèf dichterbij kwam en hij m
de inzittenden to zien. Zun ^art verga
te kloppen toen hij bemerkte, dat het van
Gessel was met Shirley naast zien
HOOFDSTUK XXII
Van Gessel maakt een fout
Omdat ze zich erg ongerust maakte
over Raymond was Shirley ten einde raad
naar van Gessel gegaan, daar zij ver
moedde dat hij wel zou weten, waar
Yvette ergens zou zijn. Dit idee was in
haar opgekomen, toen ze reeds in haar
bed lag en de slaap ntet vatten kon. Ze
had zich snel weer aangekleed en was
zonder Marie of iemand anders to wek-
niets voor Andrew van haar plan in ken
nis te stellen, want dan z°u hij zeker er
op staan met haar mee gaan,
Het hotel lag nog in diepe rust toe.n
zij de hal doorliep naar de trap. De po
litie was vertrokken, en er waren slechts
twee agenten achtergebleven, die juist
aan hun ontbijt zaten.
-- Is er nog nieuW»'-' vroeg Shirley
aan de bediende. Ze dacht daarbij aan
Raymond maar dg man meende, dat ze
de oude vrouw bedoelde, die door de po
litie werd gezocht.
Neen, mademoiselle, antwoordde hij
beleefd. Ze schijnt vertrokken te zijn. Ik
hoop, dat ze is kunnen ontkomen, Het hij
er op zachte toon op volgen.
Dat hoop ik ook. antwoordde Ship
ley. waarna ze zich omdraaide en he*
hotel verliet.
Er stond geen taxi in tie straat, maai
ze vond er een op do boek van bet Place
Royale. Het was niet ver naar van Ges^
sel's hotel en een paar minuten later
stond ze weer voor een hotelbediende.
Hij schudde zijn hoofd toen ze hem
vroeg, of ze monsieur van Gessel te spre
ken kon krijgen.
Maar m'mselle! protesteerde hij. Ik
kan hem op dit. uur toch onmogelijk sto
ren. Hij keek naar de klok. Als m'mselle
over laten we zeggen een uur of
twee nog eens terug wil komen dan
Toen hij echter het pakje bankbiljetten
zag, dat Shirley uit haar tasje te voor
schijn haalde hield hü ®P-
Ik zal wel even in de lounge wach
ten, deelde Shirley hem mede. terwijl
ze hem een biljet van duizend francs in
zijn vingers drukte.
Van Gessel niet niet lan2 °P z'eh wach
ten. Binnen tien minuten zag ze hem uit
de lift komen en alhoewel fnj keurig ge
kleed was had hij zich niet geschoren-
Wel, wel, Shirley! riep hy uit, terwijl
hij op haar toeliep. 3 ben jij het,
die me zo vroeg uit bed 'tommelt!
Hij was eerst van plau Seweest m bed
te blijven liggen en naar te laten mede
delen. dat ze naar de bliksem kon lopen.
Hij was er nog steeds dat
zijn plannen geen succes hadden gehad en
hij was niet in een stemming om vragen
te beantwoorden. Maar daarna bedacht
hij zich. Als Shirley de
morgen naar hem toe gekomen was, dan
moest ze daarvoor wel eengsledereden
hebben. Het zou wel niet in velband staan
met dat bezoek, dat ze hem vannacht had
gebracht in gezelschap van die Engelse
advocaat en die opgedirkte politie-agent
want ze was thans alleen naar ,hem toe
gekomen. Maar wat moest ze in s hemels
naam nu weer van hem hebben, vroeg
hij zich af.
Nieuwsgierigheid deed hemechter zijn
bed verlaten en terwijl hij zich aankleed
de bekeek hij de zaak van een andere
kant- Misschien was alles toch nog niet
verloren als Shirley contact met hem
zocht. Hij moest toch ook niet vergeten
dat hij nog altijd familie van hem was,
en dat hij hem haar hele leven reeds ,ge
kend had. Als hij haar een beetje vrien
delijk tegemoet trad, dan zou hij mis
schien nog wel Iets kunnen bereiken
Shirley antwoordde zijn joviale begroe
tipg echter tamelijk koel.
Neem plaats Walter, verzocht ze hem
Ik wil graag even met je praten
Hij glimlachte vriendelijk.
Natuurlijk stemde hij toe. Maar
eerst moei ik toch evèn een kop koffie
bestellen. Heb jij ook al trek? Ja zeker?
Zonder op haar antwoord te wachten
belde hij. Hij voelde zich niet zo zeker
Ik zou je graag een paar vragen stel
len. zei ze ongeduldig. En als je me de
Waarheid wilt vertellen dan zal ik je
onmiddellijk een cheque geven.
Van Gessel keek haar ietwat, verward
aan. Wat wilde ze hem vragen? Zou ze
een vermoeden hebben, wat hij voor plan
nen had? In dat geval zag het er niet zo
mooi voor hem uit.
Waarom zou ik je niet de waarheid
vertellen? zei hij rustig. Ik heb niets
te verbergen en zeker niet voor jou, Shir
ley-
Het gaat over het kind, zei ze heftig.
Yvette is vertrokken en heeft het mee
genomen en als je me wilt helpen Ray
mond terug te vinden, dan zal ik niet
alleen een streep halen door wat er ge
beurd is, maar dan zal ik je de som be
talen. die ik je beloofd heb.
Voor de eerste keer in zijn leven wist
van Gessel niet wa>t hij zeggen moest
Hij had nooit kunnen vermoeden, dat
hij een dergelijk aanlokkelijk aanbod
zou krijgen. Een schone lei. plus een
half millioen dollar, het was haast met
te geloven!
Hij vertrouwde het zaakje echter nog
niet helemaal, hoewel hij er van over
tuigd was dat Shirley meende wat ze
zeide, maar hij was bang, dat haar ad
vocaat als puntje bij paaltje kwam toch
zou weigeren haar belofte uit te voeren.
Het testament wachtte nog op uitvoering
en het zou best kunnen, dat 'tnog enige
tijd duurde, voordat ze in de gelegen
heid was haar belofte na te komen- Hij
wilde iri ieder geval wel gaarne een
schriftelijk bewijs hebben-
Hij had er echter geen idee van waar
Yvette naar toe gegaan was, noch koes
terde hij de hoop, dat hij haar zou kun
nen vinden. Maar dergelijke kleinighe
den tolden niet mee als er een half mil
lioen dollar te verdienen waren.
Arme Shirley! riep hij vol medelij
den uit. Zie heeft het dus toch gedaan!
Wat een feeks! Ze heeft het er dikwijls
genoeg over gehad, maar ik heb nooit
kunnen denken dat iemand zo wreed
zou kunnen zyn
Dat hoef jij me niet allemaal te
vertellen Walter van Gessel, viel Shirley
hem scherp in de rede- Het enige wat
ik graag van je zou willen weten is of
je me kunt helpen of niet!
Van Gessel knikte heftig.
Dat kan ik niet alleen, beste meid,
maar ik zal het doen ook! verzekerde
hij haar hartelijk- En wgt meer is, Ik
wil geen enkele beloning aannemen- Het
kind is een Clinton en ik....
Hij brak zijn zin af toert de kellner
verscheen, die koffie en beschuiten met
boter bracht, die hij voor hen neerzette.
Van Gessel maakte van deze gelegen
heid gebruik om te overdenken, wat hij
veyder doen zou. Hij moest iets doen,
waardoor hij Shirley zo ver zou kunnen
krijgen, dat ze hem de toegezegde be
loning moeilijk kon onthouden- Maar
daarvoor moest hij Brussel verlaten.
Toen de kelln-er vertrokken wgs had
hij zijn besluit genomen. Er was ergens
een plaats, waar ze niet zouden worden
gestoord. Als hij haar zou kunnen be
wegen hem daarheen te volgen, dan was
ze geheel aan zijn genade overgeleverd
en als ze inzag, dat er slechts één weg
overbleef, dan zou ze zonder aarzelen
elk document tekenen, dat hij haar voor-
légde.
Ik wil je verwachtingen niet al te
hoog spannen, zei hij vertrouwelijk, maar
ik geloof wel. dat ik weet. waar Yvette
heen gegaan is...
Heus? vroeg Shirley gretig. Laat
me in 's hemelsnaam niet zo lang in het
onzekere!
Van Gessel boog zich naaar haar toe
en zachtjes zei hij: ze is naar Manquier!
haar neef onderzoekend aankeek.
Er was een blik in zijn ogen, die
haar angst aanjoeg.
Als ze hier niet zijn, is dat erg
snel mogelijk de plaats te bereiken, waar
ze lag.
Hij zag echter in, dat hij te laat zou
komen- Van Gessel had met zijn last
de wagen intussen bereikt, waarna hij
zelf weer acïiter het stuurwiel plaats
nam en zijn weg vervolgde.
Andrew draaide zich om en rende
vervelend voor ons, antwoordc hij en I erug naar de bosweg, tv at een sufferd
Shirley bemerkte tot haar geruststelling, was hij toch geweest om te voet de
dat zijn stem volkomen normaal klonk.
Ik waarschuwde je toch, dat je niet
al te grote verwachtingen moest koes
teren. is 't niet?
Dat is zo, ja.gaf Shirley toe, pn na
even gewacht te hebben ging ze verder.
Heeft het nog wel enige zin om hier
te blijven?
Ze herinnerde zich opeens dat niemand
wist, dat ze hier heen gegaan was want
ze had het heel begrijpelijk gevonden,
toen van Gessel in Brussel opmerkte,
da ze de politie onmogelijk kon waar
schuwen uit vreeis voor Yvette. Maar
hier in deze verlatenheid voelde ze zich
toch'niet erg op haar gemak.
Ja dat dacht ik ook, vervolgde van
Gessel. Als ze hier ergens is dan
veronderstel ik, dat ze naar het huis
gegaan zal zijn, waar Neil Clinton ge-
woont heeft tijdens de oorlog- Het ligt
daar achter die bomen; we zijn er zo-
Hij moest haar wat op haar gemak
stellen. Wanneer ze eenmaal in het oude
kasteeVrwaren aangeland, waarvan al
leen itog maar cite kelderfundiamenten
bestonden, zou hij haar wel zeggen, wat
hij van haar verlangde.
Hoe weef jij eigenlijk, waar Nen
gewoond heeft? voeg Shirley, terwijl, ze
h°Het° w^ZOindeerdaadnZ3tgom van hem
geweest, dat te zeggen,was nu
wat voor zat te lipgem^ njets van
Het was een grote teleurstelling voor
Shirley toen ze de ruïne, die Manquier
heette, naderden.
Wat ze eigenlijk /i-rvvaehi had wist
ze niet, maar het hp"5 maakte nog
een droeviger Indruk dan Galede en het
En Yvette zelf wist er mew van,
w„e ze hem mede- heeft-
vereld, dat hij in Ga^ed*gwvoorgel0gen
Al die tijd heeft ze me au| kegk h
en nu doe jij het zelioe
recht ip de ogen en zag dat ïjnnen
het rechte einde had. HU ha<J verheten
samengeperst en er lag een verbelen
tr~ Ik ^dTtn wat voorzichtiger
te zenn Shirley met je beweringen! waar-
schuwde hij haar op r.uw? °?to Als
ie nog één woorfl 2egt, dan hoef je er
niet op te rekenen, dat ik je nog verder
Zai_aar'1 'ben ik ook helemaal riiet van
gediend, merkt zij vinnig op. Ik ben
van gedachte veranderd. Draai de wagen
alstublieft maar om en rijdt naar Brussel
terug*
Van Gessel lachte hees-
Zq gemakkelijk gaat dat niet, nnjn
''^Shirley bedacht zich niet lang- Mft
een snelle greep rukte ze de deur
en sprong uit de rijdende wagen.
Van de plaats waar hij st0. Hii
drew met schrik wat er id2
was er getuige van hoe. za„ er aan
rijdende auto sprong en h>.,"ooed t
vankelijk naar uit dat ^«rffch£
Cze'^rriTen kUen eindje door, daar-
ns strekte ze haar handen uit en viel
voorover. Ze sloeg een paar maal over de
k°Andrewewachtte met lang en rende zo
snel hij kon naar haar toe. Er gloeide
een gevaarlijk kcht in zijn ogen want.
als Shirley verongelukt was. dan zou ook
van Gossel's laaste uur geslagen zijn.
Deze had intussen zijn wagen tot stil
liiep vlug terug naar de plaats waar
Shirley lag- Hij boog zich over haar
heen, nam haar op in zijn armen en
droeg haar naar de wagen.
Andrew holde nog steeds voort. Hij
was er van overtuigd dat ze in gevaar
verkeerde, want andes zou geen poging
gedaan hebben om te ontkomen- Hij mank
te er zich niet druk over, hoe ze hier
eigenlijk teredht gekomen was; hiet j
achtervolging in te zetten. Als hij direct
de wagen genomen had, dan was hij
zeker op tijd gekomen en hij zou het
zichzelf nooit vergeven, als hij nu het
spoor kwijt raakte.
Vlug Annette, riep hij haar toe,
toen hij de wagen bereikte; stap in,
we hebben geen tijd te verliezen.
Tot zijn vefwondering schudde de
vrouw haar hoofd.
Dat kunnen we beter met doen!
merke ze kalm op. We deden beter
als we te voet gingen.
Hij dacht eerst dat ze vreesde, dat
Yvette hen zou zien, als deze onverwachts
ten tonele zou verschijnen, maar dat was
van ondergeschikt belang op dit ogen
blik. Yvette en do baby moesten maar
even wachten, totdat hij Shirley uit van
Gessel's handen had bevrijd, als hij daar
tenminste in slagen zou.
Ik neem toch de wagen, hield lnj
vol, Begrijpt U dan niet Annette, dat
juffrouw Clinton in die auto zat en in
gevaar verkeert?
Annette knikte heftig met haar b°ofri-
Ja ja, monsieur, dat weet ik en
ik ben er zeker van, dat hij haar naar
het kasteel zal brengen zei ze- Maar
er is een pad dwars door het bos dat
we kunnen volgen- i
Andrew stond met de knop van, het
portier in zijn hand, niet goed wetend
wat hij doen moest.
Waarom zegt U, dat hij haar naar
dat kasteel zal brengen? vroeg hij. Ik
veronderstel, dat hij niet eens weet, dat
er hier een kaseel in de buurt is.
Dat weet hij wel, monsieur, nij
is daar vroeger ook al eens geweest-
Is hjj daar vroeger ook al eens
geweest? vroeg Andrew verbaasd. Ho»
weet U dat?
Annette haalde haar schouders op.
Er zijn sommige gezichten die een
mens nooit vergeet, monsieur,en daar
enboven is het geweest, enkele dagen
voordat de Duitsers hier kwamen.
Andrew kon het ha^t.kiet geloven.
Als nu van Gessel werkelijk dat kasteel
van Manquier had bezocht een paar da
gen, voordat het in een ruïne herschapen
was, dan moest hij ongetwijfield Neil
Clinton daar hebben ontmoet. En als
hij deze gesproken had dan moest hes
hem toch ook bekend zijn, dat Neil ge
trouwd was. Daarbij kwam nog, dat Neii
er zeker over gesproken zou hebben en
iedereen dus wist, dat er een familie-
lict. van hem hier geweest was, zodat
het dus geen zin had naar de vrouw
van NeiJ te zoeken.
Bent U er zeker van, dat U zich
niet vergist? vroeg Andrew. Kan het
met iemand anders geweest zijn, iemand
die op hem leek?
Annette schudde ontkennend haar hoofd
Ik herkende hem direct, toen ik
hem terug zag, verklaarde ze. Dat
was toen hij een bezoek bracht aan
Maison Yvette in Louvain.
Andrew begon nu iets van het geval
te begrijpen en herimnierde zioh van
Gessel's eigenaardige gedrag die avond,
in het Hotel de Bouillon zoals de dief
stal van Yvette's foto en de aanval
op Shirley, toen dieze hem qp haar
kamer ontdekte
Het leek er toen op, dat zijn manier
van doen vrij nutteloos was geweest en
niemand geloofde dan ook, dat hy in
die kamer was om Shirley een verras
sing te bereiden. Maar thans, na alles
wat Annette hem verteld had, werd
het hem veel duidelijker. Het feit dat
van Gessel al het mogelijke gedaan had
om Yvette te vinden stond natuurlijk
in verband met dat vroegere bezoek
aan Manquier.
(Wordt vervolgd.)