Proces tegen kath. nakeuring in Duitsland VALDA öSI OVERVOEDING gevaar voor alle klassen NEMESIS Vcorlopig geen vorst meer Voor de filmcamera Ruim plaats voor melk en groenten „Het is goed wonen V. ZATERDAG 4 FEBRUARI 1950 PAGINA 4 „BEDREIGING VAN DE FILMVRIJHEID" De aanklager ziet er blijkbaar een goede en goedkope reclame stunt in. Neem een doos echte UW HOEST v/h Toorenburg Damme PRINS GENOOT VAN VRIJE TUD Filmen en „visschieteiT' 'door J. KILMENEY KEITH De .Filmdienst", bet orgaan van de ..Katholische Film Kommission in ïieutscnianct", heeft het bezoek aan een bepaalde film ontraden, omdat zfj voor de meeste bioscoopbezoekers een zedelijk gevaar kan opleveren. Mcrr Kudolt Meyer, een Duitse filmproducent uit Hamburg, heeft daarop aangekondigd, dat hü tegen de hoofdredacteur van „Filmdienst" een aanklacht zal Indienen wegens „bedrijfsschade" en „bedreiging van de film vrijheid". Het spreekt vanzelf, dat de „Katholi sche Film Kommissiën" het daarbij niet heeft laten zitten. In een uitvoerige pu blicatie wijst het blad er op, dat de „Kommission" met het uitspreken van haar zedelijk-godsdienstlg oordeel geen oensuur uitoefent, maar aan die gelovi gen slechts advies geeft, zoals dit in 33 andere landen sinds jaren gebruikelijk is. Deze internationale gewoonte beant woordt aan de uitdrukkelijke eis van Paus Pius XI in zijn film-encycliek „Vigilanti Cura", waarin Z.H. zegt: „Het volk moet worden onderricht, welke films voor allen geoorloofd zijn, welke films voorbehoud eisen en ook welke films schadelijk of positief slecht zijn". Het oordeel van de „Katholische Film Kommission" vormt intussen geen, ver bod, dat op zonde verplicht, doch het is, volgens de verklaring van mgr. Ber- niag, de filmreferent van de bisschops conferentie van Fulda, „een advies van de Kerk". Van een verbod, zoals de „Index", is dus geen sprake. „De Duitse filmmaatschappijen heb ben weliswaar", aldus betoogt de Katho lieke Filmcommissie verder, „een oon- tróle-eommissie ingesteld, waarin ook een katholiek zitting heeft en ook keurt de Kerk de werkzaamheden van deze commissie goed en ondersteunt haar zelfs, maar toch eisen de christelijke geloofsbeginselen, dat de Katholieke Kerk ten opzichte van elke afzonderlijke film Haar houding bepaalt, hetzij goed keurend, hetzij afkeurend. Dit doet aan de waarde van de algemene contróle- oommissie niets af, daar deze is samen gesteld uit mensen van allerlei richtin gen en op zo algemeen mogelijke grond slag is gebaseerd". Tot slot wijst die „Katholische Film Kommission" er óp cn hier komt waarschijnlijk het onder 't gras schui lende addertje voor de dag dat Herr Rudolf Meyer met dit proces vooral een goedkope reclame voor zijn films be oogt. Zijn blad schrijft immers: „Daar mee zal een van die meest interessante en cultuurpolitiek een van de belang rijkste processen in die na-oorlogse tijd worden gevoerd". Een taal, die wel heel sterk herinnert aan Hollywood, als het bezig is, zijn nieuwste epos aan de markt te brengen. De mülioenien lezers van de „Daily Express" zijn ln de gelegenheid gesteld via de redactie van dit Engelse blad een aantal vragen te stellen aan Jean Sim mons, een der jongste ze is pas 21 Clifton Webb, die met de „Cheaper by the dozen' een kus-record heeft gevestigd. geworden en meest populaire film sterren. Een der lezers vraagt: „Wat heeft een filmactrice naar uw mening het meest nodig: schoonheid, opleiding of een goede regisseur?" „Ik zou zeggen", aldus antwoordt Jean Simmons, „dat de voornaamste eigen schap bij het filmen een positieve per soonlijkheid is. welke zich via het witte doek bij de toeschouwer- voelbaar maakt. Het is niet zozeer opleiding als wel on dervinding, waarop het aankomt. Een knap uiterlijk helpt, maar ik ge loof, dat men even goed kan slagen, zon der echt een schoonheid te zijn, als je maar een gezicht hebt met karakter, dat goed fotografeert. Een goede regisseur dat is uiterst belangrijk. Het zou echter dwaas zijn, geen rekening te houdien met een flinke dosis geluk en de kans om de juiste mensen te ontmoeten". Op de vraag, in welke film ze het liefst een rol heeft gespeeld, antwoordde Jean: „Mag ik er twee noemen? Het zijn „Hamlet", omdat ik daarmee een massa heb geleerd en „Adam and Eve- lyne", omdat die zo leuk was". „Kunt U mij Uw geheim vertellen van volledige ontspanning na een dag hard werken in de studio? Evenals zo vele andere mensen valt het me uiterst moeilijk, mezelf los te maken van de dagelijkse beslommeringen na een zware dag", aldus een andert lezer. Antwoord: „Ontspanning betekent con centratie. Dat klinkt als een paradox, maar bij werk als ik doe, waarbij de zenuwen voortdurend gespannen zijn, moet je je aan het eind. van de dag sterk concentreren om jezelf te kunner. ontspannen Ik doe dan graag het richt uit, ga bfj het vuur zitten en luister naar de muziek. Onverschillig welke behalve be-bop". „Wat denkt u van handtekening-la gers?" „Het is opwindend, wanneer iemand je handtekening vraagt'er het is prettig met iedereen goede vrienden te zijn. Maar toch vraag ik me af. of het wel goed is om buiten de filmstudio in te nauw contact met de mensen te komen Vroeger bleven, de „fans" meer op een afstand. Men had toen misschien me*r eerbied voor de artist. Bovendien zul- Advertentle PA S T ILL.ES VOOR len sommige mensen zich misschien te leurgesteld voelen, als ze hun favorie ten in het dagelökse leven ontmoeten". „Wat is Uw opvatting van een vol maakt avondje uit?" Antwoord: „Ergens heen gaan, vrijwel onverschillig waaT, toneel, film, ijs hockey, alles. Of de avond doorbrengen met iemand, bij wie je je met „in dienst" voelt cn met wie je over alles en nog wat kan praten. Of nog beter, stilzitten en niet hoeven te praten". „Wat is Uw grootste ambitie als actrice?" Antwoord: „Een rol spelen, hoe klein ook. die het publiek zich later werke lijk kan herinneren- Iets scheppen en er werkelijk in te geloven". „Hebt U enige voorkeur voor cos- tuumfilms boven rolprenten, waarin moderne kleding wordt gedragen?" Antwoord: „Ik heb geen bepaalde voorkeur, maar ik geloof, dat het spe len van teveel costuumfilms tot ge volg zou hebben, dat men je teveel als een bepaald type gaat zien. Dat maakt het moeilijk, de mensen je later als een modern karakter te laten aan vaarden. Ik hou van eenvoudige kle ren en let liever op comfort dan op schoonheid, Maar bij speciale gele genheden is het prettig, alles aan te doen, wat je hebt". „Als u de kans kreeg, do rol van Ophelia nog eens te spelen, welke nieuwe interpretatie zou u er dan aan geven?" Antwoord: „Aangezien ik een grote eerbied heb voor Laurence Olivier's interpretatie, welke ik het eerst speel de, geloof ik, dat iik er niet veel aan zou veranderen- Trouwens, aan de ver tolking zou dezelfde gedachte ten grondslag liggen. Maar wel geloof ik, dat mijn vertolking beter zou zijn. Ik zou meer begrip voor de rol hebben en meer weten van Shakespeare. Ik ge loof, dat Ik nu datgene, wat Olivier me toen wildé bijbrengen, thans be ter zou kunnen uitbeelden". Welke zijn uw geliefde filmster ren?'' Antwoord: „Larry Parka, Robert Donat, Margaret Leighton, Dorothy McGutre en Spencer Tracy. Ze boeien me en bozemen me eerbied in". Toen de bekende fotograaf Bruno van Hollywood, aldus weet de radio spreker Sid Shalit te vertellen, bezig was met het maken van opnamen van een nogal zelfingenomen en tempera mentvolle actrice, beklaagde deze er zich bitter over, dat hjj niet haas bes te zflde op de gevoelige plaat vastleg de, Waarop Bruno snauwde: „Hoe kan dat nou, lieve' Je zit er op". Gloria Swanson heeft in een inter view met Irv Kupcinet o.a- gezegd „Een vrouw is geen volledig ontwik kelde persoonlijkheid, eer ze minstens veertig jaar heeft geleefdIn Eu ropa zijn de mannen daar beter achter. Ze hebben meer belangstelling voor vrouwen met begrip, levenservaring én ontwikkeling eigenschappen, die je zelden in jongemeisjes aantreft. Ie dere vrouw, die de veertig niet heeft bereikt, heeft niet echt geleefd en mist de levenservaring en het begrip, welke de mannen dienen te waarderen. Voor degenen, die deze beweringen ongewoon vinden: Gloria Swanson is Op 27 Maart 1898 in Chicago geboren- Het reeds lang ook in ons land met veel succes vertoonde toneelstuk „Toontje heeft 'n paard ge tekend" zal door de J Arthur Rank- organisatie worden verfilmd. De rollen Bullen worden gespeeld door Cecil Par ker, Anne Crawford, Mervyn Johns en Derek Bond, De regie is in handien van John Paddy Castairs. „Toen Groucho Marx van de Marx Brothers zich liet schrappen als lid van de Friars (een zeer exclusieve club), zond hjj het volgende briefje aan de secrataris: „Ik wens geen lid te zijn van een club, die mjj als lid zou willen accepteren". Clifton Webb, het onovertrefbare genie in de films „Mijnheer de Gou vernante" en „Mr Belvedère loopt col lege", heeft een kus-record gevestigd. In de film „Cheaper by the dozen", die hij voor Fox heieft gemaakt, moest hij afscheid nemen van Myma Loy, zijn 12 kinderen en zijn hond. Hjj kus te ze allemaal ook de hond en klom daarna in een oude Pierce Ar row, een auto-reliek uit het jaar 1915. Maar telkens weer moest de scène op nieuw worden gedraaid!, want ófwel Pierce Arrow weigerde te starten, óf wel een acteur maakte een fout. Zelfs do onverstoorbare Clifton be gon zenuwachtig be worden, toen bij de 21ste opname de hond neigingen van vermoeidheid vertoonde, zich van H-_J I Sneeuw in Venetië. De gondels in de Venetiaanse kanalen lagen verleden week onder een zwaarder sneeuwlaag dan bijna ergens hier te lande viel. Het voorlichtingsbureau van de voe dingsraad meldt: Het is nog niet zo lang geleden, dat vrijwel ons gehele volk aan ondervoeding leed. En tihans, hoe onwaarschijnlijk het ook moge lijken, Zijn er vele mensen weer overvoed. Deze overvoeding, die voornamelijk aan de dag treedt door een te hoog lichaamsgewicht, is het gevolg van een ondoelmatige voedselkeus. Een voedselkeuze met overvoeding als gevolg is niet gebonden aan een hoger of lager inkomen. Te dikke mensen worden in alle klassen van de bevolking aange troffen. De verspilling van voedingsmiddelen, de deviezen, die het teveel aan voeding kost, zouden alleen al voldoende reden zijn om tegen overvoeding te waarschu wen. Voor dc betrokkenen zelf is echter nog belangrijker het feit, dat overvoeding de gezondheid direct schaadt. Het aantal patiënten, dat lijdt aan ziekten, ontstaan door overvoeding zo- alsbijvoorbeeld diabetes, gal- en lever ziekten is in ons land sterk toegeno men. Ook kortademigheid, vooral bij trappen lopen, en een verminderd uit houdingsvermogen. kunnen een gevolg zijn van overvoeding. Een voeding, die te rijk is aan zetmeel- stoffen en vetten, leidt tot overvoeding. Al te veel worden verwaarloosd het aantal lepeltjes suiker in de vele kopjes thee en koffie, de koekjes, gebakjes en dc chocolade, die per dag of bij feeste lijke gelegenheden gegeten worden. Een gezond mens blijft op een vrijwel constant^ gewicht én is hij te dik, dan moet hij afvallen tot het gewicht, da; bij zijn leeftijd, lengte en sexe behoort, [en raadplege hiervoor de dokter. Besteed Uw gezinsinkomsten goed. Ge bruik een volwaardig dieet, dat even wichtig is samengesteld. Ruim daarbij een grote plaats ia voor melk en groen ten en beperk het snoepen! Jean Simmons: „Een knap uiterlijk helpt niemand iets aantrok en ging slapen. Iedereen was boos op de hond behalve Clifton. „Waarom zou ik kwaad zijn op de hond? Iedereen sliep tot nog toe behalve hij. Ik neem hem dieZe zwakheid niet kwalijk". Bjj de 22sbe opname kwam de zaak eindelijk voor elkaar. Volgens Webb was het de vermoeiendste dag geweest, die hij ooit had meegemaakt. „Ik zou wel eens willen weten, hoe Tyrone Po wers en Clark Gables dat flxcn", zuchtte hij- „Kussen is maar een moei lijk en vermoedend vak" Ad vertenue. met onze eethoek i 6 geheel eiken stoelen met loss* kussens, zware reskanttafol, compleet 540.- 10 jaar garantie. Nieuwe Binnenweg 340 i/o Plantsoen Rotterdam Telefoon 34136 Ondanks zijn zeer bezette programma heeft Prins Bemhard tijdens zijn bezoek aan de Nederlandse Antillen enkele ma len gelegenheid kunnen vinden om zich aan zijn liefheboerijen te wijden. Wan- nee. p de tochten over de „zes Carai- bische parelen aan de kroon van Oranje" plotseling een schoon vergezicht op doemde o: op andere wijze natuurschoon of folkloristische bijzonderheden te ge nieten vielen liet de Prins even stoppen en maakte staande in zijn wagen filmop namen. Of wel hij gebruikte de korte momenten tussen recepties en aubades om even een rustig plekje op te zoeken en de zaken, die hem getroffen hadden, op de filmband vast te -ggen. De caraibische stranden zijn bekend om de prachtige gelegenheden, die zij bied-.i om te zwemmen en te vissen. De weinige uren, waarop geen officiële g^bcurenissen op het programma van de Prins stonden, heeft hij dan ook gaarne gebrvikt om van een heerlijk bad in het bteuw-groen water te genieten. Daarb.j heeft hij zich ook gewijd aan een gebrui kelijke sport in deze streken: het vis- schieten. Dit geschiedt onder water met een soort harpoen, waarbij gebruik ge maakt wordt van een soort duikmasker met een zuurstoffles. Op deze wijze kan men ook de schitterende koralen van da zeebodem bewonderen. Deze sport heeft de Prins o.a. beoefend op de laatste dag van zijn verblijf op de Antillen. Met een klein gezelschap heeft hij zich toen In zijn eigen Dakota naar Bonaire begeven, dat hem de dag te voren zulk een hartelijke ontvangst had bereid. Voor de kust van dit eiland, ligt een alleen door geiten bewoond eiland van zes vierkante kilometers, klein-Bo- naire geheten. Het is geheel vlak en er zijn geen wegen. Op dit eiland heeft de Prins zijn laatste dag hier doorge bracht, zwemmend, vissend en de sprook jesachtig zeebodem bewonderen. En tenslotte heeft de Prins v«ei ge vlogen: met de gecharterde Dakota van dè K.L.M., met zijn eigen toestel, toen het hersteld was en met een sportvlieg- tuig van de „Aruba flying club'dat hy van het sportvliegveld op Aruba naar de luchthaven vloog. (Van onze weerkundige medewerker) Na Woensdagmorgen 8 uur, toen de vorst bij Nieuwe Schans ons land ver liet, is Thialf nergens meer In ons land terug geweest. Dit wil niet zeggen, dat deze grootvorst met een reuzevaart is weggetrokken: tot gisterenmorgen kwam in Hamburg nog vorst voor en vanmorgen meldde Berlijn nog lichte vorst. In de buurt van Berlijn had men vannacht te kampen met dezelfde moeilijkheden als wij Woensdag heb ben gehad: de regen ging op de be vroren grond onmiddellijk in ijs over. Ten Oosten van Berlijn kwam vanmor gen nog overal vorst voor, die In Rusland zeer streng was. In Moskou vroor hot 22 gr. en even Noordelijker was het zelfs 38 gr. onder 0. Het gebied van hoge druk, dat eerst boven Scandinavië gelegen was, bevond zich vanmorgen ten Noorden van Mos kou, Dit had tot gevolg, dat de vorst ook uit een deel van Scandinavië werd verdrongen, hetgeen de laatste 24 uur in versneld tempo ging. Tegen de op dringende depressies blijkt deze hoge druk niet meer bestand te zijn, zodat er voorlopig geen kans is, dat de vorst terug zal keren. Momenteel is West- Europa onder invloed van een Zuide lijke stroming gelegen, waarmee be trekkelijk warme lucht wordt aange voerd. Gisteren steeg de temperatuur dan ook tot 11 gr. in Brabant en Lim burg en tot 8 gr. in de Noordelijke provincies. Maar op de Waddeneilan den bleef het kouder, omdat de lucht eerst over de koude Waddenzee, waar in nog heel wat ijs zal voorkomen, heen moest, voordat zij daar arriveerde. Op Terschelling werd het dan ook niet wanner dan 5 gr.; daarbij kwam her haaldelijk een kille mist voor. Op de Oceaan blijft de depressie activiteit aanhouden. Een nieuwe de pressie is even ten Zuiden van New- Foundland de oceaan opgedrongen. Vermoedelijk zullen wij moeten reke nen op een aanhouden van het ver anderlijke weer met regenbuien en met enkele opklaringen, waarbij de tem peratuur flink boven normaal blijft. Ons Romanbijvoegsel KORTE INHOUD VAN HET VOOR AFGAANDE: Sir John Ryman nodigt in zijn huis een paar families uit om de verloving van zijn pupil, Eva Chauncey, met Fe lix Mountain 'n jonge dokter uit Lon den te vieren. Zij ontmoet daar o.a. haar neef Michaël, die op Eva ver liefd is. Als iedereen naar bed is, bespreekt sir John met Pilkington, zijn zaken- compagnon, een belangrijke transactie Later wordt hij dood op 'n stoel in de bibliotheek gevonden met een Afri kaans mes, dat hij ln zijn collectie be waarde, in zijn hart. Ofschoon er geen sporen van in braak zijn te bespeuren, wordt een belangrijk döcum :rmist, zonder welke de transactie niet kan door gaan. Inspecteur Cartwright vindt op tafel een visitekaartje van de moor denaar, waarop staat Nemesis Londen- Hij vraagt aan Pilkington, wat de in houd van het gestolen document was. De verschillende aanwezigen worden ondervraagd. In de kamer van een der gasten, Daie, worden verbrande docuiiienten gevon den. En een zakdoek en 'n paar hand schoenen eveneens verbrand. Het onderzoek vordert slechts zeer langzaam De zaak schijnt voortdurend ingewikkelder te worden. De personen, die bij het drama betrokken zijn, kun nen nergens anders aan denken of over praten- Zo ook Eva en Felix, praten. Zo ook Eva en Felix, zy kregen bezoek van een zekere Mr Pilkington, compagnon van John Ryman. Pilkington informeert naar de stand van zaken. 11) De politie zegt niets, antwoordde zijn gezel met een onverstoorbare waar digheid; dat was zijn beleefde wijze om te zeggen, je kunt naar de maan lopen. Nog altijd bewaarde hij de schijn van belangeloosheid, niettegenstaande de groeven, die de laatste vier-en-twintig uur op zijn gelaat gemaakt hadden. Ik denk toch niet, dat u iets oneer lijks veronderstelt in financiële krin gen? Weer haalde Pilkington de schouders op. Het zou schandelijk zijn zo iets te beweren zonder heel duidelijk bewijs, antwoordde hij. Finlayson hield hem heimelijk m het °°i Handige bliksem, dacht hij. Zwijgt als een mof. Ben nieuwsgierig of je werkelijk gist dan wel of je meer weet dan je de politie verkiest te zeggen Deze grote financiers, overwoog hij, waren dikwijls klaar om te vechten als de deuren gesloten en de handschoenen uitgetrokken waren. In dit geval scheen de veronderstelling belachelijk, maar Finlayson wist van uit de diepte van zijn eigen vals hart, dat het dikwijls mogelijk was de mensen met zoveel succes zand in de ogen te strooien, dat deze nooit wisten, dat zij bedrogen wer den. Naseby en Grant spannen hun uiter ste krachten in om dit contract te ver nietigen. vervolgde hij kalm. Wij weten beiden, 'wat dat zou betekenen. Er zijn uiterst'goede redenen, waarom zulk een zaak zou verijdeld moeten worden. Rechtmatige handel belemmeren dat ligt op hun weg. Het zal nodig zijn, dat wij vlug werken, als wij hen om de tuin willen leiden. Hij scheen hun samenwerking reeds als vaststaand te beschouwen. Pilking ton echter wilde zich niet zo gretig tonen. HÜ ook verlangde wel tot een overeen komst te geraken, die tot de gewenste positie zou brengen, maar hij kende Finlayson, kende zijn reputatie, nl. van knoeier en speelde zijn spel voorzichtig Een uur lang bleven zij redeneren, ieder gaf hier en daar wat toe. Maar geleide, lijk kwamen zij tot een schikking In derdaad, de zaak was klaar gekomen en Pilkington zocht naar woorden, die zijn bedoeling juist moesten uitdrukken, toen iets gebeurde, wat al hetgeen vooraf gegaan was, vernietigde Zij zaten in de bibliotheek, die haar normaal uiterlijk weer had teruggekregen; Pilkington nam Zijn tas, waarin zijn papieren waren en wilde ze ontsluiten om er enige statistie ken uit te nemen, die hij voor de dis cussie nodig had. Maar toen hij de sleutel omdraaide en de tas opensprong, hield hij op, verpletterd van schrik en af grijzen. Geen klank ontsnapte aan zijn lippen, maar een volle minuut hield hij stil, wit als marmer cn bijna zo koud. Alvorens hij de vorige avond het licht had uitgedraaid, had hij het telegram van die tafel genomen, waarop Mountain het gelegd had en had het boven op de andere documenten in deze tas gelegd. Bij het opnemen der tas, had hij de in houd wat door elkaar geworpen en nu lag de enveloppe half verborgen onder andere papieren, terwijl er een klein wit kaartje uitstak; een zelfde had op de schrijftafel gelegen, dezelfde tafel, waar aan zij nu zaten, de morgen, toen het lijk van John Ryman ontdekt werd. „Indien u prijs stelt op uw leven laat dan de tarwe rusten. Wees ge waarschuwd door het lot van Ryman LONDEN". Toen hij van zijn eerste ontzetting be komen was, sloot hij haastig de tas, ;n de hoop, dat zijn bezoeker niets onge woons gemerkt had. Die hoop zou ijdel geweest zijn, indien op dat ogenblik de deur niet was geopend geworden en al dus de aandacht van Finlayson was af geleid. Dale kwam binnen, maar toen hij zag, dat de zaal bezet was, verontschul digde hij zich gauw. Neemt mij niet kwalijk. Ik wist met dat er iemand hier was. Ik zocht miss Chauncey. Terwijl de deur dicht ging, schoot dezelfde gedachte door het hoofd van de twee mannen. Wat of wien dacht hij hier te ont moeten? Dat was geen toevallig bezoek. Finlayson echter had met ernstiger zaken te maken dan deze. Hij wendide zich tot zijn gezel. Wie was dat? vroeg hij; zijn stem was ontroerd. Dat is mr. Dale, een van Ryman's gasten en een soort van aangenomen neef. Hij wist nauwelijks, waarom hij deze details gaf, maar hij had de vraag ver strooid beantwoord, daar zijn geest nog met zijn eigen vraagstuk bezig was. Finlayson knikte en lachte stil. Ja, ja, vriend, hij moge de aange nomen nèef van Sir John zijn, maar hij is ook nog iets meer. Ja? De stem van Pilkington was koud. Hij is de gevolmachtigde agent van Naseby en Grant. Ik heb bij twee ge legenheden zelf gezien, dat hij hun kan toor verliet. Er was een ogenblik stilte; daarna zeide Pilkington op scherpe toon: Kunt u daar een eed op doen? Finlayson, die waarschijnlijk nooit een verklaring had afgelegd, waarop hij niet bereid was een eed te doen, stemde in met enkele woorden. Pilkington zat ernstig lc denken. Het gelijktijdige bezoek van Dale en de ont dekking van de kaart in zijn tas, ver scheen hem in een nieuw en somber licht. En wat dan, als er tussen die beiden een verband bestond? Dat er van tijd tot tijd tussen Dale en zijn voogd twist was geweest, wist hij; daar was de heftige beschuldiging van Sir Jóhn een paar uur voor zijn dood. Indien hij, zoals Finlay son verklaarde, feitelijk in dienst was van de meest geduchte zakentegenstan- ders van Sir John, bestond de mogelijk heid van een even ongelukkig verband tussen zijn bezoek te Streathfelld Manor en de gewelddadige en onverwachte dood van Ryman op de avond van zijn groot ste coup. Veronderstel ook eens, dat Na seby en Grant er de hand in hadden ge had? Had de oude Grant niet in elk geVal tweemaal tot Ryman gezegd: U zult dit nooit doen! Natuurlijk was dat gewaagd, en vanwege de koele toon, was het effect des te sterker. Grant was een klant, die men niet moest minachten. Hij fronste het voorhoofd. Daarbij kwam ook nog de vraag: Waarom was Dale zo te juistertijd verschenen? Was het om htm, Pilkington, te waarschuwen, dat hij zijn ogen open hield en wachtte? Of had hij gehoopt, de zaal leeg te vinden en was hij gekomen om iets te zoeken, dat hij daar verborgen had? De man werd ten zeerste ontroerd door zijn eigen veron derstellingen. Hij stond op en begon door de zaal te stappen. Finlayson hield hem in het oog, toen hij over het vloerkleed ging. Daarna zeide hij met een stem, waarin geen uitdrukking lag: En als hij ons ook heeft bespionneerd? Als onze overeenkomst morgen ook blijkt te zijn verdwenen? En als er weer een lijk in de bibliotheek is? Pilkington ontstelde en dacht aan de volle betekenis van die geheimzinnige kaart. Iemand die reeds een vijand ver moord had zou waarschijnlijk zijn han den niet inhouden, als een tweede ziin plannen bedreigde. Hij besloot elke over eenkomst met zijn Joodse bezoeker uit. te stellen, tot hij de politie nogmaals ge sproken had. Hij beantwoordde de vragen van zijn gast. Er wordt geen overeenkomst ge- Pil-lcincton dacht er aan. dat dit de kamer was, waar Rymaa vermoord werd. maakt, zeide hij kortaf en niettegenstaan de de verontwaardigde protesten van de ander, wilde hij niet van besluit veran deren, Eerst was de Jood ontsteld, ver volgens ongelovig èn ten laatste openlijk beledigd. Hij wist niets van de kaart, maar als eert man, die gewend was, dat alles volgens zijn wens werd afgehandeld, begon hij de zaak puntje voor puntje te bespreken. Hij begon vrij gematigd, maar toen hij zijn toehoorder niet kon bewe gen, verdween het uiterlijk vertoon van fatsoen een weinig en liet de daaronder verborgen ruwheid zien. Eindelijk sloot hij zijn valies, stond op, drukte Pilking ton koud de hand en keerde met de mid dagtrein naar Londen terug in een heel wat minder gelukkige stemming, dan hij die stad had verlaten. Nadat Dale de deur van de bibliotheek gesloten had. bleef hij cên ogenblik in de vestibule staan. Hij harl natuurlijk Finlayson herkend en dat had een nieu we gedachtengang doen ontstaan. Dus voer je dat in ie schild?, mom pelde hij. Ik ben nieuwsgierig Maar wat zijn nieuwsgierigheid gaande maakte, was niet duidelijk en na enige minuten verliet hij de vestibule en ging zijn nicht zoeken. De houding van Eva bracht hem in de war. Hij scheen zich in een netelige zaak gestoken te hebben, waaruit hij bijna niet kon geraken. Aan zijn ene zijde stónd Mary Ryman en aan de andere zijde dit meisje. Beiden be schuldigden hem, dat 'ie'; °2enblik van de moord op de trap geweest was: beiden namen hem tegen de politie in bescherming. De reden was. ongelukki gerwijs, duidelijk genoeg. In bet geheim was hij bang voor haar, want hij wist, dat zij voor niets zou staan om haar doel te bereiken. Zij zou onbarmhartig het g%luk van Eva opofferen, als dat haar van enig nut kon zijn. Wat Eva zelf be trof, was Michael minder zéker. Het mocht een natuurlijke wens zijn een oud vriend ter zijde te staan: het kon zijn, dat zij bij zijn gevangenneming voor moord vreesde, in elk geval, gedeeltelijk ten gevolge van haar verklaring, dacht zij toch nog zo goed van hem. lat zij aan zijn onschuld geloof hechtte. Hij was nieuwsgierig Wat zij zou denken, indien zij de gehele waarheid wist. Hij voelde dan ook wel, dat de tijd rijp was voor een verklaring. Maar terwijl hij zijn ogen liet zwerven langs de lange, verlaten wandelpaden, wier randen vol bronzen en gouden chrysanthemums stonden hoorde hij zijn naam noemen; hij draaide zich om en zag Mary Ryman 'n d® tuin deur staan. Zelden was zij meer in haar eigen voordcel uitgekomen, dan op deze heerlijke Octóbermorgen. De zon schit terde en scheen vol op haar gelaat met haar dik, zwart haar. Zij dróég een wol len japon, die haar uitstekend stond en haar slanke, kaarsrechte gestalte prach tig deed uitkomen. Maar haar gelaat jöeg Dale vrees aan. Het was erg opgewekt, haar ogen schitterden, de lippen Waren voor een keer eens niet op elkaar ge drukt en er was een kleurtje op de ge woonlijk bleke wangen. Zij was veertig jaar. maar op dat ogenblik scheen zij er nauwelijks acht en twintig- Wij hadden gisteren geen gelegen heid om ons gesprek voort te zetten Michael, begon zij vriendelijk, toen zij zich op het grasperk bij hem voegde. De jongeman zweeg vol angst. Instinct matig had hij haar gisteren vermeden na dat moeilijke onderhoud met de po litie. Hare klaarblijkelijke ongevoelig heid in verband met de dood van haar broer had hem bang gemaakt, een feit, dat zij nog niet besefte. Met majoor Eng land voelde hij, dat het meer gepast zou zijn geweest, als zij zich in haar eigen kamer had afgezonderd, met mis schien het gezelschap van een van de andere dames om haar te troosten. Ik ben je nog een verklaring schul dig, vervolgde de stem op een toon, die buitengewoon welwillend was. Hij werd uit zijn vooringenomenheid opgeschrikt. Een verklaring? Ja. Ik heb een brief van je. een brief, dien je verloren hebt na je onder houd, zullen wij zeggen, met John, de voorlaatste avond, ik vond hem op de trap bij mijn kamer. Misschien had ik hem eerder moeten teruggeven, maar de dood van mijn broer veranderde de po sitie een beetje. Hij hoefde niet te vragen, welke die brief was. Schuld stond op elke trek van zijn gelaat geschreven. Hij had hem die m.orgen gemist en hij kon maar al leen de gevolgtrekking maken, dat hij de laatste nacht door het vuur vernietigd was, Hij voelde heel goed ,dat hij lie ver zou gezien hebben ,dat hij in de han den van de politie gevallen was, dan in die van Mary Ryman. Daar het echter niet anders was, trachtte hij er echter zo goed mogelijk van af te komen en stak zijn' hand uit. Als ik hém nu mag hebben, zeide hij Nog niet, zeide de vreemde vrouw, Mary Ryman, hij ls voor het ogenblik mijn gijzelaar. Ik ben nieuwsgierig, of je nog weet, hoe hij luidt. Wij rekenen er op, dat u alles doet om te voorkomen, dat deze schandelijke overeenkomst niet door gaat. Gebruik alle middelen die u in uw macht heeft; als hij eenmaal door Sir John getekend is, betekent het volkomen ondergang Voor ons allen. En hij is getekend: „Alexander Grant". Zoals ik aan de politic gezegd heb, weet ik heel wéinig van de zaken van John, maar dat is een naam, dien ik hem her haalde malen heb horen aanhalen, als die van .zijn machtige mededinger. En toch is dat de man, die je schrijft. Kun jé dat verklaren? Dale dacht vlug na. Als hij ronduit weigerde over de zaak te praten, bete kende zulks de vernietiging van elke zwakke hoop ,die hij mocht koesteren De zaak stond reeds slecht genoeg en het was niet geraden om nog nieuwe vij anden te maken. Slechts een stoutmoe dige behandeling van zijn geval kon ba ten. Dat Mary Ryman de brief nog nie; aan de politie had bekend gemaakt, was duidelijk. Waarom zij zulks niet gedaar, had ,kon hij gemakkelijk raden, maar hij voelde, dat in elk geval de waarheid aan het licht zou komen, vroeger of later. Daarom zeide hij langzaam: Het is waar, dat ik het met Naseby en Grant eens was, Als u maar iets van hen kent, weet u, dat zij verlangden deze prijsopdrijving van tarwe te voorkomen. Niet dat zij er aan dachten zelf de slag te slaan. Zij wisten, wat u misschien niet beseft .dat het een verfoeilijke, een onrechtvaardige overeenkomst was. die Sir John trachtte te sluiten. Om de prijs van de tarwe zo hoog op te drijven, al.; het hem beliefde, dat was de macht, d:e deze overeenkomst hem zou gegeven hebben, als zij was doorgegaan en elke man. vrouw en kind in Londen, en vöor- ai in de armere gedeelten van Londen, zou zijn prijs hebben moeten betalen. Er zijn grenzen. Miss Ryman, aan eerzame speculatie. Sir John had deze grenzen overschreden. Ik had alles willen doen om hem over te halen de onderhande lingen «f te breken, voordat het te laat was. Naseby en Grant wilden een bond genootschap met hem sluiten, dat eerlij ke mededinging zou toegelaten hebben. Maar aan een enkele firma toe to staan om alle beschikbare tarwevooirraad in handen te houden, is het ergste wat een land kan gebeuren. Indien deze in han den van drie of vier man ware geweest, zou er kans geweesj zijn, dat de prijs bleef, indien al niet normaal, dan ten minste in het bereik van de meerderheid, hnaar indien Sir John zich het monopolie verzekerd had, zou het hem vrij gestaan hebben om te doen wat hij wilde. He tl* inderdaad waar, zoals u waarschijnlijk weet, dat ik een stormachtig onderhoud met hem had de nacht, dat hij stieri. Ik zeide hem, dat ik mi) j™*!* vijanden verboden had, cn j tst, cn hij was van plan om het te coen mij geheel en al te onterven, Hij deelde u eveneens mede. dat de tien duizend pond, die hij u m zijn testament wilde nalaten, aan Iemand an- ders zouden toegewezen worden niet waar' vroeg zij. Hij zeide mij zulks la ter die avond. Nu, luister eens naar mij, Michael. Jê kunt je schitterend recht vaardigen. Je kunt menslievende rede nen aanhalen ,maar wie zal je geloven? Je werd door Naseby en Grant betaald, omdat, indien je de positie van mijn broer tot niets kon maken hoé kan ik niet gissen je dan een zeer voor delige zaak zou doen. Is dat niet juist? Hij stemde met tegenzin toe. Zijn ver houding tot zijn patroon zou heel andere proporties hebben aangenomen, als hij geslaagd was. Daarna twist je met je voogd want dat ls hij vele jaren in alle op zichten geweest hij zegt je, dat bij je wil onterven je feitelijk een ar l??J drommel laten blijveji je steekt lelijk in schulden en tien duizend pond zouden waarschijnlijk je redding zijn. oor" spronkelijke zending is mislukt en er blijft je niets anders over dan een en kele schrede te doen om je van cen bankroet tc redden. Plotseling werd hij boos. Hóe wist u iets van schulden? vroeg hij. Ik stel veel belang 'n J® loopbaan, zèide zij vriendelijk. Ik weet. dat je te genwoordig tn «eer grote geldverlegen heid bent. Moet dat met ten zeerste veroordeeld worden? Met inspanning herkreeg Michael weer zijn zelfbeheersing en antwoordde kalm: Ik begrijp uw bedoeling heel goed U verlangt natuurlijk te weten, wie uw broer gedood heeft. Maar het bewijs, dat u aanhaalt, is niet doorslaand Maar de politie zal wel belang stel len in uw brief, Michael al ik nun deze laat zien. Dat betwijfel ik met, antwoordde liii grijnzend. Zij zal er ook Wel belang in stellen om te vernemen, waarom hij haar gisteren niet getoond is. Maar de politie zal hem niet zien,, omdat je zulks niet zult toestaan, Mi chael, vervolgde zij bedaard, met vaste stem. die haar deze morgen zo eigen was. J-a, ja u denkt hem te bewaren voor afpersing. Miss Ryman, ik denk niet, dat u dit beseft. Ik besef, dat dit mijn kans is en dat ik er mijn voordeel mee zal doen, antwoordde zij. Hij draaide zich snel half om en trau een schrede op haar toe, maar hij bleef staan, half vol angst en half vol wqlging. Want er had een vreemde en vreesaan jagende verandering plaats gegrepen. Het gejubel was bij haar overgegaan in een sóórt van besliste wreedheid. Zeer wei nigen hadden die blik gezien, 'n Dienst meid ,die eens een kostbaar stuk ge broken had, had hem gezien en gegild van angst; en eens had zij zo een hond aangezien die een tekening had stuk gemaakt, die zij op prijs stelde. Hij was, vernietigd en half gek van angst, aan haar voeten gezonken, terwijl zij, zondei- maar het geringste te verliezen van hare ijskoude kalmte, hem met een tlénf zo had afgeranseld, dat hij nauwelijks ae kracht had gehad om naar buiten te kruipen Die uitdrukking was nu op haar gelaat en Dale ondervond dezelfde rilling van angst, die het stomme dier had gavoeld. In figuurlijke zin, lag ook hij kruipend aan haar voeten, ln afwach ting van de wraak der zweep. HOOFDSTUK IX Terwijl Pilkington een onderhoud had met zijn concurrent waren Eva Chauncey en Moutain met hun Op sporingen verder gegaan. Ik heb over deze plaats nagedacht zeide de dokter, terwijl zij het mos en klimop verwijderden en de platte steen blootlegden, en ik voel, W zeker op de goede weg zijn. Blijkbaar is dit niet do enige weg naar de gang, zodat ergens onder die ateen vermoedc- liik het verborgen pad naar het huis lit Het enige waarvoor ik bang ben is dat, als Wij dit ding opheffen, wij daar voor een geheim komen te staan dat wij niet begrijpen, zodat wjj ten slotte nog gefopt zijn. Hij rustte peinzend op zijn schop, die hij stilletjes had weggenomen. Het zal nog een heel karwei zijn, om dit weg te krijgen De ateen, ontdekten zü„ was niet zó bijzonder dik en zijn omvang werd kleiner, naarmate de schop dieper de grond in ging, zodat hij deed denken aan een stop, die helemaal door kreu- pe-lbos en hakhout rondom verborgen was. Tamelijk taal, mompelde de dok ter, toen zij na. een half uur gewerkt te hebben, uitrustten om hunne pijn lijke spieren te laten bekomen. Eva, die voor het ogenblik dc oor zaak van al haar inspanning had ver geten, keek naar hem met ogen die schitterden van genoegen. Voel je je niet, alsof je. verbor gen schatten ontdekt, Felix? Hoe krij gen wij deze steen weg? Niet mot een schop, antwoordde Felix oen beetje nors. Ik zal moeten teruggaan eh iets zoeken om dat ding op te lichten, iets dat meer lijkt op een houweel. Eva beschouwde de steen een beet je twijfelachtig. Ja, stemde zij ten slotte toe, mis schien is dat wel het beste. Ga jij maar terug, dan blijf ik nog een beetje uit graven. Je zou beter doen een beetje te rusten. Je hoeft je niet dood te ma ken. Ik blijf niet langer weg, dan twintig minuten, misschien minder. Haast je wat, verzocht Eva; het is beter dat je nu gaat, voordat mr. Pilkington zijn bezoeker kwijt ls; dat ia dan alweer iemand minder óm te vermijden. Terwijl hij uit de schaduw van de lorkebomen in de bleke herfstzon trad riep ze hem na: O, Felix, als je kunt zonder ge zien te worden, breng dan wat cigaret- ten mee! Dit wordt een karwei, die de hele dag duurt! Zodra hij verdwenen was, nam zij haar schop weer en zette zich met een nieuwe ijver aan het werk. eens, wat ik gedaan heb, riep zij uit, toen hij twintig minuten later terug kwam. Heb je cigaretten meegebracht? Dank je. Heb je iemand gezien? (Wordt vervolgd).

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1950 | | pagina 4