en Kampfgruppe IJnmenschlichkeit Bezielende strijd tegen communistische terreur ir,m,'csr"' ""r w*"- WERKELIJKHEID na de DROOM DE EERLIJKE BEDRIEGERS In Amerika en Engeland bloeit de kunst van het goochelen PI CANADA: Verdwaald op een Continent Eréco-modelconfectie aantrekkelijke realiteit r~ Vier ontvoeringspogingen mislukt NIAGARA FALLS Zes millioen liter ffATERDAG 16 SEPTEMBER 1950 15.000 Mark Machteloos A nti-communist Dr. Rainer Hildebrandt is een groot vijand van politiestaten. Eerst heeft hij het nationaal-socialisme bestreden. Het heeft hem tweemaal in de gevangenis ge bracht. Een valse verklaring van ontoe rekeningsvatbaarheid heeft hem tenslotte het leven kunnen redden. Maar na de oorlog bleek hem, dat willekeur en machtswellust nog niet verdwenen waren. Vluchtelingen uit Russische kampen ver telden hem verschrikkelijke verhalen. Het paradijs der goochelaars De geschiedenis van het goochelen „Iets om over te roepen" Het scheepswrak Ton-virtuozen Mdh, die mee mocht Ze stierf doodarm In 1911 presteerde een Engelsman het Van orife speciale verslaggever) BERLIJN, Sept. 1950 In een stille buiten wijk van Berlijn zetelt, de Kampfgruppe gegen Unmenschlichkeit- Er is niemand in de buurt, die niet het adres ervan weet. En negen van de tien inensen, die enigs zins weifelend 't station uitkomen, moeten er heen. De krantenver koper op het plein laat me dan ook niet eens uitspreken als ik naar hem toe kom en zegt: „Können Sie mich sagen wo„Die Kampfgruppe, nicht., links en rechtdoor tien minuten lopen.1 Het is een begrip hier. Op een kruispunt informeer ik nog eens bij twee vrouwen met boodschappentassen. „Die Ernst Ring- strasse?" „Sie suchen dr. Hilde- brandt, wastweede straat links, eerste huis". Tenslotte hebben de bomen ook pijlen met Kampf gruppe gegen Unmenschlichkeit er naast. Het kan niet missen. Hef. is een groot herenhuis. In een por taaltje schift een portier de bezoekers. Het is nogal geheimzinnig. Een voor een komt men binnen. Aan de wand hangt een waarschuwing met „P as op uw w oo - den" en een afschrikwekkende po* met uitgemergelde mannen en vjo achter prikkeldraad. Eerst e^eJchuldigt produceren. De portier veront zjjn zich ernaar te moeten vragen. echter ma ar al teveel s^cMelüig in de onder het_ mom van ^irtgen. Daarom Tot buiten wachten de mensen op een onder- houd met de leden van de ,N"mpfgruppe gegen Unmenschlichkeit"- Vanwege de foto hebben zij het hoofd omgedraaid om her- kenning door de Russen te voorkomén. „Kijk.--- dtt isjwn van hun laatste propaganda-ultgaven. Op het omslag staan een aantal colora dokevers met een Amerikaanse vlag op hun lichaam Halt - Amikater! luidt de titel. De Duitse jeugd wordt erin verteld, dat d! de kev«s hebben ver spreid en iedereen wordt opgedragen zijn ten te vernietigen! „En de Volkspolltievertelt dr Hil- efnd3^ perder- -het is van begin tot emd een Russisch leger. De laagste man S De Berlijnse kranten hebben een dagelijkse rubriek, waarin ze ver melden hoeveel man van de Oost- Duitse Volkspolitie naar het Wes ten gevlucht zijn. In een enkel zinnetje staat er. Gestern arei Vopos nach West-Berlin. In totaal zijn er al over de duizend man van de Volkspolitie gedeserteerd. Niet allen worden echter met open armen ontvangen Er zijn er bij, die ondanks verschrikkelijke angstverhalen en in hun schoenen verborgen dreigbrieven van de communisten meteen opgesloten worden. Zy zijn spionnen, die de Xfiï-h.Politie heeft er meer "S® de kolonel van het corps zelf. ïrilfpn u r- Wenn unsere Pantzer rhpn rnlfu F.rankfurt ein. Will kein Mad- ehr ein Amiliebchen seinHet is nu echter verboden." tafl'ieU^e PaPieren komen op zijn schrijf- tJ! j F i® bladert hij ze even door. draait hij zich weer verontschuldi- tn '.d naar mij. „We zijn er nog !„„g 1 We moeten veel intensiever weerstand bieden. Als we het nu niet uoen zal het later nog veel meer inspan- omg kosten. Niet tien procent van de Krachten moeten we mobiliseren, maar honderd procent. We moeten de Volks politie veel sterker gaan bewerken, we moeten veel meer in de Oost-zóne gaan optreden, er moet een Vrijheidszender in Europa komen om de mensen achter het IJzeren Gordijn voor te lichtener moet iets als een Nürnberger Gerechtshof komen om Russische oorlogsmisdadigers te berechtenach, er is nog zoveel te doen." „En wat is de reactie van de commu nisten hierop „Ze haten ons natuurlijken ze trachten ons te vernietigen. Maar het zal hun niet lukken!" Er staat een prijs van 15.000 mark (Westmarken nog wel) op het hoofd van dr. Hildebrandt. De Russen hebben er echter één conditie aan verbonden: hem levend in de Oost-zóne afleveren. Blijk baar wil men hem in een openbaar proces allerlei onthullingen laten doen. Vier po gingen zijn tot nu toe mislukt. Een auto heeft hem trachten aan te rijden om hem dan gemakkelijk mee te kunnen voeren. Een andere keer heeft men hem in een speciale taxi proberen te lokken. En een paar maanden geleden heeft een groep communisten hem gevolgd, maar de politie was ervan op de hoogte. Toch ge niet dr. Hildebrandt geen bijzondere poli tiebescherming. Slechts wanneer inlichtin gen over een ontvoeringspoging binnen komen is hij wat voorzichtiger. Overigens loopt hij midden in de nacht alleen op straat. „Ze weten, dat ze er niets mee opschie ten me te vermoorden...." voegt hij er nog aan toe, „er staat direct iemand an ders klaar om het werk voort te zetten. Uit de boekenkast diept hij wat pam fletten en stencils op. Een lugubere poster over concentratiekampen. En een paar plakzegels met de F van Fret heit erop. Die worden in steeds groter aantal in de Oostzóne overal op geplakt. En in het duister van de nacht schilderen moedige medestrijders die F op Russische gebou wen en winkels. „Leest u dat eensen wilt u me verder niet kwalijk nemen. er is nog zoveel te doen Verlegen glimlachend staat hij op. Een korte handdruk. En rusteloos schuift dr. Rainer Hildebrandt weer achter de schrijftafel vol papieren in het kleine zol derkamertje. Overal in het gebouw zitten nog men sen te wachten. Stil als in de wachtka mer van een dokter. Een vrouw komt snikkend een deur uit. Een van de func tionarissen tracht haar te troosten. Vier maanden geleden is haar man als ge woonlijk naar de fabriek gegaan. Sinds dien heeft niemand meer iets van hem gehoord. Er verdwijnen zo duizenden willekeurige mensen in de concentratie kampen. Een man met een houten arm komt voor de zoveelste maal naar zijn zoon informeren. Zenuwachtig schuift een gevanienenbewaker uit de Oost- zóne een kamer binnen. De man kan de ellende niet langer aan en wil naar het westen vluchten. Men geeft hem de weg aan, maar dringt er op aan, dat hij gelijk met zijn eigen vlucht nog een paar ge vangenen zal laten ontsnappen. Een an der komt vragen of men hem niet aan wat geld kan helpen om de begrafenis kosten van zijn vrouw en dochter te be talen. Het is een en al menselijke ellen de in het grote, kale herenhuis in de stille buitenwijk. „Een honderd-en-twintig mensen ko men er zo dagelijks hierlicht de por tier me in, „maar er zijn ook dagen van zeshonderd bezoekersals de Russen bijvoorbeeld weer eens een aantal gevan genen vrijgelaten hebben. Dan hoopt iedereen natuurlijk, dat zün familielid er bij is. Ach, mijnheer.... je maakt hier wat een narigheid mee en als je niet oppast, ga je er zelf ook aan Buiten op een bank in de tuin snikt de vrouw nog steeds. Ze heeft haar ge laat in haar handen verborgen. Met korte, krampachtige schokken gaat haar lichaam heen en weer. De andere bezoekers staren strak voor zich uit De portier haalt machteloos zijn schou ders op. „Wat kun je doenwoorden-geven niksze wil haar man hebben en dat gaat nietach!" Krachtig spuugt hij op het grintpad. Dan draait hij zich om. De wachtenden zuchten van verveling. Op straat spelen een paar kinderen verstoppertje. Een jeep van de Militairy Police snort voorbij. En de fruitverkoper op de hoek prijst luidkeels zijn billijke wijnpruimen aan.. Eerst Haute couture en daarna confectie zien, is een prachtig toneelstuk beleven en daarna treden in de realiteit van de avond, de dag. Is de cou ture d/e droom, de fantasie van het ogenblik, het sei zoen, de goede confectie is de uitgebalanceerde wer kelijkheid, die ons jaren vergezelt, en lang nadat het model is overleefd, blijft ons de onverwoest bare stof, waaraan we soms nieuwe vormen trach ten te geven, helaas niet altijd in om voordeel. De dag was winderig en herfstguur aan het IJ, toen we na veel grachten bochten, ,JSreco" vonden, de stoepen optraden van 'n charmant grachtenhuis, en binnengeloodst werden in het wonder van een 17de eeuws zaaltje. Een klein rond podium als een Ionisch tempeltje verborg achter zijn dubbele gouden gor dijnen wat komen ging. De show werd ingeleid door de directeur met een wel overwogen en enthou siast woord, dat vakkennis en liefde voor stoffen en modellen, moei- de sneeuwdonkere achtergrond van de winterdag; wijnkleuren van de lichte Bordeaux tot de donkere Bourgogne, het diepe purperen violet van lenteviolen tot heidepaars en het groen in alle wisse lingen van het mos. Stof in double face, d.w.z. stof in twee kleuren, de binnen kant vaak gegarneerd tot revers en sjerp, is itog favoriet. Deze stof werd reeds door Tilburg in Amerika gelan ceerd, toen dit op het grote continent een adembenemende nouveauté was. Brengt Parijs karpetstoffen, die het midden houden tussen bouclé en velours, deze langharige mantels met hun soms ondefinieerbare kleur, tot het nieuwe fabrikaat Sibeline, een grove, veder lichte rayé, moeten het winnen in sou plesse van hun Franse collega's. De toekomstige mode is rank en slank, zij het met de fantasie van een tunica of sjerp, een bescheiden bontgamering, vooral in persianerbreitschwanz, die soms vest- of sjaalvormig doorloopt. Waarom wj) niet naar Amerika kun nen exporteren f In Amerika kent men het stapel genre, middengenre, beter genre; daarin is de U.S.A. niet te ver slaan. De maten liggen anders, de Ame rikaanse vrouw, tenger, sportiever, is anders gebouwd, men telt ér de maten van een tot tien. De arbeiders in de confectie leveren er topprestatie in da zes en dertig-urige werkweek, want en neme voor stotren en i_„ uitvloeiend in abondantie, de ruime Zaterdag en Zondag wordt er niet ge- liik kon verbergen. En wij, die dachten ballonmouwen volkomen harmoniërend lce™' buitenlandse stoffen te beleven, moesten met de stolplijn van de jas; de sportieve Wat wig en ook andere landen kunnen met schaamte ervaren, dat al deze jas, met ceintuur, plooien ingestikt m doen, is een hoge modelconfectie fabn- mantel- en costuumstoffen, langharig, het achterrokpand en uitvallend; de ceren en hienn staat Nederland wel aan geschoren, flausch, gerayeerd, gecor- redingote, rechte mantel met de dikke de top. donneerd en met een gloed van oud flu- EngeOseM-ad m de rug;de 0 Daarbij zijn de nouveauté-stoffen nie* TUburiTrë:0ten' g6fabnC 6n n fonkelende smuk van parelmoeren meer in overvloed te krijgen, zeker niet Als de mannequins aantreden, zien knopen; de mantel met losse sjerp, ge- ^ÏÏaïïdSgwEï wo rint er aan de modellen van het drapeerd over de linkerschouder en de houdingen, AineriKa en Kusiand ae g.oie vorig jaar weinig veranderd is. De swag- tailleurs, kort even blousend, smal gar- inkopers op de wolmarkt blyven. eer kchiint klassiek te worden; de wijde nituur van fluweel om zakklepjes. jas met de klokken aan de hals ingestikt, De kleuren zijn gecomponeerd tegen HENRIETTE C—N. groep trachten binnen is men uiterst voorzichtig. „ei een. -V zegt de portier „Wilt „verleg met de secretaresse na telefomscb^and,. Achter hem aan loop van dr. Hildl over trappen en weer ik door g En overai zitten mensen op te "vachten. Op een portaal. In eis onder een trap. Stil staren ze voor rich op de vloer. Als er iemand langs komt lichten ze even nieuwsgierig het hoofd. Sommige gezichten verraden span ning. Andere angst. Er wordt weinig ge sproken. Het geheel heeft iets sinisters. „Nog één trap...." kondigt de portier aan. Tenslotte komen we op zolder. Een juf frouw neemt mijn kaartje aan. Even later brengt ze me in een kamer. Een uiterst eenvoudige zolderkamer is het. De wan den zijn kaal. Een rommelige kast met boëkenin een hoek. Een schrijftafel met een grote bos goudsbloemen m een m- maakglas erop voor het venster r-en oude. uitgezakte fauteuil voor de kers. Meer niet. En een man jong uiterlijk maar dikke strepen 8 tl zijn zwarte haar en ingevallen wangen begroet me. „Gaat u zitten De impulsieve Hildebrandt (zoon van een professor in de kunstgeschiedenis en een schilderes) achtte het zijn plicht ver der te strijden. Eerst waren het toespra ken en artikelen in de pers. Een boek van hem verscheen. Er moest echter meer gebeuren. Zo is de Kampfgruppe gegen Unmenschlichkeit tenslotte ontstaan. Hil debrandt zelf is de leider. Dertig andere mensen werken in zijn staf. Er zijn man nen van naam bij. Ze strijden tegen de vrijheidsberovingen in Oost-Duitsland, te gen de concentratiekampen, de onmense lijke behandeling van gevangenen en alle andere eigenschappen van het communis tische systeem. Een opsporingsdienst tracht de verblijfplaats en het lot van gevangenen te weten te komen. Er zyn zeker 185 000 mensen door de communis ten opgesloten. Daarvan zijn er al 90.000 overleden. De strijdgroep beschikt over een vaart systeem met meer dan 50.000 namen Duitse gevangenen. Men beeft er tot toe 28.000 kunnen opsporen. Er is ook ee dienst om vluchtelingen uit de Russisc zóne te steunen en hen van het aueri digste te voorzien. Een andere afdeling adviseert hoe toekomstige vluchtelingen niet zo weinig mogelijk risico naar_ hei westen kunnen komen. En tenslotte is er nog het apparaat, dat de wereld wil voor lichten en haar waarschuwen voor de dreigende gevaren van het communisme. De overheid verleent een bescheiden sub sidie. De rest van het geld komt uit par ticuliere bijdragen. En velen in West- en Oost-Duitsland werken belangeloos voor de groep. In het hol van de leeuw sporen ze de verblijfplaats van vermisten op. Ze verzamelen gegevens over de communisti sche methoden en smokkelen allerlei inlichtingen naar het Westen. In feite is het een voortzetting van de onder grondse beweging van de oorlogsjaren. Dr. Hildebrandt strijkt nerveus door riin dikke haar Een stapel papieren geeft hij aan zijn secretaresse in, het. kamertje naast het zijne Dan gaat hij glimlachend ?-hter zijn schrijftafel zitten. Vergeefs Ua0ht hij zich een air van rust te geven. .:-Het wordt steeds moeilijker om de do ,n-d te bestrijden...." zegt hu, „omdat tE Mand steeds geraffineerder optreedt, mee t °en machtige organisatie, waar we nu en nmakRn hebben en al-slagen weer te verma? in radertje uit de machine vaneen t"' .meteen wordt het weer ver weet do ln een communistische staat dat we daa6n z? weinig van de ander, f meer w onze mensen hen n Rusland JS1' En de Duitsers, die naar Rusland gedepo1eerd worden. heb ben Russische uniformen aan en komen in transpoiten van Russische gevangenen. Maar desondanks beschikken we over een steeds vollediger beeld van de commu nistische staat en zijn methoden. Dr. Hildebrandt haalt een boekje uit jjjn schrijftafel- Links op do voorgrond American Falls", daarvan gescheiden door een klein eilandje „Luna Falls", rechts, maar slechts gedeeltelijk zichtbaar „Horseshoe Falls". De prachtige brede promenade met verderop een magnifiek parkcomplex, ligt op Canadees grondgebied. Een van dè ontdekkingen voor mij was de Canadese Niagara-watervaL Tot ik naar de Zuid-Oostpunt van Ontario reis de, wist ik namelijk niet beter of deze watervallen waren een flyver Ameri kaanse aangelegenheid voor huwelijks- reizende Yankee-paartjes en een dank baar object voor lawaaierige Yankee- publiciteit. Ter plaatse, vlak bjj het dorp Niagara Falls, dat via de Rainbow-bridge over de Niagara River met Amerika ver bonden is, ter plaatse ontdekt men dan, dat er niet minder dan.... drie water vallen zijn, waarvan de grootste en de mooiste geheel Canadees is. Eigenlijk is de Niagara River helemaal geen rivier, maar een 37 mijl lange, vrij brede verbinding tussen Lake Erie en Lake Ontario. Het niveauverschil tussen deze twee meren is in totaal 338 voet, maar halverwege breekt de rotsachtige bedding van de „Upper River" ineens loodrecht af en stort het bruisende water van de stroomversnellingen zich in drie, door kleine eilandjes gescheiden water vallen, 160 voet naar beneden: „American Falls", Luna Falls" en „Horseshoe Falls" Iedere seconde ruisen er aan weerszijden van Lune Island en Goat Island zo om en om de zes millioen liter water naar bene den, in drie donderende watervallen. Elke wèèk raast niet minder dan een kubieke mijl water, nog nakokend, door de „lower Rapids" (benedenloopse stroom versnellingen) de diep uitgesneden ca nyon in, richting Lake Ontario. Vanuit Lake Ontario bereikt dit water dan de St- Lawrence-river en via deze rivier uiteindelijk de Atlantische Oceaan. Men lieeft in de laatste tijd menigmaal verbazingwekkende prestaties van goochelaars kunnen meemaken. Het Circus Strassburger o.a. maakt reclame onder bet motto „past op uw zakken en het nummer, waarop de reclame betrekking heeft, is een der beste van het programma. Naar het schijnt, voelt het publiek zich meer dan een tijd geleden tot e goochelkunst aangetrokken. Lang is het als een vermaak voor kinderen .0SC louwd' al trad dan in menig variété een goochelaar op en met succes. Maar men zat toch vaak te kijken met een gezicht van: nu ia, het is wel aardig, maar mij neemt hij niet heet*. Js! Maar ^eerlij ke° Em eerf pTs zijfz" zelfs ve®l te eerlijk geweest. Men neemt in de kringen der vakmensen als vrii wel zeker aan, dat de verminderde belangstel ling voor het goochelen en de soochël- kunst m Frankrijk te wijten is aan het feit, dat de goochelaars daar de gewoonte aannamen het publiek van te voren het een en ander over hun trucs te vertellen. Ze ontdeden hun „magie" aldus van alle geheimzinnigheid en romantiek En het is juist daarvoor, dat het publiek belang stelling heeft. Het geheimzinnige is een der machtigste wapenen van de prestidi- gateur, zoals de goochelaar zich met een vakterm noemt. Voorts moet hij natuur lijk over een buitengewone handigheid beschikken en bovendien over de gave het publiek te intimideren. Al is een goochelaar nog zo handig, wanneer Lij niet 1!i staat is, een persoon lijk overwicht op het publiek te verwer ven kan hü wel naar huis gaan. En bij dit persoonlijke overwicht speelt de rad heid van tong en geest ook nog een be langrijke rol. Tegenwoordig is Amerika het paradijs der goochelaars ofwel „magicians zoals ze zich daar noemen. In de Verenigde Staten vormen ze een organisatie, die meer dan vijf duizend 'eden telt en een eigen vaktijdschrift „De Sphinx uitgeeft. Hierin kan men lezen over de nieuwste trucs en de nieuwste apparaten. Het zijn juist deze laatste, die aan de goochel kunst nieuw leven hebben ëe8evJ;ïV zijn de wonderlijkste instrumenten bij, die grote sommen gelds kosten. In versenn- lende steden bevinden zich winkels, waai de goochelaar zich de benodigdheden voor zijn beroep kan aanschaffen, indien hij ze niet zelf vervaardigt. En voorts de nodige handboeken. In Engeland is de belangstelling voor het goochelen bij het publiek eveneens heel groot. De Verenigde Staten en Engeland zijn daarom de grootste centra. Vroeger werd er in Duitsland veel aan gedaan. Er was zelfs te Dresden aan de universiteit een leerstoel in de psycho logie van de B00*elkuiist en de profes sor, die ei doceerde, had een klein goochelmuseum ingericht; das Magische Museum. Het goochelen heeft een heel opde ge schiedenis. Reeds in het oude Egypte werd het beoefend, naar op papyrus rollen te lezen staat. Daar trad voor Farao Cheops, de man. die de pyramiden bouw de, een zekere Tetteta Tattoeseneforoe op, omstreeks 1500 vóór onze jaartelling. Hij verbaasde de Farao en diens hof met een truc, waarvan men nog niet weet, wat er achter zat. Hij hakte van een witte en een zwarte gans de kop af cn dan vloog de witte kop naar de zwarte gans en de zwarte kop naar de witte gans en aldus paradeerden de beestjes langs de stom verbaasde Farao. Een handbeweging en de ganzen hadden hun eigen kop weer terug, om daarna snaterend in een mand te wippen. De Griekse en Romeinse oudheid kende eveneens zijn goochelaars. Maar voor zo ver valt na te gaan, is de kunst pas wer kelijk gaan bloeien in de achttiende en negentiende eeuw en wel in. Italië, waar inderdaad vele mensen vingervlug en rad van tong zijn. De beroemdste goochelaar uit de ge schiedenis was een Italiaan uit Turijn, Bosco geheten. Hij noemde zich de „ko ning der goochelaars". Er staan talrijke anecdoten op zijn naam. De aardigste is wel het verhaal van de kozak. Bosco werd evenals vele andere Ita lianen door Napoleon voor de krijgsdienst geprest. Hij maakte aldus de befaamde tocht naar Moskou mee. In de slag van Borodino werd hij gewond. Kozakken lie pen het slagveld af, qm de doden van hm kostbaarheden, te beroven. Er kwam er een bij Bosco, die zijn werkstukken, o.a. een aantal horloges, by zich had. De kozak haalde tot zqn verbazing het ene horloge na het andere te voorschyn. Bosco was niet dood, doch slechts ge wond. Hy zorgde, dat de horloges en de geldstukken, die in de zak van de kozak verdwenen, weer even snel in de zqne terugkwamen, plus wat de kozak zelf nog bij zich had. Deze merkte, nadat hij de gewaande dode geplunderd meende te hebben, dat zijn zakken ledig waren, tevens, dat Bosco nog leefde. Stom ver baasd bracht hij hem naar zijn generaal en daar zorgde de goochelaar voor een vrolijke avond, nadat men zyn verwon dingen verbonden had. Hy werd als ge vangene naar Siberië gevoerd, maar ver wierf er zich met zijn trucs de gunst van de gouverneur van Tobolsk, die hem in 1814 naar Italië terugstuurde. Bosco reisde daarna heel Europa af. Hy stierf in 1863 te Dresden. De Amerikaanse organisatie van goo chelaars heet de „International Brother hood of Magicians", de internationale broederschap van goochelaars of goochel lrnnctona are Deze heeft kort geleden haar negen tiende congres gehouden, in Hotel Mor rison te Chicago. Het was daar zaak, op z'n zakken te passen, zelfs voor de beste goochelaar! Onder hen bevonden zich velen, die de goochelkunst zuiver uit lief hebberij beoefenen. Een van deze amateurs, Father Paul Lloyd werd zelfs door.de beroepsmensen met eerbied gadegeslagen, toen hy op trad in zyn rol van eerlyke bedrieger tussen eerlyke bedriegers Oscar Wilde, een van de ontelbaren- met-naam, die de Niagara Falls bezocht hebben, schynt de „onsterfelyke" woor den te hebben gesproken, dat hy „er niets aan vond"Wanneer het water van onder naar boven zou vallendót was iets geweest om over te roepen Wilde had ongelyk; misschien maakte hy deze opmerking in een zucht naar originaliteit. Bijna iedereen, dievoor het eerst de Niagara Falls ziet, wordt er stil van. Het is iets adembenemends. Vanaf de hoge Canadese oever kan men over de watervallen heen de stroomversnellingen zien: charge na charge van wild bruisende, kokende watermassa's, die in razende vaart naar de drempel schieten, dan plotseling glad gekamd worden en.... schynbaarnooit de bodem van de waterval bereiken, want halverwege ontmoeten ze weer de bruisende, donderende, wit ziedende watermassa's, die van beneden omhoog kolken. Boven de Horseshoe Falls, de grote hoefyzervormige Canadese waterval, rijst dag en nacht een hoge witte wolk van waterdamp, een stygende en dalende, krimpende en weer uitzettende mist, die leeft en onafgebroken van gedaante wis selt. Rondom de loeiende, kokende diepe krocht aan de voet van deze waterval, waaruit de mistwolk opstygt, cirkelt, wanneer de zon schijnt, permanent een wijde regenboog van parelend ongerepte kleuren. Even wordt bovenloops een ge deelte van de stroomversnellingen opge vangen, gebreideld en vervolgens via de de suizende waterturbines op de Cana dese oever weer losgelaten: electrische stroom voor een gedeelte van Canada en Amerika. Op enkele honderden meters voor de drempel van de Horseshoe raast het wa ter te pletter tegen een roestig, half ge zonken wrak. Tussen 1827 en '29 heerste er een rage om oude boten, bemand met levende dieren (waaronder soms beren, buffels, honden en ganzen) de Rapids af te sturen. Duizenden op sensatie beluste toeschouwers zagen hoe eenmaal n beer over boord sprong en zwemmend zich redde, vóór de boot met de rest der op varenden tot splinters sloeg en verdween in de kokende watermassa. Het moet een heel apart „vermaak" geweest zyn. In het begin van deze eeuw raakte een roeiboot met drie opvarenden boven- strooms onklaar, dreef pijlsnel naar de gulzige waterval toe: één van de drie kon zich vastklampen aan een half onder wa ter stekend rotsblok, vocht ook de hele volgende dag tegen het water, slaagde twee keer byna met een geïmproviseerd vlot weg te komen, maar telkens kap seisde het vlot; hij vocht door onder de aanmoedigingen van tienduizenden mensen, die de hele dag het reddingswerk ademloos hadden gevolgd, tot hy tegen de avond van de tweede dag ineens niet meer kon, los liet, opnieuw grijpen wilde en met een afscHuwelyke schreeuw in de diepte schoot, de drempel over. Een heli copter had hem gemakkelyk gered Het wrak dat men heden nog ziet, is afkomstig van een op drift geslagen yze- ren schouw, die in 1916 met razende vaart op de waterval toeschoof. De in doods angst verkerende opvarenden wisten niets beters te doen dan.... in de bc luikje open te maken, waardoor tu.ig vol water liep en steken bleef.'Een man kwam er af met sneeuwwitte haren, In totaal zyn tot nu toe vyf mensen de Falls gepasseerd. De eerste was een 160 pond zware onderwyzeres, die in een eigengemaakte zeer primitieve ton, in 1901, met een klein aambeeld als ballast, bovenstrooms werd losgelaten, slechts hopend dat ze niet in de verkeerde water val terecht zou komen; alleen de Horseshoe is namelijk voor dergelyke experimenten „geschikt", daar de bodem er behoorlyk diep is, zodat men niet op de rotsen te pletter hoeft te slaan. Hoe deze onder wijzeres het er levend afbracht is een raadsel, hoe het aambeeld.-iet met een geweldige smak de hele bodem uit de ton rukte by de enorme tuimeling, begrijpt niemand. Toen deze „Queen of the Mist" bloedend, doornat, vol builen en dood ziek uit haar nauwe gevangenis gehesen werd, bestond haar eerste werk hierin, dat zé haar „pers-chef" ontsloeg. Met veel lawaai had die haar stunt aangekondigd, maar toen de voorstelling plaats vond. durfde ie zelf niet komen kijken, had het in een café zitten uitzweten. Ze stierf doodarm. 1 in een stalen drum, brak alleen zyn beide knieschyven maar, beukte zyn kaak in puin, maar zelfs de 23 weken ziekenhuis konden hem niet ontmoedigen en in de zelfde drum ging hy ook nog een keer de stroomversnellingen in de beneden loop van de Niagara-river door (die even eens diversen het leven hebben gekost en de inzittende van een ton^ het gevoel geven of „zijn maag door z'n oren naar buiten komt"). Hij kreeg een gevaarlijke infectie aan zyn been, nadat hij jaren later over een sinaasappelschil was uit gegleden in.Nieuw Zeeland. En stierf daaraan. Van de derde vond men alleen een arm terug en een paar splinters van de ton; de vierde, een Griekse kellner, haalde de Falls niet eens, bleef ergens boven strooms vastzitten met zyn ton en stikte; de vyfde, als een klokhuis in een appel, helemaal gepantserd, danste in een rub berbal zonder één schrammetje de Hor seshoe over. Ondanks alle officiële ver ordeningen waagde een nieuwe candidaat het enkele weken nadat ik de Falls had bezocht, weer ouderwets in een ton; hy raakte echter eveneens vast, kon nog ge red worden, waarna de lege ton, ten aan- schouwe van het duizendkoppige voor niets griezelende publiek in razende vaart verdween, de kokende drempel des doods over. Ook de Lower Rapids eisten slachtoffers: een kanaalzwemmer wilde ze overzwem men, verdronk; 'n actrice, die haar roem nog wat wilde ophalen, zou het in een ton doen, mét haar hondje: het hondje kon er nog wat van na vertellen. De grote stunt echter werd uitgevoerd bóven de Lower Rapids. Alle koorddan ser-records sloeg een zekere Blondin, die het nog niet genoeg vond om achter een kruiwagen over het koord naar de over kant te wandelen: halverwege ging hij eerst zyn lunch zitten opeten en bakte daarby zélf z'n omelet. En of dat nog niet genoeg was: by een volgende voor stelling nodigde hy het publiek uit voor een gratis overtocht op zyn rug. Toen er geen vrijwilligers waren, moest zijn re clame-chef er aan geloven. De realiteit was enigszins anders dan de wilde ver halen, die deze tot dan toe achter een veilig bureau over het koorddansen had geschreven. Onder het gejuich van de tienduizenden, die hy zelf had bezworen om deze unieke vertoning toch vooral niet te missen, klom hy beverig op Blon- din's rug, voelde zich helemaal geen held. Tot overmaat van ramp bleek 't koord niet strak genoeg te zijn gespannen, zo dat Blondin iets over de helft steeds zwaarder begon te zuchten en tenslotte hygend de water en bloed zwetende pu- bliciteitsmanager op zijn rug verzocht of hij er misschien even.... af kon gaan. „hij werd zo zwaar Hoe deze sidderende klamme bundel zenuwen ooit duizelingwekkend hoog bo ven het kolkende water van de rug op het dunne touw geraakte, waar hij zien met krampachtige vingers aan Blondin's heupen vastklampte tot deze zelf weer wat op krachten gekomen was, hoe hy daarna ooit weer op de schouders van Blondin klom, en tenslotte de veilige overkant bereikte, heeft hy zelf nooit be grepen. Jaren later brak hem nóg telkens het koude zweet uit, wanneer hy aan dit avontuur dacht Overigens begrijp ik niet hoe iemand de tijd vindt om dit soort stunts uit te denken, wanneer hy by eert der mooiste brokken woeste natuur staat, die de we reld kent. Hieraan doet zelfs de technico- lor-verlichting van de „Falls" 's avonds in het lawaaierig drukke, dure toeristensëi- zoen niets af. J. W. HOFWUK en wisten mets de bodem een door het vaar- mpR Father Paul Lloyd, een Amerikaans geestelijke, behoorde tot de beste deelnemers aan het negentiende congres der goochelaars te Chicago. Hij wat vooral sterk in trucsspet kaarten. Ze keken hem geducht op zijn handen Dr. Rainer Hildebrandt, de 35-jarige leider van de „Kampfgruppe gegen Unmenschlichkeit", staatsvijand no. één van de communisten in OosU Duitsland?

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1950 | | pagina 3