Duitse katholieken beraden zich MODEPRAATJE MAANDAG: Sïïlt JöSepH MAAK HET eens VAN EIEREN Ons De wraak der liefde r r Slaapt slecht J. S. Fletcher V HOE BESTEL IK MIJN PATROON? Strijd tegen de slechte filmvóór een eigen pers J Recepten voor de Paasdagen J ZATERDAG 17 MAART 1951 PAGINA 4 V- Gebakken sneetjes met ei en kervel-) saus MOEILIJKHEDEN MET BREDA'S EEUWFEEST DOOR f Voornamelijk tiaar aanleiding van het rumoer, dat in Duitsland en Oostenrijk is ontstaan rond Willy Forst's film „De Zondares'*, waarvan we reeds melding hebben gemaakt, is in Wiirzberg door vooraanstaande katholieken een bijeenkomst gehouden. De bedoeling van deze bijeenkomst was, na te gaan, welke mogelijkheden er bestaan om slechte films te weren en boe groot de noodzakelijkheid daarvan is. Na een grondige bespreking van de kwestie stelde de vergadering de volgen de punten vast: 1. Alle uiterlijke en luidruchtige propa ganda, die is gevoerd als protest tegen de film „De Zondares", heeft als propaganda vóór de film gewerkt. Willy Forst zelf heeft op cynische wijze verklaard, dat de propaganda, die aldus door zijn tegenstan ders gratis is gemaakt, hem ip Amerika minstens een millipen dollars zou hebben gekost. 2. Degenen, die de film hebben gezien, kunnen over het algemeen niet voor zich zelf verklaren, waarom ze zo heftig wordt bestreden. Dit bewijst piet alleen de morele stuurloosheid in alle lagen der bevolking, rnaar toont ook aan, dat de protestactie niet duidelijk genoeg heeft omschreven, waartegen het protest was gericht. Over het algemeen heeft men bij het katholieke publiek de indruk, dat een film alleen maar slecht is, wanneer daarin ietg tegen het zesde gebod wordt bedreven. 3. De Duitsers van na de oorlog ken- een geen discipline meer. Zij storen zich niet aan de autoriteiten. Daarom moeten de overheden, burgerlijke zowel als gees telijke, zeer duidelijk overleggen, wat ta Keggen en te doen in bepaalde kwesties, willen zy niet het gevaar lopen, dat hun woorden en daden worden genegeerd. In Duitsland ontbreekt ieder rechts geldig middel om sleehte films te weren. 5. Het ontbreken van een katholieke pers laat zich juist in een dergelijk geval keer duidelijk voelen. Op de vraag, wat men in de gegeven omstandigheden zou moeten doen om slechte films te weren, werden de vol gende antwoorden gegeven: 1. Het is noodzakelijk om te komen tot een eigen geestelijke filmproductio. De katholieken zouden de moed moeten kun nen opbrengen om zelf films te gaan. ver vaardigen. Audrey Hepburn, een 21-jarig Engels sterretje, dat tijdens de oorlog met haar Nederlandse moeder in Arnhem heeft gewoond. 2. Er moet voor worden gezorgd, dat in dit geval artistiek hoogstaande films wor den gemaakt. Het desbetreffende minis terie moet een dergelijke productie op alle mogelijke manieren bevorderen. Naar aanleiding van deze beide eerste punten zouden wij willen opmerken, dat zU min of meer naief aandoen en getui gen van een tekort aan werkelijkheids zin. De slechte film immers wordt niet zonder meer bestreden door het maken en vertonen van goede films (nog daar gelaten of het financieel mogelijk is, dergelijke films te produceren en of het de taak van de overheid is, de productie ervan ter hand te nemen), maar er moet ook een publiek worden gekweekt, dat zulke films weet te waarderen- Daar voor is het op de allereerste plaats nodig, het katholieke publiek op te voeden in filmhistorische zin. Een taak, waarmede 0.a. een Katholieke Filmactie en een katholieke pers zich zouden kunnen be- lasten. Van veel jneer werkelijkszin getuigen dan ook de volgende punten: 3. De geestelijke filmcritiek moet veel sterker en vporal veel straffer worden. 4. De landen, waar enige cultuurpoli tiek mogelijk is, moeten door gezonde wetten de productie van slechte films verhinderen. 5. Slechte films en de pers, die deze propageert, moeten doorlopend worden be streden. Protestacties die de rust en de vrede van de gemeenschap tn gevaar brengen, moeten evenwel achterwege blijven. Tot slot heeft de vergadering een reso lutie van vier punten aangenomen: 1. Verbod van alle films, die op grove wijze de zedewet. en het welzijn van de jeugd en het gezin aantasten. 2. Het treffen van rechtsgeldige maat regelen tegen zogenaamde pornografie in woord en beeld. 3. De eis, dat de Bondsdag en de Land dag in de toekomst aan twijfelachtige films geen kans meer zullen geven. 4. Ter zelfcontrole zal tot dit doel aan alle instanties, die terzake bevoegd zijn, Om advies worden gevraagd. In deze rubriek hebban we al zo vaak de acteur bekeken door de bril van het publiek, dat we het niet meer dan billijk achten om James Stewart, de hoofdrol speler in de film „Harvey" (naar het be kende toneelstuk, dat ook' In ons land is vertoond) eens aan het woord te laten, r.u hij zijn hart heeft gelucht over degenen, die aan de andere zijde van het voetlicht zijn verrichtingen op het toneel gadeslaan. Het spelen van zijn rol ten behoeve van de filmversie van „Harvey" voor een camera, een regisseur en een dertigtal verschillende technici vindt James Ste wart, die onder vrienden „Jimmy" heet, veel gemakkelijker dan bot vertolken van Elwood P. Dowd op het toneel van het J 48ste Street Theatre in New York. Jimmy gaat zelfs nog verder. Het spel voor de camera onder het critische oog van de regisseur en in tegenwoordigheid van een groep technici, die allemaal min of meer belangstelling koesteren voor wat er ge beurt, vindt hij een welkome afwisseling na de New Yorkse „vroeg-lachers", lijd zame „Ja-knikkers", „eerste-rij-slapers" „orkestbak-trappers", „matinée-snuivers", „bonbonzakjeskrakers" en „koelte-wui* vers". „Dit zijn", aldus Jimmy Stewart, „de diverse types van New Yorkse theaterbe zoekers, die een acteur doen terugver- tangen naar de betrekkelijke kalmte van de studio in Hollywood. De technici in de studio mogen zich dan vervelen, of amuseren, ze doen dat in stilte." Toen James Stewart de rol van de char mante Elwood P. Dowd van de acteur Frank Fay overnam, had het stuk „Har vey" al een paar jaar in New York gelo pen en het gevolg was dat Jimmy werd geconfronteerd met de „vroeglachers", „Dat waren mensen, die het stuk al één of twee keer hadden gezien", aldus Ste wart. „Ze wisten precies, wanneer er een komische clausule zou komen en begon nen al te lachen, vóórdat de dialoog werd gesproken." „Een tegenwicht van deze „vroeg- lachers" vormen de „ja-knikkers", ging Stewart voort. „Dat zijn de mensen, die steevast met het hoofd knikken om hun zwijgende instemming te kennen te geven met al hetgeen op het toneel gebeurt." Een goede „ja-knikker" kan een acteur in trance brengen", aldus besloot Jimmy Stewart dit korte interview met de pers bij gelegenheid van de wereldpremière van de film „Harvey" in het Astor-theater te New York. De naam is Hepburn. Alleen staat er i geen Katherine voor, maar Audrey en zo woont niet in Amerika, maar in Engeland, i De 21-jarige Audrey Hepburn, die nu al door het Londense publiek als „ster" wordt gedoodverfd, is lid geweest van het Ballet Rambert en heeft daarna furore gemaakt in Cecil Landeau's „Sauce Pi- quaate". Mario Zampi, de filmproducent, is vele malen naar deze „show" gaan kijken, alleen om Miss Hepburn te zien dansen, In die tijd was Zampi juist bezig met de rolverdeling voor de nieuwe As sociated British-film „Laughter in Para dise" en hij bood Audrey Hepburn de hoofdrol aan. De ieugdiee Audrey moest dit Drach tige aanbod evenwel van de hand wijzen Ze had reeds een contract afgesloten on: in een toneelstuk op te treden. Korte tijd later bleek dit toneelstuk een mislukking maar toen was haar rol in „Laugther in Paradise" al aan een andere actrice ver geven. De enige rol, die nog open was, bleek die van een sigarettenverkoopstertje m een nachtclub te zijn. Audrey Hepburn nam bet rolletje aan en speelde het zo goed, dat Mario Zampi besloot om de tijd, die ze op het witte doek was te zien, te verdubbelen. Audrey's levensgeschiedenis zou inte ressante stof vormen voor een filmscena rio. Ze is in Brussel geboren uit een Nederlandse moeder en een Schotse vader en werd, toen ze de vereiste leeftijd had bereikt, naar een Engelse meisjeskost school gezonden. In 1939, vlak vóór het uitbreken van de tweede wereldoorlog, keerde ze naar Brussel terug. Haar moeder meende om de een of andere onverklaarbare reden, dat het in Brussel veiliger zou zijn dan in Engeland. Met deze vreemde manier van redene ren ging mama Hepburn nog een stapje verder, toen de familie, na de capitulate van België, „met het oog op de veilig heid" naar Nederland verhuisde, naar eeti plaats, die Arnhem heette. Daar woonden zij ook gedurende de tyd, dat dq na an Waarschijnlijk tengevolge van de stijgende wolprijzen beginnen de dames dit seizoen al zeer vroeg aan de voorjaars- en zomerjapon- nen te denken. Wat natuurlijk niet zeggen wil, dat ne venstaand model niet van een wollen stofje gemaakt kan worden. Daar leent het zich evengoed voor als dupion of shantung of iets dergelijks. Ook in het voorjaar worden weer veel pasteltinten gedragen. Naast bleu, rose, geel, groen enz. ziet men ook weer veel grijs en niet te vergeten marine. Dit model is van achteren geheel glad, van voren valt «r een plooi in het midden, en aan weerskanten opzij. Deze plooi loopt van boven iets rond toe, terwijl daarin gelijk de zak Is verwerkt. Het lijfje valt met ooi* breed opgestikte naad op het schouderstuk en voor garnering zijn er, evenals op de rok drie knopen op gezet, Het smalle revertje kan open of dicht gedragen worden. Boven op de mouw valt een dubbele plooi, welke ook een eindje opengeknipt kan worden, waardoor men een kort splitje krijgt. Ook hier zijn twee knopen opgezet. Het patroon is verkrijgbaar in maat 38, 40, 42, 44, 46, 48 a 0.75. Benodigde stof 4 tot 5 m van 70 a 80 cm breed. Plak aan de ADRESZIJDE van een briefkaart naast en behalve de FRANKEERZEGEL het verschuldigde bedrag aan geldige postzegels on zend deze aan: ATELIER CROON BEATRIJSSTRAAT 4 ROTTERDAM Schrijf aan de andere zijde duidelijk naam - adres - woonplaats - nummer (staat onder de afbeelding) en maat van het gewenste model Plak nooit meet dan 1.— op een briefkaart, want wat meer geplakt wordt is waardeloos. De patronen kunnen ook per giro worden besteld en betaald, nJ. op giro nummer 2 7 12 9 1 eveneens ten name van Atelier Croon te Rotterdam. van deze stad op de voorpagina's van alle bladen ter wereld voorkwam. Na het einde van de oorlog ging Audrey naar Amsterdam om balletlessen te ne men, waarna zij naar Engeland trok om haar studie bij het Ballet Ramfoert in Lon den voort te zetten. Toch bleek het ballet niet geheel te vol doen aan Miss Hepburn's nog niet geheel gevormde ambitie en ra oen baat je als koormeisje bij Jaok Hylton's „High Bist ton Shoes", kwam ze in het koor vars Cecil Landeau's „Sauce Tartare" en ver volgens in diens „Sauce Piquante". Thans heeft Audrey Hepburn als resul taat van haar werk in „Laughter in Para dise" een belangrijke rol in de filtncomo die „Young Wives's Tale", welke in de Elstree-studio's in productie is. 8- 8- 8- Toen onlangs Cecil B. Demi lie's 23 jaar oude film „King of Kings" nog eens weri vertoond, meenden scherpe opmerkers iets bekends te zien aan de man, die uit de menigte naar voren treedt, als H. B. War ner, die de rol van Christus in de film speelt, het kruis de Calvarieberg op draagt. Na onderzoek bleek het Bill Boyd te zijn, thans algemeen bekend ais de held van een hele serie Wild West-films: tl opa- long' Cassidy. Het kan verkeren 8- 8- 8- Toen, aldus weet Gertrude Lawrence te vertellen, indertijd het toneelstuk „Arsenic and Old Lace" (Arsenicum en Oude Kant) in Londen werd vertoond, kwam koningin Elisabeth een der voor stellingen bijwonen. De spelers waren natuurlijk verschrikkelijk opgewonden Tegen alle regels in verzamelden zij zich op het toneel achter het gordijn om een glimp van Hare Majesteit op te vangen Toen de koningin de Koninklijke Loge beti-aid, stonden alle toeschouwers van hun stoelen op om haar te begroeten. Mary Jerold een der actrices, wendde zich tot haar collega Dame Lillian Brauth- waite en fluisterde: „Wat een entree!" waarop Dame Lillian antwoordde'- „Wat een rol!!" Pruiken zijn op het ogenblik in Hotly- wood de grote mode. De vlammende ha ren van Greer Garson zullen bruin zijn m de film „The Law of Lady Loverly". May Factor, wiens naam niet onbekend is in onze schoonheidssalons, heeft een wittq pruik vervaardigd voor de brunette Ava Gardner In de film „Searamouche". De roodharige Ruth Roman wordt blond in haar volgende film. Wat Lucille Bail betreft, die heeft haar ..kastanjebruine' haren slechts kunnen redden door haar regisseur ervan te overtuigen, dat tal van historische vrouwen Cleopatra, Helena Poppeia enz. rood waren Het Evangelie noemt hem een rechtvaardig man en men heeft ons geleerd, dit op te vatten in de zin ener vlekkeloze volmaaktheid. Hij gaf aan God en aan de mensen al wat hun toekwam. En toen hebben wij ons gehaast, zijn rechtvaardigheid op te vatten als een soort spirituele zuinig heid, want aan God en de mensen ge ven wat hun toekomt, dat is: hun dat gene geven, waarop zij recht heb ben en vooral niet meer. Rechten zijn immers alleen vatbaar voor 'n royale interpretatie, ais het om eigen rech ten gaat, niet als het gaat om rechten, die een ander kan doen gelden. Maar God heeft recht op alles, op onze totale overgave en aanvaarding, op alle krachten en ogenblikken, op onze hele trouw en toewijding en op iedere gedachte. Sint Joseph moet dus in abundantie gegeven hebben, om het waardig te zijn, dat het Evangelie hem rechtvaardig noemt. Hij moet alles gegeven hebben aan de Heer. Hij moet Hem hebben geprezen in het nederige werk van al zijn dagetv en om bat nederige werk. Hij kan niet zijn kostbare individualiteit voor zichzelf hebben gereserveerd, door zichzelf te ëro°t te vinden voor zijn kleine taak, door iets anders te wil len dan hetgeen de omstandigheden hem oplegden. Hij kende het royale, het niets achterhoudende gebaar. Hü wilde gelukkig zijn om wat de Heer zo beschikt had en hij gaf die arbeids vreugde weer aan de Heer, Die ze hem gunde en schonk. Hij gaf de Heer immers zijn hete bestaan, zijn dankbaarheid voor ieder ogenblik, zijn gedachten en bekommernis. Op iedere bezigheid, op iedere plicht, op iedere ontbering gaf hij zijn volledig „ja". En hoe royaal, hoe argeloos en zuiver moet zijn ootmoed zijn geweest, dat een Godmens hem gehoorzamen kon. Abundant moet ook zijn gave aan de mensen geweest zijn; want het is niet mogelijk royaal zijn gave te bie den aan de Heer en haar t« onthou- den aan de mensen. Wie de boodschap van de mensen niet wil verstaan, sluit zich voor God, Die niet alleen in dq dagtaak, maar ook in de men sen tot ons komt. Wie niet voor de mensen klaar staat, als ze in hun nood om bijstand vragen in de naam van God, weigert wat God hem vraagt Royaal moet Bint Joseph op de *er- ste plaats geweest zijn tegenover zijn bruid. Toen zij zwanger werd be vonden en blijkbaar toebehoorde aan een ander, wilde hij stil van haar weggaan. Maar toen de Heer hem liet zeggen, dat hij met haar moest gaan samenwonen, ging hij royaal accoord met de zekerheid, dat hij altijd in Maria's leven de tweede zou zijn. Royaal was hij tegenover haar zijn hele huwelijksleven lang en deed zijn rechten niet gelden, omdat hij royaal was tegenover de Heer, Die op Maria Zijn hand had gelegd. Royaal moot hij ook geweest zijn in zijn ridderlijk heid, wanneer de Heer hem telkens opnieuw gelastte, om voor het Kind en Zijn moeder te zorgen. Hij kou God niet gehoorzamen in abundantie, als hij Maria niet op de allerroyaalste wijze ontzag en diende. Een groot, een prachtig mens is Sint Joseph geweest, want de Heer durfde op hem rekenen. Hij wilde hem beschouwd zien als hoofd van 't Heilige Gezin, aan wiens inzicht hij de uitleg van Zijn bevelen toever trouwde, op wiens initiatief Hij het aan liet komen. En Maria heeft zich niet dc meerdere van Sint Joseph ..gevoeld". Zij heeft hem niet be schouwd als een buitenstaander bij 't tedere mysterie, dat de zin van haar leven was. zy heeft geweten, dat Jo seph haar onrust deelde, toen het Kind in Jeruzalem was achtergeble ven. En zü heeft gezien, hoe ook het Kind zijn voedstervader eerbiedigde, en niet alleen aan haar, maar cok aan Joseph onderdanig was. In Ta Advertentie door rbeumatiek, spit, ischias, hoofd en zenuwpijnen, neemt dan Togal. Verdrijft in al die gevallen snel eo afdoende die pynen en U slaapt heerlijk Togal baat! Zuivert de pieren en is onschadelijk voor hart en maag. Bil apoth. en drogisten f 0.83, f 2.08, f 7.94. Inbraak in Meppelg foto-atelier, In de nacht van Donderdag op Vrijdag hebben Inbrekers zich toegang weten te ver» schaffen tot het foto-atelier Vonk te Meppel. Aan de achterzijde van het huis forceerden zij het W.C.-raampje. Voor zover men nu kan nagaan werden o.m. drie filmtoestellen ontvreemd, alles bü elkaar voor een bedrag, dat in de dui zenden loopt. Als de Paasdagen in zicht komen, krijgen wy, hoe ook het weer mag zijn, toch wel sterk het gevoel dat het weer lente gaat worden. Voorjaar en Pasen zijn voor ons immers begrippen die by elkaar behoren! Geen wonder, dat wfj dan ook eens denken aan voorjaarsbloemen en katjes. aan nieuw jong leven buiten enaan de eieren, die in de oude Paasgebruiken zo'n voorname rol spelen. Nog steeds leeft iets van die oude ge bruiken: eieren kleuren en eieren zoeken en tikken e.d. Maar daarnaast kunnen wy deze oude symbolen van vogelnesten en eieren eens op een nieuwe manier in de Paasmaaltijden verwerken. Wat denkt U b.v. van de volgende eiergerechten? Nestjes van aardappelpuree met spiegelei (5 dó st.) 1 kg aardappelen, (iets melk), zout, bo ter of margarine, nootmuscaat, 5 of 6 eie ren (kleinste soort). De aardappelen met weinig water en zout gaarkoken, afgieten en tot een zeei fijne purée stampen. De purée afmaken met zout, nootmuscaat, wat boter of mar garine en zo nodig iets melk. De purée moet echter zeer stijf zijn en kan met een houten lepel luchtig geroerd worden. Van de purée qp een ingevet bakblik nestjes vormen met een vork of, indien men een spuitzakje heeft, met een grove spuit nestjes spuiten. Eerst een bodempje ma ken (spiraalvormig spuiten) en dan een opstaande rand erlangs, zodat binnenin een holte Overblijft. In ieder nestje een klein ei breken. De nektjes in een voor- gewarmde oven in plm. 15 minuten bij onder- en bovenwarmte lichtbruin bak ken, zodat het ei gestold Is. pit gerecht kan als voorgerecht dienen bij de koffie tafel of bij het wanne maal worden ge geven. Men kan dan wat extra purée in een dekschaal en sla van rauwe groente of gekookte spinazie erby presenteren. Roerei met boterhamworst en peterselie 3 eieren, 3 eetlepels melk, enige plakjes kleingesneden boterhamworst, gehakte peterselie, zout, boter of margarine in een pannetje smelten, de eieren met de melk erbij gieten en het mengsel op een zacht vuur onder gedurig roeren verhitten tot het gaat stollen. Wanneer de massa nog iets vochtig, maar wel gestold is. de ge sneden boterbamworst en de fijngehakte peterselie toevoegen. De roereieren bü do boterham of bij de warme maaltijd (b.v. bij spinazie of veldsla) geven. 8 dunne sneetjes brood, boter of marga rine, 4 (eenden)eieren- Voor de saus: 3 A dl (2 kopjes) bouillon (of water met bouillonblokjes) en melk, 40 g (414 lepel) b'loem, een klontje boter of margarine, jout. (peper, aroma), peterselie of kervel. De sneetjes brood roosteren of aan weerszijden insmeren met wat boter of margarine en In een koekenpan bakken. De eieren hard koken (eendeneieren ten minste 10 minuten kokan), pellen, in nette plakjes snijden en er de sneetjes brood mee beleggen. De bouillon aan de kook brengen. De bloem aanmengen met da melk cn hier mede de bouillon binden. Een klontje bo ter of margarine toevoegen, de saus af maken met (aroma, peper) zout en naar verkiezing óf fijngesneden kervel óf fijn gehakte peterselie. De saus over de snee tjes gieten en het gereeht warm opdienen- De Stichting Breda 1952. welke de festiviteiten voorbereidt in verband roet. de viering van het 700-jarig bestaan van de stad in dat jaar, had tot de Bredase gemeenteraad het verzoek gericht haar een tweetal credieten te wiilen verstrek ken: een lening van 300.000 en verder een bedrag van 211.610 om het stads park bet Valkenberg te verbeteren. Daarover Is in de raadsvergadering van Donderdag 4.1. druk gedebatteerd, De meeste leden wilden meer in details in gelicht worden, terwijl enkelen onvoor waardelijk tegen de feestp!ann«n waren. Ben beslissing is in deze vergadering niet genomen. Over enkele weken komt de raad opnieuw bijeen om definitief zjjn voor of tegen uit te spreken. ROMANBIJVOEGSEL KORTE INHOUD VAN HET VOOR AFGAANDE. PaquiU Tress wordt gewond door .n revolverschot, wanneer zij tussenbeide wil komen als zy meent, dat haar broer Darrell bij het kaartspelen bedrogen wordt Zij vertelt dr Hextall, de arts, die haar behandelt, dat zü vreest dat Kesteven, een „vriend" van Darrell, haar b'oer, al diens geld afhandig zal maken. Hextall besluit Paquita te hel pen en wendt zich tot een oude school vriend, de advocaat John Smith, die zich uit liefhebberü met criminele za ken bezig houdt. Kesteven wordt ver moord gevonden op Lynne Court, het landgoed van Paquita en Darrell. Hex tall en Smith besluiten er heen te gaan om een onderzoek in te stellen. 7) Slap, goedhartig, heel gemakkelijk te verleiden, van nature afhankelijk van een ander. Hij is erg blij dat hij ons ziet; hij weet dat wij de verantwoording van zijn schouders zullen nemen. Ik ken dat soort jongelui en ik zou zo zeggen dat het zo voor hem het beste ia. Hextall.... we moeten proberen die Jongen een an dere richting in te sturen en er een be hoorlijk lid van de maatschappij van te maken. Het was duidelijk genoog, dat Darrell het een hele verlichting vond, dat hy Hextall zag. Hij gaf hem meer dan har telijk de hand en verwelko f de hem, zo als een schipbreukeling een redder zou begroeten. O zeg, ik ben erg blij. dat u geko men bent, dokter! begon hij zonder enige plichtpleging on blijkbaar absoluut onkundig van h«t feit hoe Hextall daar gekomen was. Het is een opluchting cm iemand hier te nebben.... ik heb om mijn advocaat gestuurd en hem ge vraagd een detective mee te brengen, maar zij kunnen nog niet hier zijn. Na tuurlijk is de plaatselyke politie in actie, Dit is mün vriend. Mr John Smith van Middle Temple, zei hexUil, die Smith naar voren trok. Mr Sbié ste belang in dergelijke kwesties en misschien van nut zijn voor )e. Darrell schudde ook Smith overdreven hartelijk de hand. hH Erg vriendelijk van ui begon hy. Ik ben reusachtig dankbaar- We ?üh hier natuurlijk allemaal in de war zoals u begrijpt, maar dc politie heeft al een tevel tot inhechtenisneming van Tickell rondgeseind, dus.,.. Denk u. dat Kesteven door Tickell werd doodgeschoten! viel Smith hem in de rede. Ongetwyfeld! antwoordde Darrell. Wie zou het anders gedaan hebben? Ik weet byna niets van Tickell, weet u ik had hem alleen op de wedrennen en zo gezien Kesteven bracht me met hem ia kennis. Soms kwam hij in de stad op mijn flat en dan speelden we kaart. Ik vrees, dat ik een grote ezel ben geweest, wat dat betreft, weet u. maar d't heeft me een schok gegeven. Waar achtig, ik schei ermee uit en ga een ander leven beginnen. Dat wil 'k en ik meen het ook, weet U. Luister eens, ik •heb het de politie nog met verteld, maar Kesteven had een hoop geld hij zich gis teravond.... een bende, gewoon! En ze vertelden me, dat z'n zakken leeg waren, leeg nota bene! Weet je Hextall, we wa ren een paar dagen naar Boulogne ge weest, Kesteven en ik en we hadden er een ongoloofelijk geluk buitengewoon en brachten een bende geld mee. Kesteven had gisteravond mijn eigen portie en de zijne in zijn zak. Mijn he mel het kan vijf of zesduizend pond in Franse an Engelse bankbiljetten zijn geweest. Tickell vonden we ijl Brigh ton. waar we dineerden en loen kwam •hij met ons mee hierbeeai. En nu heeft de schurk waarachtig die arme Kesteven veamoord voor dal geld- ik wil zweren, dat hii het gedaan heeft' Maar hü kan niet ver gekomen zyn, is 't wel? En ze zullen hem zeker te pakken krijgen! Willen Jullie eens zien, waar die lafbek hem doodgeschoten heeft? Hextall liet Smith de jonge eigenaar van Lynne Court vergezellen. Hijzelf ging naar binnen naar de kamer van ra- quita. Buiten de deur kwam hij zuster Paliiser tegen. Hebt u iets te vertellen? vroeg hy, terwijl hij haar even apart nam. Niets dokter, antwoordde zij snel. Juffrouw Tress heeft vannacht best ge slapen; ze is heel goed vanmorgen. Ze wist natuurlijk niets van de hele ge schiedenis voor w« het haar vertelden. Ze schrok eerst hevig, maar schijnt nu buitengewoon goed geluimd. Hextall vond het een hele opluchting dit te horen en hij draalde nog even, eer hy doorliep. --- Hebt u nog iets van het geval ge merkt? vroeg hij. Een schot gehoord? Niets antwoordde zy.: Wy hadden 'n heel rustige nacht. Juffrouw Tress was eerst in de war. toen ze hoorde, dat de drie heren waren gekomen, maar zy be daarde. toen Fowler kwam vertellen, dat mijnheer Tress rustig in bed lag te sla pen. Zuster Hicks sliep In het kleine ka mertje naast juffrouw Tress en ?y zegt dat zij een buitengewoon goede nacht bad.juffrouw Tress had aan een stuk doorgeslapen Dat is goed, zei Hextall: Ik zal haar zeggen, dat ze in haar eigen kamers moet blijven vandaag; ze moet helemaal niet naar beneden gaan. Let daarop alstu blieft. Toen ging hy naar Paquita's zitkamer. Hij vond haar voor het open raw druk bezig met een handwerkje. Zij sprong op, toen hij binnenkwam on liep hem dadelijk tegemoet. Hextall kon met na laten haar hand langer vast te houden dan strikt noodzakelijk was. Bent u er al riep zy uit,: Maar ik heb u pas getelegrafeerd. Ik hoorde het nieuws vanmorgen vroeg al en ben dadelijk gekomen, zei Hextall, terwyi hy haar naar haar stoel terugbracht.: Ik was bezorgd.... over jou Paquita vouwde haar handen in haar schoot en scnudde het hoofd Ik weet niet goed wat ik denk, zei ze peinzend-: Ik kan niet direct zeggen, dat ik er verdrietig om ben. En toch ook weer wel, die arme man. Maarvindt u het erg verkeerdToen ze ray ver leider. dat hij dood was, toen kreeg ik 'n gevoel van '-iorme opluchting. U weet niet zelfs u niet. hoewei ik u toch zo. veel hob vertéld wat een schrik die man voor me is geweest, ik weet, dat hü Darrell te gronde richtte, En Darrell i» vanmorsen hier geweest. Hy heeft overal spijt van en zegt, dat het hem een schok heeft gegeven en dat hy zün leven ver. anderen zal. U wilt me wal vertellen hoe ik hem helpen kan, nietwaar? grog ze voort met »an smekende blik.: Ik weet zeker, dat hij het dit koer meent. Ik zal je bijstaan, zei Hextall.: De voornaamste hinderpaal is in ieder geval uit de weg. Ja antwoordde ze.: Het.... het lükt haast te mooi. is het niet? Weet U n og wat ik tegen u zei toen ik die avond bij u kwam? Dat ik meer dan eens neiging had gevoeld om hem neer te schieten? Is het niet zonderling?.,.. Vannacnt droomde ik, dat ik hem doodschoot ergens in een oos..., alles was verward en erg wonderUik.maar ik herinner me levendig dat ik op hem schoot en ik zag hem vallen. Ik zag ook zijn gezicht nadat hy gevallen was Praat er niet meer over! zei Hextall haastig.: Dat komt omdat je zoveel over die dingen gedacht hebt. Zet dat alles nu qit je hoofd. Ja, beloofde zij, maar was het niet zonderling, dat ik van hem moest dromen in dezelfde nacht, dat hu vermoord werd? Ik denk dat ik aan hem dacht, omdat ik wist dat hü in huis was. Denkt u. dat ze de moordenaar zullen vinden? O, ik ben erg dankbaar, dat het gebeurd i?. Darrell zal anders worden. Hextall liet Paquita praten totdat hij vond, dat ze genoeg gepraat had. Hij gaf een strikt bevel voor hetgeen ze die dag mocht doen. vertelde haar tot haar groot genoegen, dat hy eerst s avonds laat naar de stad zou teruggaan en mlsochien wel pas de volgende dag. Daarna liet hu haar aan de verpleegsters over. Toen hij door het huis liep om zich weer by Smith te voegen, kwam hij Ronnie tegen met zyn gouvernante. Hy bleef staan om een praatje te maken. Hu deed alsof hij veel belang stelde in Ronnie; maar zün bedoe ling was juffrouw Broek eens goed op te nemen, naar aanleiding van hetgeen Paquita hem de vorige dag had verteld. Juffrouw Broek wilde echter niet blij ven nraten, en zii trok zich terug in de schaduw van de vrij donkere gang, waar in ze elkander tegenkwamen. Maar Hex- tall's geoefende ogen zagen dc donkere kringen onder de ogen van juffrouw Broek en de scherpe trekken om haar mond. Ondanks het duister in de gang was haar bleekheid zeer opvallend. Dat meisje weet iets, dacht hü, toen hij het huis verliet om Smith te zoeken- En ze ziet er uit of ze voor zich zal houden wat ze weet. Zonderling! Als Kesteven met Tress in Boulogne was, hoe kan de jongen hem dan bier met de gouvernante hebben zier. praten die avond! Hij moet zich vergiet hebben en toch scheen Paauita geen ogenblik aan de woorden van ae jongen te twijfelen. Maar dat is een kwestie, die spoedig kan worden opgelostals het nodig is. Hij vond Darrell en Smith in het bosje, Niets wees er op, dat zich bier een dra ma had afgespeeld Er waren geen te kenen van enige worsteling, geen ver- trapt «ras. Maar rondom het epen plekje had de politie een touw gespannen en ar stond een agent bü. Smith ."«chudcJe zijn hoofd toen Hextall zich bü hen voeg de. - Hier is niets te zien, zei hij: Niets! Geen enkel teken. tenzij wat bloed op een paar grashalmen. Maar het is won derlijk, dat niemand het schot gehoord heeft, terwijl dit plekje toch zo dicht bü het huis ligt. Het is nog geen tweehon derd meter van hier naar do Westelijke vleugel. En het geluid van een revolver schot in de stilte van dc naoht draagt veel verder. Daarom vraag ik me af of Kes teven werkelijk hier werd doodgeschoten of dat hij hier werd gebracht, nadat hü vermoord was. Die man, vervolgde hij. op de agent wijzende: heeft mij beschreven, hoe het lichaam lag toen het gevonden werd en volgen® mijn theorieën komt die houding niet overeen met die van een plotselinge, onmiddellijke dood. Iemand die door z'n iioofd wordt geschoten valt op een bepaalde manier hoe, dat zal Ik Je nog we! eens uitleggen en dit lichaam is niet op die manier gevallen. Maar daar komt de inspecteur aan en Ik wil graag die sleutel van hem hebben om eens in de kamer te kijken waar Tickell zijn boeltje achterliet. De inspecteur wilde gaarne als gids dienen in de slaapkamer, die Fowler zorg vuldig had gesloten, maar hij stond erop, dat niets) zou worden aangeraakt, totdat zün superieuren uit de stad kwamen en de detective uit Londen, die verwacht werd, zijn onderzoek had ingesteld. Alles is nog juist zoals we het von den, heren, zei hü: toen hij Hextall en Smith voorging (n de kamer. En mr Fowler verzekert my, dat er nog niets was aangeraakt voor die tijd het is nog precies zoals de man bet heeft achtergelaten. Er zijn weinig sporen, zo als u ziet. Hextall zag zeer zeker weinig. Op een tafeltje aan het benedeneinde van bet bed lag een kleine geopende handkoffer. Daarin scheen niet meer te zyn dan wat ondergoed en toiletartikelen. Op de toi lettafel lag een scheermes, niet schoon gemaakt sinds het de laatste maal ge bruikt was; erbij stond een porseleinen pot scheerzeep. Hierin keek Smith nieuws gierig en plotseling hief hij glimlachend zijn ronde gelaat op. Dat wilde ik weten! zei hij: net* werkelijk heel duidelijk. Mijnheer Tienen liet zijn snor achter. Kyk j U mag niets aanraken, z* de inspecteur waarschuwend. Er mag geen voorwerp van zyn plaats, of. We zullen geen speld aanraken, vriend zei Smits op kalme toon. Mensen, die hun ogen kunnen gebruiken, behoeven de dingen niet aan te raken. Zie je, Hex- iall? xickell heeft büjkbaftr zijn snor at- «esehoren een kleine, zwarte snor - ep er zün haartjes van het mes in de zeep gekomen. Maar jo ziet, dat er ook nog baartjes aan het mes zitten en nog enige op de handdoek. Wat leidt u uit dit alies af, inspecteur? vervolgde bü, terwyi hy zich met een auerbetnirroelijkgta glimlach tot deze wendde, U hebt dat natuurlijk gezien, nietwaar? Neen, Ik had er niet bepaald op ge let, antwoordde de inspecteur. Maar mijn gezond verstand vertelt me, dat als iemand naar zijn kamer gaat om zich te scheren, nadat bü een moord heeft begaan, hy dan ayn snor aal afscheren. En we zoeken naar een gladgeschoren persoon. Die lui verge ten altyd een kleinigheiddeze deed dat ook. toen hü zün scheergerei liet lig gen. U denkt dus, dat hij zich geschoren heeft, nadat ni, de man had doodgescho ten? vroeg Smith onschuldig. De inspecteur beantwoordde deze vraag alleen door een blik. Hij liet zün twee gasten voorgaan, de kamer weer uit et) sloot de deur zorgvuldig. Daarna ging hy heen. Toen de inspecteur uit het gezicht verdwenen was, trok Smith Hextall mee i» «en diepe vensterbank. f Toch heb ik nog iets meegenomen, al hebben jullie het niet gezien, zei hij Kyk eens! Hij hield zijn metgezel een stukje door schijnend witte stof voor. waarin Hextal tnet meer kon zien dan een vodje- HOOFDSTUK X. Er komt een dame: er gaat een dame. Weet Je wat dat is? vroeg Srohh met een slim lachje. Neen? Dan zal tk het je vertellen. Hei Is een stukje gaas, dat achter een valse snor heeft gezeten. De heer Maurice Tickell» wte d2t dan ook mag zijn, ging hier niet gladgeschoren vandaan, zoals onze waarde vriend de in specteur schijnt te denken, maar met een versiering van zijn bovenlip, enigszins anders van kleur en vorm dan die hy gewoonlyk droeg. En daarom, beste Hex- tall, ben ik er zeker van, dat Tickell Joon Kestevep niet vermoordde, nipt weet wie bet wel deed en op het ogenblik sells noj niet eens weet dat Kesteven dood is - tenzij een vroeg nummer van ae "iroaag- editie hem op de hoogte heeft gesteld. Be- gryp je dat? Ik heb niet zoveel verstand van der- gelijke zaken als JU. Smith, antwoordde Hextall. Ik begrüP er geen steek vanl Meer dan eén wijs man heeft ons verteld dat waarschijnlijkheid de gids van het leven i»> merkte Smith op. Ik hecht veel gewicht in deze gevallen, aan net- geen waarschijnlijk isÉn ik sta af- ivüzend tegenover alles wat onmogelijk i*- NU heeft ónze vriend de inspecteur een theorie gevormd, gebaseerd op hetgeen Tress hem verteld heeft, namelijk dat Kesteven zoveel geld bij zich had. Hij meent nu, dat Tickell Kesteven naar bui ten lokte, hem op nog geen tweehonderd meter van het huis vermoordde, een huis nota bene, waarin zestien twintig perso nen te bed lagen. Sommige1* sliepen na tuurlijk, maar anderen zullen wakker zyn geweest of waren lichte slapers. Daarna moet hij zyn slachtoffer bestolen hebben er naar het huis zijn teruggekeerd om zijn snor af te scheren, een fiets te stelen en te verdwUnen- Nonsens' En wat denk jij dat er in werkelijk heid gebeurde? vroeg Hextall. Ik denk, dat Keiteven en Tickell waarschijnlijk samen met een of ander plannetje bezis waren, dat geen daglicht kon velen. DaarvooJ-" «aten ze saunen laat op, teneinde hun zaken te bespreken. Ik denk, dat die zaken of wat het dan ook geweest mag «üj* «at nodig maakten, dat Tickell onmiddellijk verdween onder een lichte vermomming. Tickell maakte die kleine verandering in zijn voorkomen in grote naast,terwijl Kesteven ongetwü feld bü hem was. Toen bracht Kesteven hem naar de ruimte, waar de fietsen be waard worden, er staan er daar ver scheidene en Tiokelj zouht er een uit. Kesteven wees hem toen de kortste weg om buiten het park te komen, door het bosje naar de grote weg En daarna ging Kestevenergens heen. Daar werd hy doodgeschoten en het lichaam werd gebracht, waar het nu gevonden is. Zo is het gegaan. In dat geval, merkte Hextall op, is de moordenaar hier ergens in de huurt, hier vlakbij. Juist, de moordenaar is. of was hier vla# bil. Keiteven ging ongetwijfeld er gens heen, hier In de buurt, omdat hy dat afgesproken had; zelfs al was het tussen twaalf en één uur ln de nacht. En dus moeten we twee draden volgen, de ene volgt Styler nu hü stelt zich op de hoogte van de volkenkunde van de streek tracht te weten te komen wie hier wonen, enz. de andere draad leeft hy al gevolgd sedert hü met Fow ler heeft gesproken bü jou thuis, na melijk uit te vinden wie Kesteven wer- keiyk wa». Natuurlfjfc willen de officier van justitie, de jury en de politie-autori- teiten weten, wie Kesteven was. Ik denk niet. dat Darrell Tres» veel kan vertel len misschien kan Tickei het en zal hij ook meer zeggen. Wanneer hij gevonden wordt, zei Hextall. O, merkte Smith onverschillig op. Tickei wordt binnen achtenveertig uur gevonden tenzy hü het land uit :s gegaan vanmorgen vroeg, wat na- tuurlyk mogelijk ia. Ik geloof, dat Tickei een gedeelte van het geld wegbracht, waarvan Tress beweert, dat Kesteven het bü zich had. Wie Tickei ook is. het spijt me voor hem. want hii zal hit* waarschünlijk voor hangen, zoals de in specteur inderdaad ook vriendelük voor- spekte. Denk je? Niettegenstaande je meent dat hij onschuldig is? riep Hextall uit. Vast. Vooral wanneer de heer Tic kell zoals waarschijnlük is een sieehte staat van gedrag heeft. Neem de omstandigreden eens in aanmerking, doe eens alsof je een lid was van de En gelse jury. Let eens goed op alle om standigheden och man, Tickell heeft geen schijntje kans, geen sprake van. Hoe onschuldig hij ook is. toch zal hij hangen, omdat de politie zoveel bewij zen tegen hem heeft. Beste jongen, de politie, de autoriteiten en het publiek hebben graag, dat het meest voor de hand liggende, het oppervlakkige, suc ces heeft. In dit geval gaat een vent midden in de nacht er vandoor, vermomd onder verdachte omstandigheden, terwijl er *n vermoord man achterblijft. Hoogst waarschijnlijk heeft hij het geld van de vermoorde bij zich- dus natuurlijk is hij schuldig, wie anders? „Je was de eerste, die wij verdachten, du» ben je schuldig'', zegt iedereen. ,.We verdachten je onmid- dellyken we zijn niet van plan iemand andets te verdenken!" En daar om zullen ze Tickell hangen. Juilt kwam een bediende vertellen, dat de lunch kiaai' was. Hextell en Smith gingen naar beneden. Hier vonden ze Darrell Tress in gesprek met een dame. die hü introduceerde als mevrouw Ren- ton, een buurvrouw. Mevrouw Renton had een aangenaam intelligent voor komen. Zy was een vrouw van onge veer vijfendertig jaar Snel monsterde zij de twee vreemden met een onderzoe- Kende, critische biik en wendde zich tot Hextall toer. zij met hun vieren gingen lunchen. (Wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1951 | | pagina 4