Een wijs een en pril boek over gevoelig kind Tolstoi's eerste stap naar liet meesterschap Engeland heeft nog knihkeraars Pater Christinus Kops 50 jaar priester TWEEDE GROEP AMBONEZEN AANGEKOMEN 0 Vier gewonden bij autobotsing Duitse betalings moeilijkheden Op Atlantiswerden 32 babies geboren Gromyko wacht op de Paashaas De kabinetscrisis in Indonesië Russische tarwe naar India? Geen interesse voor Suikerstad Paastournooien zijn in vólle gang Letterkundige, scherp van geest V erdrag met Duitsland De smid hield schoonmaak Commimisten over de Belgische grens gezet Amerik. luclitbases in Marokko ZATERDAG 24 MAART 1951 PAGINA 5 Ontroerende bladzijden over de moeder Tot 1 Juni zou aan verplichtin gen voldaan kunnen worden Eenvoud van grootse allure Meesterlijke bouw l andaag twee formateurs? OPBRENGST ONDERNE MINGSBELASTING IN 1950 Raming werd aanmerkelijk overtroffen NED. COASTER „GAZELLE" OVER TIJD „VAN EIEREN - K /-■$: i - Inzake sociale verzekering Lange reeks Een oud Goe Vrijdags gebruik TENTOONSTELLING VAN LEUGENS MEISJE VERMIST Enkele weken geleden hebben wij in uitvoerige artikelen het verschijnen van de twee eerste delen van de boekeiireeks ..Het parelsnoer" (Uitgeverij Foreholte. Voorhout) begroet als een start, die de hoogste verwachtingen rechtvaardigde. De belangrijke roman ..De fout van Louise Bazilaire" van de Franse schrijver Marcc' Jouhandeau en de verrassende eersteling van de Duitse arts Heinz Risse, ..Duel boven de afgrond", zijn hoeken, welke ver boven het gemiddelde peil liggeu. De goede vertaling en fraaie uiter lijke verzorging droegen het hare hij om de kennismaking met „Het parel snoer" tot een alleraangenaamste te maken. Ook voor het derde deel in de serie geldt dit ten volle. KINDERJAREN" EINDELIJK VERTAALD Hetverschijnen van de vfo de grote Russische schrijver L. N. Tokt n is eigenlijk een daad van „eenvoudige rechtvaardigheid". Zijn ..Kinderjaren waren tot op heden nog niet in het Ne derlands vertaald, een groot gemis, ™aar' aan misschien toch nog éen got kantje zit: dat de huidige ^?.r' zijn van de hand van Almda G. Schot. Du betekent; een voortreffelijke herschepping direct uit het Russisch. Tolstoi was drie en twin ,ig jaar toen bij zijn „Kinderjaren" schreef. Het ver haal. dat niet geheel autobiografisch is. maar waarin duidelijk, verschillende herinneringen uit Tolstois 01§®n jeugd zijn verwerkt, verscheen voor de eerste maal in ..De Tijdgenoot een Russisch literair blad. Het wekte grote verrassing, hetgeen wij thans, op enkele maanden na precies honderd jaar later, ten volle be grijpen kunnen. Want ook ons was dit boekje een grote verrassing. Het i* haast niet te geloven, dat een jongeman op een dergelijke wijze het verhaal van een jeugd kon schrilven. Want dat is het wondere: de rustige, haast rijpe wijsheid van vele overpeinzingen zouden een auteur op leeftijd kunnen doen veronderstellen, maar de onverge lijkelijke frisheid en prilheid, die het ge hele verhaal overglanzen, zijn onmisken baar die van de jeugd. De schrijver had nauwelijks afstand van zijn eigen jongelingsjaren en toch kon hij er als eèn man op terugzien. Het laat zich verstaan, dat de grote letterkundigen van dié dagen zich afvroegen, wie zich achter het pseudoniem L. N. verborg. Velen be vroedden reeds, dat er een groot talent aan het woord was gekomen, welke verwach ting ten volle vervuld is met latere meesterwerken als „Oorlog en vrede en „Anna Karenina". gensjaren" en „Jongelingsjaren tot de mogelijkheden zal gaan behoren. Over de vertaling van Aleida G. Schot, die ook een „Woord vooraf' schreef, be (Van onze correspondent) Vrijdagmiddag tegen half twee ls op de Amersfoortseweg ter hoogte van de J ulianatoren bij Apeldoorn een ernstig auto-ongeluk gebeurd, waarbij vier ge wonden, van wie twee zeer ernstige, zijn te betreuren. Tegen genoemd tijdstip wilde de be stuurder van een personenauto uit Am sterdam E. B. met grote snelheid een truck Ulv wziv «.v.** ww - unprlp Turin htJX UeUlJ Ki. D. Ultfl gijJlc bUclUCiU ecu u hoeven wij niets te zeggen, g JJ 1 met oplegger passeren, toen hij op het behoeft geen krans, "etzeiiae ^at cie [aatste moment bemerkte, dat een tegen- uitvoering, want alle tot nog toe ver schenen delen in de .Parelsnoer -reeks zien er keurig uit. „Kinderjaren" is bo vendien versierd met vele kleine teke ningen en heeft een prachtig stofomslag van Thole. Met grote belangstelling en hoogge spannen verwachting zien wij uit naar de volgende delen van „Het parelsnoer", want de eerste drie parels zijn van grote schoonheid en zuiverheid. Een heel snoer hiervan moet wel tot de rijkste bezittin gen van een boekenliefhebber gaan be horen! gen voor wie ze maar willen grijpen. Men leze bijvoorbeeld wat hij schrijft over de glimlach op het menselijke ge laat en over de verhouding van kind tot kind en van kind tot oudere. En dan zijn er de vele prachtige woorden over de moederliefde. De bladzijden, gewild aan de figuur van de moeder, zjjn wel de aangrijpend ste van het gehele boekje. Welk een be tekenis z,y in het leven van hel kind en men kan wel zeggen: van Tolstoi heeft gehad, blijkt wel uit het feit, dat de schrijver het verhaal eigenlijk afsluit met de tragische dood van deze lieve vrouw. Op dat ogenblik is een einde ge komen aan de jengd. Het slothoofdstuk (..I.aatste droevige herinneringen") gaat weliswaar over de laatste levensdagen van de trouwe huishoudster, maar deze zijn volledig gewijd aan de nagedachte nis van de dierbare dode- „Gelukkige, zalige kinderjaren, die nooit wederkeren! Hoe zou men de herinnerin gen er aan niet liefhebben en koesteren.?", aldus roept de schrijver uit. En dit is een der vruchten van het lezen van „Kinder jaren", dat men in gedachten terugge voerd wordt, naar zijn eigen jeugd. In vele trekjes herkent men immers iets van zichzelf, van het kind, dat men geweest is Wij kunnen dit boek niet warm ge noeg aanbevelen en van ganser harte hopen wij. dat de belangstelling er voor zo groot zal blijken te zijn, dat ook een Nederlandse editie van Tolstoi's ,Jon- De bestuurscommissie van de Europese Betalingsunie, die sedert 14 Maart j.L te Parijs heeft vergaderd om de internatio nale betalingspositie van West-Duitsland en de positie van dit land in de C.B.U. te onderzoeken, heeft, gisteren haar werk zaamheden beëindigd door de goedkeu ring van een rapport, dat op 6 April a.s. aan de bijeenkomst van de ministerraad der O.E.E.S. zal worden voorgelegd. Dit rapport bevat een analyse van het memorandum, waarin de Bondsregering uiteenzet, welke maatregelen zjj zal ne men om haar financiële moeilijkheden te overwinnen. Op grond van de maatrege len, die de Bondsregering heeft genomen, meent men te kunnen aannemen, dat West-Duitsland tot 1 Jun' as' beta lingsverplichtingen zal kunnen voldoen. De bestuurscommissie dei" E.B.U. gaat ermede accoord, dat West-Duitsland voor de periode na 1 Juni a.s. een gedotaK- leerd invoerprogramma opstelt, dat in de loop van April door de bestuurscommissie zal worden onderzocht. ligger naderde. Hoewel B. nog trachtte weer achter de treiler te komen, slaagde hij hierin niet en reed pardoes op de te genligger in. Deze personenauto werd tegen een boom gedrukt waarbij de bestuurder De J. uit Heerde een zware hersenschudding opliep. Vervolgens vloog de wagen van de Am sterdammer naar de rechterhelft van de weg, om ten slotte tegen een paar bomen tot stilstand te komen. B. brak slechts enige ribben, maar zijn 14-jarig zoontje liep een dergelijke ern stige hoofdwonde op, dat men voor zijn leven vreest, terwijl de derde inzittende, een 22-jarige neef J. B„ diepe snijwonden in zijn gezicht kreeg. De vier gewonden werden in het Julianaziekenhuis te Apel doorn opgenomen. Charley Toor op, een der meest markante figuren in de hedendaagse Nederlandse schilderkunst viert vandaag haar 60ste verjaardag. Haar monumentale werk „Drie generaties" werd onlangs door het museum Boymans te Rotterdam verworven. Wat de lezer in dit boekje direct treft, Is een grote eenvoud- Deze is niet het gevolg van een tè„ort aan creatieve kracht, maar van een meesterschap, dat geen kunstgrepen nodig heeft. Deze eenvoud verhoogt niet alleen de aantrekkelijkheid van dit verhaal, doch is, zoals door Tolstoi toegepast, een kunstvorm op zich. En dat zon der enige opzettelijkheid. Trouwens, opzettelijkheid ts aan het eehele verhaal vreemd, hoezeer het er ook aanleiding toe zou kunnen geven. De ik" (nogmaals: niet geheel en al te ver eenzelvigen met de schrijver!) is een uiterst gevoelig kind, dat gauw ontroerd me?een ^—lirfcte hangt makk eüjk*Meder? voorvalen in deze sfeer het gevaar van onzuiverheid van mts kinderachtigs eerder d3n inrake Maar daar is in dit boekje geen van. Ook de bouw van het verhaal is uiterst eenvoudig, bedriegelijk eenvoudig zou men haast, zeggen, als men vast moet stel len, dat het schier feilloos gecomponeerd is. Heel simpel begint Tolstoi te vertellen van zijn onderwijzer, van zijn vader en diens rentmeester, van zijn lieve moeder, broer en zusjes. Kleinè voorvallen zijn het, maar in het leven van een kind zo belangrijk,, in sommige gevallen zelfs beslissend voor het latere leven. En hier en daar, heel onopvallend, en zonder eigenwijs te doen, etrooit de schrij ver de zuivere parels zijner overpeinzin- President Sukarno heeft gisteren zijn informatieve besprekingen met de party- leiders Over het kabinet beëindigd. Hij zou vandaag waarschjjniyk aan twee Omstreeks 600 gemeenten hebben van het ministerie van financiën een schrijven ontvangen, waarin wordt medegedeeld, dat voor die gemeenten de ondernemingsbe- lasting over 1950 (met ingang van 1951 is deze belasting afgeschaft) meer heeft opgebracht dan oorspronkelijk was ge raamd. Het totale bedrag van deze grotere opbrengst is omstreeks 31 millioen. Do ondernemingsbelasting werd door het rijk geheven ten bate van de gemeenten. Dóórdat de uitkeringen o-nregelmatig bin nen zouden komen, bestond er een uitke ringsregeling. In Augustus 1949 is een basis geschapen voor de uitkeringen over 1950. Het,blijkt dus, dat de raming voor 1950 voorzichtig is geschied. Het bedrag, dat de gemeenten ontvangen, hangt af van het geacht, dat deze formateurs zullen voort- en het aanxai in a komen uit de Masjumi en de P.N.I. gestelde arbeiders. De hal van de „Atlantis" was boordevol mensen. Dicht opeengepakt stonden de Ambonese huisvaders met hun vrouwen en kinderen, wachtend op het teken, dat zij van boord konden gaan. Zij stonden aan de ene zijde van de ruimte en keken wat vreemd om zich heen, zonder drukte te maken, terwijl de vrouwen, van wie sommige nog haar kleurige sarongs droe gen, kinderen tegen zich aandrukten en enigszins gelaten wachtten op wat er moest gaan gebeuren. De andere kant van de hal vertoonde een heel ander beeid. Hier was drukte en beweging, terwijl felle lichten mensen en dingen beschenen. Die mensen bestonden uit leden van het Vrouwen Hulp Korps, die Ambonese babies in haar armen droe gen, terwijl er voor het wekelijkse jour naal gefilmd werdt Om enkele babies te vinden, die men zou kunnen filmen, behoefde niet veel moeite gedaan te worden. Het Engelse s.s. .Atlantis", dat als tweede schip Ambonese èx-K.N.I.L.-militairen en hun gezinnen naar Nederland bracht en aan de Lloya- kade te Rotterdam ligt, vervoerde name lijk heel wat zuigelingen. Tijdens de reis werden er maar liefst 32 geboren, een respectabel aantal, hoewel het geen record was. In het demobilisatiecentrum en in de kampen, waar de mensen naar toe zullen gaan, zullen er dan ook nog wel verschei dene geboren worden. In totaal vervoerde de „Atlantis" ongeveer 500 kinderen, ter- Van het Nederlandse motorkustvaar tuig „Gazelle", groot 140 ton dat 9 Maart uit Antwerpen naar Rostock is vertrokken, is sinds enige tijd niets meer vernomen. Het ha(I reeds op de plaats van bestemming moeten zijn. Radio Norddeich heeft alle schepen ge vraagd scherp naar de „Gazelle" uit te zien. De tactische manoeuvre om de zitting der vier plaatsvervangers gisteren onder de strengste geheimhouding te plaatsen, teneinde haar elke reden tot propagandis tische afdwalingen der sprekers te ont- wijl 925 personen als passagiers de reis nemen, heeft blijkbaar weinig succes ge- meemaakten. In het eerste begin heeft men natuurlijk de kinderen aan elkaar moeten leren wennen, maar ze werden in groepjes beziggehouden en op de duur verliep alles uitstekend. Hoezeer de Ambonees verknocht is aan zijn vaderland blijkt ook wel uit het vol gende staaltje, dat de commanderend offi cier troepen aan boord, luit.-kolonel J. Slag-ter. vertelde. De gezagvoerder van de .Atlantis" kreeg een oorkonde aangebo den, waarop o.a. vermeld stond Ambon Rotterdam. „Dat klopt toch niet, wij zijn toch uit Surabaja vertrokken?" zo had overste Slagter opgemerkt. .Ja, overste, maar onze ziel ia in Ambon!" Allen zijn dan ook vast van plan zo spoedig mogelijk terug te keren. ,Het is geen zeer goede, maar een ge zegende reis geweest", zo vertelde deze overste verder. Alles was op prettige wijze verlopen. De goede accommodatie (alle passagiers waren in hutten gelegerd) had hiertoe veel bijgedragen. In de loods aan de Lloydkade was alles rustig. De mensen gedroegen zich kalm en er was niets, dat enige opschudding wekte. De kinderen keken met grote ogen om zich heen naar al het nieuwe, dat zij zagen. De koude wind. die ieder, die niets bui ten te maken had, naar beschutte plaat sen dreef, deerde de Ambonezen voorlo pig niet, want het schip zelf bood een goede bescherming en de afstand tussen valreep en de loodsen aan de kade is maar kort. Na een lunchpakket en neig enkele andere dingen gekregen te hebben, verdwe nen de mensen naar de bussen,, die buiten gereed stonden om hen naar Amersfoort te brengen. Vandaar gaan zij naar de ver schillende kampen. had.- Men concludeert dit uit het feit, dat de zitting van vandaag wederom openbaar zal zjjn. Waarnemers in het Palals de marbre rose achten de mogelijkheid ech ter niet uitgesloten, dat Gromyko giste ren weinig kon uitrichten omdat h(j nog op instructies nit Moskou wacht en dat, zodra hij deze ontvangen heeft, kans op enige toenadering van Sovjetrussische zijde bestaat. Volgens een bericht van de radio-om roep van India heeft de Sovjet-Unie de regering van New-Dehli een aanbod ge daan voor de levering van 50.000 ton tarwe, teneinde dreigende hongersnood in enkele delen van India te minnen keren. M in de stijl van het profane deel van het feest teblijven, zouden wij dit keer 'm van eieren" moe ten geven. Maar ja, eieren kosten geld en geld is momenteel duur. Ook al le vert de volksfantasie met. Pasen het biologisch wonder om de Paashazen eieren te laten leggen. Als dat werke lijk kon, werden de kippen vanwege de concurrentie door de hazen het haasje. Maar in werkelijkheid is de Paashaas met Pasen vaak het haasje, vanwege onze lucullische begeerte. Van hazen gesproken, het wordt nu wel een zwaar haasje-over-spelletje om met het huishoudgeld rond te komen. De Paashaas kan ditmaal wel eens min der vet zijn. En mogelijk is hei de huis vrouw dit jaar niet gelukt om 'm even flink van eieren te geven als vorige ja ren, sedert de hongerwinter. Laten wij daarover vooral niet moppe ren. Wanneer moeder-de-vrouw mei deze Pasen niet zo royaal voor de dag kan komen, spijt het haar, als onbaat zuchtige gastvrouw van haar gezin, ov getwijfeld zelf het meest. Teleurgestel de gezichten van huisgenoten zullen haar pijn doen. Beseffen wij. dat de noodzakelijkheid tot versobering zeker niet haar schuld is. Komt, allen een vrolijk gezicht bij de minder gevulde eieren-schalen en het minder overdadige middagmaal. Er is tenminste nog iets en nog niet eens zo'n heel klein beetje. Het kon veel min der Waarom kan trouwens één ei geen Paasei zijnOmdat het liedje dut zegt? Wel, wij moeten nu eenmaal een toontje lager zingen. Dus maar een an der repertoirtje. Fluit desnoods een liedje naar de eieren, waarnaar men moet fluiten! In elk geval echter hulde aan de huis vrouw, die er nog zoveel van maakte. Weest eens eerlijk, mannen, u had vast geen kons gezien om nog zo goed voor de dag te komen. Moppert nu niet, an ders zeggen de vrouwen nog: „doe het dan -elf" en dan zitten wij op 'n Paas- houtje te bijten Hebt moed. Mogelijk heeft Minister Albregts, de excellentie voor de opvoe ring van de productie, volgend jaar de kippen zo ver gekregen om de produc tie op te voeren tegen minder beloning. Kippen zijn tenslotte maar kippen. Wij, mensen, zouden ons zo iets natuurlijk niet laten aanleunen..... Het ^mag ons geen windeieren leggen! Wij hebben liever de wind mee; dan komen de eie ren vanzelf. Doch het kon toch wel eens gebeuren, dat wij, om eieren voor ons geld te kunnen kiezen, de kip moeten gaan ont zien, juist om de e^en.,.Unalyst. Donderdag is tot lid van de ge meenteraad van Dinteioord be noemd verklaard de heer J Pee- ters (KVP), die de heer A. de Pender (P.v.d A.) opvolgt, die on langs zijn ontslag vroeg. Na de heer De" Pender was nog een achttal leden van de P.v.d.A.-fractie aan de beurt om tot de raad toegelaten te worden. De een na de ander Be dankte evenwel voor d.e benoeming. Daarna kwam pc aan de beurt die hij de verkiezingen het grootste gemiddelde heeft be haald- Het knikkeren Ir een verdwijnend spel. Wie rekent liet nog tot de sport? En toch, voor het echte „schieten" en „pompen" is grote handigheid nodig en er zit een aan zienlek sportief evenement in. Hier te lande heeft het knikkeren vrijwel plaats moeten maken voor allerlei moderne spe len en sporten. Merkwaardig genoeg heeft het zich in EnKftland' klassieke land van de sport, •waar dit oude volksspel al vroeg concur rentie had, in belangrijke mate weten te handhaven, hct dan vo°rnaine1ijk op het platteland. ■pii. i-ar heeft Engeland zijn grote wed- stri den om het nationale kampioenschap knikkeren en wel in de Paasweek. Aan ditkampioenschap is ^el "British In- ai„iaf,!!t Marble Champion verbonden en dividual Ma voordeel. Want dp geen enkel financ er groQi huflport van profèssionalistische smetten vrij'gebleven is rfe 43-jarigp stuka- Verleden jaarzijn titel aan een door Harry Lang 8 Wright, verloren, jongere kracht. Bi voren aan maar hij is al maa"d^L hem dit jaar te het oefenen gegaan, om neu herwinnen. „„v,an-knikke- Er wordt om het karripioeiisC' ren van Engeland sinds eeuwen hard ge streden en wel in het dorp T-t ,t' dat op de grens van Sussex en 3J:ru 1 En volgens oude traditie vinden rrp strijden op het grasveld voor de hound Inn plaats. Naar men zeg-, v® de eerste kampioenschappen in cle iu - van Spanje's onoverwinnelijke vlo° zowat vier honderd jaar gel-eden getto - den. Toen was de prijs.... de hand van een aardig meisje. v'"', I y De onderhandelingen met de regering van de Bondsrepubliek Duitsland, heb ben geleid tot het resultaat, dat op 29 Maart een verdrag inzake sociale verze kering zal worden ondertekend. De betaling van sociale renten zal van 1 April af wederom geschieden en wel met terugwerkende kracht lot 1 Septem ber 1949. De uitbetaling van achterstallige ren ten zal, behoudens nadere wijziging, ge leidelijk over het tijdvak van 1 April 1951 tot en met 30 September 1952 ge beuren. Degenen aan wie reeds vroeger een rente werd toegekend, dienen zich zo spoedig mogelijk schriftelijk te wenden tot het Duitse orgaan dat de rente heeft vastgesteld, met het verzoek de uitbeta ling te willen hervatten. Indien de aanvrager het bevoegde Duitse verzekeringsorgaan niet meer bekend is of indien dat orgaan niet meer bestaat, kan hij zijn aanvraag inzenden aan bet Bureau voor Duitse Zaken van de vereniging van Raden van \rbeid, pa. Raad van Arbeid te Nijmegen- Zij die aanspraak menen te hebben op een rente ingevolge de Duitse sociale verze keringswetten en aan wie deze rente nog niet werd toegekend, dienen een nauwkeurig omschreven aanvrage te richten tot genoemd bureau, dat voor de doorzending zal zorg dragen. De renten ingevolge de Duitse sociale verzekering worden hier te lande maan delijks uitbetaald door dat Bureau. Verzoeken om inlichtingen betreffende het recht op uitkering, kunnen tot dit bureau worden gerieht. Op hel Hoogfeest van Pasen herdenkt pater Christinus Kops O.F.M. de dag waarop de Bisschop van Roermond hem een halve eeuw geleden tot priester heeft gewijd. Reeds negen jaar was pater Christi nus als leraar aan het St Antonius- Gymnasium te Megen verbonden, toen hij in 1911 aan de R.K- Leergangen bij wijlen dr Hendrik Moller in ote Nederlandse Taal. en Letterkunde gin-g studeren, waarin hij de middel-bare acte behaalde. In 1917 werd hij tot ieraal aan het Gymnasium der paters ranciscanen te Venray benoemd, waar hij tot 1933 verbleef, toen ziekte hem d-.vong uit deze functie ontslag te nemen. Door zijn voortreffelijke vertaling van Dante's ..Divina Comedia" is zijn naam in ons land algemeen bekend ge worden. Een geheel nieuw bewerkte uitgave van dit omvangrijke werk wordt voorbereid. Voor de serie ..Wer ken van Mystieken" verzorgde hij de Nederlandse vertaling van „De Mystie ke Wijnstok", een verhandeling over het Lijden des Heren van de hand van ziin middeleeuwse Medebroeder St- Bona ventura, In een lange en indrukwekkende reeks van dagbladen en tijdschriften heeft deze taalgeleerde deelgenomen aan het let- terkun-G'ige leven van zijn tijdi. Omb«- Rechts ziet men Sam Spooner, een der grootste knikheraars. die Engeland ooit gekend heeft. En er werd toenmaals al sinds lang ge knikkerd, maar kampioenschappen beston den cr niet. Twee kranige knikkeraars waren op hetzelfde meisje verliefd en d:t ,kon maar geen keuze doen. De jongelui \spraken daarom af met haar toestemming, een partijtje te knikkeren. Wie het won. zou met het meisje trouwen. Nadien werd er elk jaar een knikker- wedstrijd in Tinsley Green gehouden. Ai staat, onze lezers mede te delen, wie dit jaar het teamkampioenschap gewonnen heeft en wie de individuele titel heeft var; kampioen van Engeland. Er hadden inmiddels talrijke knikker- teams ingeschreven. Stuk voor stuk droe gen ze indrukwekkende namen, zoals „Copthorne Spitfires", „Handcross Bull dogs" etc. De oudste deelnemer was de 79-jarige „Pop" Maynard, die met zijn drie lengs kwamen er kampioenen uit alle zöons 'de ruggegraat van de „Copthorne delen van het land en Tinsley Green werd spitfires" vormt. Hij draagt vol waardig- het knikker-Olympia. Wie daar won, kon neid de bijnaam ..King of Marbles" de zich kampioen van Engeland noemen. knikkerkoning. Een zijner zoons zou ver- De wedstrijden worden in een cirkel- ;Tl0,.de]iik niet erg op stoot zijn, omdat vormige „ring gehouden en door teams hij enkele weken tevoren tijdens een voet- elk zes man. Het^ grasveld^ wordt balwedstrijd een schop tegen het hoofd gekregen had. De ruim 80 ton negende 6-motorige straalbommenwerper van Boeing, de .Ntraio-'t", uordt sinds kort. geregeld aan de Luchtmacht afgeleverd. Een der eerste series gereed om overgedragen te worden- weelderig met grof zand overdekt. In he. midden van de ring worden 45 knikkers opgesteld cm de versehülende deelnemers schieten daarop één voor een glazen knik- ïrèrs z fi. tolleys. De toss is een merkwaardige ceremonie. Voor het begin van de wedstrijd laten de captains van de twee ploegen een knikker uitdun neus vallen. Wiens knikker he: dichtst naar de rand van de nn0 rolt, mag hef eerst beginnen. Een der strengst na geleefde voorwaarden van de weds.rijden is, dat de „tolleys" niet groter mogen zijn dan een driekwart inch in doorsnede. De genen. die de meeste knikkers ofwel „mar bles" weten weg te werken, nemen het tegen elkander op. In de wedstrijd om do kampioenstitel worden slechts dertien knikkers in de ring gelegd. Behalve het persoonlijke kampioenschap m er' ook ecu teamkampioenschap. Het team van Tinsley Green won dit laatste in 1949. maar verloor het verleden jaar. Het wil het dit jaar terugwinnen. De cap tain van liet team, de dorpskleermakcr Cyril Wilcock, was vol vertrouwen, zija team ter zege te kunnen leiden. Helaas worden de knikkerkampioenschappen niet door nieuwsbureau* of radio de wereld tondgeseind en daaxom zijn we niet in Na de wedstrijden voor de groten vin den cr ook kampioenswedstrijden voor jongens plaats. Vroeger kon een jongen eveneens een kampioenstitel behalen, maar thans wordt deze alleen aan een knikker- team verleend. Men had voor dit jaar ook Amerikanen uitgenodigd. In de Verenigde Staten, waar op het platteland nog veel geknikkerd wordt, kan de individuele knikkerkam- pioen een kroon van goud en scharlaken rood verdienen, een horloge en een fiets. Maar de Amerikanen vonden de reis te ver. En ook uit Australië, waar de knik- kersport eveneens druk beoefend wordt kwamen geen liefhebbers voor de titels. Er is in Engeland echter nog belangstelling genoeg. De organisatoren van de kam pioenschappen hebben even in moeilijkhe den gezeten, omdat er niet voldoende goede knikkers te krijgen waren. Pas toen een advertentie geplaatst was, kwam er een leverancier opdagen. De grootste moeite leverden niet de glazen, maar de uit klei gebakken knikkers op. Ook deze moeilijkheid werd inmiddels overwonnen en de wedstrijden namen in het begin van deze week een aanvang. Als ge gisteren, lezer, door het Gel derse. Brabantse of Limburgse fcwaamt, hebt ge hier- en daar bij de dorpssmid de boel buiten kunnen zien staan en ae smid met zjjn knecht of zijn zoons druk doende kunnen zien met de schoonmaak van zijn smidse. De vrouw des huizes of één van ziin dochters kwam de ramen wassen, hielp mee witten en schrobben, de verfkwast werd gehanteerd en vóór het avond was stond alles weer netjes op ziin plaats. En om zeven uur kondt ge bet hele gezin in de Kruisweg zien Er wordt die dag niet gewerkt in de smederij en daar ligt de oorsprong van die jaarlijkse schoonmaak op Goede Vrijdag De afschuw voor de smid, die de na gels smeedde voor de Godmens, most de kern zijn van dit vrome gebruik, dat vroeger algemeen was en op de dag van vandaag nog lang niet sporadisch voor komt. De dorpssmid is niet meer de figuur van vroeger, in die zin dat de romantiek als bij zovele ambachten verdwe nen is. Ér is welhaast geen stiel, die in een halve eeuw zó totaal veranderd is. Vuur en blaasbalg zijn door autogene en electrische lastoestellen vervangen; elec- tromotoren en luchtdrukhamers doen wat vroeger handwerk was; de hoefstal vóór de deur is er niet meer: er komen meer tractoren dan paarden En tóch zal het smidsvak een mooi ambacht blijven en zal de man. die net hete ijzer hanteert, een vakman blijven van de eerste rangHet ijzer is nog even hard als honderd jaar geleden Dat ook de-smid-van-vandaag een oud Christen gebruik nog in stand weet ie houden siert deze handwerksman. En al wordt de Goede Vrijdag zeer wel be nut met die (vaak hoognodige) .jaar lijkse schoonmaak, de traditie is scaoon en verheven en waard in ere te worden gehouden.... E- B- Vijftien buitenlandse afgevaardigden naar het congres van de Belgische com munistische partij, dat gisteren in Brus sel is geopend, zijn door de Belgische recherche in hechtenis genomen, om over de grens te worden gezet. Onder hen bevinden zich communisten uit Zwitserland, Frankrijk, Nederland en Italië. De politie weigerde namen te noemen. De aangehouden communisten bevon- i den zich reeds in België, ioen Donder- dagavond het bevel tot sluiting van de i grens werd afgekondigd. Verschillende andere buitenlandse gedelegeerden naar het congres werden gisteren in de ioop van de dag, direct nadat zij arriveerden, teruggezonden. Naar het Russische persbureau Tass meldt, heeft het „Museum voor Gods dienstgeschiedenis" van de Bovjet-Rus- sische Academie der Wetenschappen in Leningrad een nieuwe afdeling geopend. Deze is uitsluitend gewijd aan dé „ge schiedenis van het Pausdom en de in quisitie" en draagt het motto „Het Vhti- caan in dienst van het Imperialisme Het doel van deze expositie is aan de hand van talrfike foto's én documenten de „rol van het Vaticaan in dienst van de reactie" geloofwaardig te maken alsmede de „deelneming aan de Amerikaanse agressieplannen tegen de Sovjet-unie aan de kaak te stellen. Onder de tentoongestelde voorwerpen bevinden zich o.a. fotocopieen van do cumenten die als zogenaamde bewijs stukken bij het Mindszenty-proces heb ben gediend. De aanwezigheid van d-er- eeliike documenten doet duideljk het karakter der andere voorwerpen vermoe den, die als historische bewijsstukken moeten dienen. sehreomd verdedigde hij de stijlbeginse- len der Tachtigers, stond in De Katho lieke Schoei van 1907 op verzoek van prof De Vooys op de bres voor de spel ling Kollewijn en voerde een polemiek met wijlen prof. ctr Jac. van Ginneken S.J. naar aanleiding van diens Handboek der Nederlandse Taal. Hij werkte mede aan Van Onzen Tijd" „De Katholiek". ..Vlaamse arbeid", „Stemmen Onzer Eeuw", ,.Dg Katholieke Taalgids". „Het Nieuwe Dompertje", „Opvoeding en On derwijs". „Taal en Letteren", „Boe kenschouw" „De Katholieke Illustratie ,.Het Jaarboekje van Alberdin-gk Thijm", Jongstudentenblad" enz- enz. Ook De Maasbode heeft geregeld van zijn vrucht, bare pen mogen profiteren. In 1938 werd hij overgeplaatst naar de pastorie op het Waterlooplein te Am sterdam, om daar de hoofdredactie op z ch te nemen van ..De Heerlijkheid Der Kerke", een groots opgezet verzamel werk dat bij de Uitgeverij Joost van den Vondel zou uitkomen. Diit moest een fraai geïllustreerde bloemlezing worden, bestaande uit de schoonste fragmenten der katholieke wereldliteratuur van het H. Evangelie af tot aan onze tijd. Ziekte van pater Kops en de tweede wereldoor- .og waren oorzaak, dat deze boekdelen r.og niet konden verschijnen. Scherpzinnige geest 7Ajn scherpzinnige geest is altijd jong gebleven. Dit ligt trouwens in de lijn van zijn karakter dat progressief, kritisch en gezond-revolutfonnair van aard is. Hij is uitermate gevat en behoort tot de uitzonderlijke figuren die met 't wapen van een goedmoedig soort sarcasme zo -aeesterlijk weten om te gaan, dat het feilloos treft en nimmer kwetst Op de feesto'ag van St. Franciscus vier de hij in 1944 ten huize van pastoor Kaarsgaren te Kortenhoef in stilte zijn gouden kloosterjubilleum- Na de oorlog heeft hij zic-h teruggetrokken in het Stu- tneklooster der Minderbroeders aan de Vermeerstraat te Nijmegen. Op Beloken Fasen wordt daar zijn vijftigjarig pries, terschap herdacht, 's Middags van 12 uur is er receptie. De commissaris van politie te Hilver sum verzoekt namens de ouders de op sporing, aanhouding en terugbrenging van Johanna Petronella de Wijs, geboren te Alkmaar op 7 Juli 1933, die op 14 Maart 1951 de firma, waar zij werkte, verliet en sindsdien spoorloos is. Het signalement van het meisje luidt: bruin beige mantel met ceintuur, bruine shawl, bruine lage schoenen en beige kousen, zwarte rok en wollen trui zwart met wit bovenstuk. Zij is plm. 1.60 m. lang, beeft een tenger po6tuur, bol gezicht, blauwe ogen en blonde haren. Men verwacht, dat de volgende zeg maanden ongeveer 100 schepen in Ma rokkaanse havens materiaal zullen los sen voor het aanleggen en uitrusten van Amerikaanse luohtbases. In Casablanca is het lossen van dit materiaal al in volle gang. Grote Amerikaanse vracht auto's rijden de gehele dag door de stra ten van de haven.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1951 | | pagina 5