Een
wijs
een
en pril boek over
gevoelig kind
Tolstoi's eerste stap naar liet
meesterschap
Engeland heeft nog knihkeraars
Pater Christinus Kops 50 jaar
priester
TWEEDE GROEP AMBONEZEN
AANGEKOMEN
0
Vier gewonden bij
autobotsing
Duitse betalings
moeilijkheden
Op Atlantiswerden 32 babies geboren
Gromyko wacht op de
Paashaas
De kabinetscrisis in
Indonesië
Russische tarwe naar
India?
Geen interesse voor
Suikerstad
Paastournooien zijn in
vólle gang
Letterkundige, scherp van geest
V erdrag met Duitsland
De smid hield
schoonmaak
Commimisten over de
Belgische grens gezet
Amerik. luclitbases in
Marokko
ZATERDAG 24 MAART 1951
PAGINA 5
Ontroerende bladzijden
over de moeder
Tot 1 Juni zou aan verplichtin
gen voldaan kunnen worden
Eenvoud van grootse allure
Meesterlijke bouw
l andaag twee formateurs?
OPBRENGST ONDERNE
MINGSBELASTING IN 1950
Raming werd aanmerkelijk
overtroffen
NED. COASTER „GAZELLE"
OVER TIJD
„VAN EIEREN
- K
/-■$: i -
Inzake sociale verzekering
Lange reeks
Een oud Goe Vrijdags gebruik
TENTOONSTELLING VAN
LEUGENS
MEISJE VERMIST
Enkele weken geleden hebben wij in uitvoerige artikelen het verschijnen
van de twee eerste delen van de boekeiireeks ..Het parelsnoer" (Uitgeverij
Foreholte. Voorhout) begroet als een start, die de hoogste verwachtingen
rechtvaardigde. De belangrijke roman ..De fout van Louise Bazilaire" van
de Franse schrijver Marcc' Jouhandeau en de verrassende eersteling van de
Duitse arts Heinz Risse, ..Duel boven de afgrond", zijn hoeken, welke ver
boven het gemiddelde peil liggeu. De goede vertaling en fraaie uiter
lijke verzorging droegen het hare hij om de kennismaking met „Het parel
snoer" tot een alleraangenaamste te maken. Ook voor het derde deel in de
serie geldt dit ten volle.
KINDERJAREN" EINDELIJK
VERTAALD
Hetverschijnen van de vfo
de grote Russische schrijver L. N. Tokt n
is eigenlijk een daad van „eenvoudige
rechtvaardigheid". Zijn ..Kinderjaren
waren tot op heden nog niet in het Ne
derlands vertaald, een groot gemis, ™aar'
aan misschien toch nog éen got kantje
zit: dat de huidige ^?.r'
zijn van de hand van Almda G. Schot. Du
betekent; een voortreffelijke herschepping
direct uit het Russisch.
Tolstoi was drie en twin ,ig jaar toen
bij zijn „Kinderjaren" schreef. Het ver
haal. dat niet geheel autobiografisch is.
maar waarin duidelijk, verschillende
herinneringen uit Tolstois 01§®n jeugd
zijn verwerkt, verscheen voor de eerste
maal in ..De Tijdgenoot een Russisch
literair blad. Het wekte grote verrassing,
hetgeen wij thans, op enkele maanden na
precies honderd jaar later, ten volle be
grijpen kunnen.
Want ook ons was dit boekje een grote
verrassing. Het i* haast niet te geloven,
dat een jongeman op een dergelijke wijze
het verhaal van een jeugd kon schrilven.
Want dat is het wondere: de rustige, haast
rijpe wijsheid van vele overpeinzingen
zouden een auteur op leeftijd kunnen
doen veronderstellen, maar de onverge
lijkelijke frisheid en prilheid, die het ge
hele verhaal overglanzen, zijn onmisken
baar die van de jeugd.
De schrijver had nauwelijks afstand van
zijn eigen jongelingsjaren en toch kon hij
er als eèn man op terugzien. Het laat zich
verstaan, dat de grote letterkundigen van
dié dagen zich afvroegen, wie zich achter
het pseudoniem L. N. verborg. Velen be
vroedden reeds, dat er een groot talent aan
het woord was gekomen, welke verwach
ting ten volle vervuld is met latere
meesterwerken als „Oorlog en vrede en
„Anna Karenina".
gensjaren" en „Jongelingsjaren tot de
mogelijkheden zal gaan behoren.
Over de vertaling van Aleida G. Schot,
die ook een „Woord vooraf' schreef, be
(Van onze correspondent)
Vrijdagmiddag tegen half twee ls op de
Amersfoortseweg ter hoogte van de
J ulianatoren bij Apeldoorn een ernstig
auto-ongeluk gebeurd, waarbij vier ge
wonden, van wie twee zeer ernstige, zijn
te betreuren.
Tegen genoemd tijdstip wilde de be
stuurder van een personenauto uit Am
sterdam E. B. met grote snelheid een truck
Ulv wziv «.v.** ww - unprlp Turin htJX UeUlJ Ki. D. Ultfl gijJlc bUclUCiU ecu u
hoeven wij niets te zeggen, g JJ 1 met oplegger passeren, toen hij op het
behoeft geen krans, "etzeiiae ^at cie [aatste moment bemerkte, dat een tegen-
uitvoering, want alle tot nog toe ver
schenen delen in de .Parelsnoer -reeks
zien er keurig uit. „Kinderjaren" is bo
vendien versierd met vele kleine teke
ningen en heeft een prachtig stofomslag
van Thole.
Met grote belangstelling en hoogge
spannen verwachting zien wij uit naar de
volgende delen van „Het parelsnoer",
want de eerste drie parels zijn van grote
schoonheid en zuiverheid. Een heel snoer
hiervan moet wel tot de rijkste bezittin
gen van een boekenliefhebber gaan be
horen!
gen voor wie ze maar willen grijpen. Men
leze bijvoorbeeld wat hij schrijft
over de glimlach op het menselijke ge
laat en over de verhouding van kind tot
kind en van kind tot oudere. En dan zijn
er de vele prachtige woorden over de
moederliefde.
De bladzijden, gewild aan de figuur
van de moeder, zjjn wel de aangrijpend
ste van het gehele boekje. Welk een be
tekenis z,y in het leven van hel kind
en men kan wel zeggen: van Tolstoi
heeft gehad, blijkt wel uit het feit, dat
de schrijver het verhaal eigenlijk afsluit
met de tragische dood van deze lieve
vrouw. Op dat ogenblik is een einde ge
komen aan de jengd. Het slothoofdstuk
(..I.aatste droevige herinneringen") gaat
weliswaar over de laatste levensdagen
van de trouwe huishoudster, maar deze
zijn volledig gewijd aan de nagedachte
nis van de dierbare dode-
„Gelukkige, zalige kinderjaren, die nooit
wederkeren! Hoe zou men de herinnerin
gen er aan niet liefhebben en koesteren.?",
aldus roept de schrijver uit. En dit is een
der vruchten van het lezen van „Kinder
jaren", dat men in gedachten terugge
voerd wordt, naar zijn eigen jeugd. In
vele trekjes herkent men immers iets van
zichzelf, van het kind, dat men geweest
is
Wij kunnen dit boek niet warm ge
noeg aanbevelen en van ganser harte
hopen wij. dat de belangstelling er voor
zo groot zal blijken te zijn, dat ook een
Nederlandse editie van Tolstoi's ,Jon-
De bestuurscommissie van de Europese
Betalingsunie, die sedert 14 Maart j.L te
Parijs heeft vergaderd om de internatio
nale betalingspositie van West-Duitsland
en de positie van dit land in de C.B.U. te
onderzoeken, heeft, gisteren haar werk
zaamheden beëindigd door de goedkeu
ring van een rapport, dat op 6 April a.s.
aan de bijeenkomst van de ministerraad
der O.E.E.S. zal worden voorgelegd.
Dit rapport bevat een analyse van het
memorandum, waarin de Bondsregering
uiteenzet, welke maatregelen zjj zal ne
men om haar financiële moeilijkheden te
overwinnen. Op grond van de maatrege
len, die de Bondsregering heeft genomen,
meent men te kunnen aannemen, dat
West-Duitsland tot 1 Jun' as' beta
lingsverplichtingen zal kunnen voldoen.
De bestuurscommissie dei" E.B.U. gaat
ermede accoord, dat West-Duitsland voor
de periode na 1 Juni a.s. een gedotaK-
leerd invoerprogramma opstelt, dat in de
loop van April door de bestuurscommissie
zal worden onderzocht.
ligger naderde. Hoewel B. nog trachtte
weer achter de treiler te komen, slaagde
hij hierin niet en reed pardoes op de te
genligger in.
Deze personenauto werd tegen een boom
gedrukt waarbij de bestuurder De J. uit
Heerde een zware hersenschudding opliep.
Vervolgens vloog de wagen van de Am
sterdammer naar de rechterhelft van de
weg, om ten slotte tegen een paar bomen
tot stilstand te komen.
B. brak slechts enige ribben, maar zijn
14-jarig zoontje liep een dergelijke ern
stige hoofdwonde op, dat men voor zijn
leven vreest, terwijl de derde inzittende,
een 22-jarige neef J. B„ diepe snijwonden
in zijn gezicht kreeg. De vier gewonden
werden in het Julianaziekenhuis te Apel
doorn opgenomen.
Charley Toor op, een der meest markante figuren in de hedendaagse
Nederlandse schilderkunst viert vandaag haar 60ste verjaardag. Haar
monumentale werk „Drie generaties" werd onlangs door het museum
Boymans te Rotterdam verworven.
Wat de lezer in dit boekje direct treft,
Is een grote eenvoud- Deze is niet het
gevolg van een tè„ort aan creatieve
kracht, maar van een meesterschap,
dat geen kunstgrepen nodig heeft.
Deze eenvoud verhoogt niet alleen de
aantrekkelijkheid van dit verhaal,
doch is, zoals door Tolstoi toegepast,
een kunstvorm op zich. En dat zon
der enige opzettelijkheid.
Trouwens, opzettelijkheid ts aan het
eehele verhaal vreemd, hoezeer het er
ook aanleiding toe zou kunnen geven. De
ik" (nogmaals: niet geheel en al te ver
eenzelvigen met de schrijver!) is een
uiterst gevoelig kind, dat gauw ontroerd
me?een ^—lirfcte hangt
makk eüjk*Meder? voorvalen in deze sfeer
het gevaar van onzuiverheid van mts
kinderachtigs eerder d3n inrake
Maar daar is in dit boekje geen
van.
Ook de bouw van het verhaal is uiterst
eenvoudig, bedriegelijk eenvoudig zou
men haast, zeggen, als men vast moet stel
len, dat het schier feilloos gecomponeerd
is. Heel simpel begint Tolstoi te vertellen
van zijn onderwijzer, van zijn vader en
diens rentmeester, van zijn lieve moeder,
broer en zusjes. Kleinè voorvallen zijn
het, maar in het leven van een kind zo
belangrijk,, in sommige gevallen zelfs
beslissend voor het latere leven.
En hier en daar, heel onopvallend, en
zonder eigenwijs te doen, etrooit de schrij
ver de zuivere parels zijner overpeinzin-
President Sukarno heeft gisteren zijn
informatieve besprekingen met de party-
leiders Over het kabinet beëindigd. Hij
zou vandaag waarschjjniyk aan twee
Omstreeks 600 gemeenten hebben van
het ministerie van financiën een schrijven
ontvangen, waarin wordt medegedeeld, dat
voor die gemeenten de ondernemingsbe-
lasting over 1950 (met ingang van 1951
is deze belasting afgeschaft) meer heeft
opgebracht dan oorspronkelijk was ge
raamd. Het totale bedrag van deze grotere
opbrengst is omstreeks 31 millioen.
Do ondernemingsbelasting werd door het
rijk geheven ten bate van de gemeenten.
Dóórdat de uitkeringen o-nregelmatig bin
nen zouden komen, bestond er een uitke
ringsregeling. In Augustus 1949 is een basis
geschapen voor de uitkeringen over 1950.
Het,blijkt dus, dat de raming voor 1950
voorzichtig is geschied. Het bedrag, dat
de gemeenten ontvangen, hangt af van het
geacht, dat deze formateurs zullen voort- en het aanxai in a
komen uit de Masjumi en de P.N.I. gestelde arbeiders.
De hal van de „Atlantis" was boordevol
mensen. Dicht opeengepakt stonden de
Ambonese huisvaders met hun vrouwen
en kinderen, wachtend op het teken, dat
zij van boord konden gaan. Zij stonden
aan de ene zijde van de ruimte en keken
wat vreemd om zich heen, zonder drukte
te maken, terwijl de vrouwen, van wie
sommige nog haar kleurige sarongs droe
gen, kinderen tegen zich aandrukten en
enigszins gelaten wachtten op wat er
moest gaan gebeuren.
De andere kant van de hal vertoonde
een heel ander beeid. Hier was drukte en
beweging, terwijl felle lichten mensen en
dingen beschenen. Die mensen bestonden
uit leden van het Vrouwen Hulp Korps,
die Ambonese babies in haar armen droe
gen, terwijl er voor het wekelijkse jour
naal gefilmd werdt
Om enkele babies te vinden, die men
zou kunnen filmen, behoefde niet veel
moeite gedaan te worden. Het Engelse s.s.
.Atlantis", dat als tweede schip Ambonese
èx-K.N.I.L.-militairen en hun gezinnen
naar Nederland bracht en aan de Lloya-
kade te Rotterdam ligt, vervoerde name
lijk heel wat zuigelingen. Tijdens de reis
werden er maar liefst 32 geboren, een
respectabel aantal, hoewel het geen record
was. In het demobilisatiecentrum en in de
kampen, waar de mensen naar toe zullen
gaan, zullen er dan ook nog wel verschei
dene geboren worden. In totaal vervoerde
de „Atlantis" ongeveer 500 kinderen, ter-
Van het Nederlandse motorkustvaar
tuig „Gazelle", groot 140 ton dat 9
Maart uit Antwerpen naar Rostock is
vertrokken, is sinds enige tijd niets meer
vernomen. Het ha(I reeds op de plaats
van bestemming moeten zijn.
Radio Norddeich heeft alle schepen ge
vraagd scherp naar de „Gazelle" uit te
zien.
De tactische manoeuvre om de zitting
der vier plaatsvervangers gisteren onder
de strengste geheimhouding te plaatsen,
teneinde haar elke reden tot propagandis
tische afdwalingen der sprekers te ont-
wijl 925 personen als passagiers de reis nemen, heeft blijkbaar weinig succes ge-
meemaakten. In het eerste begin heeft
men natuurlijk de kinderen aan elkaar
moeten leren wennen, maar ze werden in
groepjes beziggehouden en op de duur
verliep alles uitstekend.
Hoezeer de Ambonees verknocht is aan
zijn vaderland blijkt ook wel uit het vol
gende staaltje, dat de commanderend offi
cier troepen aan boord, luit.-kolonel J.
Slag-ter. vertelde. De gezagvoerder van de
.Atlantis" kreeg een oorkonde aangebo
den, waarop o.a. vermeld stond Ambon
Rotterdam.
„Dat klopt toch niet, wij zijn toch uit
Surabaja vertrokken?" zo had overste
Slagter opgemerkt.
.Ja, overste, maar onze ziel ia in
Ambon!"
Allen zijn dan ook vast van plan zo
spoedig mogelijk terug te keren.
,Het is geen zeer goede, maar een ge
zegende reis geweest", zo vertelde deze
overste verder. Alles was op prettige wijze
verlopen. De goede accommodatie (alle
passagiers waren in hutten gelegerd) had
hiertoe veel bijgedragen.
In de loods aan de Lloydkade was alles
rustig. De mensen gedroegen zich kalm en
er was niets, dat enige opschudding wekte.
De kinderen keken met grote ogen om
zich heen naar al het nieuwe, dat zij
zagen.
De koude wind. die ieder, die niets bui
ten te maken had, naar beschutte plaat
sen dreef, deerde de Ambonezen voorlo
pig niet, want het schip zelf bood een
goede bescherming en de afstand tussen
valreep en de loodsen aan de kade is maar
kort. Na een lunchpakket en neig enkele
andere dingen gekregen te hebben, verdwe
nen de mensen naar de bussen,, die buiten
gereed stonden om hen naar Amersfoort
te brengen. Vandaar gaan zij naar de ver
schillende kampen.
had.- Men concludeert dit uit het feit, dat
de zitting van vandaag wederom openbaar
zal zjjn. Waarnemers in het Palals de
marbre rose achten de mogelijkheid ech
ter niet uitgesloten, dat Gromyko giste
ren weinig kon uitrichten omdat h(j nog
op instructies nit Moskou wacht en dat,
zodra hij deze ontvangen heeft, kans op
enige toenadering van Sovjetrussische
zijde bestaat.
Volgens een bericht van de radio-om
roep van India heeft de Sovjet-Unie de
regering van New-Dehli een aanbod ge
daan voor de levering van 50.000 ton
tarwe, teneinde dreigende hongersnood
in enkele delen van India te minnen
keren.
M in de stijl van het profane deel
van het feest teblijven, zouden
wij dit keer 'm van eieren" moe
ten geven. Maar ja, eieren kosten geld
en geld is momenteel duur. Ook al le
vert de volksfantasie met. Pasen het
biologisch wonder om de Paashazen
eieren te laten leggen. Als dat werke
lijk kon, werden de kippen vanwege de
concurrentie door de hazen het haasje.
Maar in werkelijkheid is de Paashaas
met Pasen vaak het haasje, vanwege
onze lucullische begeerte.
Van hazen gesproken, het wordt nu
wel een zwaar haasje-over-spelletje om
met het huishoudgeld rond te komen.
De Paashaas kan ditmaal wel eens min
der vet zijn. En mogelijk is hei de huis
vrouw dit jaar niet gelukt om 'm even
flink van eieren te geven als vorige ja
ren, sedert de hongerwinter.
Laten wij daarover vooral niet moppe
ren. Wanneer moeder-de-vrouw mei
deze Pasen niet zo royaal voor de dag
kan komen, spijt het haar, als onbaat
zuchtige gastvrouw van haar gezin, ov
getwijfeld zelf het meest. Teleurgestel
de gezichten van huisgenoten zullen
haar pijn doen. Beseffen wij. dat de
noodzakelijkheid tot versobering zeker
niet haar schuld is.
Komt, allen een vrolijk gezicht bij de
minder gevulde eieren-schalen en het
minder overdadige middagmaal. Er is
tenminste nog iets en nog niet eens zo'n
heel klein beetje. Het kon veel min
der
Waarom kan trouwens één ei geen
Paasei zijnOmdat het liedje dut
zegt? Wel, wij moeten nu eenmaal een
toontje lager zingen. Dus maar een an
der repertoirtje. Fluit desnoods een
liedje naar de eieren, waarnaar men
moet fluiten!
In elk geval echter hulde aan de huis
vrouw, die er nog zoveel van maakte.
Weest eens eerlijk, mannen, u had vast
geen kons gezien om nog zo goed voor
de dag te komen. Moppert nu niet, an
ders zeggen de vrouwen nog: „doe het
dan -elf" en dan zitten wij op 'n Paas-
houtje te bijten
Hebt moed. Mogelijk heeft Minister
Albregts, de excellentie voor de opvoe
ring van de productie, volgend jaar de
kippen zo ver gekregen om de produc
tie op te voeren tegen minder beloning.
Kippen zijn tenslotte maar kippen. Wij,
mensen, zouden ons zo iets natuurlijk
niet laten aanleunen..... Het ^mag ons
geen windeieren leggen! Wij hebben
liever de wind mee; dan komen de eie
ren vanzelf.
Doch het kon toch wel eens gebeuren,
dat wij, om eieren voor ons geld te
kunnen kiezen, de kip moeten gaan ont
zien, juist om de e^en.,.Unalyst.
Donderdag is tot lid van de ge
meenteraad van Dinteioord be
noemd verklaard de heer J Pee-
ters (KVP), die de heer A. de
Pender (P.v.d A.) opvolgt, die on
langs zijn ontslag vroeg. Na de heer
De" Pender was nog een achttal
leden van de P.v.d.A.-fractie aan de
beurt om tot de raad toegelaten te
worden. De een na de ander Be
dankte evenwel voor d.e benoeming.
Daarna kwam pc aan
de beurt die hij de verkiezingen
het grootste gemiddelde heeft be
haald-
Het knikkeren Ir een verdwijnend spel.
Wie rekent liet nog tot de sport? En toch,
voor het echte „schieten" en „pompen" is
grote handigheid nodig en er zit een aan
zienlek sportief evenement in. Hier te
lande heeft het knikkeren vrijwel plaats
moeten maken voor allerlei moderne spe
len en sporten.
Merkwaardig genoeg heeft het zich in
EnKftland' klassieke land van de sport,
•waar dit oude volksspel al vroeg concur
rentie had, in belangrijke mate weten te
handhaven, hct dan vo°rnaine1ijk op
het platteland.
■pii. i-ar heeft Engeland zijn grote wed-
stri den om het nationale kampioenschap
knikkeren en wel in de Paasweek. Aan
ditkampioenschap is ^el "British In-
ai„iaf,!!t Marble Champion verbonden en
dividual Ma voordeel. Want dp
geen enkel financ er groQi
huflport van profèssionalistische smetten
vrij'gebleven is rfe 43-jarigp stuka-
Verleden jaarzijn titel aan een
door Harry Lang 8 Wright, verloren,
jongere kracht. Bi voren aan
maar hij is al maa"d^L hem dit jaar te
het oefenen gegaan, om neu
herwinnen. „„v,an-knikke-
Er wordt om het karripioeiisC'
ren van Engeland sinds eeuwen hard ge
streden en wel in het dorp T-t ,t'
dat op de grens van Sussex en 3J:ru
1 En volgens oude traditie vinden rrp
strijden op het grasveld voor de
hound Inn plaats. Naar men zeg-, v®
de eerste kampioenschappen in cle iu -
van Spanje's onoverwinnelijke vlo°
zowat vier honderd jaar gel-eden getto -
den. Toen was de prijs.... de hand van
een aardig meisje.
v'"', I
y
De onderhandelingen met de regering
van de Bondsrepubliek Duitsland, heb
ben geleid tot het resultaat, dat op 29
Maart een verdrag inzake sociale verze
kering zal worden ondertekend.
De betaling van sociale renten zal van
1 April af wederom geschieden en wel
met terugwerkende kracht lot 1 Septem
ber 1949.
De uitbetaling van achterstallige ren
ten zal, behoudens nadere wijziging, ge
leidelijk over het tijdvak van 1 April
1951 tot en met 30 September 1952 ge
beuren.
Degenen aan wie reeds vroeger een
rente werd toegekend, dienen zich zo
spoedig mogelijk schriftelijk te wenden
tot het Duitse orgaan dat de rente heeft
vastgesteld, met het verzoek de uitbeta
ling te willen hervatten.
Indien de aanvrager het bevoegde
Duitse verzekeringsorgaan niet meer
bekend is of indien dat orgaan niet meer
bestaat, kan hij zijn aanvraag inzenden
aan bet Bureau voor Duitse Zaken van
de vereniging van Raden van \rbeid,
pa. Raad van Arbeid te Nijmegen- Zij
die aanspraak menen te hebben op een
rente ingevolge de Duitse sociale verze
keringswetten en aan wie deze rente
nog niet werd toegekend, dienen een
nauwkeurig omschreven aanvrage te
richten tot genoemd bureau, dat voor de
doorzending zal zorg dragen.
De renten ingevolge de Duitse sociale
verzekering worden hier te lande maan
delijks uitbetaald door dat Bureau.
Verzoeken om inlichtingen betreffende
het recht op uitkering, kunnen tot dit
bureau worden gerieht.
Op hel Hoogfeest van Pasen herdenkt
pater Christinus Kops O.F.M. de dag
waarop de Bisschop van Roermond hem
een halve eeuw geleden tot priester
heeft gewijd.
Reeds negen jaar was pater Christi
nus als leraar aan het St Antonius-
Gymnasium te Megen verbonden, toen
hij in 1911 aan de R.K- Leergangen
bij wijlen dr Hendrik Moller
in ote Nederlandse Taal. en Letterkunde
gin-g studeren, waarin hij de middel-bare
acte behaalde. In 1917 werd hij tot
ieraal aan het Gymnasium der paters
ranciscanen te Venray benoemd, waar
hij tot 1933 verbleef, toen ziekte hem
d-.vong uit deze functie ontslag te nemen.
Door zijn voortreffelijke vertaling
van Dante's ..Divina Comedia" is zijn
naam in ons land algemeen bekend ge
worden. Een geheel nieuw bewerkte
uitgave van dit omvangrijke werk
wordt voorbereid. Voor de serie ..Wer
ken van Mystieken" verzorgde hij de
Nederlandse vertaling van „De Mystie
ke Wijnstok", een verhandeling over
het Lijden des Heren van de hand van
ziin middeleeuwse Medebroeder St-
Bona ventura,
In een lange en indrukwekkende reeks
van dagbladen en tijdschriften heeft deze
taalgeleerde deelgenomen aan het let-
terkun-G'ige leven van zijn tijdi. Omb«-
Rechts ziet men Sam Spooner, een der grootste knikheraars. die Engeland
ooit gekend heeft.
En er werd toenmaals al sinds lang ge
knikkerd, maar kampioenschappen beston
den cr niet. Twee kranige knikkeraars
waren op hetzelfde meisje verliefd en d:t
,kon maar geen keuze doen. De jongelui
\spraken daarom af met haar toestemming,
een partijtje te knikkeren. Wie het won.
zou met het meisje trouwen.
Nadien werd er elk jaar een knikker-
wedstrijd in Tinsley Green gehouden. Ai
staat, onze lezers mede te delen, wie dit
jaar het teamkampioenschap gewonnen
heeft en wie de individuele titel heeft var;
kampioen van Engeland.
Er hadden inmiddels talrijke knikker-
teams ingeschreven. Stuk voor stuk droe
gen ze indrukwekkende namen, zoals
„Copthorne Spitfires", „Handcross Bull
dogs" etc. De oudste deelnemer was de
79-jarige „Pop" Maynard, die met zijn drie
lengs kwamen er kampioenen uit alle zöons 'de ruggegraat van de „Copthorne
delen van het land en Tinsley Green werd spitfires" vormt. Hij draagt vol waardig-
het knikker-Olympia. Wie daar won, kon neid de bijnaam ..King of Marbles" de
zich kampioen van Engeland noemen. knikkerkoning. Een zijner zoons zou ver-
De wedstrijden worden in een cirkel- ;Tl0,.de]iik niet erg op stoot zijn, omdat
vormige „ring gehouden en door teams hij enkele weken tevoren tijdens een voet-
elk zes man. Het^ grasveld^ wordt balwedstrijd een schop tegen het hoofd
gekregen had.
De ruim 80 ton negende 6-motorige straalbommenwerper van Boeing, de
.Ntraio-'t", uordt sinds kort. geregeld aan de Luchtmacht afgeleverd. Een
der eerste series gereed om overgedragen te worden-
weelderig met grof zand overdekt. In he.
midden van de ring worden 45 knikkers
opgesteld cm de versehülende deelnemers
schieten daarop één voor een glazen knik-
ïrèrs z fi. tolleys.
De toss is een merkwaardige ceremonie.
Voor het begin van de wedstrijd laten de
captains van de twee ploegen een knikker
uitdun neus vallen. Wiens knikker he:
dichtst naar de rand van de nn0 rolt, mag
hef eerst beginnen. Een der strengst na
geleefde voorwaarden van de weds.rijden
is, dat de „tolleys" niet groter mogen zijn
dan een driekwart inch in doorsnede. De
genen. die de meeste knikkers ofwel „mar
bles" weten weg te werken, nemen het
tegen elkander op. In de wedstrijd om do
kampioenstitel worden slechts dertien
knikkers in de ring gelegd.
Behalve het persoonlijke kampioenschap
m er' ook ecu teamkampioenschap. Het
team van Tinsley Green won dit laatste
in 1949. maar verloor het verleden jaar.
Het wil het dit jaar terugwinnen. De cap
tain van liet team, de dorpskleermakcr
Cyril Wilcock, was vol vertrouwen, zija
team ter zege te kunnen leiden. Helaas
worden de knikkerkampioenschappen niet
door nieuwsbureau* of radio de wereld
tondgeseind en daaxom zijn we niet in
Na de wedstrijden voor de groten vin
den cr ook kampioenswedstrijden voor
jongens plaats. Vroeger kon een jongen
eveneens een kampioenstitel behalen, maar
thans wordt deze alleen aan een knikker-
team verleend.
Men had voor dit jaar ook Amerikanen
uitgenodigd. In de Verenigde Staten, waar
op het platteland nog veel geknikkerd
wordt, kan de individuele knikkerkam-
pioen een kroon van goud en scharlaken
rood verdienen, een horloge en een fiets.
Maar de Amerikanen vonden de reis te
ver. En ook uit Australië, waar de knik-
kersport eveneens druk beoefend wordt
kwamen geen liefhebbers voor de titels.
Er is in Engeland echter nog belangstelling
genoeg. De organisatoren van de kam
pioenschappen hebben even in moeilijkhe
den gezeten, omdat er niet voldoende
goede knikkers te krijgen waren. Pas toen
een advertentie geplaatst was, kwam er
een leverancier opdagen. De grootste
moeite leverden niet de glazen, maar de
uit klei gebakken knikkers op.
Ook deze moeilijkheid werd inmiddels
overwonnen en de wedstrijden namen in
het begin van deze week een aanvang.
Als ge gisteren, lezer, door het Gel
derse. Brabantse of Limburgse fcwaamt,
hebt ge hier- en daar bij de dorpssmid de
boel buiten kunnen zien staan en ae
smid met zjjn knecht of zijn zoons druk
doende kunnen zien met de schoonmaak
van zijn smidse.
De vrouw des huizes of één van ziin
dochters kwam de ramen wassen, hielp
mee witten en schrobben, de verfkwast
werd gehanteerd en vóór het avond was
stond alles weer netjes op ziin plaats. En
om zeven uur kondt ge bet hele gezin
in de Kruisweg zien
Er wordt die dag niet gewerkt in de
smederij en daar ligt de oorsprong van
die jaarlijkse schoonmaak op Goede
Vrijdag
De afschuw voor de smid, die de na
gels smeedde voor de Godmens, most de
kern zijn van dit vrome gebruik, dat
vroeger algemeen was en op de dag van
vandaag nog lang niet sporadisch voor
komt.
De dorpssmid is niet meer de figuur
van vroeger, in die zin dat de romantiek
als bij zovele ambachten verdwe
nen is. Ér is welhaast geen stiel, die in
een halve eeuw zó totaal veranderd is.
Vuur en blaasbalg zijn door autogene en
electrische lastoestellen vervangen; elec-
tromotoren en luchtdrukhamers doen
wat vroeger handwerk was; de hoefstal
vóór de deur is er niet meer: er komen
meer tractoren dan paarden
En tóch zal het smidsvak een mooi
ambacht blijven en zal de man. die net
hete ijzer hanteert, een vakman blijven
van de eerste rangHet ijzer is nog even
hard als honderd jaar geleden
Dat ook de-smid-van-vandaag een oud
Christen gebruik nog in stand weet ie
houden siert deze handwerksman. En
al wordt de Goede Vrijdag zeer wel be
nut met die (vaak hoognodige) .jaar
lijkse schoonmaak, de traditie is scaoon
en verheven en waard in ere te worden
gehouden.... E- B-
Vijftien buitenlandse afgevaardigden
naar het congres van de Belgische com
munistische partij, dat gisteren in Brus
sel is geopend, zijn door de Belgische
recherche in hechtenis genomen, om
over de grens te worden gezet. Onder
hen bevinden zich communisten uit
Zwitserland, Frankrijk, Nederland en
Italië. De politie weigerde namen te
noemen.
De aangehouden communisten bevon-
i den zich reeds in België, ioen Donder-
dagavond het bevel tot sluiting van de
i grens werd afgekondigd. Verschillende
andere buitenlandse gedelegeerden naar
het congres werden gisteren in de ioop
van de dag, direct nadat zij arriveerden,
teruggezonden.
Naar het Russische persbureau Tass
meldt, heeft het „Museum voor Gods
dienstgeschiedenis" van de Bovjet-Rus-
sische Academie der Wetenschappen in
Leningrad een nieuwe afdeling geopend.
Deze is uitsluitend gewijd aan dé „ge
schiedenis van het Pausdom en de in
quisitie" en draagt het motto „Het Vhti-
caan in dienst van het Imperialisme
Het doel van deze expositie is aan de
hand van talrfike foto's én documenten
de „rol van het Vaticaan in dienst van de
reactie" geloofwaardig te maken alsmede
de „deelneming aan de Amerikaanse
agressieplannen tegen de Sovjet-unie
aan de kaak te stellen.
Onder de tentoongestelde voorwerpen
bevinden zich o.a. fotocopieen van do
cumenten die als zogenaamde bewijs
stukken bij het Mindszenty-proces heb
ben gediend. De aanwezigheid van d-er-
eeliike documenten doet duideljk het
karakter der andere voorwerpen vermoe
den, die als historische bewijsstukken
moeten dienen.
sehreomd verdedigde hij de stijlbeginse-
len der Tachtigers, stond in De Katho
lieke Schoei van 1907 op verzoek van
prof De Vooys op de bres voor de spel
ling Kollewijn en voerde een polemiek
met wijlen prof. ctr Jac. van Ginneken
S.J. naar aanleiding van diens Handboek
der Nederlandse Taal. Hij werkte mede
aan Van Onzen Tijd" „De Katholiek".
..Vlaamse arbeid", „Stemmen Onzer
Eeuw", ,.Dg Katholieke Taalgids". „Het
Nieuwe Dompertje", „Opvoeding en On
derwijs". „Taal en Letteren", „Boe
kenschouw" „De Katholieke Illustratie
,.Het Jaarboekje van Alberdin-gk Thijm",
Jongstudentenblad" enz- enz. Ook De
Maasbode heeft geregeld van zijn vrucht,
bare pen mogen profiteren.
In 1938 werd hij overgeplaatst naar de
pastorie op het Waterlooplein te Am
sterdam, om daar de hoofdredactie op
z ch te nemen van ..De Heerlijkheid Der
Kerke", een groots opgezet verzamel
werk dat bij de Uitgeverij Joost van den
Vondel zou uitkomen. Diit moest een
fraai geïllustreerde bloemlezing worden,
bestaande uit de schoonste fragmenten
der katholieke wereldliteratuur van het
H. Evangelie af tot aan onze tijd. Ziekte
van pater Kops en de tweede wereldoor-
.og waren oorzaak, dat deze boekdelen
r.og niet konden verschijnen.
Scherpzinnige geest
7Ajn scherpzinnige geest is altijd jong
gebleven. Dit ligt trouwens in de lijn
van zijn karakter dat progressief, kritisch
en gezond-revolutfonnair van aard is.
Hij is uitermate gevat en behoort tot de
uitzonderlijke figuren die met 't wapen
van een goedmoedig soort sarcasme zo
-aeesterlijk weten om te gaan, dat het
feilloos treft en nimmer kwetst
Op de feesto'ag van St. Franciscus vier
de hij in 1944 ten huize van pastoor
Kaarsgaren te Kortenhoef in stilte zijn
gouden kloosterjubilleum- Na de oorlog
heeft hij zic-h teruggetrokken in het Stu-
tneklooster der Minderbroeders aan de
Vermeerstraat te Nijmegen. Op Beloken
Fasen wordt daar zijn vijftigjarig pries,
terschap herdacht, 's Middags van 12
uur is er receptie.
De commissaris van politie te Hilver
sum verzoekt namens de ouders de op
sporing, aanhouding en terugbrenging van
Johanna Petronella de Wijs, geboren te
Alkmaar op 7 Juli 1933, die op 14 Maart
1951 de firma, waar zij werkte, verliet en
sindsdien spoorloos is. Het signalement
van het meisje luidt: bruin beige mantel
met ceintuur, bruine shawl, bruine lage
schoenen en beige kousen, zwarte rok en
wollen trui zwart met wit bovenstuk. Zij
is plm. 1.60 m. lang, beeft een tenger
po6tuur, bol gezicht, blauwe ogen en
blonde haren.
Men verwacht, dat de volgende zeg
maanden ongeveer 100 schepen in Ma
rokkaanse havens materiaal zullen los
sen voor het aanleggen en uitrusten van
Amerikaanse luohtbases. In Casablanca
is het lossen van dit materiaal al in
volle gang. Grote Amerikaanse vracht
auto's rijden de gehele dag door de stra
ten van de haven.