April, moeilijke groentenmaand MODE- PRAATJE Rubens of Adam van Noort? Ons De wraak der liefde Winstpunten van positieve keuring S. Fletcher Wenken voor het menu in deze tijd €615 HOE BESTEL IK MIJN PATROON? Een weinig overtuigende poging om Rubens' standbeeld omver te halen Toch wetenswaardig K.F.C. gaat haar oordelen motiveren ay c VLOTTE JURK VOOR KLEINE DAMETJES DOOR KORTE INHOUD VAN HET VOORAF GAANDE ZATERDAG 7 APRIL 1951 PAGIWA 4 wile grot Frai wijd datz onze een He het t der in de Fran: ling: Berti op d meer voor en hi In leidd die maai in in Z-i zond gewf gaat kort horei Van balle reau peer' Van twee aan een ons 1 drie name zien name ter n gega; (Sehi DE An nieui twee haaic He van aanle ja art zicht zijn dr M deze waar de v waar tret prob! Te prob veei meei bleet sluit< viert vijfti De zeve zend sterfc paar afzie het perk He secr« Nam Nc Sahc ten. N< prijs zetti N O N laat N O enz 3. I N gel< Sch N bur N len, N don Ma hij: „Wat temperament betreft waren we totaal verschillend en ik vreesde, dat het onderweg tot meningsverschillen tussen ons zou komen, een luxe, die we ons een voudig niet konden veroorloven". Philpot legt er ook de nadruk op, dat hij. terwijl zijn beide makkers hoofdza kelijk op hun goede gesternte vertrou wen, zijn ontvluchting even methodisch had voorbereid als de Derde Man in het verhaal van Graham Greene zijn schur kenstreken. Binnen een half uur nadat hij aan de buitenzijde van Stalag Luft III uit de tun nel kroop, werd hij door een nazi-ambte naar ondervraagd zonder door Ie mand te vallen. Hij beschikte over papieren op naam van een Noorse zeephandelaaz en hij had zijn voorbereidingen zo zorgvuldig getroffen, dat hij de 800 mijl lange reis van het krijgsgevangenkamp naar Danzig in 24 uur maakte met de beste express- treinen, die toen in Duitsland reden. Binnen drie dagen na zijn ontsnapping was hij aan boord van een neutraal schip en in minder dan een week dineerde hii rustig in Stockholm. Toch is de reis van Philpot niet zonder opwinding of avontuur geweest. Op zijn reis naar het Noorden werd hij onophou- I delljk door Duitse instanties ondervraagd en in Danzig moest hij zijn slaapkamer gedurende een nacht delen met een hoge i Duitse ambtenaar. Hij klauterde langs de i ankerketting aan boord van het neutrale schip, vlak onder de neus van twee Duit se schildwachten met machinegeweren. Maar ondanks zijn bescheidenheid kan hij toch niet zijn voldoening verbergen over het feit. dat hij (een week na zijn aankomst) de Britse ambassade in Stock holm kon binnenwandelen om daar de pas aangekomen Williams en Codner te begroeten met alle vriendelijke neer buigendheid van de habitué. 20th Century Fox heeft, zoals we enige tijd geleden reeds hebben gemeld, ean overeenkomst gesloten met Art Film Pro ductions om een serie korte films te ver vaardigen naar een scenario, dat zich op 's werelds beroemde schilders concen treert. Als gevolg daarvan zal een werk groep van Art Film Productions onder leiding van Miss Marilyn Silverstone, de dochter van Murray Silverstone. vice-pre sident van 20th Century Fox. zeer binnen kort een bezoek aan ons land brengen en in het bijzonder Amsterdam en Delft al3 werkterrein kiezen. Het ligt in o'e bedoeling in de geboorte plaatsen en de hulzen van beroemde Ne derlandse schilders opnamen te maken en de musea te bezoeken om verschillende schilderijen op de filmband vast te leg gen. Advertentie. Brandend maagzuur is maar een kwestie van één of twee minuten als ge een paar Re naties by de hand hebt. Die blussen dat zuurbranden op Uw maag on middellijk en alle pijn behoort prompt tot het verleden. Een langdurige kuur is hierbij niet nodig.. Als ge vandaag last van zuurbranden op de maag hebt, kunt ge ook vandaag reeds zeil constateren, wat Renames ook voor U zo in eest hand-om draaien doen. Inderdaad een ideale remedie, prettig, practised en smakelijk. Vraag Rennies bij Uw Apotheker of Drogist. April is, wat de groente betreft, een vrij möeilüke maand. De stapelgroenten lopen ten einde en de voorjaarsgroenten zün nog vry schaars enduur! Toch kan men in deze weken, nu het weer nog guur is. zeer goed profiteren van de winter groenten die er aan de markt komen. Dit is beter dan te veel geld te besteden aan de dure „primeurs", die later heus wel goedkoper worden. Wil men de jonge groenten alvast eens gebruiken, dan kan men ze wel voordeliger verwerken door ze rauw te geven als sla. Dan heeft men per persoon slechts 100, ten hoogste 125 g. nodig. En meteen profiteert men dan van alle gezonde voedingsstoffen, de zgn. beschermende stoffen, zoals voedingszou- ten en vitamines, die zij ons leveren en waarvan bij koken altijd een deel verlo ren gaat. Groenten als bleten, prei, raapstelen, rabarber, sla, snijbiet, spinazie en witlof zijn ruimschoots voldoende aan de markt tn April, doch ook andijvie, koolraap, pos telein, rode en witte kool, uien, winter peen en worteltjes zijn, hoewel in minder grote hoeveelheid, zeker te verkrijgen. Zondag: spinazie, aardappelen, vlees Als het voorjaar ons straks war me dagen brengt hebben de meis jes graag een nieuw zomerjurkje. Het leuke modelletje hiernaast is erg aardig van een gebloemd of gestippeld stofje en kan met een effen tint worden afgewerkt. Het rokje valt wijd klokkend, heeft van voren twee smalle baantjes, welke iets langer geknipt zijn en over de ceintuur heen terug vallen. Het voorpand heeft een smal schou derstukje, waar iets ruimte onder uitvalt De sluiting valt van voren onder het patje. Het korte mouwtje is met een losse manchet afgewerkt Het patroon is verkrijgbaar in maat 60-70-80-90 f 0,65, resp. 2, 2.25, 2.50 en 2.75 meter van 90 cm breed ls er voor nodig. TA1)./AAPR,ESZiJDE van een briefkaart naast en behalve de FRANKEERZEGEL het verschuldigde bedrag aan geldige postzegels on zend deze aan: ATELIER CROON BEATRIJSSTRAAT 4 - ROTTERDAM Schrijf aan de andere zijde duidelyk naam - adres - woonplaats - nummer (staat onder de afbeelding) en maat van het gewenste model. Plak nooit meer dan f 1.— op een briefkaart, want wat meer geplakt wordt is waardeloos. Girostortingen op nummer 2 712 91 eveneens ten name van Atelier Croon. Afhalen elke dag van 9 tot 12 en van 2 tot 6 uur, behalve Zaterdags. (custardvla met rozijnen). Maandag: aardappelen, haché, rode kool - (griesmeelpap). Dinsdag: aardappelen, prei, gehakt - (pannekoeken). Woensdag: aardappelen, bruine of witte bonen, sla van Brussels lof. Donderdag: bonensoep - stamppot rau we spinazie met kaas. Vrijdag: aardappelen met vissaus of aardappelpurée, gestoofde wijting (win terwortelen) - macaroni met boter en suiker). Zaterdag: gort met kerrie en uien (eventueel met rest vis van de vorige dag), - fruit. Recept voor 4 personen. Stamppot rauwe spinazie niet kaas' 1 la kg aardappelen, 400 gr. spinazie, melk, nootmuskaat, zout, boter of marga rine of vet, 200 gr. jonge kaas. De aardappelen schillen en in weinig water met zout gaar koken De spinazie uitzoeken, wassen, goed laten uitlekken en fijnsnijden. Van de aardappelen met wat melk, nootmuskaat, (zout.i. boter of margarine of vet een luchtige doch droge aardappelpurée maken. De spinazie door het gerecht mengen en de stamppot goed verhitten, doch i»iet langer dan nadig is om het gerecht f_nk heet te make.-., daar anders de groente gaar wordt en teveel vocht loslaat. De kaas in kleine blokjes snijden en van het vuur af door de stamp pot mengen. Gort met kerrie en uien 500 g gort, 2liter water (en enige bouillonblokjes), 2 grote uien of 1 grote ui en 2 flinke preien, plm. eetlepel kerrie, (eventueel een restje vis of wat gehakt), boter of margarine of vet of olie, zout, gehakte peterselie. De gort wassen, opzetten met kokend water (en bouillonblokjes) en in plm 1 uur gaar koken, of de gort plm. 15 min. voorkoken en in de hooikist in 3 uur gaar laten worden. De uien (en de prei) fijn snyden, en fruiten met de kerrie in wat boter, margarine, olie of vet. Neemt men als vlees een weinig rauw gehakt, dan kan dit, niet aangemaakt, ook meegefruit worden. Als de gort gaar is, deze met de gefruite ui, (vlees of vis) en zo nodig wat zout vermengen. De massa nog even doorwarmen en afmaken met zout. De poging, die de Belgische schrijver R. Druwé in het boek „Peter Pauwel Ru bens of Adam van Noort" waagt, om het standbeeld van Rubens omver te halen, behoeft op zijn minst een nadere motive ring, wil zü ook maar enigszins aanvaard-» baar zijn. De schrijver beweert niet meer of minder, dan dat wij in .de figuur van de Belgische meester slechts een geraffi neerde bedrieger hebben te zien, die geenszins in staat moet worden geacht de schepper te zijn van de werken, die de catalogi op zün naam stellen. De eer daarvan zou toekomen aan Rubens' leer meester Adam van Noort. De stelling is prikkelend. Maar de na dere bewijsvoering van de .advocatus dia- boli" ontbreekt bet te zeer aan logische kracht, om, althans in dit stadium van het proces. Peter Pauwel de geur van artistieke zaligheid te ontnemen. De schrijver ziet dit zelf wel in. Hy noemt zyn boek: „een Inleiding tot het Rubens probleem" en meent, dat het ontelbare nieuwe vragen en problemen zal doen rijzen, voor welker beantwoording een studie van jaren nodig zal zijn. Niettemin acht hij het thans aangedra gen materiaal voldoende overtuigend voor zyn these, om een publicatie te recht vaardigen. Ten onrechte, naar onze me ning. De wyze, waarop de schrijver tot zyn conclusies komt is uiterst lichtvaardig en getuigt niet van historische kritiek. Dat Rubens als agent voor de Spaanse heersers werd opgeleid vanaf zijn prilste jeugd, en in zyn verdere teven aan die taak zyn handen te vol had, dan dat hy er nog een penseel by zou kunnen nemen, wordt op schromelyk eenvoudige wyze beargumenteerd, evenals net feit, dat ziekte hem In zün laatste jaren buiten staat stelde tot werken. De reden, welke Van Noort gehad zou hebben om zijn aandeel in Rubens' oeuvre op zo'n heldhaftige wyze te verbergen wordt niet meegedeeld en is te minder begrypeiyk, nu de schrijver anderzyds tracht aan te tonen, dat in de werken van Jordaens (Van Noort's schoonzoon en huisgenoot.) Rubens bij voortduring in allerlei schurkenrollen wordt uitgebeeld ojp een wyze, die aan de aandacht van zijn tydgenotén onmogelyk kon ontsnap pen. Van Noort zelf zou tenslotte in de aan Rubens toegeschreven, maar van hem afkomstige werken zyn beklagenswaardi ge positie hebben bekend gemaakt. Aan wie? In ieder geval thans aan de heer Druwé. Neen, het boek overtuigt niet, en de minnaar van een spits debat komt niet aan zyn trek. Bevreemdend zyn de oersooniyke ge voelens, die de schrijver jegens zyn on derwerp koestert Rubens wordt als een abject individu voorgesteld, die de schrij ver dwars zit. Nodeloos worden begrippen als „niet volksverbonden" „volksvreemd" gehanteerd, die zydelings overigens een goed licht werpen op de schryver. Wij ontveinzen ons niet dat de legende Rubens, met zün „schllderijenfabriek" naogeiyk op 'n te hoog voetstuk heeft ge plaatst, wy zien slechts niet in, dat de beweringen van de schrijver In staat zyn dit voetstuk te ondermynen. En gesteld dat Rubens al een laaghartig individu ls geweest, waarom kan de schryver zich daarby niet bepalen tot een zakeiyke be handeling van dat eeuwen her plaats gegrepen feit? N.a.v. „Peter Pauwel Rubens of Adam van Noort Uitg. Lannoo, Tielt. Zweedse vliegtuigen op Twenthe. Gis teren hebben 32 Zweedse vliegtuigen op doorreis naar Frankryk een tussenlan ding uitgevoerd op de vliegbasis Twenthe. Het betrof hier 18 „Mustangs", 12 .,Har- vards" eh twee transporttoestellen.' De vliegtuigen waren bemand met cadetten van de Zweedse luchtvaartschool. die een examenvlucht door West-Europa maken. Belgische socialist* uit de party gesto ten. Mevr. Isabelle Blume, een vooraan staande Belgische socialists en lid van de Belgische kamer, is Vrijdag wegens „insubordinatie en samenwerking met de communisten" uit de socialistische partij gestoten. Men zal sioh herinneren, dat deze dame zich tijaens a.e anti-Leopoiate- tisehe betogingen van verleden jaar heeft onderscheiden door in warenhuizen de boel kort en klein te slaan. Derde Hongaars protest b(j Joego slavië. In een derde nota over de kwestie van de Hongaarse zaakgelastigde te Bel grado, die door Joegoslavische politie op zettelijk en kwaadwillig zou zyn afge ranseld, beweert de Hongaare regering, dat de vrouw van de gezant en haar kind van drie maanden in Joegoslavië wor den vastgehouden. Geëist wordt, dat bei den onverwyld Joegoslavisch gebied mo gen verlaten. ROMANBIJVOEGSEL 1 Kesteven, een „vriend" van Darrell Tress, wordt vermoord ge vonden op Lynne Court, het land goed van Darrell en diens zuster Paquita. Dr Hextall, de arts, die Paquita behandelt, en zijn vriend, de advocaat John Smith, trachten uit te vinden wie de moordenaar is. De verdenking van de plaatselyke politie valt op Tickeli, Kesteven's vriend, die verdwenen is. Plotseling biykt ook verdwenen te zyn juffrouw Broek, de gouvernante van Ronnie, Darrell's broertje. Mejj, vindt Tickeli bewusteloos; hy heeft een ongeluk ge had. 10) De menigte zocht haar weg uit het lo kaal om zich te voegen by de mensen in de tuin. De autoriteiten en getuigen, die achterbleven, vormden groepjes. Dar rell Tress voegde zich bij Smith en Hex tall. Hij zag er opgewonden uit. Zeg! riep hij uit. Denken jullie denken jullie, dat het werkelijk Tickeli is? Het hoofd van de politie, die Darrell's woorden hoorde, kwam naar hem toe. We zouden graag willen, dat u met ons mee ging, mijnheer Tres, zei hij. Ik denk. dat verscheidene van uw bedien den hem zouden kunnen identificeren, maar het zal beter zyn als u zelf mee gaat. Ik heb myn auto buiten staan en de inspecteur en ik gaan dadelijk. Hoe gauw kunt u klaar zijn? Darrell keek zyn metgezellen aan. Het as duidelyk dat hij weinig lust in de Tsernemlng had en weer begreep Hextall zijn houding niet en verbaasde hem zün 'gearag. Maar Smith nam Darrell bij de arm en nam hem mee naar de deur. Jouw waigen staat ook bulten. Tress, zei hy. Kam meeHextall en ik gaan ook mee. Hoe lang duurt het, wendde hi) zich tot de politie, hoe lang duurt het, voor we in Lynchfield zyn.' Lynchfield? O. een goed uur, ant- woordde de inspecteur. Binnendoor ia het ongeveer twintig mijl. De twee auto's, de politie-autonteiten m de ene, Darrell met zijn twee vrienden in de andere, haastten zich door de menigte die zich in de drpsstraat verzameld hac Darrell schrok terug voor de meuwsgie rige ogen en leunde achterover in de auto, terwijl hij zijn voorhoofd afwiste. Ik wou waarachtig, dat ik Kesteven, Tickeli of wie ook van het hele stelletje j nooit gezien had!" mopperde hy, toen ze het dorp achter zich hadden en de weg insloegen tussen de heuvels door naar de kust van Hampshire. En ik wou, dat Tickeli niet gepakt was, dat wou ik. Dan werd ik tenminste niet in die ellendige j geschiedenis gehaald. En waarachtig, zodra je het goed vindt, Hextall, neem ik Pa quita en de jongen mee en trlkken we eruit, naar Egypte, Indië of ergens anders heen. En dan biyven we weg tot alles voorby is. Het is een slecht jaargetyde, Tress, zowel voor Egypte als voor Indië, merkte Smith bedaard op. En ik vrees, dat je hier nodig bent voor het proces tegen Tickeli Je moet niet vergeten, dat jy de voor naamste getuige bent. Darrell werd opnieuw ongeduldig en humeurig en Hextall, die mernte, dat de zenuwen van de jongeman danig in de war waren, haastte zich hem te kalmeren Je weet nog niet eens of er een pro ces zal zyn, Smith, antwoordde hy met een wenk aan de advocaat. Je moet iemand eerst gevangen nemen voor je hem een proces wegens moord kan aandoen en Tickeli is nog niet eens voor de autoritei ten verschenen. Bovendien schijnt hy een ernstig ongeluk te hebben gehad en mis schien herstelt hij niet eens. Hij zou best dood kunnen zyn. Darrell slaakte een kreet van verlich ting, die. zoals Hextall begreep, recht ge meend was. Grote hemel! Dat zou het beste nieuws ziin dat ik hoorde sindssinds gisteren. Dan zou er een eind komen aan die hele historie. Denk je dat het mogelyk Ls? ging hy voort, terwijl hij zich tot Hex tall wendde. Denk je dat werkelyk? Ik weet niet of het mogelyk is of opmogelyk, antwoordde Hextall, terwij! hij weer die vage onrust voelde in de hou ding van Darrell Trass. Maar het is waar- schyniyk. volgens dat telegram, dat hy gistermorgen dat ongeluk heeft gehad en als hy al vier en twintig uur bewusteloos ls, dan is hij zeker ernstig gewond. De twee auto's reden voort, heuvel op, heuvel af en juist toen het twaalf uur sloeg, hielden ze stil voor het politiebureau in een brede straat van een vriendelijk •itadje, dat m een prachtig bebost land schap lag. Enige autoriteiten kwamen naar buiten om de politiemannen van Lynne Court te begroeten en Darrell en zijn vrienden klommen uit hun auto om zich I by hen te voegen. De politieman van Lynchfield was al met zijn verhaal be gonnen, toen zijn metgezel van Lynne hem in de rede viel. Wacht even, zei hy. Dit is mijnheer Tress van Lynne Court en dit zijn zyn vrienden Vertel hun maar, wat je te ver tellen hebt, zy zijn ook by de zaak be trokken. Er valt niet zoveel te vertellen, merkte de inspecteur op. Natuurlijk kre gen we onmiddellyk gistermorgen uit Lynne de beschaving van de gezochte man en we hebben gisteren de hele dag goed opgelet, omdat we hier tussen Porth- mouth en Southampton liggen. We dach ten, dat hy misschien zijn weg naar de kust zocht. Maar we hoorden of zagen niets tot vanmorgen half acht. Toen kwam die werkman zijn verhaal vertellen. Hy woont in een zyiaantje tussen deze weg en een andere grote weg, die twee of drie myi hier vandaan naar het Westen loopt; zyn huis is het enige in dat laantje. Hi) vertelde dat hy gistermor gen om zeven uur naar zyn werk was gegaan; zyn vrouw ging de laan op om water aan de beek te halen. Ik ken de plek, die hij bedoelt, er is daar een steile helling met een scherpe bocht en by de beek is een ongebruikte steengroeve. De vrouw hoorde gekerm, dat uit de groeve kwam Ze ging er heen en vond de man waarover ik telegrafeerde. Het is vast Tickeli. Hy is blijkbaar van zyn fiets ge vallen door de heining van de steen groeve heen en hy was zwaar gewond half bewusteloos toen de vrouw hem vond. Zy haalde water en kon hem weer by brengen en na een poosje slaagde zy erin hem naar haar woning te brengen. Toen raakte hy weer buiten bewustzyn en zo bleef hy de hele dag. Het zyn ta melijk oude mensen waar hy ligt; hulp hebben ze niet en de vrouw wist niet. wat ze doen moest. Ze wilde een dokter gaan halen, maar de man wilde het niet heb ben. Hij verzekerde haar, dat hy we! op zou knappen. Hy scheen beter te zijn, toen haar echtgenoot 's avonds thuis kwam en hy beweerde weer, dat hy ge heel hersteld zou zyn. als hy die nacht stil mocht biyven liggen tot de volgende morgen Maar 's morgens was hU er blyk- baar erger aan toe dan de vorige dag en toen riep de man een dokter. De dokter gaf hem de raad ons te waarschuwen. Wy dachten natuuriyk dadeRjk aan Tic keli en gingen onmiddellijk naar het huis je. De man is ongetwyfeld Tickeli. Hij heeft al dat geld by zich. Darrell Tress schrok en werd lykbleek. Hoe weet u dat Tickeli dat geld by zich heeft? vroeg Smith. De inspecteur uit Lynne gaf ten ant woord: Ik had in het rapport gezet, dat Tic- keil mogelijk een groot bedrag aan bank biljetten bij zich had, zei hij. En dat heeft hij. ging de inspecteur van Lynchfield voort. Tenminste heel wat Tussen drie en vierduizend pond aan En gelse bankbiljettenmaar Franse zyn ar niet by. We hebben zyn zakken nage zocht. Het was zowat alles wat hij by zich had. Papleren had hij weinig, behalve een zonderlinge kaart, waar we niet wys uit konden worden. Maar laten we er heen gaan. Er zyn twee van mijn manne tjes en er is ook een dokter. Wat zei de dokter, vroeg Hextall. Hij zei. dat hij er slecht aan toe was. mijnheer.inwendige kneuzingen en een schedelbreuk, antwoordde de inspecteur. Zy twijfelen er aan of ze hem wel naar het ziekénhuis kunnen vervoeren. Allen gingen weer in de auto's, de in specteur van Lynchfeld ging met zyn col-» lega's van Lynne mee. Zij reden door het stadje de grote weg een paar myi op. Toen kwamen ze aan een nauw laantje, dat met een scherpe bocht op de grote weg uitkwam en plotseling schuil ging onder overhangende bomen. Hier verliet het gezelschap de auto en ging te voet verder. Het is een raadsel, dat die man ooit geprobeerd heeft dit laantje af te rijden, merkte de inspecteur uit Lynchfield op. U kunt zelf wel zien. hoe het is, heren gewoon dwaasheid om hieraf te rijden. Het is waarschijniyk, dat hy het gedaan heeft om van de grote weg, die we juist zyn afgekomen, naar de andere weg daarginds te gaan. Dit laantje snijdt af, als men daarheen moet Natuurlijk is het niet te zien. dat het zo steil is voor je hier by de hoek bent. Hoe dan ook. hier is de plaats waar hy in de steengroeve viel u kunt zien, dat hy hier door het hek werk is gevallen. Daarginds is het huisje waar hy ligt. Hy kan intussen wel ge storven zijnonmogelijk is dat niet. Hextall. die hoofdzakelijk op Darrell Tress lette, zag een straal van hoop in diens ogen somen..,, het was maar al te duidelyk, dat niets hem zo'n verlich ting zou geven als te weten, dat Tiokell voorgoed het zwijgen was opgelegd. Hy dacht nog steeds na over dit zonderlinge gedrag, toen zy aan de deur van het huisje kwamen en daar de dokter en een agent ontmoetten, die hun tegemoet kwamen. De dokter schudde zyn hoofd, toen hij' de vragende blik van de inspec teur van Lynchfield zag Nog steeds bewusteloos, zei hy. Ik weet niet of we hem niet zullen moe ten opereren. Maar ik. moet hulp hebben en een consult aanvragen. Deze beer is dokter, zei de inspec teur van Lynne. Dokter Hextall uit Londen, nietwaar? De twee medici gingen naar buiten om samen te overleggen en de inspecteur wendde zich tot Darrell. Komt u even binnen,mynheer Tress en kyk eens of die man Tickeli is, zei hy. Dat kost u slechts een minuut en zal hem geen kwaad doen, als hy bewus teloos is. Darrell ging de woning onwillig bin nen. Smith volgde hem op de voet. De gewonde lag m de huiskamer op een ge ïmproviseerd bed. Naast hem zat een agent. Darrell keek even naar het witte gelaat en wendde zich toen af. Dat is Tickeli, inderdaad, zei hy- Is dat voldoende? Hy wendde zich haastig o»m en verliet het huis weer toen de inspecteur hem in een kamer riep aan de andere zijde van de voordeur. Hy liet hem een sportjasje zien en uit de binnenzak haalde hy een l>ortefeuille, die door een breed elastiek gesloten werd. Dit is alles wat we op hem gevon den hebben, merkte hy op, terwijl hy Smith aanzag, die hy blijkbaar voor een persoon van gewicht aanzag. Verder was er niets dan een horloge met ket ting ,een paar ringen en wat. kleinighe den. Kyk eens, mynheer Tress.... zy.n deze biljetten een gedeelte van de bank biljetten waar het om ging?Ja? Goed zo. Het is zoveel als ik reeds zei: onge veer vierduizend pond. Een goed bewijs ervoor wie Kesteven doodde. En dit' is het enige papier, dat we op hem vonden en al schieten ze me dood, dan weet ik niet wat het betekent. Het ziet er uit als een kaartje of zoiets. Wat denkt u. mijn- neer? ging hij voort, terwijl hij het ver kreukelde blocnote-papier aan Smith overhandigde. Ik hoor, dat u verstand van zulke dingen hebt. Smith nam het papier aan en bekeek het nauwkeurig. Er stond in grove, by na uitgewiste potloodlijnen een diagram op getekend. dat in vórm veel weg had van een schapenpoot; hierdoor waren ver scheidene lijnen getrokken en op ver schillende punten van die lijnen stonden cyfers. Onder het diagram stonden, vol gens Smith, aantekeningen, die een ver klaring inhielden. Toch waren ze ge heimzinnig genoeg. Voor het cyfer 1 stond de letter W- voor 2 de letters P. G., voor 3 meer letters, K- v. D-, voor 4 één letter: C. Onder dit alles stonden twee regels* de er. e behelsde, fedete avond van dé 12de tot de 18de 8Vj— 9%. de an. dere: P- inspanning. W. —uitvoering. Als u er niets tegen hebt, zej .Si-pith maak ik een copie van dit document! Dan kan ik misschien in myn vrije ty-d ontdekken war het betekent. Want het heeft natuuriyk een bedoeling. Heel graag, mijnheer, zei de inspec teur. Ik ben erg n 1 ij als u me wilt helpen. Ik denk niet dat hy en hü knikte in de richting van de andere ka mer het ons zou willen vertellen, ook a) kon hij. Mr Tress, ging hij voort .er- wijl hij zich tot Darrell wendde, dl» Smith knorrig stond aan te kijken. Dat mannetje is vast en zeker bestemd voor de galeien Nog een maandje, dan Darrell onderdrukte een vloek en liep nijdig de woning uit, de frisse lucht in. HOOFDSTUK XIV. Doodsangst. Hextall en de dokter uit Lynchfield kwamen nu de kamer binnen, waar Smith bozig was een copie van de ge- aeimzinnige kaart te maken. We zullen hem naar het ziekenhuis in de stad brengen, zei de dokter van Lynchfield. Hy zal geopereerd moeten worden. Dus, vervolgde hy tot de politie man, zult u onmiddedyk uw maatrege len moeten nemen. Intussen z-al ik hier ty hem biyven. Dat is een wonderlijk aing, merkte by op tegen Smith, terwyl hy op de kaart wees. Ik keek het juist vanmorgen eens in. Kunt u er wys uit worden? —Nog niet, antwoordde Smith. Hij stopte de copie, die hy juist, gemaakt had, in zyn zak en terwijl hij Hextall mee naar buiten nam, wees hy op Dar rell, die humeurig de laan op en neer liep. Ky k toon eens, Hextall, zei hij Wat mankeert Tress? Het is duidelyk, dat hy graag zijn halve fortuin had ge geven als we die vent dood gevonden nadden of als jullie medici hem zoudt kunnen verzekeren, dat hij doodgaat Waarom? Toen we gistermorgen uit Londen kwamen, was hij er zeker van dat Tickeli Kesteven had vermoord, her inner je je nog wel? E'1 toen had hij hem er graag voor zien hangen, rut is hy als een blad op een boom omgedraaid. Ik vraag me alweer af: waarom? Zenuwen, verzekerde Hextall. Zyn zenuwgestel is nooit sterk geweest en zijn leven van de laatste tijd heeft cr geen goed aan gedaan. Al de publiciteit ergert hem en al de vragen, die hem ge daan worden en alles. Dat is het. Smith schudde het hoofd. Neen, zei hij. - Dat is het met. Dat jongmens heeft iets gehoord, sinds gis- teren- Hij heeft iets op zijn ceweten. Let eens op hem. Darrell, die niet merkte, dat hü verd gadegeslagen, was in de laan blijven stil staan. Hij sprak in zichzelf; zijn bleek gelaat trok krampachtig samen en plot seling hield hy zijn beide handen met een gebaar van wanhoop in de hoogte. Zeg.kyk nu eens naar hem, her- naaide Smith. Vertel me nu niet, dat het zenuwen zyn. Ik zeg ie> d®* hy sinds gisteren iets heeft gehoord, dat wy niet weten. En hy windt zich zelf op. Het is niets'anders dan angst. In dat geval zal het hem geen goed doen hier rond te blyven lopen, zei Hex tall. Wy hebben hier alles gedaan, wat van ons gevraagd werd en w« kunnen onmiddellijk teruggaan. Darrell ontving net voorstel om naar Lynne Court terug te keren met zicht bare opluchting. HÜ Sa* de chauffeur op korte toon order om snel te rydeu. Hij was zwijgzaam op de terugweg en toen ze het huis bereikten, verontschuldigde hy zich met te zeggen, lat hy hoofdpijn had en liet Hextall en Smith samen lun chen. In tegenwoordigheid van het per soneel zeiden die twee niets tegen eikaar over de gebeurtenissen var. die morgen, maar toen de lunch voorby was, gingen os naar een stil plekje in het park, daar ze er beiden van overtuigd waren, dat er wel het een ander te bespreken was. Smith nam de copie van de zonderlinge kaart uit zijn zak en legde die op zijn knie Wat maak je daarvan, Hextall? zei hy. Stel je eens voor. dat je dat stuk pa pier ergens vond. wat zou je er dan van denken? Wat is het? Is dit diagram in de vorm van een schapebout een kaart van het een of andere district? Zijn die ini tialen namen van plaatsen? Zyn die ca- ballistische cijfers aanwyzingen en in structies? Misschien wei. maar het zal een hele toer zijn om uit te vinden wat het betekent. En toch: ik wed om alles wat ik heb tegen deze halfopgerookte sigaar, dat in dat ruw getekende dia gram. waarvan dit een copie is, bet hele geheim ligt van de moord op Kesteven! Hextall nam de copie op en bestudeer- dc zö- Het lijkt wel een schetskaartje van een route, zei hy na een ogenblik. Eu al die tekens zyn waarschynlijk aanwy- zingen in de richting van een bepaalde plaats. Maarwelk district staat er hier in kaart en wat betekenen die an dere byzondarheden? Ik zie maar één ding, dat me een beetje duidelijk lykt. Ik moet eeriyk bekennen, dat ik niets zie, dat me duidelyk lykt.' mopper de Smith. Wat zie jy? Wel, dit, antwoordde Hextall. Dia regel: iedere avond 12de, 18de, 81*9li- Begrijp je dat niet? Neen, riep Smith uit. Geen steek ervan! Wel, zei Hextall. misschien is wat ik beweer, ook wel niet goed. Maar ik vind het nogal eigenaardig, dat het vandaag de dertiende Mei is en dat het gisteren natuurlijk de twaalfde was. En jij? Smith staarde voor zich uit. floot en greep het papier. Goeie help, je hebt gelijk, zei hij. Goed, ik begin het te begrypen. jy denkt Het schynt my, vervolgde Hextall, nat dit een memorandum is van opdrach ten, die waarschyniyk aan Tickeli gege ven zijn om ergens heen te gaan en iemand te ontmoeten op een avond tus sen de twaalfde en de achttiende en wel tussen half negen en half tien. En ik ge loof ook. dat Tickeli op weg was die op dracht uit te voeren toen hij dat ongeluk kreeg. Dat is goed geredeneerd, zei Smith. Hy borg h»it papier zorgvuldig in zyn zakboekje: Ik zal dat diagram en de be tekenis ervan over een paar uur uitge werkt hebben. Ik ga met de trein van vyf uur naar de stad terug Wat doe jy? Ik kan hier tot mórgen biyven, ant woordde Hextall: Ik wil niet weggaan voor juffrouw Tress behoorbjk aan de betere hand is en ik wil ook eens met Tress praten. Ik zal proberen een ander mens van hem te maken. Begin dan maar eerst zyn zenuwge stel in orde te brengen, merkte Smith op: Hy is vanmorgen door het een of ander danig van streek gebracht. Ik wou dat ik wist wat hy op zyn geweten heeft. Die geschiedenis is heej wat geheimzinniger en ingewikkelder dan wy eerst dachten, Hextall. Ik raak er hoe langer hoe moer van overtuigd, dat Tickeli even onschul dig is aan die moord als ik. Wie is dan de schuldige?, vroeg Hex tall. (Wordt vervolgd) Op het Tweedaagse Congres, dat 't vorige week-einde door de Katholieke Film-Actie in Utrecht werd gehouden, is aangekondigd, «lat de K. F. C. de Katholieke Film-Centrale, die belast is met de (negatieve) nakeuring der films van 2 April af officieel zou starten met een positieve film keuring. Op het belang van deze positieve keuring, die trouwens in de pauselijke encycliek „Vigilanti Cura", de basis, waarop de Katholieke Film-Actie rust, uitdrukkelijk wordt voorgeschreven, hebben wij de laatste tijd reeds her haaldelijk gewezen naar aanleiding van de proeven, welke de K. F. C. in die richting ondernam. Katholieke, positieve filmkeuring wil zeggen, dat van 2 April af van elke film, dus ook van de zogenaamde documentaire films, een beknopt rapport wordt opge maakt, waarin een korte beschryving var, de inhoud der film wordt gegeven en een waardering wordt uitgesproken ten aan zien van de zedelyke, sociale, artistieke paedagogische, didactische en ontspannen de kwaliteiten van de film. Bovendien bevat dit rapport een aantal feitelyke ge gevens over de film zoals de Nederlandse en de oorspronkeiyke titel, het jaar van productie, de naam van de producent en van het verhuurkantoor, de lengte van de film, de toelaatbaarheidskeuringen van de Centrale Commissie voor de Filmkeuring (rykskeuring) en van de K- F. C., een korte aanduiding van het genre, de na men van de voornaamste speleré en, wat het allerbelangrykste is, de namen van de regisseur, of de maker van de film, en van de scenarioschrijver. Tot slot wordt de waarde van de film in een korte formule samengevat: aanbevo len voor volwassenen, jeugdige of kin deren; geschikt voor bepaalde groepen: alleen maar toelaatbaar zonder verdere positieve waarde; onbeduidend; ontraden enz. Dus toch, zal men naar aanleiding van de laatste kwalificaties opmerken, een negatieve keuring. Inderdaad, maar dit is met het verschynsel film, zoals het zich in de bioscopen manifesteert, nu eenmaal onvermijdelijk. Naast enkele (al te zeld zame) films, die een onvoorwaardelyke aanbeveling verdienen mee te krygen. wordt een groot aantal films vertoond, die het wegens de vorm. dus om artistie ke redenen, ofwel wegens de inhoud, dus om een tekort aan zedelyke, sociale of paedagische kwaliteiten, slechts tot een geschiktheidsverklaring zullen bren gen. Verreweg het grootste aantal rol prenten heeft echter geen enkele andere verdienste dan dat zij vaak niet erg hoogstaand vermaak bieden, terwijl een aantal moet worden afgewezen. Wat is nu de winst van deze positieve keuring? Op de allereerste plaats kun nen ouders en opvoeders aan de hand van de nieuwe keuringsrapporten vast stellen, of een bepaalde film inderdaad geschikt is voor kinderen. Tot nog toe keurde de K. F. C. uit sluitend op toelaatbaarheid en wel in op dracht van de „Vereniging van Neder landse Gemeenten voor Gemeenschap- pelyke Filmkeuring op Katholieke grond slag". Deze keuring heeft dus een wet telijke basis. De uitspraken van de K. F. C. zijn bindend voor de bioscopen in alle ge meenten, die lid zijn van de genoemde vereniging. Dit brengt echter mede, dat de K. F. C. is gebonden aan de wetteltfke normen met betrekking tot de filmkeuring en aan David Tornlinson, de „Derde Man" in de film Het Complot van het Houten Paard?' het accoord, dat op grond daarvan met de Nederlandse Bioscoop Bond is ge sloten. Herhaaldeiyk komt het dienten gevolge in de practyk voor, dat de K.F.C. zich op grond van de voor haar gelden de richtlijnen gedwongen ziet, een be paalde film toelaatbaar te verklaren voor alle leeftyden, hoewel de betrokken film beslist niet geschikt is voor kinde ren. Ofschoon wy persoonlijk van me ning zijn, dat kinderen beneden 14 jaar niet in de bioscoop thuishoren, tenzij er een speciale kindervoorstelling wordt ge ven, evenmin als kinderen beneden die leeftyd theaters bezoeken, kunnen ou ders en opvoeders zich thans door mid del van de positieve keuringsrapporten ervan overtuigen, welke films zonder bezwaar door de hun toevertrouwde kin deren kunnen worden gezien. Een tweede winstpunt (en zeker niet het minst belangryke) is dat degene die de bioscoop niet uitsluitend bezoeken om zich te amuseren, maar die hun ken nis van personen, zaken en gebeurte nissen op allerlei gebied willen verryken. of die willen genieten van wat de film aan schoonheid van vorm en Inhoud kan bieden, tevoren zijn geïnformeerd en aan de hand van een gemotiveerd oordeel hun keuze kunnen bepalen. Het ontbre ken van zulk een gemotiveerd oordeel van de zyde der K. F. C- is door allen, die het goed met de film meenden, steeds als een ernstig gemis gevoelt. In tegen- stelling tot de pers, die haar positieve of negatieve oordeel uitvoerig en met redenen omkleed kon toelichten, moti veerde de K. F. C. tot nog toe haar on toelaatbaarverklaringen, of het voorbe houd, dat zy maakte, met onvol ledige en in de meeste gevallen niets zeggende zinnen als: „wegens enkele precaire scènes", wegens de a-morele of a-godsdienstige strekking" of „wegens indecente kleding en (of) dansen". Niets zeggende formules, om dat eenzelfde motief vaak werd aange voerd om 'n film in het ®ne geval ontoe laatbaar te verklaren en in het andere geval voor te behouden voor volwassenen of zelfs voor personen boven 18 jaar. Het by de positieve keuring toegepasts sy steem laat een behoorlijke motivering toe zowel in negatieve als positieve zin. Voor een juiste redactie van de uit te brengen adviezen en voor een juist afwegen van ie verschillende waarden, die een film geschikt of zelfs aanbeve lenswaardig maken, staat een redactie raad van tenminste drie personen borg. Bovendien is pater J. P. Dirkse S-C.J., redacteur van het filmtijdschrift „Film front Filmstudiën", bereid gevonden, zich met de leiding van deze raad te be lasten. Niettemin en deze wens werd ook tydens het K.F.A.-congres in Utrecht van de bestuurstafel af uitgesproken blyft het onzes inziens gewenst, dat films, die zowel om haar vorm als inhoud drin gend in de aandacht van het katholieke publiek worden aanbevolen, eerst nog eens aan het oordeel van een speciale commissie van deskundigen worden on derworpen. De positieve keuringsrapporten van de K.F.C. worden op speciale kaarten, z-g- fiches, aangebracht, welke worden toe gezonden aan degenen ,die zich daarop abonneren. Per week verschijnen er on geveer 15 van zulke fiches, per jaar dus ongeveer 800. Een abonnement kost 25 per jaar en daarvoor ontvangt men een volledige documentatie over alle films, die in Nederland worden vertoond. Voor allen, die op een of andere wijze met de film hebben te maken, zoals so ciale en culturele instellingen, onderwijs- instanties, bioscoop-exploitanten en ziel zorgers, maar ook voor particulieren ouders en opvoeders is eeo dergeiyke documentatie van grote waarde. Ieder, die de Engelse film „The Woo den Horse" (Het Complot van het Hou ten Paard) het spannende verhaal van de drie Britse R.A.F.-officirlan, die tij dens de jongste oorlog wisten te ont snappen uit het beruchte Duitse krijgs gevangenenkamp Stalag Luft III heeft gezien of nog zal zien. zal zich afvragen, wat er met de Derde Man gebeurde. In de film wordt deze Derde gespeeld door David Tornlinson. Hy helpt de beide an deren, Bill en Mike, hun tunnel naar de vryheld graven. Maar op het ogenblok, dat ze de tunnel verlieten, gingen Bill en Mike hun eigen weg. Ze wilden de Derde Man niet met zich meenemen en de film geeft duidelyk te kennen waarom. Zoals Davld Tornlin son hem uitbeeldt, ls hij niet meer dan een dappere, beminnelijke ezel, die niet genoeg hersens heeft voor een dergeiyk gevaariyk avontuur. Maar intussen heeft deze Derde Man het verhaal van zyn ontvluchting gepu bliceerd („Stolen Journey", uitgegeven bij Hodder and Stoughton, Londen) waar uit biykt. dat hij misschien de slimste en meest bekwame ts geweest van het roeke loze trio. Oliver Philpot verklaart nadrukkelijk in dit boek, dat hij er zelf de voorkeur aan heeft gegeven zijn vlucht alleen voort te zetten Van de twee anderen, Ertc „Bill" Williams en Michael Codner, zegt

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1951 | | pagina 4