April, moeilijke
groentenmaand
MODE-
PRAATJE
Rubens of Adam van Noort?
Ons
De wraak der liefde
Winstpunten van positieve
keuring
S. Fletcher
Wenken voor het menu in deze tijd
€615
HOE BESTEL IK MIJN PATROON?
Een weinig overtuigende poging om Rubens'
standbeeld omver te halen
Toch wetenswaardig
K.F.C. gaat haar oordelen motiveren
ay c
VLOTTE JURK VOOR
KLEINE DAMETJES
DOOR
KORTE INHOUD VAN HET VOORAF
GAANDE
ZATERDAG 7 APRIL 1951
PAGIWA 4
wile
grot
Frai
wijd
datz
onze
een
He
het t
der
in de
Fran:
ling:
Berti
op d
meer
voor
en hi
In
leidd
die
maai
in
in Z-i
zond
gewf
gaat
kort
horei
Van
balle
reau
peer'
Van
twee
aan
een
ons 1
drie
name
zien
name
ter n
gega;
(Sehi
DE
An
nieui
twee
haaic
He
van
aanle
ja art
zicht
zijn
dr M
deze
waar
de v
waar
tret
prob!
Te
prob
veei
meei
bleet
sluit<
viert
vijfti
De
zeve
zend
sterfc
paar
afzie
het
perk
He
secr«
Nam
Nc
Sahc
ten.
N<
prijs
zetti
N
O
N
laat
N
O
enz
3. I
N
gel<
Sch
N
bur
N
len,
N
don
Ma
hij: „Wat temperament betreft waren we
totaal verschillend en ik vreesde, dat het
onderweg tot meningsverschillen tussen
ons zou komen, een luxe, die we ons een
voudig niet konden veroorloven".
Philpot legt er ook de nadruk op, dat
hij. terwijl zijn beide makkers hoofdza
kelijk op hun goede gesternte vertrou
wen, zijn ontvluchting even methodisch
had voorbereid als de Derde Man in het
verhaal van Graham Greene zijn schur
kenstreken.
Binnen een half uur nadat hij aan de
buitenzijde van Stalag Luft III uit de tun
nel kroop, werd hij door een nazi-ambte
naar ondervraagd zonder door Ie mand
te vallen. Hij beschikte over papieren op
naam van een Noorse zeephandelaaz en
hij had zijn voorbereidingen zo zorgvuldig
getroffen, dat hij de 800 mijl lange reis
van het krijgsgevangenkamp naar Danzig
in 24 uur maakte met de beste express-
treinen, die toen in Duitsland reden.
Binnen drie dagen na zijn ontsnapping
was hij aan boord van een neutraal schip
en in minder dan een week dineerde hii
rustig in Stockholm.
Toch is de reis van Philpot niet zonder
opwinding of avontuur geweest. Op zijn
reis naar het Noorden werd hij onophou- I
delljk door Duitse instanties ondervraagd
en in Danzig moest hij zijn slaapkamer
gedurende een nacht delen met een hoge i
Duitse ambtenaar. Hij klauterde langs de i
ankerketting aan boord van het neutrale
schip, vlak onder de neus van twee Duit
se schildwachten met machinegeweren.
Maar ondanks zijn bescheidenheid kan
hij toch niet zijn voldoening verbergen
over het feit. dat hij (een week na zijn
aankomst) de Britse ambassade in Stock
holm kon binnenwandelen om daar de
pas aangekomen Williams en Codner te
begroeten met alle vriendelijke neer
buigendheid van de habitué.
20th Century Fox heeft, zoals we enige
tijd geleden reeds hebben gemeld, ean
overeenkomst gesloten met Art Film Pro
ductions om een serie korte films te ver
vaardigen naar een scenario, dat zich op
's werelds beroemde schilders concen
treert. Als gevolg daarvan zal een werk
groep van Art Film Productions onder
leiding van Miss Marilyn Silverstone, de
dochter van Murray Silverstone. vice-pre
sident van 20th Century Fox. zeer binnen
kort een bezoek aan ons land brengen en
in het bijzonder Amsterdam en Delft al3
werkterrein kiezen.
Het ligt in o'e bedoeling in de geboorte
plaatsen en de hulzen van beroemde Ne
derlandse schilders opnamen te maken en
de musea te bezoeken om verschillende
schilderijen op de filmband vast te leg
gen.
Advertentie.
Brandend maagzuur is maar een
kwestie van één of twee minuten
als ge een paar Re naties by de hand hebt.
Die blussen dat zuurbranden op Uw maag
on middellijk en alle pijn behoort prompt
tot het verleden. Een langdurige kuur is
hierbij niet nodig.. Als ge vandaag last van
zuurbranden op de maag hebt, kunt ge
ook vandaag reeds zeil constateren, wat
Renames ook voor U zo in eest hand-om
draaien doen. Inderdaad een ideale
remedie, prettig, practised en smakelijk.
Vraag Rennies bij Uw Apotheker of Drogist.
April is, wat de groente betreft, een vrij
möeilüke maand. De stapelgroenten lopen
ten einde en de voorjaarsgroenten zün
nog vry schaars enduur! Toch kan
men in deze weken, nu het weer nog guur
is. zeer goed profiteren van de winter
groenten die er aan de markt komen. Dit
is beter dan te veel geld te besteden aan
de dure „primeurs", die later heus wel
goedkoper worden. Wil men de jonge
groenten alvast eens gebruiken, dan kan
men ze wel voordeliger verwerken door
ze rauw te geven als sla. Dan heeft men
per persoon slechts 100, ten hoogste 125
g. nodig. En meteen profiteert men dan
van alle gezonde voedingsstoffen, de zgn.
beschermende stoffen, zoals voedingszou-
ten en vitamines, die zij ons leveren en
waarvan bij koken altijd een deel verlo
ren gaat.
Groenten als bleten, prei, raapstelen,
rabarber, sla, snijbiet, spinazie en witlof
zijn ruimschoots voldoende aan de markt
tn April, doch ook andijvie, koolraap, pos
telein, rode en witte kool, uien, winter
peen en worteltjes zijn, hoewel in minder
grote hoeveelheid, zeker te verkrijgen.
Zondag: spinazie, aardappelen, vlees
Als het voorjaar ons straks war
me dagen brengt hebben de meis
jes graag een nieuw zomerjurkje.
Het leuke modelletje hiernaast is
erg aardig van een gebloemd of
gestippeld stofje en kan met een
effen tint worden afgewerkt. Het
rokje valt wijd klokkend, heeft van
voren twee smalle baantjes, welke
iets langer geknipt zijn en over de
ceintuur heen terug vallen. Het
voorpand heeft een smal schou
derstukje, waar iets ruimte onder
uitvalt De sluiting valt van voren
onder het patje. Het korte mouwtje
is met een losse manchet afgewerkt
Het patroon is verkrijgbaar in maat
60-70-80-90 f 0,65, resp. 2, 2.25, 2.50
en 2.75 meter van 90 cm breed ls
er voor nodig.
TA1)./AAPR,ESZiJDE van een briefkaart naast en behalve de
FRANKEERZEGEL het verschuldigde bedrag aan geldige postzegels on
zend deze aan:
ATELIER CROON BEATRIJSSTRAAT 4 - ROTTERDAM
Schrijf aan de andere zijde duidelyk naam - adres - woonplaats - nummer
(staat onder de afbeelding) en maat van het gewenste model.
Plak nooit meer dan f 1.— op een briefkaart, want wat meer geplakt
wordt is waardeloos.
Girostortingen op nummer 2 712 91 eveneens ten name van Atelier Croon.
Afhalen elke dag van 9 tot 12 en van 2 tot 6 uur, behalve Zaterdags.
(custardvla met rozijnen).
Maandag: aardappelen, haché, rode kool
- (griesmeelpap).
Dinsdag: aardappelen, prei, gehakt -
(pannekoeken).
Woensdag: aardappelen, bruine of witte
bonen, sla van Brussels lof.
Donderdag: bonensoep - stamppot rau
we spinazie met kaas.
Vrijdag: aardappelen met vissaus of
aardappelpurée, gestoofde wijting (win
terwortelen) - macaroni met boter en
suiker).
Zaterdag: gort met kerrie en uien
(eventueel met rest vis van de vorige
dag), - fruit.
Recept voor 4 personen.
Stamppot rauwe spinazie
niet kaas'
1 la kg aardappelen, 400 gr. spinazie,
melk, nootmuskaat, zout, boter of marga
rine of vet, 200 gr. jonge kaas.
De aardappelen schillen en in weinig
water met zout gaar koken De spinazie
uitzoeken, wassen, goed laten uitlekken
en fijnsnijden. Van de aardappelen met
wat melk, nootmuskaat, (zout.i. boter of
margarine of vet een luchtige doch droge
aardappelpurée maken. De spinazie door
het gerecht mengen en de stamppot goed
verhitten, doch i»iet langer dan nadig is
om het gerecht f_nk heet te make.-., daar
anders de groente gaar wordt en teveel
vocht loslaat. De kaas in kleine blokjes
snijden en van het vuur af door de stamp
pot mengen.
Gort met kerrie en uien
500 g gort, 2liter water (en enige
bouillonblokjes), 2 grote uien of 1 grote
ui en 2 flinke preien, plm. eetlepel
kerrie, (eventueel een restje vis of wat
gehakt), boter of margarine of vet of
olie, zout, gehakte peterselie.
De gort wassen, opzetten met kokend
water (en bouillonblokjes) en in plm 1
uur gaar koken, of de gort plm. 15 min.
voorkoken en in de hooikist in 3 uur gaar
laten worden. De uien (en de prei) fijn
snyden, en fruiten met de kerrie in wat
boter, margarine, olie of vet. Neemt men
als vlees een weinig rauw gehakt, dan
kan dit, niet aangemaakt, ook meegefruit
worden. Als de gort gaar is, deze met de
gefruite ui, (vlees of vis) en zo nodig
wat zout vermengen. De massa nog even
doorwarmen en afmaken met zout.
De poging, die de Belgische schrijver
R. Druwé in het boek „Peter Pauwel Ru
bens of Adam van Noort" waagt, om het
standbeeld van Rubens omver te halen,
behoeft op zijn minst een nadere motive
ring, wil zü ook maar enigszins aanvaard-»
baar zijn. De schrijver beweert niet meer
of minder, dan dat wij in .de figuur van
de Belgische meester slechts een geraffi
neerde bedrieger hebben te zien, die
geenszins in staat moet worden geacht
de schepper te zijn van de werken, die de
catalogi op zün naam stellen. De eer
daarvan zou toekomen aan Rubens' leer
meester Adam van Noort.
De stelling is prikkelend. Maar de na
dere bewijsvoering van de .advocatus dia-
boli" ontbreekt bet te zeer aan logische
kracht, om, althans in dit stadium van
het proces. Peter Pauwel de geur van
artistieke zaligheid te ontnemen. De
schrijver ziet dit zelf wel in. Hy noemt
zyn boek: „een Inleiding tot het Rubens
probleem" en meent, dat het ontelbare
nieuwe vragen en problemen zal doen
rijzen, voor welker beantwoording een
studie van jaren nodig zal zijn.
Niettemin acht hij het thans aangedra
gen materiaal voldoende overtuigend voor
zyn these, om een publicatie te recht
vaardigen. Ten onrechte, naar onze me
ning. De wyze, waarop de schrijver tot
zyn conclusies komt is uiterst lichtvaardig
en getuigt niet van historische kritiek.
Dat Rubens als agent voor de Spaanse
heersers werd opgeleid vanaf zijn prilste
jeugd, en in zyn verdere teven aan die
taak zyn handen te vol had, dan dat hy
er nog een penseel by zou kunnen nemen,
wordt op schromelyk eenvoudige wyze
beargumenteerd, evenals net feit, dat
ziekte hem In zün laatste jaren buiten
staat stelde tot werken.
De reden, welke Van Noort gehad zou
hebben om zijn aandeel in Rubens' oeuvre
op zo'n heldhaftige wyze te verbergen
wordt niet meegedeeld en is te minder
begrypeiyk, nu de schrijver anderzyds
tracht aan te tonen, dat in de werken
van Jordaens (Van Noort's schoonzoon en
huisgenoot.) Rubens bij voortduring in
allerlei schurkenrollen wordt uitgebeeld
ojp een wyze, die aan de aandacht van
zijn tydgenotén onmogelyk kon ontsnap
pen. Van Noort zelf zou tenslotte in de
aan Rubens toegeschreven, maar van hem
afkomstige werken zyn beklagenswaardi
ge positie hebben bekend gemaakt.
Aan wie? In ieder geval thans aan de
heer Druwé. Neen, het boek overtuigt
niet, en de minnaar van een spits debat
komt niet aan zyn trek.
Bevreemdend zyn de oersooniyke ge
voelens, die de schrijver jegens zyn on
derwerp koestert Rubens wordt als een
abject individu voorgesteld, die de schrij
ver dwars zit. Nodeloos worden begrippen
als „niet volksverbonden" „volksvreemd"
gehanteerd, die zydelings overigens een
goed licht werpen op de schryver.
Wij ontveinzen ons niet dat de legende
Rubens, met zün „schllderijenfabriek"
naogeiyk op 'n te hoog voetstuk heeft ge
plaatst, wy zien slechts niet in, dat de
beweringen van de schrijver In staat zyn
dit voetstuk te ondermynen. En gesteld
dat Rubens al een laaghartig individu ls
geweest, waarom kan de schryver zich
daarby niet bepalen tot een zakeiyke be
handeling van dat eeuwen her plaats
gegrepen feit?
N.a.v. „Peter Pauwel Rubens of Adam
van Noort Uitg. Lannoo, Tielt.
Zweedse vliegtuigen op Twenthe. Gis
teren hebben 32 Zweedse vliegtuigen op
doorreis naar Frankryk een tussenlan
ding uitgevoerd op de vliegbasis Twenthe.
Het betrof hier 18 „Mustangs", 12 .,Har-
vards" eh twee transporttoestellen.' De
vliegtuigen waren bemand met cadetten
van de Zweedse luchtvaartschool. die een
examenvlucht door West-Europa maken.
Belgische socialist* uit de party gesto
ten. Mevr. Isabelle Blume, een vooraan
staande Belgische socialists en lid van
de Belgische kamer, is Vrijdag wegens
„insubordinatie en samenwerking met de
communisten" uit de socialistische partij
gestoten. Men zal sioh herinneren, dat
deze dame zich tijaens a.e anti-Leopoiate-
tisehe betogingen van verleden jaar heeft
onderscheiden door in warenhuizen de
boel kort en klein te slaan.
Derde Hongaars protest b(j Joego
slavië. In een derde nota over de kwestie
van de Hongaarse zaakgelastigde te Bel
grado, die door Joegoslavische politie op
zettelijk en kwaadwillig zou zyn afge
ranseld, beweert de Hongaare regering,
dat de vrouw van de gezant en haar kind
van drie maanden in Joegoslavië wor
den vastgehouden. Geëist wordt, dat bei
den onverwyld Joegoslavisch gebied mo
gen verlaten.
ROMANBIJVOEGSEL 1
Kesteven, een „vriend" van
Darrell Tress, wordt vermoord ge
vonden op Lynne Court, het land
goed van Darrell en diens zuster
Paquita. Dr Hextall, de arts, die
Paquita behandelt, en zijn vriend, de
advocaat John Smith, trachten uit te
vinden wie de moordenaar is. De
verdenking van de plaatselyke politie
valt op Tickeli, Kesteven's vriend,
die verdwenen is. Plotseling biykt
ook verdwenen te zyn juffrouw
Broek, de gouvernante van Ronnie,
Darrell's broertje. Mejj, vindt Tickeli
bewusteloos; hy heeft een ongeluk ge
had.
10)
De menigte zocht haar weg uit het lo
kaal om zich te voegen by de mensen
in de tuin. De autoriteiten en getuigen,
die achterbleven, vormden groepjes. Dar
rell Tress voegde zich bij Smith en Hex
tall. Hij zag er opgewonden uit.
Zeg! riep hij uit. Denken jullie
denken jullie, dat het werkelijk Tickeli is?
Het hoofd van de politie, die Darrell's
woorden hoorde, kwam naar hem toe.
We zouden graag willen, dat u met
ons mee ging, mijnheer Tres, zei hij. Ik
denk. dat verscheidene van uw bedien
den hem zouden kunnen identificeren,
maar het zal beter zyn als u zelf mee
gaat. Ik heb myn auto buiten staan en
de inspecteur en ik gaan dadelijk. Hoe
gauw kunt u klaar zijn?
Darrell keek zyn metgezellen aan. Het
as duidelyk dat hij weinig lust in de
Tsernemlng had en weer begreep Hextall
zijn houding niet en verbaasde hem zün
'gearag. Maar Smith nam Darrell bij de
arm en nam hem mee naar de deur.
Jouw waigen staat ook bulten. Tress,
zei hy. Kam meeHextall en ik gaan
ook mee. Hoe lang duurt het, wendde hi)
zich tot de politie, hoe lang duurt het,
voor we in Lynchfield zyn.'
Lynchfield? O. een goed uur, ant-
woordde de inspecteur. Binnendoor ia het
ongeveer twintig mijl.
De twee auto's, de politie-autonteiten m
de ene, Darrell met zijn twee vrienden in
de andere, haastten zich door de menigte
die zich in de drpsstraat verzameld hac
Darrell schrok terug voor de meuwsgie
rige ogen en leunde achterover in de
auto, terwijl hij zijn voorhoofd afwiste.
Ik wou waarachtig, dat ik Kesteven,
Tickeli of wie ook van het hele stelletje j
nooit gezien had!" mopperde hy, toen ze
het dorp achter zich hadden en de weg
insloegen tussen de heuvels door naar de
kust van Hampshire. En ik wou, dat
Tickeli niet gepakt was, dat wou ik. Dan
werd ik tenminste niet in die ellendige j
geschiedenis gehaald. En waarachtig, zodra
je het goed vindt, Hextall, neem ik Pa
quita en de jongen mee en trlkken we
eruit, naar Egypte, Indië of ergens anders
heen. En dan biyven we weg tot alles
voorby is.
Het is een slecht jaargetyde, Tress,
zowel voor Egypte als voor Indië, merkte
Smith bedaard op. En ik vrees, dat je hier
nodig bent voor het proces tegen Tickeli
Je moet niet vergeten, dat jy de voor
naamste getuige bent.
Darrell werd opnieuw ongeduldig en
humeurig en Hextall, die mernte, dat de
zenuwen van de jongeman danig in de
war waren, haastte zich hem te kalmeren
Je weet nog niet eens of er een pro
ces zal zyn, Smith, antwoordde hy met
een wenk aan de advocaat. Je moet
iemand eerst gevangen nemen voor je hem
een proces wegens moord kan aandoen en
Tickeli is nog niet eens voor de autoritei
ten verschenen. Bovendien schijnt hy een
ernstig ongeluk te hebben gehad en mis
schien herstelt hij niet eens. Hij zou best
dood kunnen zyn.
Darrell slaakte een kreet van verlich
ting, die. zoals Hextall begreep, recht ge
meend was.
Grote hemel! Dat zou het beste
nieuws ziin dat ik hoorde sindssinds
gisteren. Dan zou er een eind komen aan
die hele historie. Denk je dat het mogelyk
Ls? ging hy voort, terwijl hij zich tot Hex
tall wendde. Denk je dat werkelyk?
Ik weet niet of het mogelyk is of
opmogelyk, antwoordde Hextall, terwij!
hij weer die vage onrust voelde in de hou
ding van Darrell Trass. Maar het is waar-
schyniyk. volgens dat telegram, dat hy
gistermorgen dat ongeluk heeft gehad en
als hy al vier en twintig uur bewusteloos
ls, dan is hij zeker ernstig gewond.
De twee auto's reden voort, heuvel op,
heuvel af en juist toen het twaalf uur
sloeg, hielden ze stil voor het politiebureau
in een brede straat van een vriendelijk
•itadje, dat m een prachtig bebost land
schap lag. Enige autoriteiten kwamen naar
buiten om de politiemannen van Lynne
Court te begroeten en Darrell en zijn
vrienden klommen uit hun auto om zich
I by hen te voegen. De politieman van
Lynchfield was al met zijn verhaal be
gonnen, toen zijn metgezel van Lynne
hem in de rede viel.
Wacht even, zei hy. Dit is mijnheer
Tress van Lynne Court en dit zijn zyn
vrienden Vertel hun maar, wat je te ver
tellen hebt, zy zijn ook by de zaak be
trokken.
Er valt niet zoveel te vertellen,
merkte de inspecteur op. Natuurlijk kre
gen we onmiddellyk gistermorgen uit
Lynne de beschaving van de gezochte
man en we hebben gisteren de hele dag
goed opgelet, omdat we hier tussen Porth-
mouth en Southampton liggen. We dach
ten, dat hy misschien zijn weg naar de
kust zocht. Maar we hoorden of zagen
niets tot vanmorgen half acht. Toen kwam
die werkman zijn verhaal vertellen. Hy
woont in een zyiaantje tussen deze
weg en een andere grote weg, die
twee of drie myi hier vandaan naar het
Westen loopt; zyn huis is het enige in
dat laantje. Hi) vertelde dat hy gistermor
gen om zeven uur naar zyn werk was
gegaan; zyn vrouw ging de laan op om
water aan de beek te halen. Ik ken de
plek, die hij bedoelt, er is daar een steile
helling met een scherpe bocht en by de
beek is een ongebruikte steengroeve. De
vrouw hoorde gekerm, dat uit de groeve
kwam Ze ging er heen en vond de man
waarover ik telegrafeerde. Het is vast
Tickeli. Hy is blijkbaar van zyn fiets ge
vallen door de heining van de steen
groeve heen en hy was zwaar gewond
half bewusteloos toen de vrouw hem
vond. Zy haalde water en kon hem weer
by brengen en na een poosje slaagde zy
erin hem naar haar woning te brengen.
Toen raakte hy weer buiten bewustzyn
en zo bleef hy de hele dag. Het zyn ta
melijk oude mensen waar hy ligt; hulp
hebben ze niet en de vrouw wist niet. wat
ze doen moest. Ze wilde een dokter gaan
halen, maar de man wilde het niet heb
ben. Hij verzekerde haar, dat hy we! op
zou knappen. Hy scheen beter te zijn,
toen haar echtgenoot 's avonds thuis
kwam en hy beweerde weer, dat hy ge
heel hersteld zou zyn. als hy die nacht
stil mocht biyven liggen tot de volgende
morgen Maar 's morgens was hU er blyk-
baar erger aan toe dan de vorige dag en
toen riep de man een dokter. De dokter
gaf hem de raad ons te waarschuwen.
Wy dachten natuuriyk dadeRjk aan Tic
keli en gingen onmiddellijk naar het huis
je. De man is ongetwyfeld Tickeli. Hij
heeft al dat geld by zich.
Darrell Tress schrok en werd lykbleek.
Hoe weet u dat Tickeli dat geld by
zich heeft? vroeg Smith.
De inspecteur uit Lynne gaf ten ant
woord:
Ik had in het rapport gezet, dat Tic-
keil mogelijk een groot bedrag aan bank
biljetten bij zich had, zei hij.
En dat heeft hij. ging de inspecteur
van Lynchfield voort. Tenminste heel wat
Tussen drie en vierduizend pond aan En
gelse bankbiljettenmaar Franse zyn
ar niet by. We hebben zyn zakken nage
zocht. Het was zowat alles wat hij by
zich had. Papleren had hij weinig, behalve
een zonderlinge kaart, waar we niet wys
uit konden worden. Maar laten we er
heen gaan. Er zyn twee van mijn manne
tjes en er is ook een dokter.
Wat zei de dokter, vroeg Hextall.
Hij zei. dat hij er slecht aan toe was.
mijnheer.inwendige kneuzingen en een
schedelbreuk, antwoordde de inspecteur.
Zy twijfelen er aan of ze hem wel naar
het ziekénhuis kunnen vervoeren.
Allen gingen weer in de auto's, de in
specteur van Lynchfeld ging met zyn col-»
lega's van Lynne mee. Zij reden door het
stadje de grote weg een paar myi op.
Toen kwamen ze aan een nauw laantje,
dat met een scherpe bocht op de grote
weg uitkwam en plotseling schuil ging
onder overhangende bomen. Hier verliet
het gezelschap de auto en ging te voet
verder.
Het is een raadsel, dat die man ooit
geprobeerd heeft dit laantje af te rijden,
merkte de inspecteur uit Lynchfield op.
U kunt zelf wel zien. hoe het is, heren
gewoon dwaasheid om hieraf te rijden.
Het is waarschijniyk, dat hy het gedaan
heeft om van de grote weg, die we juist
zyn afgekomen, naar de andere weg
daarginds te gaan. Dit laantje snijdt af,
als men daarheen moet Natuurlijk is het
niet te zien. dat het zo steil is voor je hier
by de hoek bent. Hoe dan ook. hier is de
plaats waar hy in de steengroeve viel
u kunt zien, dat hy hier door het hek
werk is gevallen. Daarginds is het huisje
waar hy ligt. Hy kan intussen wel ge
storven zijnonmogelijk is dat niet.
Hextall. die hoofdzakelijk op Darrell
Tress lette, zag een straal van hoop in
diens ogen somen..,, het was maar al
te duidelyk, dat niets hem zo'n verlich
ting zou geven als te weten, dat Tiokell
voorgoed het zwijgen was opgelegd. Hy
dacht nog steeds na over dit zonderlinge
gedrag, toen zy aan de deur van het
huisje kwamen en daar de dokter en een
agent ontmoetten, die hun tegemoet
kwamen. De dokter schudde zyn hoofd,
toen hij' de vragende blik van de inspec
teur van Lynchfield zag
Nog steeds bewusteloos, zei hy.
Ik weet niet of we hem niet zullen moe
ten opereren. Maar ik. moet hulp hebben
en een consult aanvragen.
Deze beer is dokter, zei de inspec
teur van Lynne. Dokter Hextall uit
Londen, nietwaar?
De twee medici gingen naar buiten om
samen te overleggen en de inspecteur
wendde zich tot Darrell.
Komt u even binnen,mynheer Tress
en kyk eens of die man Tickeli is, zei
hy. Dat kost u slechts een minuut en
zal hem geen kwaad doen, als hy bewus
teloos is.
Darrell ging de woning onwillig bin
nen. Smith volgde hem op de voet. De
gewonde lag m de huiskamer op een ge
ïmproviseerd bed. Naast hem zat een
agent. Darrell keek even naar het witte
gelaat en wendde zich toen af.
Dat is Tickeli, inderdaad, zei hy-
Is dat voldoende?
Hy wendde zich haastig o»m en verliet
het huis weer toen de inspecteur hem in
een kamer riep aan de andere zijde van
de voordeur. Hy liet hem een sportjasje
zien en uit de binnenzak haalde hy een
l>ortefeuille, die door een breed elastiek
gesloten werd.
Dit is alles wat we op hem gevon
den hebben, merkte hy op, terwijl hy
Smith aanzag, die hy blijkbaar voor een
persoon van gewicht aanzag. Verder
was er niets dan een horloge met ket
ting ,een paar ringen en wat. kleinighe
den. Kyk eens, mynheer Tress.... zy.n
deze biljetten een gedeelte van de bank
biljetten waar het om ging?Ja? Goed
zo. Het is zoveel als ik reeds zei: onge
veer vierduizend pond. Een goed bewijs
ervoor wie Kesteven doodde. En dit' is
het enige papier, dat we op hem vonden
en al schieten ze me dood, dan weet ik
niet wat het betekent. Het ziet er uit als
een kaartje of zoiets. Wat denkt u. mijn-
neer? ging hij voort, terwijl hij het ver
kreukelde blocnote-papier aan Smith
overhandigde. Ik hoor, dat u verstand
van zulke dingen hebt.
Smith nam het papier aan en bekeek
het nauwkeurig. Er stond in grove, by na
uitgewiste potloodlijnen een diagram op
getekend. dat in vórm veel weg had van
een schapenpoot; hierdoor waren ver
scheidene lijnen getrokken en op ver
schillende punten van die lijnen stonden
cyfers. Onder het diagram stonden, vol
gens Smith, aantekeningen, die een ver
klaring inhielden. Toch waren ze ge
heimzinnig genoeg. Voor het cyfer 1
stond de letter W- voor 2 de letters P. G.,
voor 3 meer letters, K- v. D-, voor 4 één
letter: C. Onder dit alles stonden twee
regels* de er. e behelsde, fedete avond
van dé 12de tot de 18de 8Vj— 9%. de an.
dere: P- inspanning. W. —uitvoering.
Als u er niets tegen hebt, zej .Si-pith
maak ik een copie van dit document!
Dan kan ik misschien in myn vrije ty-d
ontdekken war het betekent. Want het
heeft natuuriyk een bedoeling.
Heel graag, mijnheer, zei de inspec
teur. Ik ben erg n 1 ij als u me wilt
helpen. Ik denk niet dat hy en hü
knikte in de richting van de andere ka
mer het ons zou willen vertellen, ook
a) kon hij. Mr Tress, ging hij voort .er-
wijl hij zich tot Darrell wendde, dl»
Smith knorrig stond aan te kijken. Dat
mannetje is vast en zeker bestemd voor
de galeien Nog een maandje, dan
Darrell onderdrukte een vloek en liep
nijdig de woning uit, de frisse lucht in.
HOOFDSTUK XIV.
Doodsangst.
Hextall en de dokter uit Lynchfield
kwamen nu de kamer binnen, waar
Smith bozig was een copie van de ge-
aeimzinnige kaart te maken.
We zullen hem naar het ziekenhuis
in de stad brengen, zei de dokter van
Lynchfield. Hy zal geopereerd moeten
worden. Dus, vervolgde hy tot de politie
man, zult u onmiddedyk uw maatrege
len moeten nemen. Intussen z-al ik hier
ty hem biyven. Dat is een wonderlijk
aing, merkte by op tegen Smith, terwyl
hy op de kaart wees. Ik keek het juist
vanmorgen eens in. Kunt u er wys uit
worden?
—Nog niet, antwoordde Smith. Hij
stopte de copie, die hy juist, gemaakt
had, in zyn zak en terwijl hij Hextall
mee naar buiten nam, wees hy op Dar
rell, die humeurig de laan op en neer
liep. Ky k toon eens, Hextall, zei hij
Wat mankeert Tress? Het is duidelyk,
dat hy graag zijn halve fortuin had ge
geven als we die vent dood gevonden
nadden of als jullie medici hem zoudt
kunnen verzekeren, dat hij doodgaat
Waarom? Toen we gistermorgen uit
Londen kwamen, was hij er zeker van
dat Tickeli Kesteven had vermoord, her
inner je je nog wel? E'1 toen had hij hem
er graag voor zien hangen, rut is hy als
een blad op een boom omgedraaid. Ik
vraag me alweer af: waarom?
Zenuwen, verzekerde Hextall.
Zyn zenuwgestel is nooit sterk geweest
en zijn leven van de laatste tijd heeft cr
geen goed aan gedaan. Al de publiciteit
ergert hem en al de vragen, die hem ge
daan worden en alles. Dat is het.
Smith schudde het hoofd.
Neen, zei hij. - Dat is het met. Dat
jongmens heeft iets gehoord, sinds gis-
teren- Hij heeft iets op zijn ceweten. Let
eens op hem.
Darrell, die niet merkte, dat hü verd
gadegeslagen, was in de laan blijven stil
staan. Hij sprak in zichzelf; zijn bleek
gelaat trok krampachtig samen en plot
seling hield hy zijn beide handen met een
gebaar van wanhoop in de hoogte.
Zeg.kyk nu eens naar hem, her-
naaide Smith. Vertel me nu niet, dat
het zenuwen zyn. Ik zeg ie> d®* hy sinds
gisteren iets heeft gehoord, dat wy niet
weten. En hy windt zich zelf op. Het is
niets'anders dan angst.
In dat geval zal het hem geen goed
doen hier rond te blyven lopen, zei Hex
tall. Wy hebben hier alles gedaan, wat
van ons gevraagd werd en w« kunnen
onmiddellijk teruggaan.
Darrell ontving net voorstel om naar
Lynne Court terug te keren met zicht
bare opluchting. HÜ Sa* de chauffeur op
korte toon order om snel te rydeu. Hij
was zwijgzaam op de terugweg en toen
ze het huis bereikten, verontschuldigde
hy zich met te zeggen, lat hy hoofdpijn
had en liet Hextall en Smith samen lun
chen. In tegenwoordigheid van het per
soneel zeiden die twee niets tegen eikaar
over de gebeurtenissen var. die morgen,
maar toen de lunch voorby was, gingen
os naar een stil plekje in het park, daar
ze er beiden van overtuigd waren, dat er
wel het een ander te bespreken was.
Smith nam de copie van de zonderlinge
kaart uit zijn zak en legde die op zijn
knie
Wat maak je daarvan, Hextall? zei
hy. Stel je eens voor. dat je dat stuk pa
pier ergens vond. wat zou je er dan van
denken? Wat is het? Is dit diagram in de
vorm van een schapebout een kaart van
het een of andere district? Zijn die ini
tialen namen van plaatsen? Zyn die ca-
ballistische cijfers aanwyzingen en in
structies? Misschien wei. maar het zal
een hele toer zijn om uit te vinden wat
het betekent. En toch: ik wed om alles
wat ik heb tegen deze halfopgerookte
sigaar, dat in dat ruw getekende dia
gram. waarvan dit een copie is, bet hele
geheim ligt van de moord op Kesteven!
Hextall nam de copie op en bestudeer-
dc zö-
Het lijkt wel een schetskaartje van
een route, zei hy na een ogenblik. Eu
al die tekens zyn waarschynlijk aanwy-
zingen in de richting van een bepaalde
plaats. Maarwelk district staat er
hier in kaart en wat betekenen die an
dere byzondarheden? Ik zie maar één
ding, dat me een beetje duidelijk lykt.
Ik moet eeriyk bekennen, dat ik
niets zie, dat me duidelyk lykt.' mopper
de Smith. Wat zie jy?
Wel, dit, antwoordde Hextall. Dia
regel: iedere avond 12de, 18de, 81*9li-
Begrijp je dat niet?
Neen, riep Smith uit. Geen steek
ervan!
Wel, zei Hextall. misschien is wat ik
beweer, ook wel niet goed. Maar ik vind
het nogal eigenaardig, dat het vandaag
de dertiende Mei is en dat het gisteren
natuurlijk de twaalfde was. En jij?
Smith staarde voor zich uit. floot en
greep het papier.
Goeie help, je hebt gelijk, zei hij.
Goed, ik begin het te begrypen. jy
denkt
Het schynt my, vervolgde Hextall,
nat dit een memorandum is van opdrach
ten, die waarschyniyk aan Tickeli gege
ven zijn om ergens heen te gaan en
iemand te ontmoeten op een avond tus
sen de twaalfde en de achttiende en wel
tussen half negen en half tien. En ik ge
loof ook. dat Tickeli op weg was die op
dracht uit te voeren toen hij dat ongeluk
kreeg.
Dat is goed geredeneerd, zei Smith.
Hy borg h»it papier zorgvuldig in zyn
zakboekje: Ik zal dat diagram en de be
tekenis ervan over een paar uur uitge
werkt hebben. Ik ga met de trein van vyf
uur naar de stad terug Wat doe jy?
Ik kan hier tot mórgen biyven, ant
woordde Hextall: Ik wil niet weggaan
voor juffrouw Tress behoorbjk aan de
betere hand is en ik wil ook eens met
Tress praten. Ik zal proberen een ander
mens van hem te maken.
Begin dan maar eerst zyn zenuwge
stel in orde te brengen, merkte Smith op:
Hy is vanmorgen door het een of ander
danig van streek gebracht. Ik wou dat ik
wist wat hy op zyn geweten heeft. Die
geschiedenis is heej wat geheimzinniger
en ingewikkelder dan wy eerst dachten,
Hextall. Ik raak er hoe langer hoe moer
van overtuigd, dat Tickeli even onschul
dig is aan die moord als ik.
Wie is dan de schuldige?, vroeg Hex
tall.
(Wordt vervolgd)
Op het Tweedaagse Congres, dat 't vorige week-einde door de Katholieke
Film-Actie in Utrecht werd gehouden, is aangekondigd, «lat de K. F. C.
de Katholieke Film-Centrale, die belast is met de (negatieve) nakeuring
der films van 2 April af officieel zou starten met een positieve film
keuring.
Op het belang van deze positieve keuring, die trouwens in de pauselijke
encycliek „Vigilanti Cura", de basis, waarop de Katholieke Film-Actie rust,
uitdrukkelijk wordt voorgeschreven, hebben wij de laatste tijd reeds her
haaldelijk gewezen naar aanleiding van de proeven, welke de K. F. C. in
die richting ondernam.
Katholieke, positieve filmkeuring wil
zeggen, dat van 2 April af van elke film,
dus ook van de zogenaamde documentaire
films, een beknopt rapport wordt opge
maakt, waarin een korte beschryving var,
de inhoud der film wordt gegeven en een
waardering wordt uitgesproken ten aan
zien van de zedelyke, sociale, artistieke
paedagogische, didactische en ontspannen
de kwaliteiten van de film. Bovendien
bevat dit rapport een aantal feitelyke ge
gevens over de film zoals de Nederlandse
en de oorspronkeiyke titel, het jaar van
productie, de naam van de producent en
van het verhuurkantoor, de lengte van de
film, de toelaatbaarheidskeuringen van de
Centrale Commissie voor de Filmkeuring
(rykskeuring) en van de K- F. C., een
korte aanduiding van het genre, de na
men van de voornaamste speleré en, wat
het allerbelangrykste is, de namen van de
regisseur, of de maker van de film, en
van de scenarioschrijver.
Tot slot wordt de waarde van de film in
een korte formule samengevat: aanbevo
len voor volwassenen, jeugdige of kin
deren; geschikt voor bepaalde groepen:
alleen maar toelaatbaar zonder verdere
positieve waarde; onbeduidend; ontraden
enz.
Dus toch, zal men naar aanleiding van
de laatste kwalificaties opmerken, een
negatieve keuring. Inderdaad, maar dit
is met het verschynsel film, zoals het zich
in de bioscopen manifesteert, nu eenmaal
onvermijdelijk. Naast enkele (al te zeld
zame) films, die een onvoorwaardelyke
aanbeveling verdienen mee te krygen.
wordt een groot aantal films vertoond,
die het wegens de vorm. dus om artistie
ke redenen, ofwel wegens de inhoud,
dus om een tekort aan zedelyke, sociale
of paedagische kwaliteiten, slechts tot
een geschiktheidsverklaring zullen bren
gen. Verreweg het grootste aantal rol
prenten heeft echter geen enkele andere
verdienste dan dat zij vaak niet erg
hoogstaand vermaak bieden, terwijl
een aantal moet worden afgewezen.
Wat is nu de winst van deze positieve
keuring? Op de allereerste plaats kun
nen ouders en opvoeders aan de hand
van de nieuwe keuringsrapporten vast
stellen, of een bepaalde film inderdaad
geschikt is voor kinderen.
Tot nog toe keurde de K. F. C. uit
sluitend op toelaatbaarheid en wel in op
dracht van de „Vereniging van Neder
landse Gemeenten voor Gemeenschap-
pelyke Filmkeuring op Katholieke grond
slag". Deze keuring heeft dus een wet
telijke basis.
De uitspraken van de K. F. C. zijn
bindend voor de bioscopen in alle ge
meenten, die lid zijn van de genoemde
vereniging.
Dit brengt echter mede, dat de K. F. C.
is gebonden aan de wetteltfke normen
met betrekking tot de filmkeuring en aan
David Tornlinson, de „Derde Man"
in de film Het Complot van het
Houten Paard?'
het accoord, dat op grond daarvan met
de Nederlandse Bioscoop Bond is ge
sloten. Herhaaldeiyk komt het dienten
gevolge in de practyk voor, dat de K.F.C.
zich op grond van de voor haar gelden
de richtlijnen gedwongen ziet, een be
paalde film toelaatbaar te verklaren
voor alle leeftyden, hoewel de betrokken
film beslist niet geschikt is voor kinde
ren. Ofschoon wy persoonlijk van me
ning zijn, dat kinderen beneden 14 jaar
niet in de bioscoop thuishoren, tenzij er
een speciale kindervoorstelling wordt ge
ven, evenmin als kinderen beneden die
leeftyd theaters bezoeken, kunnen ou
ders en opvoeders zich thans door mid
del van de positieve keuringsrapporten
ervan overtuigen, welke films zonder
bezwaar door de hun toevertrouwde kin
deren kunnen worden gezien.
Een tweede winstpunt (en zeker niet
het minst belangryke) is dat degene die
de bioscoop niet uitsluitend bezoeken
om zich te amuseren, maar die hun ken
nis van personen, zaken en gebeurte
nissen op allerlei gebied willen verryken.
of die willen genieten van wat de film
aan schoonheid van vorm en Inhoud kan
bieden, tevoren zijn geïnformeerd en aan
de hand van een gemotiveerd oordeel
hun keuze kunnen bepalen. Het ontbre
ken van zulk een gemotiveerd oordeel
van de zyde der K. F. C- is door allen,
die het goed met de film meenden, steeds
als een ernstig gemis gevoelt. In tegen-
stelling tot de pers, die haar positieve
of negatieve oordeel uitvoerig en met
redenen omkleed kon toelichten, moti
veerde de K. F. C. tot nog toe haar on
toelaatbaarverklaringen, of het voorbe
houd, dat zy maakte, met onvol
ledige en in de meeste gevallen
niets zeggende zinnen als:
„wegens enkele precaire scènes", wegens
de a-morele of a-godsdienstige strekking"
of „wegens indecente kleding en (of)
dansen". Niets zeggende formules, om
dat eenzelfde motief vaak werd aange
voerd om 'n film in het ®ne geval ontoe
laatbaar te verklaren en in het andere
geval voor te behouden voor volwassenen
of zelfs voor personen boven 18 jaar. Het
by de positieve keuring toegepasts sy
steem laat een behoorlijke motivering
toe zowel in negatieve als positieve zin.
Voor een juiste redactie van de uit
te brengen adviezen en voor een juist
afwegen van ie verschillende waarden,
die een film geschikt of zelfs aanbeve
lenswaardig maken, staat een redactie
raad van tenminste drie personen borg.
Bovendien is pater J. P. Dirkse S-C.J.,
redacteur van het filmtijdschrift „Film
front Filmstudiën", bereid gevonden,
zich met de leiding van deze raad te be
lasten. Niettemin en deze wens werd
ook tydens het K.F.A.-congres in Utrecht
van de bestuurstafel af uitgesproken
blyft het onzes inziens gewenst, dat films,
die zowel om haar vorm als inhoud drin
gend in de aandacht van het katholieke
publiek worden aanbevolen, eerst nog
eens aan het oordeel van een speciale
commissie van deskundigen worden on
derworpen.
De positieve keuringsrapporten van de
K.F.C. worden op speciale kaarten, z-g-
fiches, aangebracht, welke worden toe
gezonden aan degenen ,die zich daarop
abonneren. Per week verschijnen er on
geveer 15 van zulke fiches, per jaar dus
ongeveer 800. Een abonnement kost 25
per jaar en daarvoor ontvangt men een
volledige documentatie over alle films,
die in Nederland worden vertoond.
Voor allen, die op een of andere wijze
met de film hebben te maken, zoals so
ciale en culturele instellingen, onderwijs-
instanties, bioscoop-exploitanten en ziel
zorgers, maar ook voor particulieren
ouders en opvoeders is eeo dergeiyke
documentatie van grote waarde.
Ieder, die de Engelse film „The Woo
den Horse" (Het Complot van het Hou
ten Paard) het spannende verhaal van
de drie Britse R.A.F.-officirlan, die tij
dens de jongste oorlog wisten te ont
snappen uit het beruchte Duitse krijgs
gevangenenkamp Stalag Luft III heeft
gezien of nog zal zien. zal zich afvragen,
wat er met de Derde Man gebeurde. In
de film wordt deze Derde gespeeld door
David Tornlinson. Hy helpt de beide an
deren, Bill en Mike, hun tunnel naar
de vryheld graven.
Maar op het ogenblok, dat ze de tunnel
verlieten, gingen Bill en Mike hun eigen
weg. Ze wilden de Derde Man niet met
zich meenemen en de film geeft duidelyk
te kennen waarom. Zoals Davld Tornlin
son hem uitbeeldt, ls hij niet meer dan
een dappere, beminnelijke ezel, die niet
genoeg hersens heeft voor een dergeiyk
gevaariyk avontuur.
Maar intussen heeft deze Derde Man
het verhaal van zyn ontvluchting gepu
bliceerd („Stolen Journey", uitgegeven
bij Hodder and Stoughton, Londen) waar
uit biykt. dat hij misschien de slimste en
meest bekwame ts geweest van het roeke
loze trio.
Oliver Philpot verklaart nadrukkelijk
in dit boek, dat hij er zelf de voorkeur
aan heeft gegeven zijn vlucht alleen voort
te zetten Van de twee anderen, Ertc
„Bill" Williams en Michael Codner, zegt