R A r Ons Succes-Patroon van de week Ons ROMANBIJ VOEG S K li Om Eric's liefde De tas als onderdeel der mode lekasin II Harris Burland Grote variatie van modellen op de eerste Nederlandse tassen-show HOT 'STEL IK MIJN PATROON» J mmmm Mevrouw Roosevelt in Nederland hoofdpijnneem ZATERDAG 17 NOVEMBER 1951 PAGINA 4 Filmfestival in India. En Filmfestivals in het algemeen. Hoogverraadna „Verraad te BoedapestHollywood- film over Fatima. Anna Pierangeli heet nu Pier Angeli. Feest op Broadway zoals er in geen jaren was geweest. Neiv-Yorkse Ben Hurs in verkeerschaos. C681 door Muziek als inspiratie voor textiel-dessins Voor het eerst in dis historie wordt, zoals we reeds hebben gemeld, in India een Internationaal Filmfestival gehou den, georganiseerd door de regering van genoemd land. Tot deelneming aan dit Festival, dat op 24 Januari a s. in Bombay begint en dat niet mindsr dan vijf weken zal du ren, zijn 42 landen uitgenodigd, waar onder Frankrijk, Italië, Groot Brlttannië, Ja-run en China. Ónder de prominente figuren uit de filmwereld, die het Filmfestival zullen bezoeken, bevinden zich onder andere Charley Chaplin, John Grierson, de Ita liaanse regisseur Roberto Rossellinl en diens Amerikaanse collega, de fameuze Cecil B. DeMille. Intussen is het euvel van het steeds stijgende aantal internationale filmfesti vals besproken op een bijeenkomst, die de Internationale Federatie van Vereni gingen van Filmproducenten enige tijd geleden in Venetië heeft gehouden. De vergadering bleek het volkomen eens te zijn over de wenselijkheid, dat elk jaar één enkele internationale manifestatie ■wordt georganiseerd, die het karakter draagt van een competitie. Niettemin werd besloten met het oog op de traditie en de vaate organisatie van de manifes taties te Venetië en Cannes en wegens het feit, dat deze manifestaties worden georganiseerd door de respectieve regeringen, deze beide festivals officieel te erkennen, althans nog voor het vol gend jaer. Het permanente bureau van de Federatie heeft echter opdracht ge kregen, de aangesloten verenigingen van Frankrijk en Italië er toe te bewegen, zich in verbinding te stellen met haar regeringen, om het standpunt van deze toet betrekking tot dit ingewikkelde pro bleem te leren kennen. Br is dus gelukkig ajlfc kapd, dat binnen afzienbare tijd het al te grote aantal festivals aanzienlijk wordt bef- perkt. De productiemaatschappijen wer den er door gedwongen, haar films te verdelen met het gevolg, dat de kwaliteit van de inzendingen er ten zeerste onder leed. Jn «en bioscoop van het Londense West End is enkele weken geleden een «poli tieke" film gedraaid, welke de Rank Organisatie niet vóór de Engelse ver kiezingen in veTtoning heeft willen bren. gen om „geen vooroordelen te wekken tegen enige politieke party". De titel van deze film luidt „High Treason" (Hoogverraad). Zy is anti-com munistisch en verhaalt, hoe een bende rode saboteurs probeert de electrlsche centrales in Engeland op te blazen en de macht in handen te krijgen. Nu is het onze gewoonte niet te beoor deling van een film aan anderen over te laten. Wij vormen liever een eigen oor deel, na de film zelf te hebben gezien. We geloven evenwel niet, dat we daar ooit de kans toe zullen krijgen. De Cen trale Commissie voor de filmkeuring in ons land slooft zich uit om de gevoelens van zekere lieden in ons land te ontzien de ontoelaatbaar-verklaring, in eerste ins'.-mtie, van een film als Verraad te Boedapest" is daar een sprekend voor beeld van dat redeiykerwijs mag wor den verwacht, dat „Hoogverraad" nimmer voor vertoning in ons land 3»! worden vry gegeven. Daarom geven we in dit geval het woord aan Leonard Mosley, een Engelse filmjournalist, die het volgende schrijft: „Hijgde iemand van verbazing of gaf hu op zichtbare wijze biyk van zijn opwinding tijdens de eerste vertoning ven de eerste anti-communistische film, die ooit is gemaakt? Zover ik weet niet. En geen wonder. Want al ziet „High Treason" er op papier sensationeel genoeg uit, op het witte doek bleek de film niets anders te zijn dan de zoveelste goede internationale „thriller", waarin de schurken toevallig communisten zijn. Ik geloof niet, dat deze laatsten er precies eender over zullen denken. Want zo worden in deze film voorgesteld als schurken, moordenaars en verraders, die tot alles in staat zijn in het belang van De Zaak. De leider van de rode saboteurs is een minzaam, knap parlementslid, dat er charmant genoeg uitziet om een conser vatief te zyn, vlot genoeg praat voor een socialist en dat verstand genoeg heeft van Griekse kunst om voor een liberaal door te gaan. Dit parlementslid' krijgt zijn bevelen uit Rusland en geeft die door aan een ambtenaar van het ministerie van be voorrading, die ze via een vereniging voor moderne muziek, een museum of een college doei toekomen aan de partij leden. (Culturele lui. die roden!). Terwijl Scotland Yard en de Britse geheime dienst nauwgezet alle sporen volgen, bereidt de partij haar grote slag voor de vernietiging van alle grote electriciteitscentrales in Engeland. L zult verheugd zijn te horen, dat de roden worden gepakt, voordat ze hun springstoffen tot ontploffing kunnen brengen. Ik wou, dat ik „Hoogverraad" net als Roy Bou'lting (die deze film regisseerde eo er het scenario voor schreef) ais een politieke explosie kon beschouwen. Maar als ze dr Fu Manchu, in plaats van Joe Stalin, de onzichtbare schurk van het stuk hadden gemaakt, zou het geen Char lie Chan hebben gescheeld". Tot zover de Britse criticus. De Warner Bros zyn van plan een film te maken rond de gebeurtenissen, die zich in 1917 te Fatima in Portugal heb ben afgespeeld. Woorvoerders van deze filmmaatsehap- py hebben verklaard, dat men op zoek is naar een jongen en twee meisjes, die nog nooit eerder voor de filmcamera's zijn opgetreden, om de hoofdTollen te spelen. Bryon Foy, de productieleider, is in het bezit van 2400 meter film, die gedurende het H. Jaar in Portugal zyn opgenomen. Pier Angeli, het Italiaanse meisje, dat onder haar eigen naam Anna Pierangeli een hoofdrol speelt in de film „Morgen is te laat", welke momenteel met zeer veel succes in ons land wordt vertoond, zsl in Hollywood de hoofdrol spelen in „Seven Souls of Clament O'Reilly", een drama, dat zich afspeelt bij een door Europa reizende variété-groep. Bovendien zal zij onder regie van An drew Marton de hoofdrol spelen in ,,The 'Devil makes three", een dramatische romance, die in Duitsland zal worden opgenomen. William Warfield, de negerbas, die in de nieuwste versie van de „Show Boat" het befaamde „OT Man River" zingt, zal drie nummers zingen in de „musical": ,,Do Avonturen van Huckleberry Finn", die naar het gelijknamige boek van Mark Twain wordt gemaakt. Voor deze film, waarin Danny Kaye, Gene Kelly, Dean Stockwell, Margaret O'Brien en Louis Calhern de hoofdrollen zullen spelen, hebben Burton Lane en Alan Jay Lerner negen nieuwe „songs" gecomponeerd. Dat was me daar op Broadway een feest, zoals er in geen jaren was geweest. Fn al zongen de New Yorkers dan niet luidkeels: „We gaan nog niet naar huis", eenvoudig, omdat zij deze Nederlandse feesthymne niet kennen, erzijn genoeg angst- en noodkreten geslaakt om de wolkenkrabbers op hun grondvesten te doen schudden. Op de avond van dé 8ste November in het jaar Onzes Heren 1951 heeft daar namelijk de lang-verbreide wereldpre mière plaats gehad van de M.G.M.-mll- lioenen-productie „Quo Vadis?", die met alle bescheidenheid, welke onze buren aan gene zijde van de Oceaan zo siert, wordt beschreven als „het machtigste evenement, dat deze generatie kan be leven". „Quo Vadis?" is, natuurlijk, in twee theaters tegelijk „uitgebracht", namelijk het Capitol met 5.200 zitplaatsen en in Astor, dat maar 1600 zitplaatsen heeft en dus volgens Amerikaanse maatstaven als een soort buurtbioscoopje kan worden beschouwd. Sinds mensenheugenis, aldus wordt ons gemeld, is het enthousiasme voor een wereldpremière niet zo groot geweest. Niet minder dan 1600 politiemannen wa ren te voet en per overvalwagen uitge rukt om de enorme mensenmassa in be dwang te houden. Er moesten zelfs barricaden opgeworpen worden tegen de duizenden autogram-jagers. Geheel in de rtijl van dit super-kolos saalste, meest fantastische en superlatieve epos, dat alle ooit door Hollywood ver vaardigde epossen verre in epossiteit overtreft, had men voor beide theaters hele legers van Nero's lijfwaoht in was senbeelden aangebracht, waaronder een groep trompettisten. Door middel van gegarandeerd-klassieke, in het Colosseum ta Rome zelf opgegraven luidsprekers daverde het Romeinse klaroengeschal over Broadway. De mannen van de publiciteitsafdeling hadden voor deze heel speciale gelegen heid nog een heel speciale stunt" o-p touw gezet. Een aantal gasten zou name ly k voorrijden in „de bekende Romeinse zegewagens". Maar deze New Yorkse Ben Hurs strandden met hun vehikels in de verkeerschaos, zodat zij zich als weleer het Romeinse „plebs" te voet naar de „circenses", de spelen, moesten begeven. De opwindende taferelen op straat, al dus wordt ons verzekerd, bleken slechts een voorproefje van wat de mensen in de theaters te wachten stond. Zelfs de verwende New Yorkse critici zouden hebben toegegeven, dat zij nog nooit een filmpubliek zo enthousiast hadden zien reageren als by de vertoning van „Quo Vadis?" Na al deze opgeschroefde geestdrift en ten top gevoerde sensatiezucht komt het volgende bericht als een koude douche voor de publiciteitsmensen. Weet u, welke film in Amerika de meeste toeschouwers heeft getrokken? De film is nog nooit in ons land vertoond. Het is „Unfinished Rainbows" (Onvoltooide Regenbogen), 'n documentaire film over de fabricage van aluminium, vervaardigd in opdracht van het Amerikaanse aluminiumbedrijf. Naar deze film zijn 30.000.000 mensen gaan kijken 4.000.000 méér dan naar de frmeuze „Gone with te wind". En het Amerikaanse publiek vraagt om meer van dergelijke films. Een zeer aparte deux-pièces, met de zo moderne half aangeknipte half ingezette mouw. Van boven is de mouw aangeknipt en onder de arm wordt ze ingezet, waardoor voorkomen wordt dat er hele zakken onder de armen vallen, wat erg dik maakt en ook niet zo erg prettig zit onder de mantel. Het rokje is voor en achter midden met een plooi. Het jasje valt van achteren glad en heeft twee coupenaadjes. Voor midden is het met een treksluiting ge sloten, van de hals tot de taille. In het opstaande kraagje moet een stukje linnen verwerkt worden, dan blijft het mooi hoog opstaan. De onderdelen van het voorpand worden met brede naden opgestikt en met knopen gegarneerd. De omgeslagen pun ten van het schootje, doen gelijk dienst als zak. Ook de manchetten zijn van 'n knoop voorzien. Het patroon is verkrijgbaar in maat 38, 42, 44, 46 en 48 voor 0.85. 4 tot 4.50 M. stof van 90 cm. breed is er voor nodig. Plak ai het vei izijde van een briefkaart, naast en buiten de frankeerzegel de bedrag aan geldige postzegels en zend deze naar 4.x LIER CROON, BEATRIJSSTRAAT 4, ROTTERDAM Vermeld aan de andere zijde duidehjk uw naam. adres, woonplaats en maat en nummer van het gewenste patroon. Plak nooit meer dan f 1op een kaart, wat meer geplakt wordt is waardeloos. Girostortingen eveneens ten name van Atelier Croon op nummer 271201. Afgehaald elke dag van 9 tot 12 en van 2 tot 5 uur. Behalve 's Zaterdags. KORTE INHOUD VAN HET VOOR AFGAANDE: Zes mannen, die een schipbreuk hebben overleefd, bereiken een ei land, dat wemelt van de spinnen. Op onverklaarbare wyze worden vijf schipbreukelingen gedood. De enige overlevende, Eric Trógat, vermoedt met een monster te doen te hebben, dat de moorden op zyn geweten heeft. Trégat ontdekt het wrak van een schip. En in dit vaartuig een op schrift. In Gartuche treurt Solange Margau om Eric. Maar haar vader heeft andere plannen. Charles Val- lon, een miUiopnair die zijn huis heeft gehuurd, maakt het meisje het hof. Eric komt thuis maar moet de vlucht nemen en duikt doodziek onder bij de „juwelenhandeiaar" Cantri en zijn dochter Simone. Simone verpleegt hem en wordt verliefd. Eric neemt weer de vlucht met ach terlating van een halve gouden pen ning. Hij ontmoet Solange. Een mon ster terroriseert de omgeving. Trégat ggat op onderzoek uit en ondekt er 'n spinneweb en Jean Vallon en 'ater ook Cantri. Trégat wordt gegrepen. Sitnone wil hem bevrijden. Dat lukt, mits zij Vallon huwt. Solange zal Eric mogen vrijla'en, maar niet huwen voor Si mone'® dood. Vallon denkt Trégat e'ndeHjk te kunnen klein krijgen. En teeelük ook Simone. De komst van Richel en het vinden van een arm band bezorgen Vallon zware uren. 17) Dat heb ik je gezegd. Je bent mijn gevangene! Ik zal je een voorstel doen, zei Tré gat: We kennen nu beiden je geheim. Als je ons veilig hier vandaan brengt en vrij laat gaan, zullen we hier geen woord van repoen tegen wie dan ook en je de vrije beschikking er over laten. Vallon zei geen woord maar richtte zijn revolver on het hart van Trégat. Ik heb hier voorwaarden te stellen, zei hij eindelijk grijnzend als jullie bei den me niet plechtig zweert, geen woord over die schat te zeggen, dan zal ik op mijn eigen manier zorgen, dat jullie je mond houden moet! Hoe dan? Vallon haalde de schouders op. Wanneer houdt een mens voorgoed zijn mond?, vroeg hij. u"«- Du» je wilt ons beiden vermoorden? Ik twyfel er geen ogenblik aan, dat je mij graag als een dolle hond zoudt neerschie ten; maar juffrouw Margau? Ik zou nooit een dame geweld willen aandoen, zei hij spottend beleefd: Maar ik zou er bezwaar tegen kunnen hebben, haar de weg naar buiten te wijzen. En zij zou er denkeiyk ook op tegen hebben, jou alleen te laten. Trégat voelde zijn bloed verstijven bij de gedachte aan het lot, dat het meisje, dat hy liefhad, ongetwyfeld wachtte. Het zou duizend maal erger zijn dan de dood zelf. Hij bad om sterkte. Wat ze ook zouden beloven, Vallon zou hen bei den toch doden. Ik denk toch, dat je het te gewaagd zoudt vinden, zei hy na een poosje: Juf frouw Margau mocht de ingang eens te rugvinden en dan.... Dat zou onmogelijk zijn, antwoordde Vallon: maar Ik zou haar een en ander in de weg kunnen leggen. Om de waarheid te zeggen, ik denk er over, de schacht te laten dlchtmetselen. Die opening is vry ■jjlttjV iten, slissing valt, Trégat. gevaarlijk. Ik zou graag weten, hoe je be- Trégat had intussen zyn plan gereed. Hij zat veilig achter zijn dikken kolom. Het zou onzin zijn. om recht tegen de loop van de revolver in te lopen. Even dwaas, om vóór de man uit te gaan, totdat deze verkoos, hem een kogel in de rug te schieten. De duisternis was een voordeel voor hem. Vallon zou door zijn lantaarn altyd verraden, waar hij zich bevond. Door van pilaar tot pilaar te vluchten, had hij de kans, hem te ont komen. Maar Solange dan? Hij trok haar tot zich en fluisterde ir haar oor: Hij wil ons beiden in elk geval doden. Het ls beter, dat ik het er op waag. Ik zal hem in het donker wel ontspringen. Zodra ik weg ben, sluip dan naar de tom be toe en ga er in liggen. Daar ben je zeker buiten schot. En als hij je raakt? Dat is onwaarschijnlijk. Wees dapper, liëfsts J En.... vroeg Vallon bruusk: ls je besluit al genomen? Als antwoord sprong Trégat plotseling uit de schaduw van de pilaar te voorschijn en verdween in de duisternis, Vallon schoot snel. maar de kogels sloegen klet terend tegen een der kolommen. Toen zag hij in, hoe de zaak stond en besloot, niet eerder te vuren, voordat Trégat dicht ge noeg bij hem was. Zodra hij deze achterna ging. sloop Solange naar de tombe. Ze stapte er in en gluurde over de rand heen naar het licht van de lantaarn, dat zich hoe langer, hoe verder verwijderde. Tré gat had een voorsprong by dit verstop pertje spelen. Valdans lantaarn verried steeds, waar deze zich bevond. Hij durfde hem niet doven. Als hij Trégat niet meer zien kon, was alle kans hem neer te schie ten, verloren. Onder begunstiging der duisternis sloop Trégat van de ene pilaar naar de andere, Vallon zwaaide zijn licht wanhopig in het rond, om zijn tegenstander te vinden en slechts driemaal gelukte het hem, even diens gezicht te zien. Driemaal misten zijn schoten. Maar het tweede schot had toch Trégat's oor ge schampt en dit maakte hem voorzichti ger. Een vol uur duurde de spookachtige strijd in de duisternis. Eindelyk vond Trégat zijn kans. Hij hurkte in het zand achter een kolom. Op zes meter afstands stond Vallon met zijn licht te zwaaien, midden op een open plek. Trégat voelde in het zand een gladde steen liggen. Hij nam hem op en woog hem in zijn hand. Hij was zo groot als een tennisbal. Het volgend ogenblik vloog de steen door de lucht en trof Vallon met zoveel kracht tegen zijn elleboog, dat hij een schreeuw van pijn gaf en de revolver uit zijn hand viel. Voordat hij hem kon oprapen, had Trégat zich op hem geworpen. Ziezo, mijnheer Vallon, nu kan ik voorwaarden stellen! zei hij, met zijn vin gers om diens keel. Hij tilde hem op en hield hem van zich af. De lantaarn viel op de grond en doof de uit. HOOFDSTUK XXIV Vallon's geschiedenis Ik geef me over! hygde Vallon. Trégat wierp hem tegen de grond, trok hem zyn das af en bond hem daarmee de handen. Daarna voelde hij over de grond naar de lantaarn en stak die aan. En nu zuilen we eens ronduit pra ten. mynheer Vallor.! Jij hebt mij willen doden en een onschuldig kind veroorde len tot een afgrijselijke marteling. Dat is je mislukt. En ik zou je kunnen wur gen en zou het bovendien ongestraft kun nen doen, want niemand zou ooit je lijk vinden, maar ik wil je sparen, omdat je me levend meer van dienst kunt zijn, dan dood. In de eerste plaats moet je ons uit dit hol brengen; en vervolgens moet je me vertellen, hoe je deze schat hier ontdekt hebt. Vallon gaf geen antwoord. Hy was doodsbleek en gromde als een dolle hond. Trégat trok hem overeind. Loop voor me uit, zei hU, dan gaan we naar juffrauw Margau terug. Het ligt van de lantaarn viel op een glanzend voorwerp in het zand. Trégat raapte het pp en bekeek het. De revol ver bevatte slechts één patroon. Heb je nog meer patronen? vroeg hij. Vallon gaf geen antwoord en Trégat voel.-Ie in zijn zakken, maar vond geen 1 munitie meer. Maar hy vond de helft van de gouden penning en vroeg zich verbaasd af. hoe die in Vallon's bezit kwam. Hij kon niet geloven, dat Simone hem die gegeven had Hij stak hem bij zich. Vooruit, zei hij. naar de 'graftombe toe! Je bent nu mijn gevangene, Vallpn en hoe eerder je dat- goed inziet, des te beter het voor je is Vallon zocht vruchteloos naar een mo gelijkheid van ontsnapping, maar hij wist er geen en keek Trégat glimlachend aan. Daarin heb je gelijk, Trégatik zit er tussen. Ik ben tot je dienst. Volg me, dan zal ik je de weg wijzen. Het kostte twintig minuten eer ze op hun bestemming waren en Vallon moest nu en dan zelf nauwkeurig letten op de geheime tekens, die bp de wanden waren gekrast. Toen de tombe in het gezicht kwam. riep Trégat Solange bemoedigend toe, dat ze te voorschijn kon komen. Mijnheer Vallon is zo vriendelijk, ons te willen verteilen, hoe hij aan die schat gekomen is en ons de weg te wij zen bovendien. Hij mocht het eens ver geten, als hy in het daglicht komt. Vallon werd rood van kwaadheid. Ik heb gezegd, dat ik het u vertellen zou en ik heb er geen enkel belang bij, de waarheid achterbaks te houden, zei hij verontwaardigd. Trégat grijnsde en haalde wat voedsel uit zijn knapzak te voorschijn. Ik heb honger.... en jij denkelijk ook, Solange, zeide hij, als mynheer Val- Ion ons de eer wil doen ons karig maal te delen, ral ik me zeer vereerd gevoe len. Vallon keek naar zijn geboeide handen. Trégat maakte ze los en bond de zyden das om zyn enkels heen. In het zand zit tend gebruikten ze hun sober maal. Daarna haalde Trégat zyn pijp te voorschyn. Als u wilt roken, ga uw gang. zei hij tot Vallon. die een sigaar uit zün zak nam en aanstak. Ik wil alles vértellen, maar onder één voorwaarde, begon hy. Voorwaarde? vroeg Trégat. Maar, mijnheer Vallon, ik alleen stel hier voorwaarden. Neem me niet kwalyk, maar als u daar niet in toestemt, dan kunt u met me doen wat u wilt, maar ik doe myn mond niet open. Nu, wat dan? Dat u, wat ik vertel, als een ge heim zult beschouwen. Er is iemand op de wereld die het tot geen prijs mag weten. Wie dan? Mijn aanstaande vrouw. Ik heb niet de eer, haar te ken- nwt zei Trégat. Integendeel. U kent haar heel goed. Het ls juffrouw Simone Cantri. Trégat kon nauwelijks een verwen sing inhouden. De gedachte, dat Simo- (Van onze mode-medewerkster) Hoe belangrijk de tas ivel is in het mode-beeld van elk seizoen, kregen wij te zien op een uitgebreide shoiv van lederwaren in dit genre te Amsterdam. De gezamenlijke Nederlandse lederwarenfabrikanten, importeurs en détaillisten toonden in de salons van de Amsterdamse couturière Tonny Waagemans het nieuwste wat momenteel speciaal op dit terrein aan de orde is. Tijdens deze show werd bovendien de nadruk gelegd op de juiste combinatie van kleding en tas, waarvoor, wat de toiletten betrof, Tonny Waagemans eveneens haar medewerking verleende. Het was werkelijk verrassend te zien hoeveel verschillende smaakvol ontworpen tassen er in ons land te krijgen zijn, om het de vrouw mogelijk te maken bij haar kleding steeds het juiste model te kiezen. Zowel bij de dagtassen, die niet alleen aan modieuze, maar ook aan practisch eisen moeten voldoen, als bij de visite- en avondtasjes is, wat de vorm, de grootte en het verwerkte materiaal betreft, het aantal variaties schier onuitputtelijk. Het fraaie en tevens sterke box-calf speelt in de tassenmode ook nu weer een grote rol. De lederwaren-industrie kan zich wat de verwerking van dit materiaal aangaat beroemen op een tra ditie van meer dan twee eeuwen. Box calf in moderne kleuren waartoe naast zwart en bruin, marineblauw, naturel en flessengroen behoren, wordt om zijn bij zondere eigenschappen vooral bij grotere dagtassen veel verwerkt. Deze prettige vlotte tassen, waarbij vooral de gecom bineerde arm-schoudertas thans opgang maakt, zijn groot van model, zodat zij veel bergruimte bieden. Immers juist van deze tassen verlangt de vrouw, dat zy er alles in kan opbergen wat zy graag bij zich draagt, zonder dat het model er onder lijdt. Ook het levendige en artistiek zo mooi te verwerken reptielenleer wordt meer en meer toegepast, speciaal voor de meer geklede dagtassen. Fraaie resultaten weet men bovendien te verkrijgen by het ge bruiken van struisvogelleer, dat van nature reeds zo sierlijk is van tekening. Het euvel van het lelijk worden der me talen 'beugels van tassen, voordat het leder versleten is, weet men te onder vangen door het benutten van steeds meer overtrokken beugels bij de moderne tas. Zowel bij de cocktail- als avondtassen is naast suède het zo fraai te verwerken antilope-leer in trek. Deze leersoort stelt de ontwerper in staat zijn fantasie veel meer vrij spel te laten en de tassen van dit materiaal vervaardigd missen dan ook doorgaans het strakke, markante karakter, dat bij de modellen in box-calf en reptiel typerend is. In het geklede genre werden ons echter ook tasjes getoond van ot- toman-zijde, goud- en zilver brocaat of met gouddraad doorvlochten Zwitsers stro, dat sierlyk en toch weinig kostbaar is. De handtas met hengsel en de enve- loppe-tas, klassieke modellen die elk sei zoen weer opgang maken, ontbreken in deze uitgebreide tassencollectie echter evenmin. Bij de uitgesproken sportieve tassen wordt thans relax-led er uit het Zuiden van Duitsland afkomstig, veel toegepast. Dit dikke leder is door een nieuw looi- proces bijzonder soepe! gemaakt en wordt in prettige kleuren gebracht. Zelfs bij de avondtasjes die voor alles sierlijk van model en fijn bewerkt zijn, is de practische kant met over het hoofd gezien. Kokertasjes van suède antilope of brocaat met „ingebouwde" make-up-at- tributen, die zo klein zyn, dat ze gemak kelijk in de palm van de hand kunnen worden gedragen, behoren tot de nou- veauté's op dit gebied. In het kader van de negende „Fashion Week" toonde de confectie-industrie „Aneo" reeds haar nieuwe komer collectie. Zomerstofjes, bedrukt met aparte des sins. die op muziek zijn geïnspireerd, wer den bij die gelegenheid voor het eerst ge lanceerd. Deze motieven, aangebracht °P soepel, prettig kledend popeline de soie zijn ont leend aan de schilderijen van professor Hob, een Zwitserse kunstschilder. Op zijn doeken geeft deze kunstenaar impressies van muziek in kleuren weer. De directie van Anco maakte onlangs in Zürich met dit werk kennis en kwam op het idéé de daarin verwerkte motieven aan te wen den ais dessins voor zomer-stoffen. Profes sor Hob verleende persoonlijk zijn mede werking en Van Vlissingen zorgde voor de technische uitwerking van zijn gege vens- Rustig van compositie en toch leven dig en bewogen van kleur en lijn zijn de dessins die uit dit contact tussen mode, kleur, lijn en muziek zijn voortgekomen. Het is de ook wetenschappelijk vastge stelde verwantschap tussen muziek en kleur die spreekt uit de schilderijen van prof. Hob en eveneens uit de daaraan ont leende nieuwe textiel-dessins. Ondefinieerdbare vormen ged'ragen door de rhythmiek van steeds terugkerende lijnen en kleuren geven deze stoffen een aparte bekoring, die origineel maar aller minst gekunsteld aandoet. Tot sierlijke zomerjurken in verschil lende modellen wist de firma Anco deze „muzikale" stoffen te verwerken. Om de verwantschap tussen muziek en het karakter van deze bedrukte weefsels nog duidelyker aan te tonen, illustreerde de musicus Max Vredenburg da nieuwe ontwerpen, waartoe in ons land het initiatief werd genomen, met toepasselijke composities. Deze bijzondere stoffen vormden echter niet de enige noviteit in de collectie van „Anco". Een uit Zwitserland geïmporteerd weef sel "an gemercuriseerde katoen, dat vele practische eigenschappen bezit werd door hen eveneens tot sierlyke zomerjurken verwerkt. Dit weefsel, dat onder de naam Ever- glaze in de handel wordt gebracht is zo volkomen onkreukbaar, dat men het zelfs na het wassen niet hoeft te strijken. Zo brengt he* komende zomer-seizoen niet alleen op het gebied van de modellen maar ook wat het uiterlyk en de kwaliteit van de textiel-producten betreft, voo» de Nederlandse vrouw weer enkele verras singen. (Va onze Amsterdamse redactie). Voor een tweedaags bezoek aan Ne derland arriveerde gistermiddag rond half 6 met 't K.L.M.-toestel „Paulus Pot ter" uit Parijs mevrouw Eleanor Roose velt, die enige dagen de gast zal zijn van H. M. de Koningin. Ter begroeting waren aanwezig mevrouw L. Verbruggen van 's-Gravendeel en de heer W J. ba ron van Heeckeren van Molencate, resp. hofdame en secretaris van H. M. de Ko ningin, alsmede de echtgenote van de Amerikaanse ambassadeur, mevrouw Selden Chapin, de Amerikaanse militaire attaché uit 's-Gravenhage, kolonel Bid- vvell en mevrouw Den Ouden, weduwe van de op Korea gesneuvelde comman dant van het Nederlandse Detachement Verenigde Naties. Gevraagd naar het do-el van haar ver blijf in Nederland, antwoordde mevrouw Roosevelt: ,.Ik zou eigenlijk in Juli ge komen zijn, maar dat is toen niet doorge gaan, nu zal ik met de Koningin een bijeenkomst bijwonen". Waar deze bij eenkomst over zal gaan, was mevrouw Roosevelt echter niet precies bekend. Toen haar althans gevraagd werd, waar over gesproken zou worden, moest me vrouw Roosevelt het antwoord schuldig blijven en -lachend verontschuldigde ze zich met het geven van een tip, dat men dat aan de Koningin zou moeten vra- aen. Een bericht in de dagbladen van gisteravond meldt echter, dat van 16 tot 18 November op het kasteel ..Het Oude Loo" wederom een bijeenkomst'zal wor den gehouden van genodigden van ver schillende nationaliteiten, positie en professie, „teneinde zich uit te spreken over vredesstichting door oriëntering op de ene aanvaarding, dat God als grond legger der wereld onoverwinnelijk is". één van (le ne met zulk een schurk trouwen ging, was iets onverdragelyks voor hem. Hij keek naar Solange en zag aan haar neergeslagen ogen, dat ze de waarheid wist. Hij vroeg zich verwonderd af, waarom ze het hem niet verteldhad. Ik sta er verbaasd over. zei Val lon. dat juffrouw Margau het u niet verteld 'heeft, juist omdat uw ontsnap ping uit Schei daarover uit! onderbrak Trégat hem ruw. Juffrouw Margau heet. net me niet verteld, omdat ze van mening was, dat ik er geen belang in stelde. Ga nu liever door met uw verhaal over de schat. Ik heb u mijn conditie gezegd her nam Vallon styfhoofdig, als u er niet in toestemt, zeg ik geen woord. Goed dan, antwoordde Trégat, we zullen het geheim- houden. Vertel het in het kort. U zult natuurlijk de waarheid spreken. Daar geef ik u mijn woord op- Trégat zette de lantaarn zo neer, dat het licht vol op Vallon's gelaat viel, maakte zijn enkels los, bond hem de handen y/^er en zette zich toen tegen een der pijler9 van de tombe, De waarheid is zoen als ik u verteld heb, dan zul't u moeten toegeve dat de ontdekking van deze schat ge aan mij en mijn broer te da"ke"_mnp(i ben, zoals u misschien wel reeds ver hebt uit dit land afkomstig. Maar tien jaar geleden woonden we in Zuld"^;?aT,pn dreven daar zaken, onder tweedehands gouden én zilve werpen en we leenden geld i derpand We hadden nog n com pagnon, wiens naam er mmder aan" komt, evenmin dat we onsJ*a" °°k fn" ders noemden, dan Vallon- Op zekere dag kwam er een varensgezel van een der gróte stomers op de meren by ons met een gouden penning, die met vreemde te kens en letters overdekt was. Ik hoef hem niet verder te beschrijven, omdat u zalf de ene helft er van In uw bezit hebt al begrijp ik niet, hoe u er aan komt We kochten hem voor iets meer, dan zijn ge wicht in goud, maai mijn broer, die veel belang stelde in oudheden rustte niet, voordat hi.i iemand gevonden had, die ons de betekenis van wat er oo stond kon ontcyferen. Waar had die varensgezel die pen ning vandaan? onderbrak hem Trégat. Dat heeft hij niet gezegd; maar hij was een Spanjaard en kwam voor zover ik weet, uit Peru- Zelf konden we er geen touwen aap vastknopen, wat er op die penning stond- Maar eindelyk ontmoette hij een geleerde, die studie van oude. ver geten talen gemaakt had. Die man, die aan lager wal geraakt was, herkende het schrift onmiddellijk. Hij bood aan, het opsohrjft voor honderd gulden te verta len en verzekerde ons, dat werkelijk de moeite heel groot zou zijn, omdat dat be paalde dialect hem onbekend was. Wel kon hij ongeveer de betekenis gissen, maar het zou hém dagenlange studie Kos ten, de juiste zin te achterhalen- Mijn broer Charles stemde er in toe en na enige tUd kwam hy bij ons met een ver taling, die, voor zover ik me herinner, aldus luidde. Op de ene zyde stond: God ls de adem des levens, maar dit tl de cirkel van dood en zorg. Ieder deel er van zal dood en zorg brengen aan zijn eigenaar. Maar het geheel is 'het leven in zijn volle volheid. Dalt komt me vrijwel als onzin voor, meende Trégat, Misschien geef ik het wel met Pr®" cies genoeg weer, maar het is een feit, dat de twee helften van die penning nooit anders dan ongeluk gebracht hebben aan hen die er mee in aanraking kwamen. De andere zijde bevatte een minder raadsel achtig opschrift- Hft w'as zo: „De schat van Témare, aan wien de zee hare doden opgaf. Chiqualpo. waar zijn laatste pries ter stierf. De rots is in de vallei van de stroom van goud en de rots is zyn graf tombe- En daar is het graf van Dyfyde en en hef graf van da schat van Témare". Heel belangwekkend, zei Trégat maar toch heel vaag. Het kostte ons een heel jaar, om te bepalen waar die plaats was, vervolgde Vallon. De naam zelf van Chiqualpo be- stond niet meer en we vonden hem aleohts met behulp van een geleerde der Azte ken. die we by ops onderzoek te hulp geroepen hadden. De rivier en de vallei bevonden ziek daar nog, maar waren erg arm aan goud. Maar de rots gaf ons meer moeite en een half jaar lang bleven we aan het opgraven en lieten rotsen sprin gen en zochten naar goud totdat we de tombe van Dyfyde vonden, de laatste priester van Témare. Daar vonden we in ue rots gehouwen een inschrift in de zelfde letters, als die op de penning ston den. Dyfyde zelf had het er waarschijn lijk ingekrast, We lieten de oude talen kenner overkomen en betaalden al zyn onkosten en gaven hem twee honderd vijftig gulden voor de moeite van nat ontcijferen. Leeft hy nog? vroeg Trégat, die er benieuwd naar was, hoe de arme man nog wel geleefd zou hebben, nadat hy het geheim van de schat, ontcijferd 'had- Neen, antwoordde Vallon, hy stierf een korte tijd later aan de koorts en werd in Peru begraven en wy betaalden het geld uit aan zijn enige dochter, die er erg blij mee was. Maar om met mijn var haal d »>r te gaan; het opschrift was heel belangwekkend en opende een ruim veld voor onderzoek' I gen omtrent de relaties der Azteken uit Peru en een klein gezelschap van priesters die Témare als hun leider erkenden en hier aan de kust leefden. Het schynt, dat Jn de derde eeuw van onze jaartelling er een vry belangrijke stad heeft bestaan op de plaats, waar nu de landtong is. Reeds toen ter tijd was de zee bezig, het land te ondergraven en af te brokkelen. Témare was de priester van een secte, die half christelijk was en half zonaanbidder en hij schijnt zowel godsdienstige, als politieke invloed van belang bezeten te hebben- Zijn tempel of klooster, of hoe u het noemen wilt, was ondergronds aangelegd en daarin bevin den we ons op het ogenblik. Niemand mocht er binnengaan behalve dan de or deleden, die tot eeuwige geheimhouding verplicht waren. Het lag enige kilometers meer landinwaards, dan de stad en de on dergrondse Ingangen zyn nu door de zee overspoeld. En die schat? Hoe kan een priester van een of anderen halfwilde stam zulk I een schat bijeengaren? vroeg Trégat on gelovig. zal i'k u vertellen, voor zover ik net zelf weet. Honderd meter ten zuiden van de landtong ligt een diep kanaal, uitgesleten door de stromingen, dat op net ogenblik nog bestaat. Het is nu een gedeelte van de zee, maar in die tijd drong het als een soort zeearm het land in. Deze geul zou men het beste de monding kunnen noemen van een onder - zese stroming, waarvan de oorsprong ergens bij de equator te zoeken is en die eeuwen achtereen naar dit punt van de kust gericht is geweest. Hoe dan ook, die stroming voerde met zich mee aiie wrakstukken, die op de bodem der zee terecht kwamen en al de lijken, die In zee waren neergelaten, als in hun laatste rustplaats. Témare kwam bij het uitgra ven van zijn tempel in een grote spelonk terecht, waarin het zeewater met groot geweld binneatroorod-e'. Hier werd de prooi der zee eeuwenlang heenaespoeld door de onderzese stroom. Hij vond er de liiken van duizenden, die er waren aangespoeld. Témare, die een practisch man schijnt geweest te zijn, kwam cp de gedachte, die lijken een eervolle begrafe nis te geven, in ruil voor de kostbaarhe den. die hij op hen vond. Zo vergaarde hij zich een onmetelijke schat. Het op- sehr 't op zijn graftomb is dan ook het zelfde. als op de penning staat: Té mare, aan wie de zee hare doden op geeft. En hoe heb je die schat nu gevon den? vroeg Trégat ongeduldig. Het inschrift op de tombe in Peru gaf uitvoerige aanwijzigingen omtrent ae ligging er van. Maar daar zal ik u niet mee vermoeien., ik weet ze trou wens zelf niet precies meer. Maar het oerste ding, dat wij by onze komst in Gartuche vonden was, dat de ingang ver in zee lag onder vademen water Daarop maakten we zorgvuldig berekeningen en kaarten en na een jaar hard werken en rekenen, kwamen we tat de conclusie, dat een gang van de oude Trégat-mijn ergens vlak by de laatste gang van de Tempel van Témare moest uitkomen, We besloten met dynamiet ons een weg te banen en slaagden daarin na veel moeite. We brachten er «en paar deuren in aan en voorzagen die van moderne sloten. Maar waartoe diende al die ge heimzinnigheid? vroeg Trégat. Al had het openlijk gedaan, dan zou uw aan deel toch nog enorm geweest zijn. Vallon haalde de schouders op. De regering haalt er van, wat ze kan. Ik zie niet in, waarom ze ook haar deel zou moeten 'hebben. Als u nu mee gaat, dan zal ik u naar buiten brengen. Een ogenblikje nog, zei Trégat, U hebt ons nog niets verteld over het meest buitengewone gedeelte van de hele geschiedenis. Hoe kon ik de helft van die gouden penning vinden op een ver laten eilandje in de Stille Zuidzee? (Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1951 | | pagina 4