Er
MOSSELEN
ONS SUCCESPATROON
VAN DEZE WEEK
Neil Lyndon ontsnapt
zijn weer
HOE BESTEL IK MIJN PATROON?
VICTOR BRIDGES
s
ZATERDAG 22 NOVEMBER 1952
PAGINA 4
Lichtpuntje voor Britse filmindustrie, Rankgroep gaat 1
uit eigen middelen produceren. De liefde is niet voor
één gat te vangen. Brenda Bruce haalt haar gram.
Talent van Jane Russell van minderwaardige kwaliteit
„Wat weet Mr Montgomery af van zakendoen
Robert Mitchum wil achter de toonbank. Robert
Fresnay als Napoleon? Michael Rennie opnieuw bij
de beeldhouwer. Alfred Hitchcock klapt uit de keuken
De kop van Michael Rennie, die
f- ósco Lazzolo opnieuw in klei
boetseert.
Schoonheidsverzorging
Ministers die ontslag
krijgen
Ontvangen eerste jaar een
schadeloosstelling
KOFFIE PER BOOTDE
GRENS OVER
JONGEREN UIT BENELUX
HOUDEN POLITIEK BERAAD
De zagende pijnen
Geautoriseerde vertaling uit het Engels van
Advertentie
door de groep zelf gefinancierde films zal
zij enkele films afnemen van producenten,
die nog met regeringsgeld werken.
m
Terwijl de Britse filmproducenten zich
druk maken over de onontbeerlijke, maar
weinig romantische financiën, hebben de
regisseurs heel wat anders aan hun hoofd:
De Liefde, een onderwerp, dat geen en
kele filmer kan vermijden, zelfs al zou
Lij het willen. Hoewel het. eigenlijk hele
maal het seizoen niet is. is het al liefde,
wat de klok slaat in de Britse films, die
op het ogenblik in productie zijn. Harts
tochtelijke iiefde. Tedere, hoffelijke lief
de. En alledaagBe. maar daarom niet
minder diep gevoelde liefde.
Dirk Bogarde en Mai Zetterling zorgen
in de Pinewood-studio's voor de hart
in de Pinewood-studio's voor de harts
tochtelijke liefde in de „thriller" „Des-
Dirk Bogarde is een ontsnapte gevange
ne. die door de trouwe Mai Zetterling
wordt geholpen in zijn strijd om zijn on
schuld te bewijzen.
De tedere, hoffelijke liefde vindt men
in „Malta Story", waarin Alec Guinness
zijn eerste romantische rol speelt. De film
opent met een kus tussen Guinness en
Muriel Pavlow. die de rol van een Malte
se r meisje speelt. De verlegen en ernsti
ge Alec Guinness'en de even verlegen en
ernstige Muriel bewijzen in deze scène,
dat er verschillende soorten liefde zijn,
die de wereld draaiende houden.
Tenslotte vinden we de alledaagse lief
de in de film „The Final Test" met Jack
Warner als een cricketer voor Engeland.
Jack raakt besmet met. de liefdesbacil en
zijn pogingen om het jawoord los te krij
gen van een aardig dienstertje (Brenda
Bruce) zijn even gedegen en recht op de
vrouw af als overal elders ter wereld-
Niet bijzonder verfijnd misschien, maar
in elk geval doeltreffend, want Jack
krijgt tenslotte zijn zin.
Liefde is nu eenmaal niet voor één. gat
te vangen.
Wat, Brenda Bruce betreft, gaat met
deze film een vroeger door haar gedane
voorspelling in vervulling. De laatste
maal, dat zij Jack Warner tot tegenspeler
had in .,My Brother's Keeper" (Mijns
Broeders Hoeder), was deze een brutale
ex-gevangene, die haar afranselde. Tijdens
deze scène dreigde zij gekscherend: „Op
een goede dag trouw ik je nog eens in
een film en -dan zal je er van lusten". En I
in ..The Final Test" is het zover....
Er begint een lichtpuntje te gloren
en de donkere horizon van de Britse
filmindustrie. Mr J. Arthur Bank, die
t t dan toe telkens met Jobstijdingen
wam aanzetten, had onlangs goed
nieuws, Van Nieuwjaar 1953 af, aldus
heeft hij aangekondigd, zal zijn organi
satie geheel uit eigen middelen een
I serie Britse films gaan produceren.
Deze zelfstandige productie door de
I Rank-groep wordt mogelijk gemaal t
door het zogenaamde Fadyplan waar-
i van we reeds meermalen melding heb
I ben gemaakt.
Volgens dit plan ontworpen door Sir
Wilfrid Fady toen hij nog als staats
secretaris was verbonden aan het Britse
ministerie van financiën is in September
1950 ten behoeve van de Britse filmpro
ducenten een fonds in het leven geroepen,
waaruit ze kunnen putten voor de ver
vaardiging van hun films- De gelden voor
dit .fonds worden gefouilleerd door de
bioscoopexploitanten, die daartoe een
reker percentage van hun verhoogde
tntreeprijzen afstam.
.•Dit betekent", aldus heeft-John Davis,
de directeur-generaal van de Rankgroep
verklaard, „dat we voor het eerst iets
lebben als Hollywood, Het bewijst tevens
iet toenemende vertrouwen in Britse in-
iustr.ie, dat. is te danken aan de stijgende
populariteit van onze producten over de
gehele wereld.
In het vervolg hebben we geen hulp
meer nodig van de National Film Finance
"Corporation. (Het regeringslichaam,
lat financiële steun verleend aan de Brit
se filmindustrie. Red.), hei ven op zich
reeds de verbeterde positie van de in-
iustrié bewijst. Dit betekent tevens méér
werk in de industrie".
De Rankgroep met een aantal door de
■egerihg gesteunde producenten, die
5Ó.00Ö per jaar verdienen, heeft in de
Pinewoodstudio's met de steun van de
'egering veertien films gemaakt. De laat
ste in deze reeks is „The Malta Story"
met Alec Guinness. De meeste producen-
rn en regisseurs in Pinewood zullen aan
blijven, onder wie waarschijnlijk Anthony
Asuith „The Importance of being
Sarnest") en Betty Box (..Venetian
3ird").
Rank zal het volgende jaar ongeveer 22
Britse films distribueren. Behalve de
Bij een New Yorkse rechtbank is een
proces aanhangig gemaakt, waarbij wordt
verklaard, dat „de bekwaamheid als
actrice en bet. talent van Jane Russell van
minderwaardige kwaliteit" zijn. Het pro
ces is aanhangig gemaakt door drie aan
deelhouders van de R.K.O., waarbij Miss
Russell in dienst is. Zij verzoeken om be
noeming door de rechtbank van een cu
rator bij R.K.O. een maatschappij -met
een kapitaal van 180.000.000. Tevens
hebben zij een cis tot. schadevergoeding
tot een bedrag van 10.710.000 ingediend
tegen de millionnair-producent Howard
Hughes. Deze heeft, zoals we hebben ge
meld, onlangs zijn belangen in de R.K.O.
aan vijf zakenlieden uit Chicago verkocht
voor 28.324.500. Eén der klachten tegen
Hughes luidt, dat hij in 1948 meer dan
350.000 voor de diensten van Jane Rus
sell heeft betaald- „Een dergelijke ver
goeding voor de door haar bewezen dien
sten is", aldus de drie aandeelhouders.
Regisseur Alfred Hitchcock licefl uit
de keuken van zijn kunst geklapt.
„verspilling van de geleien der maat
schappij".
Ze hebben ook critiek uitgeoefend op
de uitgave van meer clan zeven millioen
gulden aan de film „The Outlaw", die
Jane Russel tot een ster maakte.
Met aandeelhouders is het slecht ker
sen eten. Ook Robert Montgomery, die
eens een hoofdrol heeft gespeeld in de
film „Unfinished Business" (Onafgedane
Zaak) heeft het met hen aan de stok ge
kregen en wel met de aandeelhouders
van Macy's. het gróótste warenhuis ter
wereld.
Toch hebben ze niets op zijn prestaties
in de films of op het televisiescherm aan
te merken. Maar ze eisen zijn aftreden
als directeur van Macy's. De zaken gavn
er namelijk slecht. Verleden jaar betaal
de Macy's een dividend van ongeveer ze
ven gulden. D\t jaar is het gedaald tot
3.50. En op de jaarvergadering van de
aandeelhouders werd de kwestie van de
waarde van een acteur in de directie ter
sprake gebracht.
„Wat", vroeg aandeelhouder Lewis Gil
bert, „weet Mr Montgomery af van zaken
doen?"
De voorzitter, Jack L. Straus antwoord
de, dat verscheidene directeuren in de
zelfde positie verkeerden als Mr Mont
gomery. ..Misschien is dat wel de reden,
waarom het mis gaat", snauwde Mr Gil
bert.
Zelf verklaarde de acteur: ,.Ik ben der
tig jaar in zaken geweest. Wat mijn talen
ten ook mogen zijn, zo staan ter beschik
king van Macy's".
Intussen is Montgomery niet de enige
filmster, die gek is op zaken doen. Robert
Mitchum heeft verklaard, dat hij liever
een eigen zaak drijft dan voor de film
speelt- Het zal echter nog wel even du
ren. eer deze hartewens van hem in ver
vulling gaat en hij de klanten aan zijn
toonbank kan verwelkomen. Er zijn na
melijk weer drie nieuwe films op komst,
waarin hij de hoofdrol speelt; „The Lusty
Men" (Ferme Knapen) met Susan Hay-
ward, „Beautiful but dangerous" (Mooi, I
maar gevaarlijk) en „The Murder" (De
Moord), beide met Jean Simmons.
Niemand zal zich echter er over hoeven
te verbazen, als Robert Mitchum vandaag
of morgen ergens in Delaware opduikt.
Hij heeft namelijk verklaard: ,.Eén dezer
dagen ga ik eens poolshoogte nemen in
Delaware. Daar zit op een mooi kruispunt
een zaak, waarop ik een oogje heb".
Na St. Vincentius a Paulo, de entomo
loog Fabre, doctor Schweitzer en een
vijftigtal denkbeeldige personen op het
witte doek te hebben uitgebeeld, zal
Pierre Fresnay waarschijnlijk de titelrol
spelen in de verfilming van Paul Raynal's
toneelstuk „Napoleon Unique", waarmee
de regisseur Léo Joannon zich op het
ogenblik bezig houdt.
Bij de jongste verbouwing en modernise
ring van onze salons aan de Oudedyk 5
hebben wij de afdeling voor schoonheids
verzorging weer in ere kunnen herstellen.
Met genoegen delen Wij onze cliëntèle
mede, dat wij er in geslaagd zijn Mevr.
van Hessen-Lutteken voor deze afdeling
te kunnen engageren. Mevr. van Hessen-
Lutteken geniet in Den Haag en Voor
burg als medisch gediplomeerd schoon
heidsspecialiste grote bekendheid.
Gaarne is zij bereid U met raad en daad
terzijde te staan om zodoende onze service
ook op dit gebied te vervolmaken.
Wij verlenen U advies zonder enige ver
plichting Uwerzyds.
DAMESKAPSALONS
Oudedijk5,Tcl.22105 Ungerplein2,Tel.48241
Behandeling alleen volgens afspraak.
Gezichtsmassage
Halsen decolleté-massage
Diverse gezichtsmaskers
Ilormonenbehandeling
Académie S. de Beauté
Acné-en milia-hehandeling
Corrigeren en epileren
van wenkbrauwen
l 'erven van wenkbrauwen
en oogharen
Diverse ontharingen
Make-up
Manicure en
hand verzorging,
methode Peggy Sage
Wetensth. hoofdmassage
en anti-roosbehandeling
Hoogtezon
Infra-rood- en hoog
frequente bestralingen
Binnenen buitenlandse
schoonheidsproducten
In Londen wordt het hoofd van Michael
Rennie opnieuw in klei geboetseerd.
Enkele jaren geleden zat Rennie mo
del voor de beeldhouwer Vaseo Lazzolo.
Iemand plaalste de door Lazzolo geboet
seerde kop van klei, onder da douche in
een bad om het een beelje soepeler te
maken. Het water stroomde te lang en
alles, wa) er van het hoofd overbleef,
was een plasje modder rond de afvoer
buis.
Rennie, die opnieuw voor de beeldhou
wer zit, heeft verklaard: „Het parool luidt
nu: niemand mag in de buurt van het
bad komen".
William Bendix is waarschijnlijk dé
eerste Amerikaan, die ooit in een Egyp
tische film zal gaan sjielén. Yousef Cha-
pin. producent en regisseur van de film
„Nile Boy" (Nijljongen) hééft Bendix een
aantrekkelijk aanbod gedaan. Voor deze
film heeft men een twaalftal filmsterren
nodig, ieder van verschillende nationali
teit Bendix werd uitgekozen om de Ver
enigde Staten te vertegenwoordigen. Het
manuscript is van Gene Markey en de
verfilming zal plaats vinden in Cairo
in Januari 1953.
Of Bendix het aanbod zal aannemen,
hangt af van de toestemming van de
R.K-O.. waarmee hij een exclusief con
tract heeft.
Regisseur Alfred Hitchcock, de meester
van de spanning op het witte doek, heeft
uit de keuken van zijn kunst geklapt:
„Kwel het publiek in hun zachte, gemak
kelijke-fauteuils". luidt zijn advies.
Voor. het geval iemand mocht opmer
ken, dat er maar al teveel films, zijn, die
daarin maar al te goed slagen, voegde
Hitchcock er aan toe: „Hot publiek.moet
in-een staat van prettige spanning wor
den gebracht.". Met de.nadruk op het
woord „prettig".
De Franse filmproducent Henri CSUet
heeft een nieuwe film aangekondigd, die
het werk van de pricster-atbèlders in
beeld zal 'brengen. Dus weer een film
over het priesterleven na films- als „Mon
sieur Vincént" (Vincentius a Paulo),
„Le Sorrier du Ciél" (Pastoor van Ars)
en „Le Journal d'un Cure de Campagne"
(Dagboek van een dorpspastoor).
Zo zijn er weerde verse Zeeuwse
mosselen, een Nederlands product, dat
grasp aftrek vindt bi.i onze Zuiderburen.
In België en Frankrijk treft men zelfs
speciale mossel-eethuizen aan, waar de
gasten de heerlijkste mosselgerechten
krijgen voortgezet.
Ook in Nederland zijn talloze liefheb
bers van mosselen te vinden. Hebt U er
nog geen kennis mee gemaakt? Dan kun
nen we U aanraden om maar gauw deze
achterstand in te halen!
Aan de mossclsmaak moeten sommigen
even wennen voordat zij ervan gaan ge
nieten. Daarom is het verstandig om te
beginnen met, mosselgerechten, waarin
de smaak van de mossel niet. al t.e sterk
uitkomt, bijv. gebakken mosselen of rijst
mét mosselen. Bent U een liefhebber
geworden, dan zult U waarschijnlijk
vinden dat er niets gaat boven de sappige
en geurige mosselen „puur", in de diep
blauwe schelp opgedaan.
In vele plaatsen kan men mosselen
gekookt, en wel kopen. Neemt men ze
in de schelp, dan rekent men dat 1 kg.
ongeveer 100 g mosselvlees levert. Men
dient de schelpen wel stuk voor stuk
na tê kjjken. De exemplaren, die „gapen"
en open blijven staan wanneer ze een tik
(het een mes hebben gehad zijn beslist
niet te gebruiken. Ook zware dichte
schelpen (z.g. slijkmosselen) die mei.
modder gevuld zijn, behoren niet bepaald
tot de dilicatessen
Recepten voor vier personen
Mosselen koken in de schelp. De mos
selen nazien en de slechte exemplaren
weggooien. De bruikbare een half uur
tje in zout water loggen, daarna de
schelpen schoonborstelen.
Het gerecht kort vóór het gebruik
klaarmaken.
Ongeveer 3 kg mosselen, 1 flinke ui,
peterselie, (tijm), selderij, peperkorrel<s).
De ui schoonmaken en snipperen. De
moeien in een passonde pan doen
(zo%er water), ui cn kruiden cïop log
gen on de pan sluiten. De massa Vlug op
fen zo heet mogelijke vlanrof plaat
verwarmen. Zodra enige schelpen p
gaan, de massa omschudden. De rnosse-
fen niet. langer dan 10 a lo
verwarmen. Schrik niet van het wnlpr;
dat in de pan bruist; dit mossetnat kunt
U gebruiken voor een sausje.
De mosselen in de schelp opdienen. Een
sausje van mósselnat, azijn, (mosterd)
peper en zout er apart bijgeven. Bij het
Alec Guinness speelt in de film
„Malta Storyzijn eerste romantische
rol. Hier ziet men hem met Joan
Greenwood in de komedie „Een man
in een wit pak".
Een vlot getailleerd jasje.
Dit modelletje is zeer geschikt voor
meisjes van 38 jaar. Het voorpand is
klokkend en met een los klepje versierd.
De rug is ook getailleerd en met een
klein ceintuurtje afgewerkt.
Dc kraag en 't klepje op 't voorpand zijn
doorgestikt. Ook kunt U daar een klein
stukje bont opzetten, dat U er tegen liet
voorjaar weer af kunt balen.
Het patroon is verkrijgbaar in de maat:
50, 60, 70, 80 k 0.65.
C 746
Plak aan de adreszijde van een briefkaart, naast en buiten het frankeerzegel
het verschuldigde bedrag aan geldige postzegels en zend deze naar
ATELIER CROON. BEATRIJSSTRAAT 4. ROTTERDAM
Vermeld aan de andere zijde duidelijk uw naam, adres, woonplaats en maat
en nummer van het gewenste model.
Plak nooit meer dan f 1— op een kaart, wat meer geplakt wordt is
waardeloos.
Girostortingen eveneens ten name van Atelier Croon op nummer 271291.
Afgehaald elke dag van 9 tot 12 en van 2 tot 5 uur. Behalve 's Zaterdags.
eten kan men de mosselen hierin één
voor één dopen.
Degenen die dq mosselen gekookt ko
pen kunnen ze óók opgeprikt met een
sausje eten. De mosselen dan kort
verwarmen in een paar cm. wat.ci' waar
in tevoren een schijf ui cn enkele tak
jes peterselie zijn afgetrokken.
Voor „Beginners"
Gebakken mosselen. 200 g gekookte
mosselen, paneermeel (een eetlepel ge
raspte kaas), olie, boter of margarine
(tomatenketchup of mosterd).
Dc mosselen omschudden in paneer
meel (waar doorheen desgewenst ge
raspte kaas is geroerd). Ze dan in hete
olie. boter of margarine vlug bruin
bakken. De mosselen heet opdoen en
tomatenketchup of mosterd er bij geven.
Rijst niet mosselen en uien. Ongeveer
7 dl. (4 kopjes) water, 300 g (2 kopjes)
rijst, zout; IJ kg uien, 200 g gekookte
mosselen, boter of margarine.
Het, water met een eetlepel zout aan
de kook brengen. De rijst wassen en
erin strooien. Éénmaal roeren en dan de
rijst, zachtjes gaar laten worden. De uien
schoonmaken, in schijven snijden en in
de boter of margarine lichtbruin bak
ken. De gare rijst er door mengen en
op het laatst de in stukken gesneden
mosselen er door roeren.
Bij Kon. besluit is bepaald, dat aön een
minister, aan wie ontslag wordt verleend,"
voor zover hij de 65-jarige leeftijd niet
heeft bereikt, een schadeloosstelling wordt
toegekend gedurende één jaar ten bndra-
R0. Ya,n 80 Procent van de laatstelijk als
minister genoten wedde. Indien de gewe
zen minister inkomsten geniet of gaat ge-
nie'en uit óf in verband met arbeid of be
drijf, wordt de schadeloosstelling met het
bedrag dier inkomsten verminderd. On
der deze inkomsten worden mede ver
staan bedragen, welke ter zake van pen
sioenen ten laste van de gewezen minister
komen
(Van onze correspondent)
Acht jonge Duitse mijnwerkers hebben,
naar deze week aan het licht is gekomen,
zes maal tussen de Nederlandse plaatsen
Eijgelshoven en Rimburg met 'behulp van
een g-.ummiboot koffie over de ter plaatse
ongeveer vier meter brede grensbeek, de
Worm, van Nederland naar Duitsland ge
transporteerd. Na dc zesde overtocht, wel
ke in de nacht van Woensdag op Donder
dag j.l. plaats vond, werden zij betrapt
door Duitse douaneambtenaren. Zij bleken
die keer ongeveer 150 kg koffie overge
bracht te hebben. Het gezelschap is af
komstig uit de Duitse grensplaats) es Her-
zogenrath, Merstein en Ubach.
Vandaag en morgen zullen op het Vor
mingscentrum der K. V. P. te Baarn der
tig Nederlandse en Belgische jongeren der
K. V. P. en der Q. V. P. elkaar ontmoeten.
Tijdens dit eerste samenzijn zal worden
onderzocht in hoeverre samenwerking op
politiek terrein tot stand kan worden ge
bracht.
Zondag zal prof. dr H. van Breda O.F.Kt.
uit Leuven., een. voordracht houden over''
Wat ons bindt en wat óns scfjéidt:. In liet
bijzonder zal deze spreker ondèi* ogen zien
de verhoudingen tussen Walen en. Vlamin
gen en de verhoudingen tussen België en
Nederland.
(Advertentie)
van rheumatielc, spit, ischias, hoofd
en zenuwpijnen worden snel en af
doende verdreven door Togal. Er ia
geen beter middel tegen dan Togal.
Togal baat waar andere middelen
falen. Togal zuivert de nieren en is
onschadelijk voor hart en maag. Bij
apoth. en drog. f 0.95, f 2.40 en f 8.88.
17
Het, tuig van de Betsy" was niet erg
ngêwikkeld. Het bestond uit een groot
(ail. een kluiver en een bijzeil en binnen
I 'en paar minuten waren we geheel opge-
uigd en zeilden vrolijk stroomopwaarts
t roeibootje achter ons slepend. Tommy
prong op het dek en zette dc motor stop,
erwijl Joyce mij het stuur afstond en
ip'de boom van het grote zeil ging zitten.
',ij 'had haar hoed afgezet en heur haar
donk in de zonneschijn als goud.
Ik geloof niet dat we de eerste tijd
'eet praatten, tenminste ik deed het niet.
det gevoel van vrijheid is nergens zo
(eerlijk als voortglijdende in een klein
lootje met een stevige wind achter je.
5n nadat ik drie jaar opgesloten had ge-
;eten in de gevangenis, genoot ik van dit
;evoel als iemand, die bijna omkomt van
iórst, van een teugje water geniet.
Ik geloof dat Joyce en Tommy dat wel
(e'grepen, want geen van tweeën deed een
joking de conversatie te onderhouden. Nu
in dan sprong de laatste eens op om de
peilen te bedienen en een of twee keer
wees hij me een kleine verandering, die
„•oor korte tijd had plaats gehad aan de
(evers van de rivier. Joyce zat groten-
I leels helemaal stil, dan eens vergenoegd
i ogen mij glimlachend of naar de andere
lettenen of bootjes kijkend, die wij pas-
j '.eerden en waarvan de meeste net on-
lepveèg waren.
'Wij hadden Canvey Island omgezeild en
.dole' Haven net achter ons, toen Tommy,
lie voor de boot uitkeek zich plotseling
iategï. mij omdraaide.
.Daar komt iemand met een vreselijke
.Vaart de hoek om, merkte hij op. Stuur
naar naar links. We kunnen ze beter de
ruimte geven, dan in hun vuile water te
recht komen.
Ik boog voorover om vlug onder de
?t'Ote mast door te kijken. Een paar hon
derd meter verder vloog een groot wit
lelijk schip op ons toe, aan beide boorden
lolven opgooiend, die zich over de ge-
nele rivier verspreidden. Ik gooide het
roer om en bracht de Betsy" een beetje
uit haar koers om ze flink de ruimte te
geven. Zij naderden zonder hun vaart
ook maar enigszins te verminderen en
stoven langs ons met een gang die ik op
ongeveer zestien knopen in 't uur schatte
Ik kreeg even 'n breedgeschouderde man
mfrt een mooie kastanjebruine baard te
zien, die zich op de achtersteven bukte
en het volgend ogenblik brak een golf
net tegen ons boord, die ons alle drie
helemaal nat maakte.
Tommy gromde verschrikkelijk.
Dat is een soort schrobber, die ver
boden moest zijn. Als ik.
Hij werd onderbroken door een plot
selinge uitroep van Joyce. Zij was lachen
de opgesprongen toen het water over
haar heen kwam, maar nu wees ze, zich
aan het. want vasthoudende, naar iets,
dat vlak voor ons dreef.
Vlug, Tommy, zei ze, daar ligt een
man in het water. Hij verdrinkt. Zij heb
ben zijn boot overvaren.
Tommy sprong dadelijk naar de kant.
Houdt haar gaande, riep hij mij toe.
We gaan recht op hem af. Daarna klau
terde hij naar de achtersteven, pakte het
touw beet en haalde het roeibootje langs
boord.
~T Ik zal hem ophalen, Tommy, zei ik
kalm, blijf jij 0p de boot, jij kent haar
beter dan ik.
Hij knikte, riep Joyce om het roer over
te nemen en sprong op het óek om de
zeilen te strijken. Ik maakte het. dregge-
touw los, gaf het ene eind aan Joyce en
zei haar het te laten gaan, zodra ik riep
Daarna trok ik het schuitje langszij en
wachtte mijn kans af om er in te sprin
gen.
Ik bracht net de ruimen uit, toen een
plotselinge uitroep: Daar is hij! van Tom
my mij haastig rond deed kijken. Onge
veer twintig meter verder ploeterde een
man zwakjes in het water, te vergeefs
moeite doende een riem, die vlak bij hem
dreef te grijpen.
Laat los, Joyce, riep ik cn het vol
gende ogenblik, roeide ik zo hard ik kon
naar de plaats, het stuk touw achter mij
aan slepend.
Ik was nog net bijtijds. Bijna onmid
dellijk toen ik aankwam deed de man
geen poging meer boven water te blijven
en met een zwak rochelend geluid ver
dween hij onder de oppervlakte. Ik leun
de overboord, stak vlug mijn arm tot
aan mijn schouder onder water en pakte
hem bij zijn kraag.
Neen, vriend, zei ik vrolijk, deze
reis zal je niet maken.
Het is een vreselijk werk een half ver
dronken man in een roeibootje te krijgen,
zonder dat het omkantelt, maar door hem
naar de achtersteven te trekken, geluk
te het mij ten laatste hem aan boord te
krijgen. Het leek net een grote natte
vis. Ik legde hem neer tegen de achter
steven van het bootje, daarna ging ik
met een diepe zucht zitten. Ik voelde me
een beetje afgemat.
Een poosje bleef mijn vangst liggen,
zoals ik hem had neergelegd, pi-oestend
en blazend en monden vol vuil water uit
spuwend.
Het was een kleine, magere man van
middelbare leeftijd met een korte, grijze
baard. Behalve een paar mooie nieuwe
zeemansschoenen was hij gekleed in oude
onbeschrijfelijke kleren, waaraan niet
veel te bederven was, zelfs niet door de
modder uit de Theems. Over het geheel
geloof ik, dat het bad hem goed had ge
daan.
Wel, vroeg ik bemoedigend, hoe gaat
het?
Met veel moeite ging hij op zijn elle
bogen liggen.
Dat gaat wel, kapitein, hijgde hij,
dal gaat wel.
Daarna voegde hij er zwakjes aan toe.
terwijl hij weer terug viel: Als u mijn
riemen ziet, zoudt u ze dan willen opha
len.
Hot was een practisehe wenk, die mij
dadelijk in het oog viel. Ik ging rechtop
zitten en rondkijkende, zag ik de „Betsy"
ongeveer veertig meter verder. Tommy
had de zeilen gestreken en de motor aan
gezet, en hij was al bezig te draaien en
terug te komen en ons op te halen. Ik
zwaaide naar hem een teken, dat hij
beantwoordde met een triomfantelijk ge
roep.
Opstaande keek ik het water eens
langs om te zien of ik de eigendommen
van mijn gast ook kon ontdekken. Ik zag
dadelijk beide riemen, die vlak bij el
kaar stroomopwaarts dreven, enige meters
van mij verwijderd; maar behalve die
twee was er niets van het wrak te zien.
Zijn boot met al het andere was absoluut
onder de oppervlakte verdwenen.
Ik pikte de riemen op en had ze net
veilig aan boord, toen de „Betty" aan
kwam en netjes bijdraaide. Tommy, die
stuurde, zette dadelijk de motor zo ver
mogelijk af en omhoog reikende, pakte
ik Joyce bij de hand, die ze naar mij uit
stak en trok het roeibootje langszij.
Prachtig, Tommy, zei ik. Lipton zou
het niet beter gedaan hebben.
Hoe gaat het met die arme man,
vroeg Joyce, terwijl ze medelijdend op
mijn zwakke passagier neerzag.
Bij het geluid van haar stem schrok
deze uit zijn liggende houding op, een
poging doend om rechtop te gaan zitten.
Hij zal wel opknappen als hij een
beetje whisky binnenkrijgt, zei ik. Kom
Tommy pak jij hem beet, dan zal ik je
hem aanreiken.
Ik bukte me,, pakte hem bij het mid
del en tilde hem zo op over het boord
van de „Betty", waar Tommy hem aan
nam, ongeveer zoals iemand een zak ko
len oppakt. Daarna pakte ik het touw
vast, sprong zelf op de boot en bond
het schuitje er weer achter vast. Tom
my legde zijn vrachtje op een van de
gemakkelijkste stoelen neer.
Je bent er maar net aan ontkomen,
vriend, merkte hij op.
De man knikte.
Als u me niet zo te hulp was ge
komen, zou ik nu zo dood zijn geweest
als een pier, mijnheer.
Daarna keerde hij zich om en wees
met zijn knokige vuist over de achter
steven van de „Betty" in dc richting,
I waar de boot verdwenen was.
Zij lieten mij zinken met hün ver
vloekte kielwater, dat deden ze.
Wel, er kunnen ongelukken gebeu
ren maar zij gingen zeer zeker veel te
hard.
Ongelukken! antwoordde hij bitter;
dat was geen ongeluk. Zij deden het
met opzet, die vervl,... Russen!
Deden zij het opzettelijk? r'cP Tom
my uit. Hoe ter wereld komt u dat
te denken?
Er kwam een half sluwe, half omzich
tige trek op het gezicht van onze be
zoeker.
Het kan zijn, dat ik meet wist dan
zij prettig vonden, mompelde hij, zijn
hoofd schuddend. Het kan zijn, dat
ze blij waren om oude Lube Gow onder
water te zien verdwijnen.
Ik dacht een ogenblik, dat de schok
van het ongeluk hem gek had gemaakt,
maar voordat ik spreken kon, kwam
Joyce uit de roef met een tumbler half
gevuld met pure whisky.
- Drink dat nu eerst maar eens 'op,
zei Tommy, dan zal je heel wat op
knappen.
Ik weet niet, of whisky nu wel het
tegengif van Theems-water is, maar in
ieder geval nam onze gast het glas aan
en dronk het in een teug leeg. Zodra hij
dat gedaan had, pakte Tommy hem bij
zijn arm en hielp hem opstaan.
Kom nu mee in de kajuit, zei hij.
ik zal eens zien of ik nog wat droge
kleren heb. Daarna richtte hij zich tot
mij en zeide: Jij moest de zeilen maai
weer opzetten, terwijl wij aan het kleden
zijn, Neil. Het zou zonde zijn om niet van
deze goede wind te profiteren.
Ik knikte, gaf het roer aan Joyce over,
klom op het dek en begon het grote zeil
en de kluiver weer op te zetten, die ver
ward op het dak van de roef lagen. Net
toen ik met dit werkje klaar was, kwa-
j men Tommy en onze bezoeker weer
boven. Deze laatste zag er erg potsierlijk
uit in een grijze trui, een witflanellen
broek en een oud donkerblauw cricket-
1 jasje én pet.
Ik heb onze vriend, mijnheer Gow,
gezegd, dat hij die kerels in rechten moet
j aanspreken: het zijn een paar Russen, die
j 'n landhuisje hebben bij Sheppy, vlak bij
die kleine kreek, waar wij heen wilden.
Russen, zei ik, eigenaardig, niet.
U moet ze laten betalen, vervolgde
Tommy, zij hebben absoluut geen recht 0m
zo door te vliegen als ze deden. Ze had
den ons ook haast overvaren.
Mijnheer Gow bekeek de „Betty" eerst
critisch.
Ai! En dan zoudt u ook omgeslagen
zijn, mijnheer. Het is een mooi schuitje,
dat is een feit. Daarna hield hij even op.
Het is hard voor een man om zijn
schuit te missen, voegde hij er ernstig
aan toe, vooral als het je broodwinning
is.
Wat is u van uw beroep? vroeg ik.
Mijnheer Gow aarzelde een ogenblik.
Wel bij wijze van spreken heb ik
geen geregeld beroep, mijnheer. Ik pak
aan wat er te vinden is op de rivier.
Ik roei de bemanning naar hun boten in
de buurt van Tilbury, cn zo af cn toe
doe ik eens wat aan palingvissen of
als er 's zomers eens een baantje open is
voor het verzorgen van jachten in Leigh
en Southend, hot is me allemaal hetzelfde
mijnheer.
Ken je Cunnock Creek? vroeg
Tommy.
Cunnock Creek! herhaalde mijnheer
Gow, dat zou ik zeggen! Mijn hut ligt e'
nog geen mijl vandaan. Wilde u daarn
gaan?
Tommy knikte.
Wc dachten er over om
daar in te
gaan. Is daar water genoeg
Meer dan genoeg
tenminste als
we er aankomen. Het loopt een beetje
droog bij laag water, maar er is in het
midden altijd' een geul van drie a vier
voet.
Dat was prachtig nieuws, daar de kiel
van de „Betty" niet dieper was dan drie
voèt zes, dus behalve bij heel laag water
zou de kreek altijd bevaarbaar zijn,
Is het een veilige plaats om er
's nachts een boot alleen te laten? infor
meerde Tommy.
De man schudde het hoofd.
Zover zou ik niet. gaan, mijnheer.
Gcén van de vaste schippers of vissers
zouden er aan komen, maar er bestaat
zo'n troepje schurken, 'n paar uit Tilbury.
Als ze er toevallig langs kwamen, zouden
ze het tuig wel eens kunnen stelen om
niets te zeggen van verdere benodigdhe
den. Hij hield even op en vervolgde:
Maar als u er graag zoudt willen blij
ven 's nachts, zou ik er wel op willen
letten, dat er niemand aankwam. Ik zou
dan zelf aan boord gaan slapen.
Wel dat is een prachtig aanbod, zei
Tommy, zich tot mij richtende. Wat
denk je ervan Neil?
Ik geloof, dat het uitstekend is, ant
woordde ik. Hij zou me dan de volgende
dagen kunnen helpen en op de boot passen.
Ik zal het dan waarschijnlijk te druk heb
ben om zelf veel naar de kreek te komen.
Daarna stak ik mijn hand in mijn zak
haalde er de enveloppe van Joye uit en
trok er voorzichtig een briefje van vijf
pond uit.
Kijk eens, waarde heer, voegde ik er
aan toe, we zullen eens een overeenkomst
sluiten. Als u een paar dagen op de „Betty
wil blijven zal ik je dit bankpapiertje ge
ven, waarmee je dan een andere boot kunt
kopen of huren tot je de schadevergoeding
krijgt van onze Russische vrienden.
De man nam het voorstel en het geld
met blijdschap aan.
Ik ben u zeer verplicht, meneer, zei
hij. Ik zal dadelijk naar mijn hut gaan, als
we in de kreek zijn en andere kleren aan
trekken en daarna zal ik de boot overne
men. Er zal niets gebeuren als Luke
aan boord is, daar kunt u op rekenen-
Hij tikte aan zijp pet en ging naa
voorsteven" van de boot ten teken'
de betrekking van knecht aanna 'rusti9
Ik ben toch zo blij, zei f^us^.
Ik geloof, dat ik me niet halt zo zenuw
achtige toestand van onze aren
bij je hebt.
Het is een goed idee, merkte Tommy
op. Ik geloof, dat onze vriend ons erg
Daarna hteld hij even op
Maar wat voor schuiken moeten die
kerels zijn orn niet te stoppen! Ze moeten
toch gezien hebben, wat er gebeurde.
Het zal me benieuwen wat hij er mee
bedoelde om te zeggen, dat ze het opzette
lijk deden, zei ik.
fk weet het niet, zei Tommy glim
lachend. Ik vroeg er hem naar in de roef,
maar hij wilde niets meer zeggen. Ik denk,
dat hij maar een beetje onzin praatte.
T" Daar ben ik niet zo zeker van, zèi ik.
Jyl schijnt een denkbeeld te hebben, waar
hij n'et voor uit wil komen. Ik zal hem
er later toch nog eens over polsen.
Daar de wind goed bleef en we het tij
mee hadden, kliefde de „Betty" er met zo'n
vaart door, dat we ongeveer om half één
Gravesend Reach al in het zicht hadden.
Er bestaat geen stukje van de rivier, dat
er zo verlaten uitziet als de streek, die
vooraf gaat aan die druk bevaren geul. Het
is omgeven door lage zeeweringen, waar
achter een sombere uitgestrektheid moeras
en grasland. Hier en daar wordt, de een
tonigheid verbroken door een eenzame hut
of een afgedankte visserspink, maar behal
ve het verkeer en troepen zeemeeuwen,
die daar voortdurend krijsend rondvliegen,
is er geen teken van leven te bespeuren.
U ziet daar die twee of drie stokken
boven water uitsteken?, merkte Gow plot
seling op, terwijl hij wees naar de rechter
oever.
Ik knikte.
Wel, als u ze nu in één lijn houdt met
dat groepje bomen daar achter u, zult u
de kreek net mooi binnen komen.
Hij en Tommy gingen naar voren om hei
zeil te strijken, terwijl ik, zijn aanwijzin
gen volgend, de „Betty" naar de plaats van
bestemming bracht. Toen ik de kant na
derde zag ik, dat de ingang van de kreek
een-smalle geul was tussen twee modder-
banken in, welke beide waarschijnlijk on
der zouden lopen met hoog water. Ik riep
aan Joyce, dat zij het kielzwaard zo hoog
mogelijk moest ophalen en zocht voorzich
tig sturende mijn weg langs de modder-
platen, terwijl Gow naar lijzij leunde, ijve
rig peilende.
Water genoeg, riep hij bemoedigend
uit, houd haar gaande, mijnheer, houd haar
gaande. Binnen dat baken langs, nog een
beetje verder. Goed zo!
Hij liet het lood schieten en ging gauw
naar het anker. Ik deed het schip draai
en met de kop tegen de wind. Tommy
liet het grote zeil neer en het volgende
ogenblik lagen we stil.
We waren nu precies in het midden
van de klieine modderige kreek, die om
geven was met hoge wallen. Er was geen
andere boot te zien, inderdaad zou het
moeilijk zijn zich een meer verlaten plek
voor te stellen, hoewel we toch niet meer
dan drie mijlen van Tilbury verwijderd
waren.
Gow hielp ons de zeilen te bergen en
a es op orde te brengen en daarna kwam
J n??r ac6ter en richtte zich tot mij.
Ik weet niet, hoelang de heren van
Plan zijn hier te blijven, maar als u mij
aan wal zet. kan ik binnen een uur teruE
zijn.
Je hebt gelijk, zei ik. Ik zal het dade
lijk doen.
We gingen beiden in het roeibootje en
met een paar slagen bracht ik hem op de
modderplaat, waar hij uitstapte. Daarna
richtte hij zich op en tikte aan zijn pet.
Ik heb u nog steeds niet bedankt,
mijnheer, voor wat u gedaan hebt, merkte
hij. U hebt mijn leven gered en Luke Gow
is er niet de man naar om zo iets te ver
geten.
Ik zette de boot weer af.
Wel, als jij onze boot beschermt tegen
de heren uit Tilbury staan we gelijk, ant
woordde ik.
Toen ik aan boord terug kwam vond ik
Joyce en Tommy bezig met de lunch klaar
te maken.
We dachten, dat je wel wat zou lus
ten, voordat je er vandoor gaat., zei Tom
my. Je kunt beter met een volle maag op
onderzoekingen uitgaan.
Je behoeft heus geen excuses te ma
ken, om me te laten eten, antwoordde ik
vrolijk. Ik heb veel in te halen wat eten
betreft.
Het was een gezellige maaltijd in de
kleine roef. De morgen zeilen had ge
zorgd voor een uitstekende eetlust en
niettegenstaande de iet of wat twijfel
achtig zal voelen nu ik weet. dat je iemand
we toch alle drie in het beste humeur.
Ik geloof, dat. de ötigekende "gevaren, di-e
ons omringden, juist op onze lust tot pret
te maken werkten. Als je boven een" ont
plofbare mijn zit is het beste om elk p'e-
zierig ogenblik zoveel mogelijk te benut
ten. Je kunt dan nooit weten wanneer
zo iets nog eens voor zal komen.
Eindelijk besloot ik, dat het tijd werd
om op te stappen.
Ik zal je eens vertellen, wat ik van
plan ben te doen, Tommy, zei ik. Ik zal
kijken, of er gelegenheid is om langs de
buitenkant van de dijk te lopen. Ik zou
dan tot aan de plaats van bestemming
kunnen lopen zonder gezien te worden,
wanneer daar bij toeval iemand is.
Dat is een goed idee, gaf Tommy toe.
En kijk eens: ik bracht dit voör je mee.
Ik geloof niet, dat je het nodig zult heb
ben, maar het is toch altijd een nuttig
ding om bij je te hebben bij je onder
zoekingen.
Hij haalde een kleine zakrevolver te
voorschijn, in beide kamers geladen, en
gaf die aan mij.
Ik nam ze twijfelachtig aan.
Dank je wel, Tommy. Maar ik geloof,
dat ik heel wat meer uitvoer met mijn
vuisten.
Toe, alsjeblieft, neem ze mee, Neil,
zei Joyce.
Best, antwoordde ik en terwijl ik ze
in mijn zijzak stopte en mijn jas dicht
knoopte, zei ik tegen Tommy:
Nu Tommy, als je me nu aan wal zet,
kan ik aan het werk gaan.
(Wordt vervolgd)