Ons Succes-patroon van deze week u Die oude aardappel toch. Hef geval LEAVENWORTH PUROL /^COOFS A HOü ISKS I i;L IK MIJN l'ATKOON? Smakelijke vervaiigingsmogelijkhedeii Huidgenezing Van andermans geld „grote" zaken gedaan ANNA K. GREENS! ZATERDAG 1 MEI 1954 twr.rc A i Studio net een ziekenhuis. Schijnbaar wilde mensenhuts pot. Een cameraman raakt nooit een camera aan. Thee, het vocht, dat door elk orgaan van het Britse leven vloeit. Regisseur, scheidsrechter tussen technici en acteurs. De minuut en de vakverenigingsleider. Acteurs en schrijvers in grote hoeveelheden voorradig. Jack Hawkins klaar met .,1 he Seekers ,,De hardste film die ik ooit heb gemaakt Gekneusde ribben en benen vol pleisters. Het ergste liefdesscene met Lava Raki. „ledereen meent dot zijn eigen scenario het beste is". SPAARCIJFERS OVER HET EERSTE KWARTAAL JACK HAWKINS Een leuk jurkje voor de zomerse dagen Macaronischotel met gehakt Spaghetti met poulei Slaatje van macaroni of spaghetti DE MELKSANERING IN NIEUWER-AMSTEL B. en W. verzoeken de minister ora onverbindendverklaring DODELIJK VERKEERS ONGELUK MET BROM FIETSER Houder incasso-bureau bad tekort van f 150.000 vlïegerkrttts UIT GEREIKT DOOR (Van onze filmredacteur) Op 'n afstand zien de Pinewood-studio's er precies uit als een modern gemeente ziekenhuis een groep heldere, afzonder lijk liggende gebouwen, die opr\jzen in de therapeutische lucht van het platteland in Buckinghamshire. Aldus geeft Richard Gordon, de schrijver van de novelle „Doctor in the House", waarnaar onder dezelfde titel een film komedie is gemaakt, die onlangs met groot succes haar Londensc première heeft ge had, zijn indrukken weer van zijn eerste bezoek aan de studio, waar deze film on der regie van Ralph Thomas is vervaar digd. Hoewel de muren, vensterloos blijken en de lange gangen vrij zijn van de nare lucht van antiseptische middelen, aldus gaat Gordon voort, is de ziekenhuissfeer in de studio zelf sterker dan ooithet lijkt er sprekend op een operatiezaal. In beide wordt het voorwerp van de belang stelling beschenen door felle lampen; het werk begint er onmenselijk vroeg in de ochtend; er zijn ogenblikken van panische opwinding, afgewisseld met uren van be trekkelijke verveling; en je kunt er ner gens met goed fatsoen gaan zitten'. Schrijvers worden over het algemeen door filmproducenten in hun studio's ont vangen als spiksplinternieuwe vaders door de zusters van een drukke kraamzaal. Maar voor de verfilming van mijn no velle „Doctor in the House" naderde ik de poorten van de Pinewood-studio's met al het zelfvertrouwen van 'n betaalde kracht der filmindustrie. Ik was namelijk Tech nisch Adviseur en ik kwam er tegen wa ken, dat de chirurgen met hun stethosco pen aan het opereren zouden slaan, of dat de verpleegsters met gelakte nagels en hoge hakken zouden verschijnen. Na een Maori-dorp, de banketzaal van Koning Arthur en het op stelten staande war^khuis van Norman Wisdom te zijn gepasseerd, vond ik tenslotte in een hoek je van de koude, betonnen, kathedraal achtige studio de „set" van „Doctor in the House". Een paar gipsen muren, zonder flafond en vaag in het niet verdwijnend, stonden tussen enorme booglampen, microfoon- standaards. een kraan met eén camera er aan. den regiment technici, een eenzaam groepje acteurs, een slangenkuil van ka bels en een stel klapstoelen van zeildoek met belangrijke namen, op de leuning. De verwarring rond de camera zag er op het eerste gezicht even gevaarlijk uit als een troep jongens, die zich op pas door Sinterklaas gestrooide pepernoten werpt, maar al spoedig kwam ik tot de ontdekking, dat deze schijnbaar wilde mensenhutspot in werkelijkheid een doel treffend samenwerkende groep deskundi gen was. Als je een film wilt maken, moet je al lereerst een camera huren, een paar mijl film kopen en een cameraman opscharre len. Een cameraman raakt nooit een ca mera aan. net zo min als de eerste ma chinist op een schip ooit de machine be dient. De lens wordt gericht door een ..eenogige" assistent-aan-de-zoeker. die bekend staat als de camera-operateur. De cameraman zelf arrangeert de verlichting, een lentemorgen of 'n winternacht schep pend uit de hem omringende duisternis, hoewel niemand van hem verwacht, dat hij ooit een lamp zal verzetten. Glynis Johns: 5,Het enige nare tvns de sitank van Jack's brandende klprrn" De meeste cameramannen zijn plechtige personen, die zo geworden zijn, doordat ze de wereld te lang hébben bekeken door een zwart gemaakt stuk glas. Ze zitten somber aan de voet van dé camera en ge ven hun bevelen aan iemand, die Charlie heet. Charlie is een grote, luidstemmige man, in wiens Ogen iedere film uitsluitend wordt gemaakt óm hêm in sta t te stellen zich te oefenen in het heen-en weer schui- van van booglampen. Hij wringt zich ver strooid tussen twee acteurs door, die een tedere scène repeteren, klimpt op een Chippendale-tafeltje (een echt, dat moet worden teruggegeven!) en schreeuwt zijn bevelen, welke prompt worden uitgevoerd door de electriciens, die, als de matrozen van kapitein Hornblower op de raas van hun schepen, hoog boven in de studio ma noeuvreren. Wat belangrijkheid betreft, wordt de cameraman op de voet gevolgd door de klapperjongen, die de thee brengt. Het vocht, dat door elk orgaan van 't Britse leven vloeit, stroomt geregeld in de film studio's en zelfs de beroemdste acteur ver liest onmiddellijk teders belangstelling als zijn roep „hier is de thee weerklinkt. Voor het maken van een film zijn ver der nodig een man om het geluid op te ne men, een requisiteur en ee.n garderobe juffrouw, een grimeur, een fotograaf, die aparte opnamen maakt, een continuïtelts- meisje, een décor-ontwerper en verschei dene dozijnen mannen in overalls, die heel sportief rolwagentjes van de ene kant der studio naar de andere duwen onder luid geroep van „mincherbakspliz (denk om je rug, alsjeblieft). Vervolgens moet je een regisseur aan stellen om als scheidsrechter op te treden tussen de technici en de acteurs en om „actie" en „stop" te roepen in plaats van op een fluitje te blazen bij overtredingen en verwondingen. De regisseur zelf heeft een assistent-re gisseur nodig om als grensrechter te fun geren en hem te vertellen, wanneer zijn lunch klaar is en een tweede assistent om met.de vakverenigingen te onderhandelen. Een scène, die vier uur voorbereiding heeft gekost, afmaken onder het oog van een vakverenigingsvertegenwoordiger._één minuut voordat een fluit het einde van de arbeidstijd zal aankondigen, is spannen der dan alles, wat men ooit op het witte doek te zien krijgt. Behalve een regisseur moet je ook iemand hebben, die de montage verzorgt, een man, die zich tijdens de opnamen stil op de achtergrond houdt, net als een pessimistische patholoog in de operatie zaal, die er zeker van is, dat hij het film fragment spoedig in zijn particuliere lij- kenhuisje aan de achterzijde van de stu dio zal hebben voor een interessant post mortem. Tenslotte moet je nog een paar acteurs en schrijvers hebben, maar die zijn in iedere studio in grote hoeveelheden voor radig. Ik begon mijn technische adviezen met aan Dirk Bogarde, Kenneth More, Donald Sinden en Donald Houston, die allen stu denten spelen, uit te leggen, hoe ze een borst moesten bekloppen en naar een hart luisteren. Terwijl ze hun doktersmanieren vlotter aanleerden dan de meeste eerste jaars studenten, nam ik Muriel Pavlowde soort verpleegster, die er door de inter nisten op uitgestuurd wordt.om op het rooster te gaan kijken, wie er vrij is onder handen, aangezien ik meende, dat ze wel wat technisch advies kon gebrui ken bij haar eerste clause. Die begon al dus: „Eerst langs de physiotherapie, dan rechtsaf bij de neuropathologie en linksaf bij de gastroenterologie en dan weer rechts bij de electroencephalographie Ze speelde het klaar zonder ook maar een lettergreep over te slaan, St. Swithin's Hospital was in de stu dio zó realistisch van papier en gips na gemaakt, dat ik automatisch naar mijn operatiemasker greep, telkens als ik dooi de ontbrekende muur de operatiezaal binnenstapte. De zalen leken op echte ziekenhuiszalen tot 't laatste streepje op de temperaluur- lijsten eii zelfs de acteurs begonnen er, zodra ze hun pyama hadden aangetrok ken en in bed waren gestapt, ziek en lam lendig uit te zien. En de gemeenschappelijke, naar leer en bier ruikende studentenkamer, bezaaid mót boeken, voetbalschoenen en onge opende medische tijdschriften, deed de heerlijke uren van ledigheid van me her leven, toen ik zélf student was en eigen lijk college had moeten lopen! Jack Hawkins is klaar met zijn hoofdrol in „The Seekers", een avonturenfilm over de eerste blanke bewoners van Nieuw- Zeeland in Eastmancolor. En hij is er kin derlijk blij om. Waarom? „Omdat", zegt hijzelf, „het de hardste film is, waarin i'_ ooit ben opge treden en daarbij hoort óók „The Crue! Sea". Tijdens de opnamen in de Pinewood- studio's liep hij het grootste deel van de tijd rond met verbanden om zijn ribben en zijn gezicht en benen vol pleisters Ge vechten van man tegen man met potige „Maori-inboorhngen" en een al te realis tisch zwaardgevecht met de acteur Fran cis de Wolfe, waren oorzaak van deze kwetsuren Voor een bepaalde scène moest De Wolfe een glazen kast stukslaan en er een zwaard uithalen. Hij liep daarbij een diepe snee in zijn hand op en het glibbe rige bloed was oorzaak, dat het zwaard hem gedeeltelijk ontglipte, toen hij vol gens het scenario naar Hawkins uit haalde. De platte zijde van het zwaard raakte diens voorhoofd en slaap, terwijl de snede een jaap in zijn neus gaf. De Wolfe moest een paar dagen op de zieken lijst. maar Jack Hawkins speelde door. hoewel de opmaak-deskundigen heel wal werk hadden om al zijn wonden en builen voor de scherpziende cameralens te ver bergen. In een volgende scène moesten Hawkins en Glynis Johns boven op een brandende hut van een in de studio gebouwd Maori- dorp zitten en lijdelijk aanzien, hoe de vlammen steeds meer naderden. Toen de opname klaar was, kwam regisseur Ken Annakin bezorgd informeren, of het vuur niet al te dicht bij hen was geweest. „Ik heb m'n ogen maar dichtgeknepen en m'n best gedaan, niet bang te zijn", verklaarde Glynis Johns. „Het enige nare was de stank van Jack's brandende kle ren". Het ruwe spelletje werd in Nieuw-Zee- land voortgezet, toen de filmgroep ter plaatse opnamen maakte. Hawkins moest tien meter over een wilde stroomversnel ling zwemmen, achtervolgd door 'n Maori- krijger met een mes. Hij kwetste daarbij ernstig zijn voeten aan de rotsen. Vervol gens moest hij vei der vluchten over door warmtebronnen verzengende grund. Dit maal kreeg hij blaren aan zijn voeten van de hitte. Nog erger: hij moest een hartstochte lijke liefdesscène spelen met de exotische Laya Raki. een 22-jarig danseresje, dat in de film de rol van een Maori-meisje ver tolkt. Hawkins bekent, dat hij zich daarbij helemaal niet op z'n gemak voelde: „Het was voor het eerst in twintig jaar. dat ik voor de film een meer dan formele lief desscène had gespeeld. Maar ik geloof, dat ik het er vrij goed heb afgebracht. De re gisseur was tenminste tevreden". Jack is thuisgekomen met een kane vracht problemen. Als Engelands meest populaire en gezochte mannelijke ster, wordt hij overstroomd met filmaanbiedin gen. Momenteel denkt de Rank-organisa- tie aan twee films voor hem, maar voor lopig gaat hij naar Cairo om voor de Hol- lywoodse maatschappij een film te maken. „Ik verkeer in een benijdens waardige positie, dat weet ik" zegt Jack. „Maar ik moet nu kieskeurig worden, wat de door j mij te spelen rollen betreft en het is hard, de mensen voor het hoofd te moeten stoten. Iedereen meent, dat zijn eigen scenario het beste is". t moderne winkelinterieurs en -exterieurs VOORHAVEN 101 'TEL 34971 - ROTTERDAM Bij de spaarbanken aangesloten bij de Ned. Spaarbankbond werd in de maanden Jan. t.m. Maart ingelegd f 209.6 (v.j. 163.6) min. en terugbetaald f 139.8 (118.2) min. Bij de niet aangesloten algemene spaarban ken beliepen deze cijfers f 844.424 (7.9) min. en f 457.168 (5.5) min; bij de bankspaarban- ken f 17.9 (17.1) min. en f 13.7 (14.1) min In totaal werd dus van Jan. t.m. Maart ingelegd f 2283 (188.7) min. en terugbetaald f 153.9 (137.8) min. Het spaartegoed ver meerderde dus»met f 74,4 (50.8) min. een knrrevracht problemen Bijgaand model is zeer gekleed, dat van een gewerkte zijde vervaardigd bijzonder tot zijn recht komt. De nok heeft klokkende plooien. Voor een kleine maat geheel los van af de taille, hij iets grotere maai worden de plooien circa 15 cm in- gestikt, wat om de heup dan iels slanker maak*. In het voorpand is iets ruimte ver werkt, hetgeen altijd zeer voldoet. Het geheel is eenvoudig, doch zeer chic. Het patroon is verkrijgbaar in maat 40, 44, 46, 48 a 0,85. C HOI Plak aan de adreszyde van een oriefkaart naast en omten het frankeerzegel het verschuldigde bedrag aan geldige oostzegel» en zend deze naar ATEMEK croon BEATRMSSTRAAT 4 ROTTERDAM Vermeld aan de andere zijpe duidelijk uw naam adres, woonplaats en maat en nummer van het gewenste m-'de) Plak nouil meer dan f t.— aan postzegels op een kaart, wat meer geplakt wordt is waardeloos Girostortingen eveneens ten name van Atelier Croon op nummer 271291 Patronen worden niet geruild Bestellingen onder rembours worden niet uitgevoerd De aardappel, de trouwe metgezel van onze dagelijkse warme maaltjjd, begint ouderdomskwalen te vertonen. We zijn er een beetje huiverig voor om hem helemaal van ons lijstje te schrappen, vooral als dat zou Inhouden dat we de warme maaltijd, die toch door de groente van zoveel betekenis blijft, overslaan. We kunnen echter best eens een keer de liefde van een noordelijk volk voor zuidelijke gerechten bot vieren en onze aardappel zo nu en dan vervangen door rijst, macaroni en spaghetti, tie tijd dat de nieuwe lichting komt is niet zo ver meer en dan kunnen we onze 'rouw aan de aardappel weer naar harte lust bewijzen. Wist u trouwens, dat bij rijst, macaroni en spaghetti allerlei groenten gebruikt kunnen worden, zoals kool, spinazie, prei en blikgroenten (erwten en boontjes)? En dat u de resten tot heerlijke slaatjes kunt verwerken? Wij geven hier enkele recepten voor 4 personen. 500 g macaroni, 3 eetlepels boter of mar garine, 200 g gehakt, 150 g (2 a 3 stuks) ui, 50 g (5 eetlepels) bloem, liter water, een tablet ossenstaartsoep, peper, nootmuscsat, laurierblad.degewenst een weinig thijm. Voor de saus de uien schoonmaken en snipperen. Ui én gehakt met een weinig peper en nootmuskaat zocht bakken in de boter of margarine tot zij lichtbruin 2yn. De bloem erdoor roeren cn geleidelijk, bij scheutjes tegelijk, het water met het aan gemengde soeptablet. De massa in 't begin steeds laten doorkoken alvorens nieuwe vloeistof toe te voegen. Het geheel een kwartiertje laten trekken. Inmiddels de macaroni opzetten met ruim kokend water en zout en gaar koken in ongeveer 20 minuien. De macaroni la ten uitlekken. Een klontje boter of mar garine er door mengen en de macaroni in een schaal overdoen. De saus apart op dienen. 500 g spaghetti, 250 g. varkens- of mals runderpoulet, V* kg gemengde stevige groenten b.v. kool eh prei, 50 g boter of margarine, zout nootmuskaat, of een thee- lepej kerrie, bloem. Het vlees in stukjes snijden en deze in hete bootr of margarine rondom bruin bak ken. De specerijen, een scheut water en zout toevoegen. Het geheel zachtjes gaar stoven in a 1 uur. De groenten schoonmaken, kleinsnijden en in botor of margarine een kwartier zacht bakken. De spaghetti opzetten met ruim kokend water en zout cn gaarkoken in ongeveer 20 minuten. De spaghetti laten uitlekken. De spaghetti door de groenten mengen en op smaak afmaken met vlees en,jus. Het geheel nog even door en door warm maken. Twee kopjes gekookte macaroni of spaghetti, een hardgekookt ei. 50 g ham of boterhamworst, slasaus, mosterd, desge wenst een paar slabladeren, paprikapoe der of tomatenketchup. De slasaus pittig op smaak maken met mosterd. Het vlees en de helft van het ei fijnhakken. Vlees, ei en macaroni of spaghetti met de slasaus vermengen. Het slaatje in één-persoonsporties op slabla deren overdoen en garneren met 'n plakje ei. Voor de kleur een weinig paprikapoe der of tomatenketchup hierop aanbrengen. In de gemeente Nieuwer-Amstel is de laatste tijd enig rumoer veroorzaakt rond om de melksanering. Een actie van het „Amstelveense Weekblad", dat zowel voor als tegenstander aan het woord liet, waar op van de zijde van de saneringscommis sie een enigszins eenzijdige enquête volg de, die nogal critiek ondervond, heeft er toe geleid, dat deze kwestie onlangs in de gemeenteraad ter sprake kwam. Naar het „Amstelveens Weekblad" thans verneemt, is Donderdag van het College van B. en W. van Nieuwer-Amstel eèn brief uitgegaan aan de minister van Economische Zaken, houdende het verzoek om op' grond van de gebleken bezwaren de huidige over eenkomst inzake de melksanering in Nieu wer-Amstel onverbindend te verklaren. Het college verzoekt over deze aangele genheid door de minister te mogen wor den gehoord. Op de hoek VictoriepleinRijnstraat Jn Amsterdam-Zuid is gisteren de 48-jari- ge pianostemmer N. E., die op zijn brom fiets naast een vrachtauto reed, op het moment dat de vrachtauto de Rijnstraat indraaide, hiertegen komen te vallen. De man kwam onder het rechter achterwiel terecht en is aan zijn verwondingen over leden. Huidzuiverheid - Huidgezondheid (Van onze correspondent) „Deze man heeft geestelijk voortdurend op zijn tenen gestaan", zei het .psychia trisch rapport over de Zwollenaar H. H,. die zich Donderdag voor de'Zwolse recht bank moest verantwoorden voor verduis tering van incasso-gelden. Als houder van een incasso-bureau slaagde hij er in acht tien jaren voor opdrachtgevers geïnde gel den in „grote" speculatieve zaken te ste ken. Hij miste daarvoor de nodige capaci teiten, zodat hij niet alleen een prooi werd van slimmere lieden, maar door mis lukkingen ook zijn schulden jaarlijks zag stijgen. Ten einde raad gaf hij zieh aan. Het totale tekort bedroeg toen ruim 150.000.—. De officier van justitie eiste tegen II. die meer een slachtoffer van geestelijke verwarring is dan een moedwillige zwen delaar, een jaar gevangenisstraf met af trek van de zes en een halve maand die hij in voorarrest doorbracht, de overblij vende tijd voorwaardelijk. Uitspraak over veertien dagen. Tijdens de Vrijdag ter gelegenheid van de verjaardag van Koningin Juliana ge houden parade op de vliegbasis Deelen, heeft dc commandant van dc basis, luite nant-kolonel-waarnemer J. C. van den j Akker, een onderscheiding uitgereikt aan de sergeant-majoor-instructeur C. Over weg. Deze ontving het vliegerkruis voor moed en volharding betoond van October 1943 tot Mei 1945, toen bij boordschutter was bij het 320e squadron van de Marine luchtvaart. Hij heeft aan talrijkp vluchten tegen de vijand op het vaste land van Europa deelgenomen. U is mijnheer Raymond, nietwaar? U is wel goed, dat u ons wilt bijstaan. Toen wendde zij zich tot Gryce en ver volgde: En u? Komt u ons mededelen, dat men beneden naar ons gevraagd heeft? Het was wel degelijk dezelfde stem, die wij achter de deur gehoord hadden, maar nu zachter en strelender. Ik nam Gryce van terzijde op. De klank van deze stem maakte blijkbaar grote indruk op hem, want de buiging waarmede hij die woor den beantwoordde, was dieper dan ge woonlijk. De detective wendde zijn blik niet naar Eleonore, hoewel het jonge meisje hem aankeek met een blik, waarvan de ang stige uitdrukking welsprekender was dan weike uitroep ook. Diep ontroerd, vergat ik dat Mary het woord tot mij gericht had, ik vergat zelfs haar tegenwoordig heid en ik wilde naar haar nicht toegaan, toen Gryce zijn hand op mijn schouder legde, mij tegenhield en zei: Juffrouw Leavenworth spreekt tegen u Weer tot mij zelve gekomen, draaide ik mij om, om Mary Leavenworth mijn arm aan te bieden; wij gingen naar de deur. Ogenblikkelijk verloor haar houding alle stijfheid, zij glimlachte zelfs en ik moet bekennen, dat geen enkele vrouw glim lachte zoals zij. U bent heel vriendelijk, zei zij met zachte, welluidende stem. Ik heb behoefte aan steun en mijn nicht doet zo vreemd vandaag. Hum, dacht ik. Waar is nu de veront waardigde gódin gebléven, die ik daar straks gezien heb, met woede in de ogen cn een bedreiging op de lippen? Is het mogelijk, dat zij trachtte onze verdenkingen af te wenden? Of vergiste zij zich zodanig, dat zij dacht, dat wij geen belang hechtten aan de verschrikkelijke beschuldiging, die zij op een zo kritiek moment geuit had? Maar Eleonore, die op de arm van de detective steunde, trok weldra al mijn aandacht. Ook zij had haar kalmte her wonnen, hoewel niet zo volkomen als haar nicht. Zij zag nog bleek en haar hand trilde. Was ik maar nooit in dit huis geko men, zei ik tot mijzelf. En ondertussen was ik toch blij, dat ik Eleonore Leavenworth had leren kennen. Ik voelde helemaal geen medelijden met haar. Nooit had een misdaad *er zo duis ter uitgezien; wraak, egoïsme, haat en hebzucht waren de motieven, en toch.. Maar waarom zou ik mijn gevoelens trach ten te ontleden! Weldra stond ik weer in de kamer, waar de uitvoerders van de. wet ons met ongeduld wachtten. ZEVENDE HOOFDSTUK Mary Leavenworth. Ik haastte mij om mijn gezellin te doen plaats nemen in de uiterste hoek van het vertrek; toen zochten mijn blikken haar nicht. Eleonore Leavenworth toonde op dat ogenblik noch aarzeling noch ver warring. Leunend op de arm van de detective kwam zij langzaam naar voren en wierp een kalme blik op de aanwezi gen. Na de coroner begroet te hebben, nam zij plaats op de stoel, die de bedien den haar brachten. Het was iedereen duidelijk, dat het een houding was, maar toch was het effect er niet minder om. Ogenblikkelijk hield het gefluiuier op, de onderzoekende blikken wendden zich af en een soort eerbied kwam in de plaats voor de onbetamelijke nieuwsgierigheid van het eerste ogenblik. Hoewel ik nog steeds onder de indruk was van haar geheel ander gedrag, waarvan ik zo juist getuige was geweest, voelde ik me toch opgelucht. Niettemin schrok ik, toen ik de ogen van Mary strak op haar nicht gevestigd zag, met een vragende uitdrukking, die alles behalve bemoedi gend was. ïk stond op het punt, haar te vragen of zij zich in acht wilde nemen, toen het afroepen van haar naam haar tot de werkelijkheid terugriep. Zij richt te 'het hoofd op, om de jury aan te kijken cn ik zag een blik in haar ogen komen, die mij herinnerde aan de verontwaardig de godin van daarstraks. Die uitdrukking verdween nochtans snel en uiterst be scheiden bereidde Mary zich voor om te antwoorden op de vragen van de coroner. Hoe moet ik de angst uitdrukken, die ik dp dat ogenblik ondervond? Zou Mary haar beschuldiging herhalen? Wantrouw de zij haar nicht niet alleen, maar haatte zfj haar ook? Zou zij in het publiek dur ven verklaren, wat zij haar gezegd bad onder vter ogen? Haar houding verried in geen enkel opzicht haar bedoelingen; in mijn verwarring keek ik naar Eleonore. Zij had haar gelaat in haar handen ver borgen, uit vrees voor wat haar nicht zou gaan zeggen. Mary's verklaring duur de niet lang. Na enige vragen, die betrek king hadden op haar positie in het huis, op haar verwantschap met de dode, vroeg de coroner haar, wat zij wist omtrent de moord en de ontdekking van het lijk door Eleonore en de bedienden, Mjt diepe, welluidende stem antwoordde zij: „U stelt mij daar een vraag, waarop ik slechts door horen zeggen kan antwoor den. Ik weet over de moord en de ont dekking van het lijk alleen dat, wat de bedienden er mij van verteld hebben." Ik herademde. Eleonore nam de han den voor haar gezicht weg; het leek mij. dat er een straal van hoop op haar gelaat kwam. Mary ging verder „Hoe vreemd het u ook mag voorkomen, ik ben niet in de kamer gegaan, waar mijn oom lag. Mijn eerste ingeving dwong mij, dit af schuwelijk toneel te ontvluchten. Maar Eleonore is de studeerkamer binnen ge gaan, en zij zal u kunnen zeggen. „Later zullen wij juffrouw Eleonore ondervragen," viel de coroner haar in de rede, op een voor zijn doen heel bemin nelijke toon. Klaarblijkelijk onderging ook'hij de bekoring van deze schone vrouw. Hij hernam: „Wij willen alleen maar weten, wat u gezien hebt. U kunt ons dus niét zeggen, wat er gebeurd is in de studeerkamer op het ogenblik, dat het lijk ontdekt is?" „Neen, mijnheer." ,U weet dus alleen, wat er in de hall gebeurd is?" „Er is niets in de hall gebeurd," ant woordde zij onbevangen. „Ik dacht, dat de bedienden, toen zij de hall inkwamen, daar uw nicht aangetrof fen hadden, die uit de studeerkamer kwam, nadat zij bijgekomen wasi van haar flauwte". „Dat is ook zo. Maar wat is daar voor bijzonders aan?" „U herinnert zich dus, dat u juffrouw Eleonore door de hall hebt zien gaan?" „Ja, mijnheer." „Hield zij een papier in de hand?" „Een papier?" herhaalde Mary, „had jij een papier in de hand. Eleonore?" voeg de zij er aan toe en wendde zich snel tot haar nicht. Dit was een spannend ogenblik. Eleo nore, die bij het woord „papier" zichtbaar geschrokken was. richtte zich bij het horen van die onschuldige vraag op en wilde iets zeggen; maar de coroner, die de voorschriften, door de wet gegeven, trouw in acht nam, hief de hand op en zei: „Stel uw nicht geen vragen; u alleen moet op dit ogenblik spreken." Toen herhaalde hij de vraag: Vertel ons alstublieft of u haar met een papier in de hand gezien hebt. Ik? O neen, ik heb niets gezien. Toen men haar ondervroeg over de ge beurtenissen van de vorige avond, ver telde zij, dat haar oom onder het diner er tiógal bezorgd uitzag, maar niet zo, dat inen zou kunnen denken, dat hij over het ven of ander verdrietig of ongerust was. Zij had hem de hele avond niet meer ge zien, omdat hij in zijn kamer was geble ven. De laatste herinnering die zij aan hem behield, was dat hij voor de laatste I maal aanzat aan het diner. Dit werd op ~o'n bewogen toon gezegd, dat de toe hoorders onder de indruk kwamen. Gryce bijvoorbeeld zat aangedaan voor een inktkoker. Eleonore echter bleef onbewo gen. De coroner Vroeg toen: Stond uw oom met iemand op slechte voet? Had hij geldswaardig® Papieren of verborgen geld in zijn bezit? Mary beantwoordde deze beide vragen ontkennend. Heeft uw oom onlangs met een vreemde gesproken of een belangrijke brief ontvangen, die enig licht op dit mysterie zou kunnen werpen? Niet .voor zover ik weet, antwoordde zij, met eèn nauw merkbare aarzeling in haar stem. Toen zij dat zeide, wierp zij een blik in ie richting van Eleonore en zij scheen in de houding van haar nicht iets te zien. dat haar geruststelde, want zij voegde er aaastig aan toe: Ik geloof, dat ik verder kan gaan en beslist neen kan antwoorden. Gewoonlijk nam oom mij in zijn vertrouwen. Als hem iets belangrijks overkomen was, zou hii het mij zeker verteld hebben. Mary gaf vervolgens dè allerbeste in lichtingen omtrent Hannah; niets wees er op, dat zij medeplichtig was aan de mis daad en niets kon haar eigenaardige ver dwijning verklaren. Het meisje onderhield geen betrekkingen met mensen buitens huis. Toen men haar tenslotte vroeg, wanneer zij voor het laatst de revolver van haar oom had gezien, antwoordde zij, dat zij hét wapen niet meer had gezien -edert de dag, waarop haar oom het ge kocht had: immers, alleen Eleonore zorg de voor de kamer van de overledene. Dit, was Mary's eerste woord, dat op een twijfel of op 'n vermoeden leek; het zou onopgemerkt voorbijgegaan zijn, als Eleo nore het niet onderstreept had door een vragende blik op de getuige te werpen. Een van de gezworenen greep de gelegen heid aan om zich tot Mary te wenden en hij vroeg haar of zij zich we) goed reken schap gaf van de betekenis dezer woor den. Op dit moment, mijnheer, overweee ik elk woord dat ik zeg. Hij drong niet verder aan. Ik dacht al. dat het verhoor afgelopen was, toen de man met de grote zware horlogeketting opstond en op zijn beurt sprak: Juffrouw Leavenworth, heeft uw oom een testament gemaakt? Ja, mijnheer. Meer dan een? Wij kennen er maar een. Kent u de inhoud van het testament? Ja zeker; hij maakte geen geheim van zijn bedoelingen. De gezworene zette zijn lorgnet recht om haar aan te kijken.' Dail kunt u mis schien wei vertellen, wie het meeste voor deel heeft bij zijn dood? Deze ruwe vraag deed iedereen onaan genaam aan; maar Mary Leavenwortn richtte zich op, keek haar ondervrager rustig aan en antwoordde: Ik weet in elk geval, wie er hét meest onder lijden! Dat zijn de arme, ver laten meisjes, die hij tot zich genomen heelt, waaraan hij de genegenheid en de steun gegeven heeft, die hun jeugd nodig had en wie hij, toen zij eenmaal volwas sen waren, tot leidsman is geweest. Voor dezen is zijn dood een onherstelbaar ver lies. De coroner maakte aan deze tirade een eind dcor aan Mary te vragen; Kunt u met of zonder grond vermoeden, wie de moordenaar van uw oom is? Het was voor iedereen een vreselijk ogenblik; maar vooral mij deed het doods angsten uitstaan. Zou Mary niet zwak worden? Zou haar wens om haar nicht te sparen niet zwichten voor het beroep, dut op haar eer en plichtsgevoel gedaan werd? Ik durfde het niet te hopen. Maar Mary stond op, keek de coroner en de jury kalm aan en zei, zonder zelfs haar stem te verheffen, maar toch met scherpe nadruk: Neen. Ik koester geen enkele ver denking. De moordenaar van mijn oom is mij niet alleen volkomen onbekend, maar :k heb zelfs geen vermoeden, wie het zijn kan. Het was mij een pak van het hart, ledereen herademde. Mary's verhoor was geëindigd en Eleonore nam haar plaats :n. ACHTSTE HOOFDSTUK Een uitvoerige getuigenverklaring De belangstelling was nu van minuut tot minuut gegroeid; de sluier die over deze geheimzinnige tragedie hing, kon elk ogenblik opgelicht worden en ik had grote lust om te vluchten, om er niets verder over te horen. Ik vreesde werke lijk niet dat deze vrouw zich zou verra den. Haar kalmte, haar onbewogen hou ding waren mij een voldoende waarborg Maar, indien het bleek, dat de beschul digingen van haar nicht juist waren, in dien dat onschuldig uiterlijk alleen maar een masker was, indien Eleonore Leaven worth zo was, als de woorden van haar rvcht en haar eigen houding haar t0°rt- rlen, waarom zou ik dan de gemene c - medie, die zich hier ging afspe wonen? De coroner begon eerDieaig, maar toch streng: U hebt sedert uw jeugd in het huis van mijnheer Leavenworth gewoond, nietwaar? Ja! van mijn tiende jaar af. Ik hoorde voor het eerst haar stem en ri.e verraste mij sterk, want zij leek heel veel op die van haai nicht, en toch ver schilde zij er ook weer veel van. Men heeft mij gezegd, dat uw oom u steeds als zijn dochter behandelde; is dat juist? ju-A Ja, inderdaad, hij behandelde ons als zijn dochters, hij was meer dan een va der voor ons. J.u"rouw Mary Leavenworth en u znn nichten, meen ik. Wanneer is zij ln huis gekomen? Tegelijk met mij. Onze Ouders kwa men bij hetzelfde ongeluk om het leven. Zonder oom zouden wij al heel jong zon der tehuis geweest zijn. Hij nam ons'tot zich en gaf ons alles wat wij misten: een vader en een tehuis. U zegt, dat hij u beiden als zijn doch ters behandelde, dat hij u adopteerde, Vjrstaat u daaronder, dat hij u niet alleen deelgenoot maakte van de luxe die hem omgaf maar ook, dat hij u liet begrijpen, dat hij ze na zijn dood niet zou ontnemen; in een woord, dat hij de bedoeling had, u een gedeelte van zijn vermogen na te laten? Neen, mijnheer; hij had niet voor mij verborgen gehouden, dat hij in zijn testa ment al zijn bezittingen aan mijn nicht naliet. Zij was toch geen nadere bloedver want dan u? Gaf mijnheer Leavenworth een of andere reden op voor die duide lijke voorkeur? Neen, hij wilde het nu eenmaal zo. Tot nu toe had Eleonore zo oprecht en spontaan geantwoord, dat het vertrouwen langzamerhand de twi'fel verdrong, die van het begin af aan haar persoon had omgeven. De coroner vervolgde: U moet wel veel van uw oom hebben gehouden, daar hij u overlaadde met wel daden? O ja, mijnheer. Zijn dood heeft u dan ongetwijfeld een verschrikkelijke schok gegeven. Ja, vreselijk. Was die schok groot genoeg, om b:j het zien van zijn lijk een flauwte te ver oorzaken? Natuurlijk. En toch scheen- u op die dood voor bereid te zijn? Voorbereid? De bedienden hebben verklaard, dat de afwezigheid van uw oom aan het ont bijt u zeer zenuwachtig maakte. De bedienden? riep Eleonore uit. En dat u heel bleek was, toen u van zijn kamer kwam, voegde de coroner er aan toe. Begon zij toen te begrijpen, dat er een twijfel, zo met een gemotiveerde verden king bestond in de geest van de man, die Yragen bestormde? Sedert u ^a3j g °genblik. dat ik haar Y?"ast had,ln„de kamer van de derde ver- -inT? jvL haar niet zo verward ge- verried hM al angst gevoelde, zij _ket niet- Zij bedwong zich en antwoordde kalm: Dat is ook niet te verwonderen. Mijn oom was een zeer stelselmatig man; de kleinste verandering in zijn gewoonten verontrustte mij. U was dus bang? Ja, tot op zekere hoogte. Juffrouw Leavenworth, wie zorgt er voor dat alles in de kamers van uw oom in orde is? Ik, mijnheer. U kent dus het bestaan van de lade in het nachtkastje" Ja, mijnheer. Wanneer hebt u haar het laatst geopend? Gisteren. Zij beefde toen zij dit zei, Hoe laat? Om ongeveer twaalf uur. Lag de revolver daar op de gewone plaats? Dat vermoed ik wel, ik heb er niet op gelet. Hebt u de la op slot gedaan toen u haar dicht schoof? Ja, mijnheer. Hebt u er de sleutel afgehaald? Neen, mijnheer. Misschien hebt u wel bemerkt, juf frouw Leavenworth, dat de revolver voor u op tafel ligt. Wilt u haar eens bekij ken? De coroner gaf haar het wapen. Indien hij het meisje had willen doen schrik ken, dan was hij er volkomen in ge slaagd. Bij het zien van de revolver week zij vlug achteruit en een uitroep van afschuw, die zij ogenblikkelijk onder drukte, ontsnapte aan haar lippen. O! Neen! Neen! kreunde zij, terwijl zij de handen afwerend uitstak. Ik sta er op, dat u het wapen be kijkt, vervolgde de coroner, daar straks, toen men het gevonden heeft, waren alle kamers geladen. Bij het horen van die woorden ver dween de angstige trek van haar ge laat. O. dan. Zij maakte de zin niet af, maar stak haar hand uit, om het wapen te pakken. Maar de coroner keek haar strak aan en vervolgde; Niettemin heeft men het onlangs afgeschoten. De hand, die de loop heeft schoon gemaakt, vergat de kamer. Zij zei niets; er kwam alleen een uit drukking van diepe wanhoop op haar gezicht; bet leek alsof zij ineen zou storten. Ogenblikkelijk echter kwam de reactie; met een weergaloze waardig heid riep zij uit: Nu, en verder? De coroner legde de revolver weer op tafel. De aanwezigen keken elkaar aan; lederen leek bang om verder te gaan. Naast mij hoorde ik een onderdrukt sesteun. Mary Leavenworth, die plotse ling zeer rood gewerden was, verloor haar nicht niet uit het oog. Zij begon er zich blijkbaar rekenschap van te geven, dat nog anderen behalve zij iets onver klaarbaars vonden aan die vrouw, toen vermande de coroner zich en vervolgde: Juffrouw Leavenworth. u vroeg mij: „en verder". Uw vraag noodzaakt rmj te zeggen, dat geen enkele inbreker of ge huurde moordenaar de moeite genomen zou hebben om deze revolver schoon té maken en nog minder, om haar opnieuw te laden en haar weer m de Iai te leggen, waaruit hij haar genomen had. Zij antwoordde niets, maar ik zag, dat Gryce een aantekening in zijn boekje krabbelde, hetgeen vergezeld ging van het hoofdknikje dat hem eigen was. Niet iedereen, voegde de coroner er aan toe. kon zo maar komen en gaan in de kamer van mijnheer Leavenworth. Niet iedereen kon op een tamelijk laat uur bij hem binnen komen, de revol ver némen en zo dicht als nodig was de verslagene naderen, zonder dat de/.e zelfs omkeek; en dit is gebeurd, zoals bhjkt Rit de verklaring van de dokter. Iedeieen keek naar Eleonore en ver- TS- Maar te zien schrikken. Maar i, ary' die haar verontwaardiging toonae. Zij sprong op en wierp een boze L'A om Zlc'h heen. Zij opende de lip pen om te spreken. Maar Eleonore maan- naar door een beweging tot kalmte aan en antwoordde langzaam en koel: (Wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1954 | | pagina 4