MAGIËRS IN GRONINGEN
De K.L.M. nam nieuwe telex-
apparatuur in gebruik
■fsssxvntsgssi a» wits,;
KRISKRAS-DWANG
IflTERDftGS
VOOR OOHG
Naar het hart van Europa
BEUOW
EWOC/O
Bridge-rubriek
PAGINA 6
ZATERDAG 21 AUGUSTUS 1954
Nationaal eooelielcongres begonnen
Drie en een half millioen berichten per jaar
Contact met geheel West-Europa door
drukknopsysteem
JONGE COMPONISTEN
KREGEN EEN KANS
Nationale muziekiveek van
„Gaudeamus"
-----
Plant- en Dierkunde-
puzzle
Oplossing: Meeldraden
Tien voor taal?
Oplossing
CORRESPONDENTIE-ADRES:
POSTBUS 8, HILVERSUM
9
/r
S m
m m
3 Afl V'
Oplossing van gisteren
Horizontaal: 1 storm, 5 troep, 9 oom,
10 air 12 ree, 13 b. 1„ 14 assen, 15 n.t., 17
tak, 19 roos, 22 koor, 24 krom, 25 drop,
26 leek 28 oran 30 ges. 32 nr., 34 teint, 35
la 36 tui, 38 vlo> 39 eis' 40 einde, 41 roest
Verticaal: 1 somber, 2 tol, 3 om, 4 mast,
5 trek 6 or, 7 een, 8 pater, 11 isar, 16
toren, 18 boord, 20 oke, 21 sok, 22 kro,
23 opa, 26 lente, 27 peil, 29 naast, 30 geve,
31 snor, 33 rui, 35 lis, 37 in, 39 ee.
kinderverlamming
In Rotterdam en Kerkrade
Radio-contact met
straaljagers
GENERAAL-MAJOOR DER
MARINIERS VAN GIJN
VERLAAT ZEEDIENST
(Van onze correspondent)
Het Nationaal Goochelcongres in Gro
ningen is begonnen. Meer dan driehonderd
goochelaars, amateurs en berocpslieden,
zijn in Groningen bijeen om van elkaar
nieuwe ideeën en vindingen te leren en
De heer A. H. M. Schüts uit
Amsterdam, wierp zich op als
„keukenprinses" en wat voor een!
Kijk, daar gaat de kip, dames, en
elke huisvrouw zal stomverbaasd
zijn te horen, dat Allaton, zoals
deze handige Amsterdammer zich
noemt, het klaar speelt het beest
in enkele minuten te braden. Het
bakken van een taart doet hij nog
vlugger en als klap op de
vuurpijl uit die doodgewone
kraan schenkt hij zo maar heerlijk
roomijs. V kunt proeven, dames!
Tegen deze goochelaar moeten
zelfs de huisvrouwen met snel
kokers en wonderpannen het af
leggen. Zijn keuken is een echte
magic kitchen".
om eikaars krachten te meten, op een goo-
chelwcdstrijd. Het congres wordt georga
niseerd door de Amateur-goochelaarsver-
cniging „Passe-Passe" te Groningen en
staat onder auspiciën van de Nederlandse
Magische Unie. Gisteren arriveerden de
honderden congressisten in Groningen:
's avonds werd het congres officieel ge
opend door de president der Nederlandse
Magische Unie, de heer J. H. Vermeyden,
waarna onmiddellijk met het concours
werd begonnen.
Onder de congressisten bevindt zicb
Father John W. Kelly, National Chaplain
van Boys Town, die onmiddellijk bereid
was enkele persvertegenwoordigers te ont
vangen. Hij vertelde niet alleen het een
en ander over Jongensstad en zichzelf,
maar vergastte ons tevens op een van zijn
nieuwe kaarttrucs. Father Kelly is twee
maanden geleden naar Europa gekomen
en op zijn tocht door de verschillende
Europese landen, wilde hij Groningen
aandoen, om op het goochelaarscongres
enkele nieuwe vindingen te leren en ken
nis te maken met goochelaars-van-naam,
Father Kelly heeft o.m. de leiding over
een goochelaarsclub, daar in Jongensstad.
Hij is zelf een uitstekende amateur-goo
chelaar, treedt geregeld voor zijn jongens
op in Jongensstad zijn op het ogenblik
900 jongelui en zonodig daarbuiten.
Kurt Lehfeld is ook in Groningen. Hij
is amateur-goochelaar en vertegenwoor
digt de Hamburgse goochelaars in Gro
ningen. Hoewel hij nog slechts 26 jaar oud
is, heeft hij nu al wereldnaam gemaakt.
Hij trad op in verschillende televisie-pro
gramma's en voorts in de film „Nur eine
Nacht".
De oudste goochelaar is ongetwijfeld de
83-jarige Haagse amateur J. C. Burgers-
dijk, voorzitter van de Haagse Amateur-
goochelclub. Hij heeft nu alle tijd voor zijn
hobby, deze oud-inspecteur van de belas
tingen.
De heer Burgersdijk goochelt al vanaf
zijn dertiende jaar. Eerst deed hij alle
trucs na, die hij op de kermis zag en later
begon hij zelf. Dat was in 1910, toen hij
in Groningen woonde.
Enkele geestelijken uit België, die ook
tot de congressisten behoren, hadden veel
interesse voor het nieuwe materiaal, %nt
de fabrikanten exposeerden en demon
streerden. Pastoor Tempel van Bedum.
ook al amateur-goochelaar en lid '-an
„Passe-Passe" trok hen daar, temidden
van al die geheimzinnige spullen, aan hun
jasje. Pastoor Tempel had namelijk ge
zorgd voor onderdak in Groningen voor
de eerwaarde heren goochelaars
Eén druk op dc knop maakt thans vele
steden in West-Europa onmiddellijk per
verrenchrijver bereikbaar. Deze mogelijk
heid wordt geboden door een gloednieu
we, semi-automatische telecommunicatie-
apparatuur, die op de Amsterdamse
luchthaven Schiphol door de K.L.M. in
gebruik is genomen. Dit nieuwe systeem,
dat een grote vooruitgang betekent op
het gebied van de telecommunicatie en
dat enig is in Europa heeft in vakkrin
gen groot opzien gebaard.
Drie en een half millioen berichten
worden jaarlijks alleen reeds door het
communicatiecentrum Schiphol van de
K.L.M. Verbindingsdienst verwerkt. Ge
gevens over de lading van de vliegtui
gen, reserveringen van zitplaatsen voor
passagiers, verzoeken om een extra ma
chine teneinde aan bijzonder omvangrijk
vervoer bet hoofd te kunnen bieden, alle
berichten, die sneller, ja veel sneller
moeten zijn dan het reeds zo snelle vlieg
tuig
uren, hierdoor onvermijdelijk en vertra
ging is in de luchtvaart uitermate scha
delijk. Het nieuwe systeem maakt het
semi-automatisch doorzenden van berich
ten mogelijk.
Iedere telexiste is aan drie kanten om
ringd door een aantal ontvangmachines
van een nieuw type, die de berichten op
smalle papierstroken typen, maar zo bo
vendien in code uitponsen. Hierdoor is de
telexiste in staat om vijf binnenkomende
en 20 uitgaande telexcircuits tegelijk te
bedienen. Door op een knop te drukken
(die zich bevindt in een toetsenbord,
waarop alle te bereiken stations voorko
men) kiest zij het geadresseerde station
van het binnengekomen bericht en dit
wordt nu automatisch verder geschreven.
Onderwijl neemt zij een ander binnenko
mend bericht ter hand en zet dat op een
tweede zender. Ook nu weer drukt zij
een knop in, maar nu kan dit station in
gesprek zijn, aangezien het dooi een an
dere telexiste wordt gebruikt. De telexis-
Het leeuwendeel van de berichten gaat tg hoeft evenwei njet te wachten. Zij laat
per telex, een uiterst snelle methode om hgt bericht in de zender zitten, die het
berichten over de wereld te doen flitsen, t behandelen, zodra de lijn vrij is.
omdat het bericht op hetzelfde ogenibehulp van deze hypermoderne
gelezen. De K.L.M. met zijn wereldom
spannend luchtnet van ruim 230.000 km
heeft een telexnet dat nog langer is. Voor
West-Europa is Schiphol het centrum
van het K.L.M.-telexverkeer. Van het
gebouw van de verbindingsdienst gaan
lijnen naar alle vestigingen en in de
telexzaal staan de tientallen zend- en
ontvangstmachines de gehele dag te
ratelen.
Aangezien de huur van telexlijnen bij
zonder kostbaar is, zijn niet alle stations
direct met elkaar verbonden. Hun berich
tenverkeer wordt via Schiphol geleid,
hetgeen uiteraard een zware belasting is
voor de telexisten. Een voortdurende
stroom berichten komt uit de ontvangst
machines en vraagt om onmiddellijke
doorzending naar de geadresseerden via
de zendmachines.
Tot voor kort moest een telexiste de te
legrammen, die via de ontvangstmachi
nes binnenkwamen naar de z'endmachines
wijze een enorme hoeveelheid berichten
verwerkt. De K.L.M. is de eerste, die over
een dergelijke installatie beschikt.
In de zesde nationale muziekweek van
de stichting Gaudeamus te Bilthoven die
van 28 Augustus t/m. 4 September gehou
den wordt, zullen werken van de volgende
negen jonge Nederlandse componisten ten
gehore worden gebracht: Jaap Geraedts,
Ludwig Otten. Henk Stam, Hans Kox,
Lucas van Regteren Altena, Norbert Vis
ser, Hugo van Eysselsteyn, Elbert Ver
maak en Peter Schat.
Subsidies voor verschillende doeleinden
nes „—w^. werden door het departement van O. K.
brengen, die in een ander gedeelte van en W„ Prins-Bernhardfonds en gemeente
het communicatiecentrum stonden. Ver-De Bilt aan de stichting Gaudeamus ge-
traging was, vooral op bijzonder drukke j geven.
M ii issjgir wm an sips a
No. 2019. 21 Augustus 1954
Redacteur: G. J. A. VAN DAM,
Vossiusstraat 18b, Amsterdam-Z.
Alle correspondentie aan dit adres. Bij
vragen om inlichtingen s.v.p. postzegel
voor antwoord insluiten.
EINDSPEL-GEHEIMEN (4)
In een paar vrije partijen ontstonden de
volgende eindspelen, die beide een ver
rassende en zéér originele ontknoping
hadden.
No. 2940
No. 2941
Zw.
No. 2936
N.N. 29,
44.
No. 2937
Zw. N.N. 35,
D. 46.
45,
D
'S3.
Wit 26, 33, D.
D. 50. (B. S.).
Wit 17, 35, 42, D. 4
(B. S.).
No. 2936 laat weer een van die standjes
zien,' waarin de dammer, die niet vol-
doende studie van het eindspel heeft ge-
maakt, direct klaar is met zijn diagnose:
„Weer remise!"
Een diagnose, die „weer foutief is. Als
volgt behaalde wit een zeer leerzame
maar tevens geestige winst. Wit 1. 4—22
44—50, gedwongen, want op 44—49 speelt
wit 22-44 enz. met winst 2.42—38,
50-45 (gedw.). 3. 22-50. 45-34 gedw
(Op 29—34 speelt wit 38—33 en zwart
moet zijn laatste stuk offeren ^arna
wit wint door overmacht). 4. 50 33.. De
verrassende finesse, die een
maakte aan dit kleine dam-drama. Zwart
is nu gedwongen tot 34—43 en wit won
door 5. 33x^4!
In no. 2937 heeft wit weliswaar reeds
een overmachtsstelling bereikt, maar de
moeilijkheid was. dat zwart de lange lijn
bezet hield en er dus geqn mogelijkheid
was om vier dammen te behalen, focn
wist wit ook hier de winst te verkrijgen
door L 2-16, 46-37. 2. 16-49. 37-41. 3
16—21 41—14. 4. 2116, 1423. 5. 1611
23—37! 6. 11—6, 37—14. 7. 6—1, 14—41.
134 41—10. 9. 49—44, 10—46. Er dreigt
nu 34—30 33—29 enz., waardoor de dam
niet los kan staan. De 9de zet van zwart
was nog de beste omdat 105 direct ver
liest, zoals uit het nu volgende zal blij
ken. Wit 10. 33—29!, 46—5. 11. 34—43!,
5—46. De zwarte dam kan nog steeds niet
,los" gaan staan door 4330 enz.12.
43—48!. 46—5. 13. 48—34!!, 5—46. 14.
34—40 45x23. 15. 44—40!, 35x44. 16.
50x6 en wit won.
Een buitengewoon origineel slot, dat,
voorzover mij bekend, nog niet in onze
bestaande leerboeken voorkomt.
B. SPRINGER.
VOOR ONZE LADDERWEDSTRIJD
ff"ö
O.
n n
Stand: Zw. 26, D.
32. Wit 27, 31. 38, 48,
49. (Notedop). Wit
sp. en forceert de
winst. Eindspel uit
gewerkt inzenden.
(Van D.).
Stand: Zw. 25. 26,
D. 29. Wit 24, 30, 33,
43, 47, 48. Wit sp.
en forceert de
winst. Eindspel uit
werken. (Notedop,
Van D.) Twee ver
schillende winst
gangen gevraagd!
De oplossingen van deze vier vraag
stukjes worden gaarne tot uiterlijk 1 S^P-
ber ingewacht aan het boven deze rubriek
vermelde adres..
(Zaterdag 21 Augustus 1954)
Schaakredacteur: P. A. KOETSHF.ID,
Huize St Bernardus, Sassenheim
DE PROBLEMEN VAN DEZE WEEK
Enige maanden geleden overleed de be
kende en begaafde Tsjechische componist
Lad. Knotek. In z'n nalatenschap bevon
den zich schijnbaar nogal verschillende,
niet gepubliceerde problemen. Hierover
kreeg de heer Havel het beschikkingsrecht
en nu heeft hij zeer mild aan onze rubriek
gedacht. Maar liefst vijf driezetten was
liij zo welwillend ons af te staan. Onder
no. 7168 brengen wij de eerste uit deze
collectie.
De technische vaardigheid en verfijnde
economie, die men in zijn problemen
vindt, dwingt grote bewondering af. Men
bezie deze compositie eens goed, waarin
met slechts tien stukken nog zulk een
subliem spel wordt vertoond en ook de
vier overige, die nog zullen volgen, heb
ben alle deze loffelijke eigenschappen. Dat
we met dit buitenkansje in onze schik
zijn en de heer Havel hiervoor zeer
erkentelijk, is zeer begrijpelijk.
PROBLEEMOPLOSSINGEN
No. 7161. M. Schneider. Opl. 1. Pc2—d4
dreiging 2. Td7—e7.
No. 7162. E. Visserman. Opl. 1. Pa5c4
(tempo). 1Rc2, Rgl (d6), P ad lib.,
a5, dc6:, d5, de6: 2. Pfe3t, Pg3:t, Pe5ft,
Pd6, Pe7:f, Pgh4f, Pg7f, enz.
No. 7163. 1. Tc4c7 dreigt 2. Tb7 enz.
J. Vasta. 1Rc7:, Rd6, 2. Rc3,
Pd3f enz.
In de volgende rubriek geven we een
oplosserslijstje van twee weken.
Wij hebben, in onze zonnervacantie, een reis gemaakt „naar het hart
van Europa"!
Wie denkt hier niet aau Zwitserland, dat men, met een beetje
goede wil, niet alleen het hart, maar ook de kruin van Europa zon
kunnen noemen?
Of aan Rome het geestelijk hart van Europa, tevens van de
hele wereld?
in menige winkel te bewonderen valt.
Onze keuze van een hotel blijkt on
tactisch: dichtbij het station! Heel de
nacht lawaai, signalen van auto's enz.
Te Parijs is men juist met een
„veldtocht" ten behoeve van de stilte
begonnen. Nu, wat dat betreft, gunnen
we de Spanjaarden wel twee van die
veldtochten.
Een „autorail", een bescheiden mo
tortreintje, brengt ons de andere dag
naar Périgueux. hoofdplaats der pro
vincie Perigord - befaamd om haar ge-
truffeerde „keuken", een aparte klasse
in Frankrijk. Tal van ansichten zijn
hiér gewijd aan krulstaarten, die de
truffels weten op te scharrelen. Men
behoort dan getruffeerde gans, of kal
koen te bestellen.... en vindt de ge
truffeerde rekening bij het betalen van
het logies.
Te Dijon vormen slakken de specia
liteit, escargots, wijngaardslakken
eerst' daar hebben wij, tot onze schrik,
vroeger eens ervaren welk kostbaar
gedierte hier onder onooglijke „huis
jes" eigenlijk verwijlt.
Wij woonden de Hoogmis bij in de
prachtige Romaanse cathedraal van
Saint-Frent, gebouwd als een
Grieks Kruis. Er waren nogal
wat mensen. Geen preek; een priester
las iets voor over een „pèlerinage", een
bedevaart naar Lourdes (spr.: loer-de).
Binnen het uur was de plechtigheid
beëindigd en stroomde wellicht juis
ter: druppelde het geweldige gebouw
leeg.
De autorail heeft twee uur nodig
voor de reis van hier naar de oude
wijnstad Bordeaux.
Aan de geweldige bocht der Garonne,
bevaarbaar voor zeeschepen, is het, on
danks de Zondag, nog druk genoeg.
Maar het levendigste deel der stad, de
Place Gambetta, ligt ver van het sta
tion af. Het lijkt wel Parijs-in-'t-klein,
Bordeaux!
Wij wandelen graag in zulke steden
door'de „halles", de overdekte markt
plaats. Ook hier. Er liggen levensmid
delen, die wij nauwelijks kennen. Ten
minste: niet als zodanig. Wat dacht u
van een heerlijke schotel bestaande uit
kalfsmaagonderdelen? Of van een
bloedrood stuk tonijn? En heeft u soms
Maar mijn Spaanse vrienden geven
u heerlijk ongelijk. Zwitserland—Rome
alle respect, doch „cl Corazön de
Europa"' (het hart) wel dit is Santiago
de Compostela „una de las mas bellas.
ciudadeseen der schoonste en glo
rievolste steden „del mundo" van de
wsrclcl.
U bent dit niet met hen eens? Wel,
zij zijn bereid U onder een stortvloed
van „palabras" (woorden) te bedekken
om U van Uw ongelijk te overtuigen.
Intussen kiezen wij, voorlopig, hun
zijde.
Daar gaan we dan. Naar een der
oudste centra van Christelijke cultuur
en wetenschap. Santiago de Com
postela.
Eerst even kijken waar we wezen
moeten? In de N.W. hoek van het
schiereiland, „vlak" bi.i la Coruna
dit is te zeggen: op 80 km., en van
Madrid op 925 km.! De ..rapido (klemt
op a) de sneltrein, die maar even stopt
om water in te nemen, doet over die
80 k.m. nog altijd wel anderhalf uur:
Maar het is dan ook 'n hele klim.
Wij willen u van tevoren verwittigen:
wij reizen per trein en. vooral de door
ons gekozen heenreis, vergt dan heel
wat van het uithoudingsvermogen. Eer
lijk gezegd: het werd ons, gewend aan
vaderlandse verhoudingen en afstan
den haast wel eens te machtig. Maar
dan' trokken we ons weer op aan die
eindeloze scharen van (Katholieke)
Middeleeuwers, die liepen, werkelijk
geen moeite ontzagen en zich rijkelijk
beloond achtten, wanneer ze „San
tiago's", Sint Jacobus' relieken moch
ten vereren, om, veilig onder zijn be
scherming, de pelgrimstaf in de hand,
de Sint Jacobusschelp op de mantel, de
terugreis te aanvaarden.
NAAR PARIJS.
Van Amsterdam C.S. vertrekt de
sneltrein naar Parijs om 10.10 uur; te
gen 18 uur begroeten we de „Sacre
Coeur", hoog uitrijzend boven de boch
tige straatjes van Montmartre „de
berg der martelaren" (Mont des Mar
tyrs) eens bekroond door een heidense
tempel Even later stoppen we aan de
„Nord". We zoeken tijdig 'n hotel op,
want morgen is het weer vroeg dag.
De spoorwegen onderhouden een bus
dienst, die de „Nord" verbindt met an
dere stations. Maar „de Noorderstatie"
geeft ook toegang tot de onvolprezen
ondergrondse, de métro, die ons naar
het station-van-Austerlitz brengt. „Zo
gauw u de lucht weer ziet, bent u er'
licht een Franse meneer ons in. Het
gaat bij de ondergrondse allemaai
gauw-gauw; deuren open; er vlug uit;
automatisch dicht; en weer verder. Wij
vinden het erg prettig, dat we nog even
naar de Notre-Dame kunnen wande
len, langs de Seine-oever, waar de
cathedra van Zijne Eminentie, Kardi
naal Feltin staat.
Wij komen altijd weer onder de in
druk van de Parijse hoofdkerk. Van
het devote licht, gezeefd door de we
reldberoemde roosvensters in hun on
beschrijfelijke schoonheid. Van de
boeiende sfeer, die het daverend ge
woel der grootstad stillegt. Van de
chimères ook, de duivelse figuren aan
■de buitenzijde, die de draak schijnen
te steken met de mensen ,,en ze
hebben nog gelijk ook" verzekert ons
een vrouwtje, bij wie we een paar
medailles kopen.
Maarterug naar de Gare d' Aus-
terlitz! De Zuid-Express: „Parijs—
Madrid" staat al klaar. Niet voor ons.
Want wij kiezen een andere route. Bo
vendien „ParijsMadrid" is maar bij
wijze van spreken, want Spanj-e heeft
veelszins (niet overal) een grotere
spoorbreedte dan Frankrijk dus
wordt het aan de grens altijd overstap-
1 Te Limoges gaan we er uit. Hier
wordt prachtig porselein gemaakt, dat
lust een portie afgehakte kippekoppen
mee naar huis te nemen? Of verkiest
u liever een zorgvuldig geschoren
kalfskop?
Het station te Bordeaux wemelt van
pelgrims naar Lourdes: „Gij hebt hen
verzameld uit alle talen, volken en
natiën" Wij zien ordegeestelijken in
bekende en onbekende habijten. Het
bruin der Carmelieten en Franciscanen
wisselt af met de zwarte, zwierige
mantels der Dominicanen; het wollige
wit van een „Witte pater" lijkt geel
naast de geweldige kappen van zus
ters, als blanke vleugels uitstaande om
haar hoofd; meeuwenvlerken. Af en
aan daveren de treinen. „Ave Maria 1
Ave, ave, Maria", zingen Vlaamse pel
grims. Maar er zijn Engelsen en Voor-
Indiërs óók en Italianen; Nederlanders
hebben wij op deze dag niet aange
troffen.
Des middags vertrekt de trein naar
Hendaye-Irun, de grensstations. Uren
aaneen davert hij door het woeste,
troosteloze landschap van de „Lan-
des", blijkbaar dun bevolkt. Dennen,
dennen en nogeens dennen. De stam
men vertonen inkervingen met onder
aan kleine bekertjes, om de hars op te
vangen. Niemand in de trein kan ons
zeggen wat men met die hars doet?
En, of de bomen niet te lijden hebben
onder deze behandeling?
Een Baskische boer reikt ons gul zijn
fles-met-wijn; het is warm; wij mo
gen gerust drinken. Wij zeggen, dat wij
geen wijn gewoon zijn. Een sigaret
dan? Die kunnen we met afslaan zon
der het boertje te krenken.
De wagon is vol. Meer dan een
millioen mensen hebben Parijs ver
laten. Vacantie Te Bayonne-Biarritz
loopt de trein voor de helft leeg. Wie
nu geen hotel gereserveerd heeft, is
weinig te benijden. Alles bezet, „com
plet". In Spanje hebben w'j anders
gehoord: „Ocupado", maar het kwam
op hetzelfde neer.
Hendaye (an-daa-je) het laatste
Franse station. Nu het riviertje de
Bidassoa over.... en.... we zijn, zij
het langs een omweg, in Spanje aan
gekomen. Irun (ie-roen). De directe af
stand van hier tot Parijs bedraagt een
830 km.
Het gedrang bij de douane is ver
schrikkelijk. De een probeert de ander
voor te wezen. Een paar kalme, keurige
soldaten der „Burgerwacht", met de be
kende, platte hoeden van de „Guardia
Civil", een soort gendarmerie, zetten
de haastig-gebakerden keurig „op hun
nummer".
Wij maken kennis met een Cubaan
se priester, die zeer goed Engels
spreekt. Hij heeft volstrekt geen haast
met zijn bagage. „Ik heb niets bij ma
om aan te geven", zegt hij. „Maar als
je het laatst bent, is de douane moeien
laten ze je meestal zo gaan". Hij krijgt
gelijk.
Om half acht vertrekt de trein naar
de befaamde badplaats San Sebastian,
waar vroeger de Spaanse, koninklijke
familie gaarne des zomers vertoefde,
werkelijk een pracht van een stad, met
brede, moderne straten en een strand
eigenlijk twee stranden dat de
vorm heeft van een „concha", een
schelp (con-tsja).
Maarmet de reis door Spanje
hopen we de volgende week door te
gaan.
1. M: duizend rozen; 2. iep; 3. aders;
4. stijltje; 5. baardzwijn. inheems op
het eiiand Borneo; 6. gewervelde
(dieren); 7. „Solanum tuberosum", is
Latijn voor: aardappel; 8. leder; 9. bes;
10. N(oordenwind).
1. Zinnen met „niet" in positieve be
tekenis, vinden we bijv. bij Vondel;
Wat werd er niet al tijds met kib
belen versleten".
2. Diezelfde Vondel en zijn tijdge
noten hadden het eveneens over:
„groter als". Groter „dan" is
eigenlijk een germanisme, ofschoon
dat nu juist echt-Nederlands aan
doet.
3. „Grotesk" betekent: grillig,vreemd,
wonderlijk, fantastisch. Frans
grotesque.
4. Een gratie-jaar betekent voor een
predikantsweduwe dat zij, na de
dood van haar man, nog een jaar
diens tractement ontvangt.
5. „Oudere" personen behoeven nog
lang niet altijd ouder dan oude te
zijn.
6. In „Zin en Onzin" merkt J. A.
Meyers op (Van Ditmar), dat het
moet zijn: ..Ik ben verleden jaar te
H. geweest". HIJ vervolgt: „ik was
verleden jaar te H., toen daar
7. Een „homilie" heeft met „hommels"
volstrekt niets van doen. Het woord
betekent: kanselrede, leerrede en
houdt verband met het Griekse:
homilia: „vergadering".
8. Het Kanaal van: „Holland- op-z'n-
smalst" werd in 1876 door de land
engte tussen het IJ en de Noordzee
gegraven als Noordzee-kanaal.
9. „HH.EE.GG.AA." is e.en verkorte
schrijfwijze voor: „Hunne Edel-
grootachtbaren". Aldus betitelt men
de Raadsheren der Gerechtshoven.
10. Onder een „gek" verstaat men wel
een draaiende kap boven op een
schoorsteen.
ut
Voor een bepaalde zeer moeilijke
dwangpositie hebben de Amerikanen de
geestige benaming gevonden: crisscross-
squeeze. Wij hebben dit begrip ]ett"h)
in het Hollands vertaald, want de bena
ming is zéér typerend voor de hoogst in
teressante figuur welke zich daarbij voor-
d°Orilangs kwam een dergelijk
figuur zich aanmelden en het bleek te
moeilijk te zijn, want de speler die het
spel moest afwerken zag de ^"s-kras-
dwang niet en ging een down. Het spel
zag er als volgt uit:
V B 4
CP A H 3
O B 9 3
A H 10 6
No. 2938
J. P. LAROSE,
Montreal (Canada)
No. 2939
B. SPRINGER,
Den Haag
m
9 9
f "i O W'"'i
A H 10 5
9B873
O A H 4
B 4
Noord opende met 1 Oost paste, Zuid
bood 2 SA, West paste en hierna gmgen
NZ verder tot 6 SA, te spelen door Zuid.
West speelde «T» 9 voor en daar Zuid er
geen aanleiding in zag om ^ie
proberen, speelde hij 6 uit de dummy.
Oost nam Vrouw. Oost speelde 4» terug
en Zuid stond nu voor de opgave waar
vandaan hij de 12e slag moest halen,
dien de C? Vrouw tweede zit is b® ?6""
voudig genoeg, maar dergelijke gelukjes
komen niet zo vaak voor.
In principe moet Zuid op de volgende
eindfiguur spelen:
Stand: Zw. 9, 12,
19, 24, 25, 33, 34, 39.
Wit 21, 27, 30, 32,
37, 45, 48, 50. Wit
speelt en wint.
Stand: Zw. 8, 10, 11,
13, 19, 20, 23, 24, 26.
Wit 28, 31, 33, 35—39,
44. Wit sp. en wint.
C> A H
O B 9 3
V B 8 7
A H
Stelt u zich nu eens voor, dat één der
twee tegenstanders de beide rode Vrou
wen bezit. Op dit ogenblik moet dan één
dezer Vrouwen tweede zitten. Heeft Zuid
nu goed opgelet en heeft hij al geteld dat
er nog maar 4 ^7 in het spel zitten en dus
nog 6 O, dan speelt hij V Aas en "v1 Heer, j
de Vrouw valt en Zuid maakte de laatste
3 slagen. Heeft de in dwang te brengen
tegenstander veel ruitens afgegooid, dan
moeten Aas en Heer uit de Zuid
hand gespeeld worden en de O- Vrouw
valt, waardoor Noord de laatste drie sla- j
gen kan maken. Zitten Q Vrouw en
Vrouw over OW verdeeld, dan ontstaat
er geen dwang, hetgeen Zuid aan het af
spelen zeker bemerken kan. Zijn enige
kans is dan te spelen op O Vrouw-twee
de; hij is dan even ver als wanneer hij
daarmede begonnen zou zijn. Het aardige
van deze dwangpositie is, dat deze zowel
tegen West als tegen Oost opgaat! De
enige voorwaarde is, dat beide vrouwen
in één hand zitten. De tegenpartij kan het
afspelen bemoeilijken, ^oor brutaalweg al
in het begin b.v. de C? Vrouw tweede te
zetten en Vrouw derde te bewaren.
Zuid moet dan „raden" welke kleur hij
het eerst spelen moet. Dat een tegenspe
ler een dergelijke dwang al in het begin
ziet aankomen is nóg moeilijker dan de
dwangpositie zelf. In theorie is dat tegen
spel mogelijk, de practijk is. dat een te
genstander pas op, het allerlaatste moment
na lang nadenken de keuze, maakt om van
(jp v-x-x en O-V-x-x een kaart weg te
gooien. Zelfs als u mij schrijft, dat gij
niet zulk een tegenstander zoudt zijn
MIMIR.
9 9
No. 7168
LAD. KNOTEK t
Eerste plaatsing. Mat in drie zetten
No. 7169
JAC. HARING
Eerste eervolle vermelding L'Italia
Scacchistica 1953
Mat in twee zetten
Horizontaal: 1 larve, 5 gewicht, 7 vogel,
9 maanstand, 11 niet verheven, 12 slede,
13 indien, 15 koor, 16 bid (lat.), 17 water
in Brabant, 18 schildersgerei, 19 tijdperk,
20 ik (lat.), 21 levenslucht, 22 verharde
huid, 25 voetbalvereniging, 26 onder
andere 28 woonschip, 29 jongensnaam, 33
pl. in Limburg, 34 vis, 35 schildersgerei, .3/
inwoner van Borneo, 41 werk, 46 meis
jesnaam, 47 staaf, 49 zoals de akten ge
tuigen (lat.), 50 bijwoord, 51 sprakeloos,
54 vorm van gappen, 55 vervoerbedrijr,
58 doorzichtige, 60, deel v. e. huis, 62 la-
milielid, 63 vr. munt, 65 eikeschors, bb
meisjesnaam, 67 jongensnaam, 68 smalle
opening, 70 de onbekende, 71 rijksgrens
(afk.), 72 zangnoqt, 73 vogel.
Verticaal: 1 eerwaarde vader (lat.),
2 soort onderwijs, 3 soort scherm, 4 bevel,
5 tegenwerping, 6 rang, 7 coiffeur, 8
drank, 9 zonder inhoud, 10 gewicht, 14
vlug, 15 herkauwer, 19 soort struisvo
gel 21 groet, 23 maanstand, 24 voorzet
sel' 25 landbouwwerktuig, 27 persbureau,
28 wandeldreef, 30 voorzetsel, 31 pers,
vnw (fr), 32 goud (fr.), 36 geheel de
uwe (fr.), 37 maat, 38 tandeloos zoog
dier, 39 pers. vnw., 40 meisjesnaam. 42
lidwoord, 47 ambtshalve (lat.), 48 omhaal,
52 deel v. e. gebouw, 53 omsloten water,
55 vierhandige dieren, 56 bijwoord, 57
■zwaardvis, 59 bergruimte, 61 houding, 63
in orde, 64 telwoord, 69 eerwaarde heer
(lat.).
Blijkens een opgave in de Nederlandse
Staatscourant zijn in de week van 8 tot
en met 14 Augustus j.l. in het gehele
land twee gevallen van kinderverlamming
aangegeven, nl. een in Rotterdam en een
In Kerkrade. Voorts werden o.m. aange
(Van onze correspondent)
Via een K.R.O.-uitzcnding zullen dc
radio-luisteraars op Vrijdagavond 27 Aug.
een bijzondere belevenis meemaken: voor
dc eerste maal in de geschiedenis van de
Nederlandse radio zullen piloten van
straaljagers rechtstreeks in contact ko
men met een radio-zender en via deze
zender met dc K.R.O.-studio in Hilver
sum, waar deze unieke uitzending wordt
geregisseerd. Op bedoelde avond maakt
een groep van drie straaljagers. Shooting
Stars, een rondvlucht boven Nederland.
Mede omdat velen slechts weinig inzicht
hebben in al de mogelijkheden der lucht
verdediging wèl weet men dat deze gro
te sommen gelds vergt is deze bijzon
dere uitzending geënsceneerd.
De oefenvlucht wordt uitgevoerd tijdens
het K.R.O.-verzoekplatenprogramma voor
militairen: het „Vliegende Schijven"-pro-
gramma. Voor de luisteraars is aan deze
uitzending een prijsvraag verbonden. Zij
moeten o.a. vaststellen, welke de gemid
delde snelheden van de straaljagers zijn
en opgeven hoeveel liters brandstof de ja
gers hebben gebruikt. Uitzending en wed
strijd zullen de luisteraars een goede in
druk geven van de verbijsterende snel
heden der straaljagers en hun belang
rijkheid in het kader van de verdediging
vanuit de lucht.
Ook de landmacht is bij dit programma
ingeschakeld. Op de Waalsdorpervlakte
staan tijdens de uitzending een radar
scherm en enkele stukken luchtdoelartil
lerie opgesteld. Een radio-verslaggever
geeft een reportage van de handelingen
op deze vlakte tijdens het overvliegen van
de drie straaljagers. De uitzending het
betreft hier uiteraard een directe uitzen
ding heeft zeer veel technische voorbe
reidingen gevergd; het ontworpen schema
is dan ook uiterst nauwkeurig opgezet. De
luisteraars zullen ook een praatje kunnen
volgen van de commandant van de groep
straaljagers. Commandant en piloten zul
len tijdens de vlucht hun verzoeken om
bepaalde gramofoonplaten indienen.
woede, 43 de ondervinding, 44 beetje, 45 I geven 25 gevallen van diphtherie.
Generaal-majoor der mariniers P. J. van
Gijn, commandant van het Korps Mari
niers, heeft de wens te kennen gegeven
binnen niet al te lange tijd de zeedienst
te willen verlaten. Als zijn opvolger komt
in aanmerking kolonel der mariniers H-
O. Romswlnckel, thans commandant van
de afdeling mariniers, kamp Woestduin.
te Doorn, die ter voorbereiding voor de
hem wachtende taak binnenkort bij
staf van het korps zal worden geplaatst