met melk ARBEID BUITENSHUIS VAN DE GEHUWDE VROUW MUITERIJ BI3E&IES**** SCHEEPJESWOL Wat brave jongetjes en bijdehante juffertjes dragen in oorlogstijd Beslissing primair bij echtgenoten ZATERDAG 1 OCTOBER 1955 Strijd met subsidiariteits beginsel V oor zich tigheid Meerderheid en minderheid GEEN RIJKSSUBSIDIE MEER VOOR STÏCUSA Door Peter B. Kyne NEEM PER MAN DRIEKWART KAN Publicoti* Nederlands Zulvelbureau, Grovenhage (Van onze Haagse redactie) De aanvaarding van t- inotic-Tendeloo, waar in de Tweede Kamer als haar mening uit spreekt, dat liet niet op de weg van de overheid ligt om de arbeid van de gehuwde vrouw te ,-crbieden, ziet de katho lieke verdedigster van motie, mej. dr J. de Vink, vooral als van principiële betekenis. Niet omdat óók zij ej wel van overtuigd is, dat de regering geen gevolg sal geven aan de u>t nodiging om de algeme ne regel op te heffen dat de ambtenares ont dag krijgt zodra zij in iet huwelijk treedt, naar omdat de volks vertegenwoordiging thans erkend heeft, d;n Je beslissing over dc vraag of de arbeid van le gehuwde vrouw bui enshuis verenigbaar is m. ut ^ezinsoelangen, prnnair bij de echtgenoten terust. Dit acht zij een belangrijke stap op de weg naar de volledige emaii- ipatie van de vrouw, welke in de eerste plaats van principiële betekenis omdat het niet aangaat alle voorstanders(sters) van de motie te dood- erven als fervente propagandisten van de arbeid door de gehuwde vrouw, ntegendeel, van de katholieke afgevaardigden, die de motie hebben onder- teund, is zo'n propaganda zeker niet te verwachten. Ook zij zijn en blijven de opvatting getrouw, dat de plaats van de gehuwde vrouw primair in het gezin is. Maar zij ervaren tevens, dat er in ons land geen concrete aanwijzingen zijn, dat de arbeid van de gehuwde vrouw de gezinnen ontwricht nóch dat er een algemeen streven bestaat om een leven van luxe te prefereren boven een goede verzor ging van het gezin. Onder die om standigheden achten zij te kort gedaan aan het verantwoordelijkheidsbesef van de echtgenoten en in het bijzonder van de vrouw, indien de overheid zich het recht voorbehoudt om de ambtenares te ontslaan enkel en alleen omdat zij in het huwelijksbootje stapt. En dat, terwijl diezelfde overheid haar bezorgdheid voor het gezinsleven rustig terzijde zet, zodra het haar door schaarste op de arbeidsmarkt beter uitkomt, indien de gehuwde ambtenares in dienst blijft, om nog maar niet te spreken van de ge huwde werksters, die zij met een gerust geweten in haar kantoren laat schoon maken gedurende die uren, dat het ge zinsleven normaliter de kans krijgt zijn hoogtepunt te bereiken. Wie dit overweegt kan inderdaad moeilijk dc idee van zich afzetten, dat Vadertje Staat in dit opzicht niets anders is dan een beetje naar hypo- crietje. De K.V.P.-minderheid in de Kamer, die de omstreden motie vorige week heeft gesteund, acht het gehuwde- ambtenaresverbod" eigenlijk in strijd met het subsidiariteitsbeginsel. Pas wan neer er sprake zou zijn van misstanden is er voor de overheid reden en plicht om de arbeid van de gehuwde vrouw te verbieden. In dat geval dient zij zich echter niet te beperken tot haar eigen functie van werkgeefster, maar moet zij als Overheid een standpunt kiezen ten opzichte van de arbeid van de gehuwde vrouw in het algemeen. Veel meer reden zou er zijn voor een verbod om gehuwde vrouwen arbeid buitenshuis te laten verrichten, waarvan het duidelijk is dat zij er psychisch en physiek niet tegen zijn opgewassen of waardoor zij con stant afwezig zijn in hun gezin geduren de die tijden, dat de overige huis genoten zijn verenigd. Overigens ontbreekt het de katholieke voorstanders(sters) van de motie-Ten- deloo niet aan voorzichtigheid. Het was door het toedoen van mej. dr De Vink, dat expliciet in de motie tot uitdrukking werd gebracht, dat de overheid wel een taak heeft ten aanzien vap de arbeid der gehuwde vrouw wanneer er misstanden blijken. De K.V.P.-afgevaardigde inter preteert dit begrip „misstanden" zeer ruim. „Indien", zo verzekerde zjj ons, „het percentage van ontzettingen uit de ouderlijke macht maar een fractie zou stijgen tengevolge van de arbeid buitens huis door de moeders, dan acht ik reeds een misstand aanwezig, waaraan de overheid paai en perk zou moeten stel len. Ditzelfde geldt voor het geval, dat gezinshoofden werkloos zouden moeten blijven omdat gehuwde vrouwen hun plaats bezet zouden houden", zo voegde zij hieraan toe. Of de arbeid van de gehuwde vrouw verenigbaar is met de gezinsbelangen, moet, dus volgens de voorstanders(sters) van de motie in de eerste plaats van geval tot geval beoordeeld worden door de echtgenoten zelf. Veel hangt af van je kunt nu weer goed mer ken, dat 't herfst wordt! Vroeg donker,ongesta dig weer en tel kens die tempe- ratuur-overgangen, die zoveel gevaren van griep, rheuma en jicht verbergen. U begrijpt het al: Daar is wol bij nodig, war me gebreide kledingDenkt U in deze weken eens speciaal aan Uw man en brei voorhem een vest van SCHEEPJES WOL. Nu de prijzen zoveel lager zijn geworden, hoeft U het ook om het geld niet meer te laten! Zoekt U eens een mooi patroon voor hem uit en dan aan d«slag. De weg naar het hart van een man gaat in de wintermaanden via SCHEEPJESWOL» U vaart er wel bijl de aard van het werk en van de physieke en psychische gesteldheid van de vrouw. De één zal het kunnen, de ander niet. In het ene geval zal de arbeid, van de gehuwde vrouw ongunstig, in het andere geval gunstig uitwerken voor de ont plooiing van het. gezin. Ook voor deze positieve mogelijkheid mag men het oog niet sluiten. Het contact met de maat schappij kan de vrouw een beter begrip bijbrengen voor de problemen van de echtgenoot en voor die van de kinderen. Wanneer de overheid in haar beleid als werkgeefster de arbeid van de gehuwde vrouw generaliserend afkeurt, snijdt zij deze mogelijkheid tot contact met de maatschappij af, hetgeen niet past in een tijd, dat door vereenvoudiging en mechanisatie gestreefd wordt naar ver lichting van de taak van de gehuwde vrouw als huisvrouw, opdat haar meer tijd overblijft voor de ontwikkeling van haar niet-huishoudelijke gaven, welke haar gezin evengoed ten voordeel kun nen strekken. Al deze argumenten ten spijt heeft de meerderheid van de KV.P.-fractie tegen de motie gestemd. En wel omdat zij vreesde voor de "evolgen waartoe een opheffing van hef verbod van de ge huwde ambtenares in Nederland zou leiden. Zij duchtte ondermijning van de gelukkige bestaande situatie, dat de gehuwde vrouw als regel in haar gezin blijft, wanneer het Rijk niet langer het goede voorbeeld geeft. De minderheid deelde deze vrees niet. Zij ziet in het verbod geen rem op de verdere uitbreiding van de gehuwde- vrouwenarbeid, omdat het bedrijfsleven de gehuwde vrouwen nog mogelijkheden genoeg biedt. En in die sector is haars inziens' voldoende zelfverantwoordelijk heid opgebracht. Het zal ons benieuwen hoe hierover gedacht wordt in de kring van de „gewone" K.V.P.-kiczers. Wel licht, dat de bespreking van het ont- werp-werkprogram 1956 in de kringen en afdelingen hierover meer inzicht ver schaft. Een jasje met onzichtbare sluiting- net als vader heeft. Model Enfanlillage) Dc interdepartementale commissie in zake culturele activiteiten buitenland, die bij besluit van de minister van O., K. en W. van 20 December 1954 werd ingesteld, heeft rapport uitgebracht aan de raad van ministers. Dit rapport is onlangs be sproken in de rijksministerraad. De regering is van oordeel, dat in het culturele werk. dat door tal van Neder landse overheidsinstanties en andere in stellingen in het buitenland wordt ver richt, een grotere coördinatie moet wor den gebracht. Zij heeft de voorzitter van genoemde commissie, mr H. J. Reinink. belast met de uitwerking van de daartoe beraamde plannen. Voorts werd besloten tot de oprichting van een afzonderlijke stichting voor cul- i turele samenwerking met de overzeese rijksdelen. Deze nieuwe stichting, waar van de heer Reinink als voorzitter zal op treden, zal zo spoedig mogelijk de taak overnemen, die tot nu toe door de Sti- cusa ten aanzien van deze rijksdelen werd verricht. De door de Sticusa met Indone- sië onderhouden contacten zullen, in het kader van de culturele betrekkingen met het buitenland, eveneens door andere in- stanties worden overgenomen. In verband met het bovenstaande zal de thans voor deze doeleinden toegekende rijkssubsidie daarna niet meer aan de Sticusa worden verleend. IJit jurkje is gegarneerd met opgevulde naden. Er lioort een bijpassend manteltje bij. \Model Enfentillagej. Een jongetje van een jaar of vier, vijf die als mannequin „loopt" lijkt houten armen en benen te hebben on hij kijkt zo benepen dat er stellig niet veel gebeuren moet of hij barst in tranen uit. De grootste bengel is op een show een braaf jongetje die niet bepaald intelli gent uit zijn ogen kijkt. Neen, neem dan de meisjes eens! Als 't ver- legenste moisje haar der de model ioont is haar houding los geworden, ze kijkt niet meer angstig naar haar voeten en glim lacht ongedwongen. De couturiers voor kin deren zijn het er dan ook over eens dat aan jongens geen eer is te behalen. Dat draagt er stellig toe bij dat ze zo weinig jon genskleren tonen. Haute couturehuiz.cn. voor kinderen zijn in Pa rijs trouwens niet talrijk. Als het voor sommige couturiers al heel wat hoofdbrekens kost om zich staande te houden, dan is dit nog veel lasti ger voor hen die zich uit sluitend op het ontwer pen van kinderkleding toeleggen, want hun clien tèle is zeer beperkt. De ouders die het noodzake lijk vinden hun spruiten van hun derde jaar af in de haute couture te kle den zijn niet bepaald erg talrijk. Vandaar dat er niet veel haute-couture- huizen voor kinderen be staan cn "nin getal eerder af- dan toeneemt. Toch zijn het niet al leen de prijzen die de ouders afschrikken, maar ook dikwijls de modellen, die soms erg ouwelijk kunnen zijn. Dit komt omdat lang niet alle mo delisten de kindermode aanvoelen. Het ontwerpen daarvoor lijkt wel mak kelijk. maar is in werke lijkheid moeilijk, mis schien moeilijker dan van damestoiletten. Kinderkleren verdragen bijna geen fantasie of te rijke stoffen, want kinde ten zien er al heej gauw overdressed uit. Het over dressed en het ouwelijke maken dan ook net zo goed als de prijzen dat er niet genoeg kleine klan ten zijn om het bestaan van veel speciale zaken voor kinderkleding mo gelijk te maken. Boven dien wil geen enkele moeder nog een minia tuurdametje van haar dochtertje maken, dat is gelukkig al jaren lang de mode uit. Toch zijn er enkele hui zen die de kinderkleding absoluut aanvoelen. Dit is vooral het geval bij „En- fantillage", Daar worden de kinderen heus niet ge kleed met damestoiletten in klein formaat! De col lectie is beslist kinderlijk van het eerste tot het laatste model. Bovendien heeft men het klaar ge speeld jurken te maken die, hoe eenvoudig of ze ook zijn, nooit banaal worden. Dit resultaat wordt dikwijls bereikt met atelierwerk. In dit geval met opgevulde na den, die tekening aan de jurken geven zonder te veel de aandacht te trek ken. Deze garnering die ei genlijk alleen bestaat uit naden welke reliëf aan het goed geven, is op zeer verschillende wijzen aan gebracht. Soms vinden we haar op de rok, maar bij na altijd simuleren de naden een schouderstuk of, als de jurk voor een kleuter bestemd is, door een of twee van die naden onder de schouder. Alle kinderkleding sluit hoog aan de hals en de jurkjes hebben hier, zon der een enkele uitzonde ring, korte pofmouwtjes, terwijl ze zo lang vallen dat de knieën altijd be dekt zijn. Zoals reeds ge zegd zijn de jurken uiterst eenvoudig, maar en daar komt de haute couture op de proppen, ze zitten niet alleen perfect, maar de rokken zijn alle op tulle of op Je een of andere voering gezet. De drie en zestig mo dellen die Enfantillage voor haar kleine klanten ontwerp verschillen alle van elkaar, iets wat in de Haute Couture voor da mes lang niet altijd het geval is. Een collectie die noch het publiek, noch de man nequins lang viel en gro ter compliment bestaat er niet! DINY K.-W. naar het schaars verlichte dek kijkend, opmerkte. Wat hi.i echter niet zag, wat, dat de eerste machinist op het moment, dat hij buiten de gezichtskring van Schuktz was, de dingen, die hij zo zichtbaar droeg, over boord wierp. Waarschijnlijk zou de eerste stuurman zich niet zo op zijn gemak bevoeld hebben als hjj Reardon in zijn hut had bezig gezien. Van onder zijn katoenen blouse trok de Ier een lange dunne, maar stevige hijslijn, enige dunne staien kettingen en een tamelijk groot stuk zeil doek. Uit zijn zakken kwamen nog twee hangsloten met bijpassende sleutels. Deze gehele verzameling verborg Reardon in de ruimte onder zijn ruststoel en bracht daarna, onder veel vriendelijke dankbetuigingen, de sleu tel aan Schultz terug. De rest van de avond tot half tien bracht Terence door in de hut, waar Von Staden aan zijn radio zat. Daarna ging hij naar zijn eigen vertrekken om de voor bereidingen te maken voor de grote aanval. Hij sneed de loodlijnen in stukken en verdeelde het stuk zeildoek in repen van enige centimeters breedte. Hij rolde daarna alles zo klein mogelijk op en verborg het hier en daar onder zijn kleren. Toen ging hij naar de machinekamer, zocht in het. rek met gereedschap een schroefsleutel uit en keerde weer naar ziin hut terug, terwijl hij een me lancholiek Iers wijsje floot. Sjonge, sjonge! mopperde hij tegen zichzelf, het is tpch eigenlijk vreselijk om een man, die niets ver wacht. met zo'n sleutel een kik te gevep. En die duivel Von Staden! En toch, ondanks al zijn fouten, is hij geen kwade kerel, nee, in het geheel niet. Ik zou er vijf - nee, zeven en een halve dollar voor over hebben als hij mei zijn hoofd ergens tegen aan viel, zodat er een flinke deuk in kwam, dan behoefde ik die er tenminste niet in te slaan. Reardtn zat op de rand van zijn tafel en bungelde wat met zijn benen ais een kleine jongen, die in de grootste twijfel verkeert over een voor hem zeer belang rijke kwestie en de oplossing daarvan. Gedachten aan zijn vrouw, kinderen, huis en allerlei dingen, die in zijn levert een grote of klaine rol hadden gespeeld, kwamen in zijn hoofd op. Daarna zag hij in zijn verbeelding de bemanning van de Narcissus een voor een aan hem voorbij strompc'en allen met een bloedend hoofd; dat was het werk van de sleutel, die door zijn hand werd gedreven! Met de mouw van ziin uniformjas veegde hi.i het zweet, dat met pareltjes op zijn voorhoofd stond, weg. Verdraaid nog an toe, en toch gaat het me aan het hart om met die sleutel op een mensenhoofd te slaan. Ik zou ae kop van dit ding met wat lappen kunnen om wikkelen, dat loop ik de minste kans om iemand dood te slaan cf hem te verminken. Ik zou ze op die manier alleen maat buiten westen slaan, wat per saldo toch genoeg is Met veel zorg bracht hij dit voornemen ten uitvoer. Daarna woog hij de zwaarte van de sleutel op de palm van zijn hand; zijn gezicht stond wat bedenkelijk. Boem' Reardon slieg uit alle kracht met de sleutel op zijn bed, dat geheel weerloos voor hem stond. Tp hnrd! mompelde hij. Absoluut - zo'n slag op het hoofd van een tegenstander zou in de tenen van hef slachtoffer uitkomen. Minder paardenkracht, Terence! Boerp! Hij probeerde het nog eens. deze keer met b'f ter? resultaten. Vijf minuten lang oefende hij zich no» op het weerloze bed. Met elke slag vooJde hij zich <>PKe- ruimder Hij verborg de zware sleutel jn zjjn rechter mouw en begaf zich naar het dek. Op een hoek van het dekhuis Weef hij staan, slak ziin pijp 0p en keel heel onschuldig wat rond. De uitkijk op het voorschip was niet. Zichtl aar door de duisternis, maar Reardon maakte zich da«m ver geen zorg. Want waarom, zo overtuigde hij zichzelf, zou ik daar gaan kijken of hij er is? Als ik even wacht komt hij hierheen. (Wufdt vervolgd) der ons gezegd ik twijfel er sterk aan of jij, schoon aan de haak, wel negentig pond neemt; maar, alia, dat doet niet ter zake, hier wordt je een pracht ge legenheid geboden om je vaderland te dienen en als het verhaal van je dapperheid de koning ik wil nou geen kwaad van hem zeggen mocht bereiken, dan zal hij je zeker verheffen tot Sir Thomas Riggins en je Consul-Generaal maken op de Cannibal-Eilanden. Kom, wees dapper, Riggins, je koning en je land roepen je en ook Kapitein Michael J. Murphy en Te rence P. Reardon. Riggins, wat zou je er al niet voor over hebben om de zee voor Engeland te be houden? Mijn hartebloed! antwoordde Riggins kalm. Ik neem dit offer van je aan in naam van Zijne Majesteit Koning George! Zorg dat ie om tien uur precies aan dek bent, aan stuurboord onder de trap naar de brug. Als ik dan naar buiten kom, ook aan stuurboord, dan fluit ik de „Q'Donnell Abu", en dan.. Maar eh meester, dat liedje heb ik nog nooit van te voren gehoord! onderbrak Riggins hem. Hemel, vergeef me, mompelde Reardon zo zacht mogelijk. Ik zal er aan moeten geloven. Enfin dan, Riggins, ais ik naar buiten kom en fluit „God Save the King" ik hoop dat je dat wijsje wel eens meer hebt gehoord loop je als de bliksem naar de stuurca- bine en pakt het wiel. Ik zal niet fluiten vóór we aan dek het rijk alleen hebben, zodat we niet bevreesd hoe ven te zijn voor storing en je moet erg vlug zijn. want anders lopen we de kans, dat de schuit gekke bokke- sprongen gaat maken. En dat zou natuurlijk direct in de gaftn lopen bij de tweede stuurman en ook bij Von Staden. die dan waarschijnlijk aan dek zullen ko men om te kijken wat er aan de hand is. En voor ik klaar ben om met hen af te rekenen, wens ik liever niet, dat ze naar mij komen om eens even met mij de reke ning op le maken! Denk er dus aan, Riggins als ,1e in de cabine bent gooi je direct de kop van de schuit in de goede richting en de rest, laat je aan mij over En nou moet ik maken, dat ik weg kom, anders begint schurk van een Schultz wantrouwig te worden Toep oe heer Schultz tien minuten later langs_ kwam vond nij Reardon druk bezig met de kieren van de deur en het iaam van zijn hut dicht te stoppen met allerlei lappen. Hier en daar kwam er al een geel rookwolkje te voorschijn Schultz werd daar zo volkomen door misleid dat hit zo hard hij kon naar zijn eigen hut liep om dam de matrassen, de dekens en al wat los zat overhoop te halen op zoek naar wandluizen. HOOFDSTUK XIV. Om acht uur precies loste Schultz de tweede stuur man pp cle brug af en vijf minuten later betrad Teren ce Reardor, voor de eerste maal dat verboden terrein. Sapperdepaplap, mijnheer Schultz, klaagde hij. Ik ben vandaag door het nodlot uitgekozen om achtervolgd te worden Nou kwam ik weer tot de ontdekking, dat een der leidingen beneden lekt, en die kan ik alleen maar maken met wat rode menie. Zoudt u mij daaraan kunnen helpen'' Misschien hebt u nog wel wat in de voorraadka mer, mijnheer Schultz! Schultz verbaasde er zich over, hoe een man in zo n kórt tijdsbestek kon denken aan rode menie, lekke lei dingen, zwavel en wandluizen en dat alles nog wel op een scnip als de Narcissus en vooral in omstandigheden als deze. Hij had al heel wat onnozele mensen ontmoet, maar deze Ierse machinist was toch wel de onschuld jn eigen persoon. Natuurlijk! antwoordde hij grinnekend. En omdat ik nu de brug niet kan verlaten, is hier de sleutel van de vorraadkamer Help jezelf, mijn Freund, und geef mij dan de sleutei terug. Jij driedubbel uil! mompelde Reardon, toen hij de sleutel had en wegging. Stakkerd, een dode meeuw heeft meer iiersens in zijn kop, dan jij! Je komt niet eens op het idee, dat ik wachtte tot je op post was, voor tk je wat vroeg, wetend dat je me dan de sleutel zou moeten lenen en ik alleen zou zijn 'n ,1e voorraadkamer. Reardor wa< niet meer dan twee minuten in de voorraadl-vmer bezig. Toen hij weer te voorschijn kwam droeg hij wat rode menie en een oude lepel, zoals Schultz, 9). Na aldus zijn. misschien wel laatste, toilet gemaakt hebben, ging Reardon voor zijn lessenaar zitten, maak- tussen de resten tabak, as, wat pijpen en een paar ide nummers van de Cork Eagle, een behoorlijke ruimte ij en schreef een afscheidsbrief aan zijn vrouw. Hij deed t in de hoop, dat zo zijn vijanden hem mochten var aan, zij toch nog voldoende respect voor een dode zou- :n hebben om de brief aan mevrouw Reardon te ver- nden. Om te voorkomen, dat zij door zijn geschrijf boos uden worden verzweeg hii de werkelijke stand van za- n aan boord. Hij schreef haar alleen, dat de mogelijk- ld bestond, dat zij hem nooit meer zou terugzien, in elk geval zij naar de directie van de Blue Star Navi- tion Company moest gaan en de heren vragen om haar helpen met de bescheiden, die nodig waren om do gel» n der levensverzekering te krijgen. Zij zou dat mis- hien zelf ook wel in orde kunnen maken, doch de heren iren beter op de hoogte van dergelijke zaken en zij zou- n haar zeker willen helpen. Daarna weidde hij uit over t verdriet, dat hij voelde bij de gedachte aan de k'n- ren, die nu gedwongen zouden worden om hun hogere idies op te geven en die nu niet de betere opvoeding uden kunnen krijgen, die hun ouders voor hen hadden droomd; hij stelde zijn vrouw voor, om aan Cappy Ricks vragen of hij Johnny niet een plaats op zijn kantoor n geven. Ook nog dit: mocht de directie haar iets aan- »den als vergoeding voor het verlies van haar echtge- ot, dan moest zij dit aannemen, want, God zou zijn ge- ge zijn, zij zou er recht op hebben! Deze laatste zin derstreepte hij. Hij eindigde met zijn vrouw te troosten haar aan te raden vertrouwen te hebben in God en hij dertekende: „Je liefhebbende en toegewijde echtgenoot rence P. Reardon, Eerste machinist s.s. Narcissus". -Ja zijn zaken, voor zover nodig, in orde gemaakt te bben, herdacht hij allen aan wie hij wel eens enig kwaad d toegewenst dit in trouwe navolging van hen, die m reeds waren voorgegaan op de grote reis ging ar de eetzaal en tastte flink toe aan het hem voorge le maal. Al etende overdacht hg dat de strijd die wel- U zou volgen, geduchter wapens zou eisen dan zijn >te vuist, daarom wenste hij uit de grond van zijn hart t hij zoals de koningin uit zijn sprookje maar over .1 hand behoefde te blazen om die te veranderen in jr. In zijn verbeelding zag hij reeds het bloedbad, dat dan aan boord van de Narcissus zou kunnen aanrich- Daar hij ook geen vuurwapens had, besloot hij ten ]tte om zich dan maar te bedienen van zijn zware ma mesleutel; trouwens als iemand hem een revolver, dos- ods met bijlevering van een volledige gebruiksaanwij- g, had aangeboden dan nog zou Reardon die met een 'list gebaar hebben afgewezen. Vuurwapens vond hij bgst gevaarlijk; zij doodden te veel mensen! dij verliet de tafel lang voor de anderen klaar wa- Er was niemand aan dek, daarom liep hij langzaam fluiten naar de hut van de kapitein. Hij floot de „Cruis- •n Lawn" om Mike Murphy te laten weten, wie er kwam. Michael Murphy had dit teken waarschijmilk jd begrepen, want tn het venster lag een envelonpe 'ar. toen Terence Reardon er onverschillig langs dep. Si griste hij het papier weg en liep regelrecht door naar hut. De brief bevatte het volledige plan de campagne van Michael J, Murphy, tot het kleinste détail nauwkeurig uitgewerkt .Dit had Mike des te gemakkelijker kunnen doen omdat hij van de gewoonten, die aan boord heers te, volledig op de hoogte was. Reardon las het merkwaardige document en zat even paf van bewondering; er kwam een vrolijke, bijna snaak se uitdrukking in zijn ogen en heel, heel even vertrok zijn mond zich tot een glimlach. Aha, dat is een prachtig plan. mompelde hq in zich. zelf. Wie 'anders dan die kerel zou aan al die dingen heb ben gedacht? En ik heb de laatste twee uren doorge bracht met volmaakt niets te doen! Hij las en herlas het plan van aanval om zich de bij zonderheden goed in het geheugen te prenten, daarna hield hij een brandende lucifer onder het document en vernietigde het. Een ogenblik staarde hij naar de brief op zijn lessenaar, nam toen ook deze en verscheurde het laatste vaarwel aan mevrouw Reardon in duizend stukjes want de eerste machinist van het s.s. Narcissus, van San Francsico, had besloten, niet te sterven tenminste niet vannach! Schultz, de eerste stuurman en Von Staden zaten rus tig hun kopje koffie te slurpen, toen Terence Reardon zijn hoofd door een venster van de eetzaal stak. Hij was enigszins opgewonden. Alle donders en bliksems! riep hij. Ik werd juist gebeten door een wandluis en ik dacht, dat die krengen niet aan boord waren! Schultz keek, met enige afschuw in zijn ogen, naar Reardon. Dat is beroerd nieuws, meester. Wandlui zen! Ach! U mcogt zeker wel zeggen „Ach" mijnheer Schultz, want dat kan ik u wel zeggen: mocht blijken, dat er een leger van dergelijke beesten op onze schuit zit, dan zal Terence Reardon als de bliksem zorgen, dat hij er af komt. Er is maar één ding aan te doen, mijn heer Schultz, en dat is de duivels direct aan te pak ken. en flink, voor wij er allen door worden weg ge plaagd. Hebt u niet wat zwavel in de voorraadkamer? U weet wel, van die balletjes, die gebruikt worden om in de hutten te verbranden? Het is nog de enige ma nier om ze weg te krijgen. Toen Terence Reardon deze onschuldige vraag aan de eerste stuurman stelde, wist hij heel goed, dat Schultz in ontkennende zin zou antwoorden wat hij dan ook deed om de zeer eenvoudige reden, dat Mi chael J. Murphy zelf Reardon had ingelicht dat de ste ward Riggings zorg droeg voor de wandluizen-ammunitie Riggings, die bij dit gesprek tegenwoordig was en met zijn rug tegen de muur geleund stond, keek zuur naar Schultz en zei toen, dat hij nog wel wat zwavel had. Maar dat is prachtig Riggins! riep Reardon op hartelijke toon. Zou je dan, als een flinke kerel, mij twee of drie van die balletjes willen geven? Ik zal ze vannacht in mijn hut laten verbranden. De deur en het raam goed gesloten en morgenochtend zal er bij mij geen luis meer te vinden zijn! Zeker, mijnheer, antwoordde Riggins. Maar mag ik vragen, mijnheer Reardon, waar u van plan bent de nacht door te brengen? Ik zal een oude armstoel op het dekhuis brengen naast de schoorsteen, daar zal ik goed kunnen slapen en het zal er zeker warm genoeg zijn, antwoordde Rear don. Hij wenste een verontschuldiging voor zijn ver blijf aar. dek die nacht, zonder het wantrouwen van Von Staden en Schultz op te wekken. De steward, die klaar was met het bedienen van hem, die nog in de eetzaal waren, kwam naar buiten en ging naar zijn eigen hut. Reardon bleef nog even aan het venster staan, sprak over de ellende van wandluizen aan boord van een schip en volgde toen met een diepe zucht de steward. Schultz twijfelde nog even of hij hem al of niet vergezellen zou in zijn functie van cen sor, ten slotte besloot hij toch maar te blijven en op zijn gemak verder te genieten van zijn kopje koffie. Als Riggins van plan mocjat zijn, om de eerste machi nist in te lichten over de werkelijke reden van de af- wezighe'd en ziekte van de kapitein, dan had hij daar toe al ontelbare malen de gelegenheid gehad de laat ste tien dagen. Hij geloofde dan ook n)et- dat, hij nu enig risico zou lopen. Riggins kwam hem trouwens voor als een man die wist wat in zijn belang wa^ en wie zijn lol in handen hield. In de hut van de steward nam Reardon de hele doos met zwavelballen in beslag, keek eens heel voorzichtig rond of niemand hen kon beluisteren en zei toen op korte, zakelijke toon tegen "Riggins: Ben jü een zoon van Johnny Bull. Ja. Zonder he'c minste blijk van verrassing te geven, knikte Riggins even met zijn hoofd en gaf daardoor te kennen, aal hij dit inderdaad was. En daar je dat bent, vervolgde Reardon, zou je dan niet iets willen doen, dat voor Engeland van groot vrordeel zou zijn? Riggins antwoordde, dat hij twee broers verloren had bij de slag aan de Marne en dat dit feit voldoende bewijs was dat geen Riggins weifelde als hem werd gevraagd om zijn vaderland te helpen. Goed! mompelde Reardon. Zelfs al was dat patriottisme van je broers misplaatst, toch waren het dappere kerels en daarom heb ik respect voor hen. Nou, K.ggms, luister goed. In een ogenblik van onbe dachtzaamheid liepen kapitein Murphy en ik in een val, die voor ons was neergezet door een man, die ik beslist in twee stukken zal breken, zodra we met de Narcissus weer in San Francisco terug zijn. Waarom, zo zei hjj, zouden jullie je niet veel kosten besparen? Neem dé bemanning van die opgelegde Duitse Liner! Riggins, om een lang verhaal wat te verkorten, want we 'nebben maar heel weinig tijd, beste kerel, wij kunnen er zeker van zijn, dat de bemanning, zoals de ze momenteel is samengesteld, in staat is de Blue Star Navigation Company een behoorlijke strop te be zorgen! Tenminste als jij en ik, Riggins, onze plicht zouden vergeten. Zij hebben de kapitein half vermoord, het sch'P on lading hebben ze van hem gestolen en daarenboven liepen de heren nog enige duizenden mij len uit de koers om de kolen aan de Duitsè vloot te kunnen afleveren! -i O, goeie genade! flusterde Riggins verschrikt v/al ik van je wil weten, Riggins, is dit: wil je helpen, het schip vannacht terug te stelen? Wij lopen nog steeds naar het zuiden en die nietsnutter Von Sta den staat dagelijks met de Duitse vloot in draadloze verbinding. Daar ben ik zeker van, kerel, want dal voel ik door mijn hele body. Als we het schip terug hebben, varen we als de bliksem naar het westen, op de kust van Zuid-Amerika af en blijven daar in de drie-mijl-strook en dan zullen die duivels eens zien dat ze met kerels te maken hebben. Riggins, knaap, wa1 zegt je natiora'iteitsgevoel hiervan? Men wilde je waarschijnlijk niet in het Britse leger hebben, want on-

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1955 | | pagina 4