En waarde trein bleef stille staan... n Geen filmster-vergoding in Japan B. Grable gaat zelf produceren Alfred Hitchcock gaat in Afrika filmen EEN WERELD in drukinkt Op de PLANKEN Van feudaal schouwspel naar neorealisme Prof. Asselbergs over experimentele dichtkunst Herinnering aan Felix Timmermans Waarom speel ik eigenlijk? £2? - Renaat Veremans vertelt Marlon Brando wordt de „Bad Man" in een Western Gloria Swanson tegenspeelster van Vittorio de Siea Ha m Roest Hans van Bergen ZATERDAG 19 NOVEMBER 1955 PAGINA 11 Ieder jaar, in de eerste week van October, wordt in de Abdy van Averbode, in het hartje van het Vlaamse land, een Felix Timmer mans-lierdenking gehouden. In deze schone omgeving, temidden van de bossen die dan in donkere herfsttinten zijn getooid, komen vrienden van de grote Vlaamse schrijver bijeen om zich rond zijn vrouw en kinderen te verenigen bij de plechtige Gulden Mis, die in de stemmige Kloosterkerk wordt opgedragen. Daarna is er een voordracht, bedoeld om zich nogmaals in het werk van Timmermans te verdiepen. Dit jaar gaf de bekende romanschrijver en criticus André Demedts een indrukwekkende en scherpzinnige analyse van de romankunst van Timmermans. Na dit meer officiële gedeelte volgt er een gemeenschappelijke maaltijd en dan komen er natuurlijk verhalen los, herinneringen aan de schrijver van „Pallieter' en „Boerenpsalm". De oude trouwe vrienden Ernest Claes, Flor van Reeth en Renaat Veremans komen niet uitverteld; zij hebben tal van schone uren met „de Fé" door gemaakt, uren vol vreugde en gelukMaar ook bittere uren van angst en zorg. INAUGURATIE „ALBERTUS MAGNUS" „ZO GAAT DAT... IN BANGKOK" door Joop van den Broek. A. W. Bruna Zoon, Utrecht RENAAT VEREMANS i Waarachtige motieven? De culturele waarde Timmermans knikte. Maar al te graag greep hij zich aan deze strohalm vast. Natuurlijk stopte de trein wél in Lier Allen uitstappen" klonk het. Anderhalf uur om Lier te bezichtigen!" „Spelbrekers De trein stroomde leeg. Vrolijk en luid ruchtig gingen de mensen in groepen het kleine stadje in. Maar de twee vrien den die zich schuil hielden opdat toch maar geen enkele stadgenoot hen zou zien wilden de trein niet verlaten. „Ik ga er niet uit" zei Veremans. „Ik ook niet" viel de Fé hem bij. Een conducteur l probeerde hen eerst te overreden: „Lier is een mooi "dadje heren. Heus de moeite waard". ,,'t Kan >est zijn" antwoordde Tim mermans stug. „maar het interesseert ons niet". De conducteur mompelde iets van „spelbrekers" en zei dat ze de trein waarin de spullen van de feestgangers waren blijven liggen moesten verlaten zolang deze stil stond in het station. De vrienden smeekten om te mogen blij ven. „Ik heb iets aan mijn been" ver zon Veremans snel maar de beambte was onvermurwbaar. Weggedoken in hun kraag om niet te worden herkend renden de Fé en de René ten einde raad naar een muur tje waar ze zich achter verscholen. An derhalf uur lang bleven ze daar dood ■V-Xy^-v WERELDNIEUWS Marton Brando gaat de rol van „Bad Man"' spelen in oen „Western' Een der plezierigste verhalen is afkom-1 en vanavond met kleur en verve alles stig van Renaat Veremans, de componist aan hun vrienden kunnen vertellen! wiens even uitgebreide als gevarieerde; Eindelijk was het zover, dat het signaal stil staan., tot de feestgangers hen kwa- oeuvre hier helaas te weinig bekend is. j tot vertrek werd gegeven. Langzaam zette men verlossen. •7,in „n +*,ir0t ir„_ de „verrassingstrein" zich in beweging, j Terneergeslagen en stil vervolgden de I vrienden de reis, naar Hasselt. Maar al le plezier was er voor hen af. Bovendien Zijn „Adagio-liederen" op tekst van Fe lix Timmermans, verdienden aan onze lijde van de grens een veel groter be langstelling. Renaat Veremans is een levenslustige ■estiger met een jolige kop en grijze manen; hij Lierenaar als Timmermans, is een guitig verteller en een muzikant in hart en nieren. De twee jonge artisten raakten al spoedig bevriend; men kan „Allemaal uitstappen Waarheen? Vol spanning zaten de twee jonge mannen naar buiten te turen. Bij iedere wissel keken ze elkaar aan, alsof nu over hun geluk werd beslist. De trein pufte het station uit. Veremans meende te zien, dat men in westelijke richting reed. „Gent., en misschien wel Brugge" hierover lezen in het schitterend geïllus- fluisterde hij verheugd zijn vriend toe. treerde album „Herinneringen aan FelixTimmermans knikte, met een gebaar Timmermans", verschenen bij de Uitge- 1 van „Ik heb wel voorspeld, dat het iets verij P. Vink te Antwerpen. In dit boek bijzonders zou worden". Visioenen gingen staat echter niet het verhaal, dat Vere- I voor hen open en hun spanning maakte mans ons deed. Wij vonden de anekdote plaats voor ongeduld. Tot Timmermans meende, dat de trein van koers veranderde. „Maar neen, René, we gaan in de richting Mechelen. Dat wordt dus Brussel! Hewel, heb ik je niet gezegd, dat we 't zouden tref fen?". Veremans knikte. Geen Gent en Brugge., maar Brussel was ook goed. Doch toen ze verder reden bekroop hun opeens een angstige beklemming. Ze durf den elkaar niet meer aankijken., met glanzende ogen van spanning staarden ze kostelijk genoeg haar hier na te vertel len. Het gebeurde kort vóór de eerste we reldoorlog. In die tijd lieten de Belgische Spoorwegen vanuit Antwerpen zogenaam de „verrassingstreinen" rijden. Voor een heel gering bedrag mocht men met een speciale pleziertrein mee, die des Zon dags in alle vroegte vertrok., met onbe kende bestemming. De ene keer voerde de door de directie uitgestippelde reis naar zee, dan weer de Kempen in, naar Brus sel of zelfs naar de Ardennen. Onder weg werd zo nu en dan gestopt om de passagiers de gelegenheid te geven het een of ander te gaan bezichtigen. De twee vrienden, die vol zaten met grootse plannen en in Lier zo'n beetje be kend stonden als artisten voelden er met hun smalle beurs erg veel voor om op deze goedkope manier eens wat meer van „de wereld" te zien. Zij spraken er over en Timmermans met zijn grote fantasie schilderde zijn vriend de schitterendste reizen af: zij zouden het treffen, zij zou den ver gaan en ongekende dingen zien. Veremans, onder de indruk gekomen, stemde enthousiast toe: ja, zij moest mee met zo'n verrassingstrein! Maar er was één moeilijkheid: zij woon den in Lier en de trein vertrok al om half zeven uit Antwerpen. Zij moesten eerst naar de Kerk en dan er ging zo vroeg nog geen trein te voet naar de Sin jorenstad. Ze peinsden en peinsden en ten slotte trok Timmermans de stoute schoe nen aan: hij ging naar een oud paterke, vertelde van de schone reis en vroeg ten slotte of de goede man in het holst van de nacht voor de twee ondernemende rei zigers een speciale H. Mis wilde lezen. Aldus gebeurde, 's Morgens om vier uur liepen de beide jonge artisten die onder tussen overal hoog hadden opgegeven van de avonturen, die hun te wachten ston den, door het stille Lier naar een kleine paterskerk dezelfde in welks scha duw Timmermans later zou komen te wonen! en in het volslagen donker, bij het licht van slechts twee kleine kaar sen vierden drie mensen een oude pa ter en twee jonge artisten de Heilige Geheimen. Direct daarna werd de tocht naar Ant werpen aanvaard. Mooi op tijd kwamen „de Fé en de René" daar aan. Het sta tion was vol mensen, er heerste een ge spannen verwachtingsvolle sfeer. Iedereen was benieuwd, waar de tocht wel heen zou voeren. De beide Lierenaars zochten met kloppend hart een goed plaatsje., bij het raam, dan zouden ze niets missen De R.K.S.V. Albertus Magnus te Gro ningen heeft Vrijdag in aanwezigheid van diverse genodigden op een bijzonde re vergadering in de aula van de Gronin ger Universiteit veertig nieuwe leden ge ïnaugureerd, o.w. drie vrouwelijke. De praeses van Albertus Magnus, de heer G. D. M. v. Hellemondt verwelkom de de genodigden o.w. de president-cura tor, mr W. A. Offerhaus, Commissaris der Koningin in de provincie Groningen, de Rector Magnificus prof dr T. A. Rom- pelman, wethouder J. B. H. Hulsman na mens het Groninger gemeentebestuur, de Territoriaal Bevelhebber Noord, de Kolo nel P. G. C. A. van der Speek Obreen en vertegenwoordigers van diverae studen tenverenigingen. Spr. wees op de nood zaak van algehele vorming van de per soonlijkheid naast wetenschappelijke vor ming en stipte enkele symptomen aan waaruit de vrees valt af te leiden dat essentiële waarden in het gedrang komen. De student heeft te zeer een afwachten de houding aangenomen. Hij moet zijn stem laten horen en daarmee aantonen dat zelfstandigheid een wezenlijk bestand-, deel is van zijn student-zijn- De feestrede werd uitgesproken door prof dr W. J. M. A. Asselbergs over de menselijke verhoudingen in de experimen tele dichtkunst. Een boeiend betoog dat de experimentele dichtkunst in een verhel derend licht heeft geplaatst. Prof Assel bergs ging uit van een citaat van Luce- bert, waarin gesteld wordt dat in deze tijd wat men noemde schoonheid, haar gezicht heeft verloren. Het troost niet meer de mens, maar de larven, reptielen en ratten. Is deze belijdenis een ontgoo cheling of een stuwkracht voor literairp vernieuwing? Op deze vraag ging prof Asselbergs dieper in, ontleedde daarbij het citaat van Lucebert taalkundig, sprak uitvoerig over Tolstoi en zijn worsteling met de vraag „wat is kunst" tot het uit eindelijke antwoord: rechtstreekse over dracht van gemoedservaring, Na een diepgaande beschouwing over het begrip schoonheid en een schets van de huidige tijd betoogde spr dat het expe rimentele gedicht inzicht geeft in de ge voelselementen van de menselijke verhou dingen in de huidige samenleving. De dag was begonnen met een H. Mis in de O.L, Vrouwekerk (Paterskerk) opge dragen door de Moderator van Albertus Magnus de zeereerwaarde dr F. A. B, J. Vrooms S.J., die ook een predicatie hield De schola cantorum van Albertus Mag nus verzorgde de gezangen. kregen ze nog de spot te verdragen van hun reisgenoten: „Was Lier niet goed genoeg voor jullie?" hoonden die. Ve remans mompelde weer iets over een „zeer been" en strompelde wat maar hij vergiste zich telkens in het linker- en rechterbeen. Laat in de avond kwamen ze In Lier fs.ouzcmjc UBC11 van spanning staaruen ze j t gesneejde ODSetoeenhaid Var, naar buiten. De omgeving werd met elke het geS ze hadden genoten! Brussel hadden ze gezien en Na- JBetty Grable heeft een eigen pro ductiemaatschappij opgericht en zul in haar eigen films optreden (Van onze filmredacteur) Een merkwaardigheid van de Japanse filmindustrie, waarover wij verleden week reeds het een en ander schreven is, lat z-'.i. hoewel op strikt zakelijke wijze beheerd, niet doet aan een overdreven verering van de filmsterren, zoals Holly wood die kent. Acteurs en actrices, regis seurs en producenten gedragen zich niet als temperamentvolle prima donna's, maar als gewone zakenlieden en vaklui. Het publiek bemoeit zich niet met him ïarticuliere leven. He beste regisseur» in 'apan verdienen niet meer dan 1 10.000 ier film. In de studio's wordt van de ar- "sten, hoe beroemd ze ook mogen zijn erwacht, dat ze hun eigen opmaak ver- •■orgen en hun eigen haar doen. Deze factoren, gepaard gaande met literst zuinige productiemethoden heb- >en tot resultaat, dat maar heel weinig "ilms meer dan 200.000,- tot 300.000,- kosten. Een film als „Jigokumon" (Poort van de Hel) kostte 470.000,en „De Zeven Samurai" bereikte het record- I cijfer van 1.000.000, Onder de tweeduizend films, die sinds 1950 in Japan zijn geproduceerd, bevindt zich veel, dat uit een oogpunt van foto grafie en karakterisatie uitstekend is, maar ook veel, dat middelmatig, melo dramatisch in de slechtste zin van het woord en zelfs ronduit pornografisch is. Tot het meest populaire genre behoren de historische films, die ongeveer een derde van de hele productie uitmaken. Dif type film is vrijwel uitsluitend geba seerd op traditionele thema's, direct af komstig van het „Kabuki"- of „No''-to- neel en het is vreemd op het bioscoop scherm vele conventies, symbolen en sti leringen terug te zien, welke karakteris- meter vertrouwder. Ze konden en wilden het niet geloven, neen, neen, het mocht en kón niet waar zijn. En toch wisten ze het: de „verrassingstrein" was op weg naar Lier! De waarheid drong zich onafwendbaar aan hen op: naar Lier, waar ze vandaan kwamen! Ze voelden zich dien ramp- dag kwam vragen, hoe ze het hadden zalig. Lier! „De mensen zullen daar ons gehad, kónden ze hun teleurstelling niet uitlachen" stamelde Timmermans. Vere- voor zich houden. „Daar wilden ze ons mans echter was nog zo optimistisch om p?r<?raaid Ljer laten bezichtigen" viel de men.Er had, zo hoorden ze, ook in Lier een „verrassingstrein" gestopt. Dat was dan zeker een andere geweest.een goedkopere. Maar toen het paterke hun de volgende te fluisteren: „Misschien rijdt de trein door, naar Diest en verder naar Luik Fé bitter uit. Het paterke begon te la chen dat, het schudde. ,,En daar heb ik volgende maand beginnen. Betty Grable, de Amerikaanse film-zal vertolken. Robert R. Parrish, een veel- ster, heeft een eigen productiemaatschap- belovend jong regisseur, die o.a. Gregory pii gevormd, waarmee zü een aantal films Pectk jn "T,h.e purp,Ie P,ain" regisseerde, tt„:. j a ïaat deze fl,m maken voor Pennebaker Saat vervaai digen, dié door United Ar- fncBrando's eigen onafhankelijke pro- nog wel een speciale Nachtmis voor op-1 tists in roulatie zullen worden gebracht, duetiemaatschappij. Niven Busch schrijft gedragen!". In minKtens drie van deze films zal Miss het scenario voor de film, waarvoor de „En wij hebben uren gelopen van Lier j Grable persoonlijk optreden. opnamen in Vista Vision en technicolor torn* ^rT-en t°m "T"1"1 Tr tTeir" Voorts heeft United Artists een over- li Ulfr \er worden getranspor- eenkomst aangegaan met Arthur Gardner teeid klaagde Veremans. Jules Levy cn Arnold Laven om drie Toen zei de oater ernstig nat wa« films van deze 8rocP te financieren en te roenzei ae pater ernstig. „Dat was distribueren. Gardner, Levy cn Laven om .lullie te beduiden, -dat ge van hier züf die aan het hoofd staan van Gramercy en hier thuis hoort". Hij zei dit tegen de j Pictures- zijn jonge producenten, die man, 1..., 0, „not,,, 1.M1.V kj* ter zou worden van het stille stadje aan .Vice Squad en „Down three dark Streets. Gramerey Pictures heeft twee films op het programma staan. Met de eerste daarvan) getiteld „The Trap" zal begin van het-Volgend jaar een aan vang worden gemaakt. In de loop van 1956 volgt „Cushér's Last Stand". tiek zün voor het klassieke Japanse theater. Dit maakt de films soms moeilijk te begrijpen voor het Westerse publiek, dat onbekend is met de intrige of met de symbolen, die de Japanner van jongs- af kent. Westerlingen vinden het verhaal dan'ook verwarrend of zijn geneigd er meer achter te zoeken dan de Japanners hebben bedoeld. Nauw verwant aan het historische genre-film is de „samurai"-film vol avon. turen en zwaardgevechten en gewoonlijk met minstens twee duels. Verschillende Japanse filmmaatschappijen hebben ook en met succes gespeculeerd op de voorkeur van het publiek voor oorlogs films. waarin omstreden figuren als ge neraal Yasmashita, admiraal Yamamoto en zelfs Tojo als held optreden, zodat zij herhaaldelijk van anti-Amerikaanse ten- denzen zün beschuldigd. Een categorie films, die meer aandacht verdient dan ze in hét buitenland heeft gehad, is het grote aantal „democrati sche" films, die sinds de oorlog zijn ge produceerd door vakverenigingen of on afhankelijke filmmaatschappijen. Deze films zijn door en door realistisch in vele er van treden amateurs op - en I ^arneseen kar«erdienaar en een onderwij- schilderen Japan zoals het is. Gebaseerd op het leven van het gewone volk: boe- Gloria Swanson, die onlangs nog een kort bezoek aan Nederland heeft gebracht zal, naast Vittorio de Sica als Seneca, de rol van Agrippina spelen in een nieuw verfilmde biografie van keizer Nero. De titelrol van deze film, die door de Italiaan Steno wordt geregisseerd, zal worden ge speeld door Alberto Sordi, terwijl Brigitte Bardot is aangezocht voor de rol van Poppeia. Als regisseur ligt Vittorio de Sica over hoop met het syndicaat van Italiaanse filmartisten, dat zich hevig verzet tegen zijn plan om in zijn volgende film „Het Dak" geheten, hoofdzakelijk amateurs als spelers te gebruiken. De Sica heeft zelfs naar aanleiding van dit conflict een spe ciale bijeenkomst belegd, waarop hij als zijn mening te kennen gaf, dat over het algemeen beroepsartisten in films dienen op te treden, maar dat bepaalde rollen soms uitsluitend door mensen uit het volk met succes konden worden gety peerd. Met name was dit volgens hem het geval in de film, die hij momenteel voor bereidt. Na lang zoeken heeft hij ten slotte zijn beide hoofdrolspelers gevonden, die in de film het jonge gezin moeten uit beelden, dat op zoek is naar een dak boven zijn hoofd. Het zijn Giorgi Listuzzi, een voetballer uit Triëst, die op het ogen blik werkloos is en Gabriëlla Pallotta, een 17-jarig meisje uit Rome, dochter ren, vissers, kantoorbedienden, bevatten ze gewoonlijk een bepaalde sociale bood schap, zoals bijvoorbeeld de door onder wijzers vervaardigde anti-oorlogsfilm „Kinderen van Hirosjima". Gedeeltelijk onder invloed van deze realistische films, gedeeltelijk ook omdat er tekenen zijn. die er op wijzen, dat de de voor export bestemde films haar aan trekkelijkheid voor het Westerse publiek beginnen te verliezen. Dit jaar kreeg geen enkele Japanse film een prijs in Venetië) is er, naar de correspondent van „The Times" uit Tokio meldt, een duidelijk te onderkennen streven onder de producen ten om het kleurige, feudale schouwspel te vervangen door moderne, neorealisti sche films, geïnspireerd op de Sica en andere Italiaanse regisseurs. De broeder schap der mensen, de gemeenschappelijke banden tussen de massa's van alle lan den in Oost en West, hun lief en leed dif zijn de onderwerpen, die volgens de Nikkatsu en andere Japanse film maatschappijen de universele belangstel ling zullen trekken. De recettes in Japan schijnen deze mening te bevestigen, maar dergelijke films moeten ook in het bui tenland bekendheid krijgen. de Nethe „waar de trein bleef stille staan' Joop van den Broek heeft reeds ver scheidene goede avonturenboeken geschre ven. „Zo gaat dat., in Bangkok" Is een nieuw bewijs van zijn kunnen. Hij schrijft levendig en weet een intrige uit te spin nen, welke de belangstelling van de le zer vasthoudt. Door ziin kennis der plaat selijke omstandigheden verkreeg ook d' boek een aantrekkelijke couleur locale. I zijn beschrijving van de merkwaard! toestanden welke in een land als Sian heersen overdrijft hij niet. Hij weet er het een en ander van. Intussen, het ts misschien door het te realistische karak ter van zijn werk, dat het als thriller en avontuurlijke dtective-story misschien velen niet helemaal voldoen zal. Hij ver waarloost daardoor het mysterieuze as pect, alsmede de klassieke politiële sfee- •n deze maken toch voor menigeen de oekoring van een dergelijk verhaal uit i gaat da*' 'n Bangkok" is intussen i 1 alIe.szms lezenswaardig en boeit van het „Ik moet nog lachen als ik ex (UUi begin tot het eind, al doet de ik-toon soms i t jwe' eens hinderlijk aan .Het heeft vaak aentvIiets van eigen roem.. Regisseur Jean Renoir heeft een radi cale wijziging aangebracht in het scenario van zijn eerstvolgende film. Aanvankelijk was hij voornemens het leven te verfil men van generaal Boulanger. Historische overwegingen hebben hem waarschijnlijk er toe gebracht, deze hele figuur te laten vallen en haar te vervangen door een vol komen denkbeeldig persoon. Volgens de laatste berichten zou Renoir's nieuwe film, die eerst „Le Coeur a L'Aise" en vervolgens „L'Oeillet rouge" tot titel had, thans „Elliena" gaan heten, de naam van de heldin, die zal worden gespeeld door Ingrid Bergman. Producent-regisseur Stanley Kramer heeft met Cary Grant cn Frank Sinatra een contract afgesloten voor twee van de drie hoofdrollen ln de film „The Pride and the Passion", een Vistavision- en technicolorproductie, die in Spanje zal worden opgenomen. Het verhaal van deze film is gebaseerd op „The Gun", een ro man van C. S. Forester, die de strijd van het Spaanse Volk om het juk van Napo leon af te schudden tot achtergrond heeft. Cary Grant speelt de rol van een Brit se zee-officier, die een guerilla-leider moet helpen, een reusachtig kanon via Spanje naar Engeland te brengen. Kramer's vorige film, „Not as a stran ger" waarmee hij zijn debuut maakte als regisseur, komt binnenkort hier te lande in roulatie. De hoofdrollen in deze film. gebaseerd op het gelijknamige boek van Marton Thompson, worden vertolkt door Robert Mitchum, Olivia de Havilland. Frank Sinatra, Gloria Gahame, Brode- rick Crawford en Charles Bickford. De eerstvolgende film, die Alfred aan het woord door middel van artikelen Hitchcock voor Paramount zal regisseren, over de montage-theorie van Einstein, is „Flamingo Feather" naar het gelijkna-1 over het geluid en over de kleur in de mige boek van Laurens van der Post. Het film, die als scriptie werden ingeleverd verhaal speelt in Afrika en Hitchcock zal b^j het schriftelijk examen van de kader- Arnold Laven regisseert op het ogen- ongetwijfeld een groot deel van de film school der K.F.A. in Den Haag. De op blik voor Metro Goldwyn Mayer de film lnoe Afrikaanse jungle opnemen. stellen zün wat schools en de voorbeelden „The Rack". Zodra hij aan zijn verplich- i Bovendien heeft Paramount de verfil- worden kennelijk gegeven naar aanlei- tingen jegens MGM heeft voldaan, zalArpe^?"i;aa"fe~?cht va"een .roman I ding van het geleerde, maar getuigen hij met zijn partners beginnen aan de pf" Th°mas Narcejac en toch van de degelijkheid, waarmee de ge- voorbereiding van „The Trap". V!i v- z.omer ,van 1956 i doceerde stof is opgenomen en van de door Hitchcock in VistaVision zal worden I mogelijkheid om, zoals de redactie op- Marlon Brando heeft intussen met Pa- verfilmd en wel in de Amerikaanse staat1 merkt, „binnen niet al te lange tijd bij ramount een contract afgesloten voor de -ouisiana. hoofdrol in de verfilming van het verhaal „To tame a land" van Louis 1'Amour, dat zich in het Wilde Westen afspeelt De redactie van „Filmforum" laat in en waarin Brando de rol van „Bad Man" haar laatste nummer een drietal jongeren 'oria Siuanso r in haar laatste m „Suns et Bou- vard", zal als grippina de te- mspeclster zijn m Vittorio dc Si- i als Seneca in n nieuwe film er keizer Nero. geestdriftige jonge mensen een behoor lijke mate van critisch inzicht en begrip voor de film bij te brengen". Twee ,,Filmfront"-redacteuren nemen de nieuwste Nederlandse film ..Ciske de Rat" onder de critische loupe en komen tot de conclusie, dat er reden is tot grote voldoening, zij het niet tot juichen. Jac. Dirkse vindt het resultaat „heus niet veel beter" dan „Sterren stralen overal" of „Rechter Thomas" en vraagt zich af, of er onder onze voortreffelijke „documen- taristen" geen krachten schuilen, die ook de „speelfilm" adnkunnen. Piet v. d. Ham vraagt zich in een ar tikel naar aanleiding van het 60-jarige bestaan van de cinematografie in Neder land af, wie hier nu eigenlijk de xilm- pioniers* zijn geweest. Antwoord aan de heer F. Brakkee De heer Brakkee geeft in het Octo- ber-nummer van „Elckerlyc" een ver slag van een onlangs te Rotterdam ge houden vergadering van het W.K.A. Hij bepaalt zich hierbij echter niet tot een louter verslag, maar buit tevens de gelegenheid uit om allerlei meningen zij nerzijds naar voren te brengen. „Onze confidenties" noemt hij dat. Nu kan ik mij niet geheel scharen ach ter de conclusies, die op de bewuste vergadering getrokken zijn naar aanlei ding van een soort openbaar gesprek en evenmin achter de confidenties van de heer Brakkee, waarin hij mij tracht te betrekken. Vandaar dit antwoord. Op de bewuste vergadering was de heer Frits Bloemkolk uitgenodigd, om een spreekbeurt te vervullen. De heer Bloemkolk echter hield niet zozeer een redevoering, maar maakte er een debat avond van. „Op een charmante manier, met zwie- ri,S® omhaal dus, legde hij ter bezin- nlng de volgende vraag in de zaal: Waarom speel ik eigenlijk?", aldus het versiag van de heer Brakkee. 0ntsPon zich een geanimeerd ge- iPre:„' j was iemand, die een heel boeiend argument aanhaalde. Wat hena in belangrijke mate trok was de aard van velerlei rollen, die hij zo al te spelen had gekregen. Al repeteren- de en spelende overpeinsde hij in walk opzicht zijn figuur edel 0f minder edel handelde Attent op alles wat helpen kan weer wat bewuster en zuiverder te leven, was zijn vrije-tijds-besteding ook als het ware een confrontatie met een mens, een^^toneelfiguur, die anders. appeleren aan de gemeenschapszin en dus eigenlijk in zijn diepste betekenis aan de naastenliefde. Het kwam uit in een bonte stoet van openhartige en gezellige confidenties, die vaak hilariteit verwekten. Je leert je tikkeltje afgunst beheersen als een ander beter speelt dan jij Je leert op je tong bijten als een an der staat te stuntelen. Je leert een nederige rol spelen. Je leert bovenal geven en nemen. En een derde groep van meningen lag meer in het artistiek-technisehe vlak. De ijver en de wil en de opoffe ringen om te scheppen zo'n paar van die eerlijke oprechte kerels van het toneelspelen gaan praten. Wal in de klas aanwezig waren. Zij staken kunnen wij er allemaal mee opdoen? hun vinger op en zeiden ronduit: „We Wat kunnen wij er allemaal niet van le- vinden het nogal verheven al die edele ren? Misschien is de vraag foutief ge- speeimoticven. U moet het ons maar niet steld. Maar nu heeft iedereen zijn best kwalijk nemen, maar w\j spelen voor ons :edaan om toch maar zo'n mooi en diep ei.i i ei. ip 11 nogelijk antwoord te geven. te hangen", staat op Uw rekening en be hoort U ook te bewijzen. Meneer Brakkee geeft U nu eerst eens eerlijk antwoord op wat U denkt, dat de taak van het W.K.A. is? Omschrijft U zijn taak eens duidelijk er ,g wat uw De Franse regisseur Jean Revoir heeft Ingrid Bergman aangezocht do titelrol te spelen in zijn nieuwe film „Elliana" Dit enige gezonde standpunt werd hun We spelen in die pseteB<zmnvoor ons ple» »JjJS °"r niet kwalijk genomen, maar de heer Brak- zier toneel (behalve enkele opgeblazen ?n 1 meer ver gen om hier te concluderen tot een soort minderwaardigheidscomplex „wij for muleerden, dat die mensen zich op pervlakkiger wanen dan ze zijn., want dat plezier danken ze aan het feit, dat ze het goed doen dus vele edele strevin gen mee laten doen, al staat dat alles hun nu niet zo verstandelijk-duidelijk voor de geest". Ik zeg maar: het zal je ge- Ik zie al zo'n vergadering voor me! zegd worden, dat je niet eens voldoende De heer Brakkee noemt dit alle even j verstand hebt, om .ie eigen motieven te zovele waarachtige motieven! Ze zijn netonderkennen voor een bepaalde vrije- zo waarachtig als de motieven van eentijdsbesteding! schoolklas vol jongens, waarvan de mees-; Zie U de dingen nu zelf niet een beetje ter op een heerlijke zomerse middag I verward, heer Brakkee? Het zijn alle- vraagt: „jongens, waarom komen jullie maal zulke dikke heel dikke woorden vandaag eigenlijk naar school, in plaats wanneer U resumerend tot de drie volgen- kee voelt zich toch onmiddellijk gedwon- Ijdeltuiten, die dromen van hele zalen aan !'7d,yan; pn da" kunnen we pra- hun voeten!), evenals we voor ons ple- ^n' k"nt wel hakken op tet- zier voetballen! Maar het voetballen heeft geal> L u? j f fl hl®1" of daar eens ge" ook zijn nuttige zijden! Alle vrije-tijds- wh®b'' dat, tot een van de taken van bestedingen hebben haar nuttige zijden, noort, „om ons katholieken de school wel". Maar Keesje weet nog een vee] mooier antwoord: „We willen toch wat worden meester!" Er ontrolt zich een bonte stoet van gezellige confi denties in de klas, die vaak hilariteit verwekken. „Ik wil later dokter worden, meester en daarvoor moet je je veel beter of minder goed. groots, meesle-' offers getroosten!" „Op school leer je ge pend. pedant of gemeen handelde meenschapszin meester, als je alleen vis- Velen der aanwezigen vonden een gro- sen Saat- niet!" „Omdat we op school de te aantrekkingskracht: het welbewust meester hebben" triomfeert Gerrit boven deelnemen aan een zeer saamhorige ge- aHes uit! Totdat Pietje, een heel stille meenschap m. het team dat tezamen jongen, maar eerlijk als goud, zijn vin een stuk maakt. Inderdaad, een mens, van nature een gemeenschapswezen, gevoelt het als een edele menselijke handeling zijn van te gaan vissen? Jantje jij?" „Omdatlde motieven komt op de vraag: „waar- je van vissen niksleert, meester en van|om speel ik eigenlijk?" Ten eerste: om „de innige confronta tie met alle mogelijke mensentypen, welke wij gestalte geven in velerlei si- vooral als deze in gemeenschap beoefend worden. Alles wat U gezegd hebt (of in de ver gadering besproken is) over het toneel spelen kunt U bijna woordelijk on ieder gemeenschapsspel toepassen. Niet dat het erg is, maar we zouden gaarne toch een ietwat dieper antwoord hebben, als we spreken over de waarde van het toneel spel. Het is niet de kunst om eep hele boel kwaliteiten van een of ander spel te noemen, maar juist die kwaliteiten naar voren te brengen waarin het ene spel vol komen verschilt van het andere. U denkt natuurlijk onmiddellijk: „Ha. Jaar hebben we Hans van Bergen weer aan het woord". Maar nu ik U toch over tuigd heb van uw eigen hoogdraverii bent U misschien genegen wat milder over mij te oordelen en uw bewering, dat mijn godsdienstzin louter uit dikke woorden be staat, enigszins te herzien. Want waar haalt U de bewering van daan, dat ik aan iemands spel kan zien of hij katholiek is? Of dat ik gezegd heb. dat het W.K.A. een bastion der edelen t t j mee de NATU bedoelt? U verwijt mij Ten tweede, omtot een ander gebrek aan naastenliefde en ik wil de •ijn in gemeenschapszin (U heeft dus amateurtoneelwereld in twee vechtende ook al een boek over het existentialis- kluwen verdelen. Staaft U al deze bewerin- ne gelezen.) gen eens Laat het niet alleen maar gro- Ten derde: om „de pure vreugde om woorden zijn. eigen vrije persoon te richten op een ander met wie hij, alleen in samenwer king tot iets groots kan komen. Er zijn weinig vrlje-tijds-bestedingen die zó zen goed werkstuk af te leveren in onze /rije tijd". - Gelooft U dat nu allemaal zelf? Hebt ger opsteekt: „Omdat ik van me moeder u zichzelf dit werkelijk wijs gemaakt? moest meester, anders was ik heus wel p0e kom, sluit U nu maar aan bij del Van Bergen, om cultuurgoederen uit te gaan vissen De klas schrikt zich dood, mening van die paar eerlijke gezonde dragen. Een taak dus ten opzichte van de U verheugt U erover, dat niemand op de bewuste vergadering naar voren geko men is met het geliefd motief van de heer maar de meester lacht. Tenminste nog één waarachtige knul in zijn klas. Maar nu doe ik het klasje van de heer Bloemkolk onrecht aan, als Ik nu niet on middellijk vermeld, dat er ook bij hem mensen in de zaal en meen nu maar heus niet, dat zij zichzelf te oppervlakkig wa nen. Ze zijn alleen maar eerlijk en staan met twee benen stevie op de grond. gemeenschap. .Want dit vindt U een onge zond motief Vindt U dit werkelijk zoveel ongezonder dan: het tot een ander zijn? Ik vind het een veel gezonder motief. Wat Iets anders is het, als wij over het nutiU er verder bijsleept „om de apostel uit voor verdere vervlakking te behoeden", maar met zo'n enkele flard uit een of ander lang artikel maakt een gentleman er zich niet van af. Mijn grootste zorg is altijd geweest er zijn veel te weinig verenigingen lid van het W.K.A. Gezien het grote aan- verenigingen in Nederland kunnen we het lidmaatschap van het W.K bijna terug brengen opeen bitter Klein percentage. En net W.K.zc. ueeft leden nodig om iets te worden! Geen leden, die lid zijn omdat de bisschop pen dat nu eenmaal willen, maar actie ve leden! En als wij iets willen berei ken moeten we eerst naar de oorzaken zoeken van het falen. De NATU is veel groter, veel machtiger! Dat is niet nood zakelijk! Waarom sluiten alle katholie ke verenigingen zich niet aan? Dan zou den de moeilijkheden veel eerder opge lost zijn. Waar ligt de fout? Het W.K.A. moet de verenigingen op de eerste plaats wat te bieden hebben, als deze zich wil len aansluiten. De verenigingen moeten de noodzaak ervan inzien. Dat doen zij momenteel niet! Als het voor een ver eniging hetzelfde blijft of zij zich bij de Jatu aansluit of bij het W.K.A. (pas op, Jit zeg ik niet!), dan is er geen nood zaak. Er moet wel degelijk een ideaal achter staan, zoals de geestelijk advi seur van het W.K.A. indertijd betoogde: „Goed katholiek toneel kan alleen ont staan, wanneer er een bewust levende mens achter staat. We moeten komen tot een werkelijk beleven van ons geloof om daardoor vanzelf tot getuigen te komen. Dit alleen is de bestaansreden van een werkverband katholiek amateurtoneel". „Biggies In Spanje", door Cap tain W E Johns Uitg. Born N.V. te Assen. Majoor James Bigglesworth onder de oudere jongens al lang bekend als simpelweg Biggies beleeft zijn tiende avontuur ln het Spanje van de burger oorlog. Biggies en zijn mannen moeten een belangrijk document naar Engeland overbrengen Doch dit blijkt niet zo "e- makkelijk te zijn; er komen heel wat be levenissen, ook in de lucht, aan te pas voor het zover Is. De Biggles-serle, spe culerend op de grote belangstelling van de jeugd voor de luchtvaart, kunnen we van harte aanbevelen. Het zijn moderne spannende boeken die vele longensharten sneller zullen doen kloppen. „Arbeidsovereenkomst", door mr dr E. W. Catz Uitg. E. Kluiver, Deventer. In dit geschrift geeft de schrijver een schets van de arbeidsovereenkomst zoals die in ons burgerrecht haar neerslag heeft gevonden. Daarbij sluiten aan beknopte beschouwingen omtrent handelsagenten en handelsreizigers, het Buitengewoon Be sluit Arbeidsverhoudingen 1945 de wet houdende nadere regelingen van de col lectieve arbeidsovereenkomst en de wet op het algemeen verbindend en onver bindend verklaren van bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomsten. Het geschrift is bedoeld als een in leiding tot de practijk, een opzet, waarin de auteur zeer wel ls geslaagd De rechtspraak is tot ultimo Decem ber 1954 bijgewerkt. „Mens en misdaad" door M. Zee- gers Uitg. Bosch en Keuning N.V Baarn. De schrijver, psychiater en psychia trisch deskundige bij een rechtbank, geeft in dit boek een bijzonder interessante uit eenzetting van ziekelijke en abnormale karakters i.v.m. de criminaliteit. Na een heldere analyse van psychia trische begrippen als psychopathie, neu rose en hysterie, welke met sprekende voorbeelden uit de practijk worden geïl lustreerd. worden enige sneeiale gevallen onder de loupe genomen Zo belicht de auteur op verhelderende wijze de achter gronden van een .normale" diefstal Aan de hand van een tweetal gevallen van misdaden tegen het leven wordt in het licht gesteld, hoe noodzakelilk het is door osvchiatrisch onderzoek tot meer kennis omtrent de drijfveren van de dader te komen. De auteur laat ons hierbij zien, hoe zelfs in de ernstigste misdrijven, vaak 'lgemeen r ensp'ijke karakterLpkken te bespeuren zijn. die van invloed moeten rijn op de vaststellin" van de strafmaat. Tenslotte wijdt de schr. een beschou wing aan de bc'^kenis van de -i- sche rapporten i.v.m. de strafrechtelijke veroordeling. Een belangwekkende studie!

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1955 | | pagina 11