Kamerleden betreuren vergrote verwarring op spellinggebied Jaar 1955 voor tuinders niet ongunstig .'3 IB BEMSÏ Wm w - 1 m mmtm lATEROfi VÖ0R30MG Napoleon bereikt de Berezina FLTOW Iff OUD DE RELATIVITEIT DA MMIN w 25 November 1812 DE HEILIGE VAN DE WEEK HET GRABBELTONNETJE Minister Cals onder vragen bedolven W aar schuwing tegen invoering van reclame in televisie Jaarvergadering van Vakgroep Tuinders L.T.B. te Haarlem 501m Flora-puzzle Bekende namen Marsepein 22 November: H Caecilia BRID GE RUBRIEK De vreemde eenden uit de bijt ZATERDAG 19 NOVEMBER 1955 Dat de na een twintigjarige voorbereiding verschenen spel lingsvoorschriften de verwarring op het gebied van de schrijfwijze van onze taal eerschijnen te heb ben vergroot din verminderd, wordt in het voorlopig verslag van de Tweede Kamer over de begro ting van O., K. en W. in het alge meen betreurd. De voornaam woordelijke aanduiding is er even min als de spelling van de bas taardwoorden eenvoudiger op ge worden. De verwarring is toegeno men nu tal van woorden „hij- of zij-woorden" zijn geworden, aldus de Kamerleden. Naast deze algemene klacht in het voorlopig verslag over de on derwijsbegroting zeer vele le den vingen hun beschouwingen evenwel aan met het uitspreken van hun waardering voor de ar beid van de minister en de staats secretaris in de afgelopen zitting, welke begroting blijk geeft dat de noden op het onderwijsterrein door de bewindslieden volledig worden begrepen verontrustte de forse stijging van sommige uit gaven zeer vele leden wel eniger mate. V erkeersonderw'tjs Financiering radio-omroep Meer geld voor t.v. „SPEL VAN DE H- MIS" TE TILBURG m m w m mm m .m mm m 0 0 v. a m f 0 0 'O ja ojo 0 o o r m m n a Dnjepr. Oplossing PAGINA 6 Hun betekenis Tt rnde"w l-nw. dan Zii gedacht hadden. Sint Pieter kr„„ Oplossing COHKb,MIE 4l'HESt fUSlBÜS 8, UILELHSUM Verschillende Kamerleden vroegen of hun vermoeden juist is, dat het in de Troonrede vermelde wetsontwerp voor het voortgezet onderwijs in al zijn gele dingen, tevens een regeling voor het ba sisonderwijs zal bevatten. Diverse leden vroegen voorts, waarom de benoeming van een directeur-generaal voor de afdeling hoger onderwijs en we tenschappen achterwege was gebleven, terwijl toch de ontwikkeling van dit on derwijs voor de toekomst van ons land van essentieel belang is en dit dan ook in de hiërarchische verhoudingen ten de- partemente tot uitdrukking behoort te komen. Voorts vroegen deze leden zich af, wat in de nieuwe opbouw de feitelijke taak van de secretaris-generaal zal zijn. De aandacht van de minister werd door vele leden nog eens gevraagd voor de on bevredigende wijze, waarop de financiële gelijkstelling bij verschillende takken van onderwijs in praktijk is gebracht. Zij ho pen, dat dit vraagstuk eindelijk tot een reële oplossing zal worden gebracht. Sommige leden stelden de bewindsman de vraag, of hij ook een overzicht kan geven van de behoefte aan onderwijs c.q. leraren bij de diverse takken van onder wijs, op basis van een voldoende aantal gebouwen en een verantwoorde klasse- bezetting. Of de minister bereid is de invoering van verkeersonderwfls op de lagere school te bevorderen was eej vraag, die van alle kanten werd gesteld. Dit zou, naar men hoopte, wellicht een bescheiden bijdrage kunnen leveren tot vermindering van het aantal verkeersongelukken. Tal van leden konden hun ernstige te leurstelling niet onder stoelen of banken steken, dat de minister nog steeds niet is overgegaan tot instelling van een leer stoel voor de homoeopathie, natuurgenees wijze en vivisectie-vrije geneeskunde. Vele leden wezen er op, dat de finan ciering van de radio-omroep steeds moei lijker wordt. De door allerlei factoren ontstane onoplosbare financiële proble men zijn slechts te overwinnen, wanneer de regering zou besluiten de financiering var, de Wereldomroep niet langer te doen plaats vinden uit de luisterbijdragen. Is het de minister bekend, dat voor 1956 geen sluitende begroting voor de omroep meer is te bereiken, aangezien de inkomsten de uitgaven niet meer dekken. Men probeert dit thans door de jaarlijkse reserves voor de Wereldomroep en de N. R. U. geheel te laten vervallen. Een beslissing op korte termijn achtten deze leden derhalve drin gend gewenst; daarbij zal een keuze moe ten worden gedaan tussen verhoging van de luisterbijdrage of betaling van de We reldomroep uit 's Rijks schatkist. Het laat ste is naar de overtuiging van deze leden verre te prefereren. Zeer vele andêre le den sloten zich bij deze opvatting aan. De eerderbedoelde leden herinnerden voorts aan de herhaaldelijk gehouden pleidooien voor de bouw van nieuwe stu dio's in Hilversum. De programma's van de radio-omroep hebben onder de huidige noodsituatie in allerlei opzichten te lij den. Vele leden waren van oordeel, dat de bedragen, die ten behoeve van de televi sie beschikbaar worden gesteld, onvol doende zijn. Met verbazing hadden nage noeg alle leden kennis genomen van 's mi nisters besluit om alle door de rijkskeu ring toelaatbaar geachte films voor tele visie-uitzending in aanmerking te doen komen, in afwijking van de tot dusverre geldende bepalingen, volgens welke al leen films, die voor alle leeftijden toe laatbaar zijn verklaard, mochten worden uitgezonden. Deze leden achtten het on verantwoord om de gezinnen nu met een extra-verantwoordelijkheid in de opvoe ding hunner kinderen te belasten. Zeer vele leden wensten een waarschu wend geluid te doen horen tegen invoering van reclame in de televisie. Zij herinner den aan de verzekering van de minister, dat niet tot toelating van reclame in de uitzendingen zal worden overgegaan dan nadat de Kamer haar mening daarover kenbaar heeft kunnen maken. Reclame in de televisie zal de kosten van de uitzen dingen der Neder'fmdse Televisie Stich ting bovendien in nadelige zin kunnen beïnvloeden. „Wanneer ik van het jaar 1955 zou zeg- I Waarom? Omdat het billijk wordt ge gen, dat het voor de tuinders een niet- acht, dat althar., in het binnenland (want ongunstig jaar genoemd kan worden, dan de export is dan volkomen verzadigd) meen ik dat dit wel een juiste typering is". Aldus zeide de heer Jac. Groen A.zn, lid van de Tweede Kamer op de algemene vergadering van de Vakgroep Tuinders van die bond. die vandaag te Haarlem werd gehouden. Een voor Nederland vrij strenge win ter bracht voor de wintergroenten voor delen, die het slechte voorafgaande jaar voor de tuinders goedmaakten, doch de lange duur van de winter verhinderde in andere sectoren weer, dat men de vroege groenten niet zo vroeg op de markt kon brengen als anders het geval is, waarmee de heer Groen de wisselvalligheid van het tuindersbedrijf nog eens duidelijk omlijn de. Langdurig stond hij in zijn openings rede stil bij de kwestie van het door draaien van tuinbouwproducten, over welke aangelegenheid nog altiid veel mis vattingen onder het publiek de ronde doen. Ten aanzien van deze kw stie zeide de spr. het volgende: „Door de "volkomen vrije markt, waarbij geen enkele bescher ming t.a.v. de prij en mogelijk is, is reeds een gering surplus in de aanvoer oorzaak, dat de prijs voor de gehele aanvoer tot elk laag peil kan zakken. Wanneer nu het verzadigingspunt met het betrokken ar tikel bereikt is en dat mag men zonder meer bij het peil van de minimumprij zen aannemen, wordt tegen die allerlaag ste prijsval (afbraakrail, noemden wij dit reeds voor de oorlog) een stokje gesto ken. nog enige prijs voor het product wordt betaald. Zouden wij dit niet doen. dan zou op dergelijke momenten het toch ook grote binnenlandse deel voor een appel en ei, en nog minder dan dat. ter beschik king van de consument komen". In de middag en avond van Zondag 20 November wordt in de kerk van de Heikant te Tilburg tot besluit van de „misweek" een „spel van de H. Mis" op gevoerd. Dit spel is samengesteld onder redactie van Gabrië] Smit. Ongeveer 80 parochianen zullen eraan meewerken. Pater Michael O.F.M. Cap. verwerkte hierin, met medewerking van Gabriël Smit, verschillende elementen uit de oude liturgie, o.a. de 1200 jaar oude litanie, die werd gebruikt bij de kroning van Karei de Grote tot Rooms Keizer. Voor de poezië werden naast de teksten van Ga briël Smit ook werken van Vondel en Guido Gezelle gebruikt. Een Nederlandse zangmis van Pennaertz wordt als muzi kale omlijsting door de gelovigen gezon gen. In het spel komt een offerstoet voor, waarin een offerande-groep, consecratie- groep en lichtgroep zullen optrekken. De Christus-figuur wordt uitgebeeld door Harry van Erven; de rei door mevr. Joop Enkelaar-Keesen en de stem van de kerk door mej. Fien Amman. pnm r No 2084, 19 November 1955 Redacteur: G. J. A. VAN DAM, Vossiusstraat 18b, Amsterdam-Z. Alle correspondentie aan dit adres. Bij vragen om inlichtingen s.v.p. postzegel voor antwoord insluiten. IETS OVER CONSTRUCTIE MOTIEVEN (2). De thans volgende serie van 50 con structie-motieven lijkt mij voor onze tegenwoordige problemisten een geschikte bron om gedurende het winterseizoen materiaal uit te putten, waaraan zij hun capaciteiten ten aanzien van deze „bohé miens" onder de probleem-motieven eens kunnen toetsen. Het zou mÜ niet verwon deren alg enigen van de talentvolle hedendaagse componisten er in zouden slagen hiervoor vormgevingen te vinden, welke die van de in <3e vorige rubriek, genoemde grote voorgangers evenaren, wellicht zelfs overtreffen. Aan het werk dus met onze befaamde „bohémiens". Bord en schijven op tafel, heren? Ja? Daar gaan we dan. Allereerst halen we een oud paardje van stal. Een paardje, dat echter van edel ras is en niet minder edele nakome lingen heeft gekregen, namelijk het Paard van Troje", vermoedelijk ontdekt door wijlen de oud-wereldkamoioen I. Weiss, maar door S. E. v. d. Meer op schitterende wijze in de „piste" gebracht en door Gortmans wereldberoemd ge maakt. No 1. Wit 22, zw. 17, 18, 27. 28 (Weiss 1910). De nakomelingen hiervan zijn resp. geworden het Dubbele, het Driedubbele en het Vierdubbele Paard. Het is me ge lukt, ondanks het feit, dat het mooie beestje steeds in omvang toenam, het toch telkens op bevredigende wijze op te tuigen. Deze bewerkingen hoop ik t.z.t. te publiceren, evenals van verschillende der andere hieronder behorende of daar mede verwante motieven. No 2. Wit 22 23; zw. 17. 18, 19, 27, 28, 29 (Van Dam, 1924). No 3. Wit 22 23. 24; zw. 17. 18, 19, 20, 27 28. 29. 30 (Van Dam, 1936). No 4. Wit 21 22. 23. 24: zw 16, 17. 18. 19. 20. 26, 27, 28. 29. 30 (Van Dam. 1938). Een ander motief is het „Vierkantje van v. d Meer" Het ontstond als volgt: Zw. 18 en 26: wit 12. 21 en 23. De ont dekking van S. E. v. d. Meer was nu de verplaatsing van de zwarte schijf 26 naar 28 en de witte naar 22 Zwart moet ook nu meerslag nemen van 28 naar 8 maar op veel verrassender wijze. Door de witte schijf op 12 te laten vervallen ontstond toen dit beroemde blokie, ook wel het Swastika-motief genoemd. No 5. Wit 12. 22; zw. 17, 18 (v. d. Meer. 1916). Zw. aan zet. Toen ik indertijd dit motief en het ontstaan hiervan bestudeer de, vond ik op mijn beurt een nieuwe mogelijkheid. Ik nlaatstp op het bord zw. 18 28. wit 12, 22 en 23 en redeneer de. dat het nog leuker zou worden Indien ook schijf 12 op dat veld kwam door een slag. Daartoe plaatst» ik deze schijf terue naar 21 en voegde een zwarte hij op 17 Nu wit 21x12 zw. 28x8, wit 23x3. rfiet bij-opl. door 22x13 Niettemin was hier mede het zogenaamde halve „Waterval letje" ontdekt Door slagverlenging ont stond toen na enig speuren het volled'ge zuivere „Watervalletje" nl. 21 naar 32 en een zwarte schijf er bij on 27 Bij pogingen tot bewerking bleek me al spoedig, dat dit motief slechts op bepaal de manieren en plaatsen van het bord te belichamen was. No 6. (Zuivere, halve waterval). Wit 33, 34 35; zw. 29. 30. 39, 40 (Van Dam. 1921) (W a.z.). No 7. (Zuivere, hele waterval) Wit 33, 34 44: zw 29 30, 39. 40 (Van Dam 1921) (W a.z Dat het niet zo gemakkelijk is om werkelijk een zuiver „watervalletje" te construeren moge blijken uit de volgende twee voorbeelden. Wit 34. 35, 44; zw 29 zuivere, hele waterval te zijn als no 7 30, 49, 40, schijnt ten minste een even Toch is dit niet zo, want hier vormt het lichaam van deze „bohémien" reeds geen éénheid, maar een twee-eenheid, een soort van dubbele persoonlijkheid. Bi) het onderzoek blijkt namelijk, dat er twee mogelijkheden in schuilen, zowel door 35x33 als door 44x24. En in het halve watervalletje zw. 34, 35, 44, wit 30. 40, 50 komt dezelfde tweeslachtigheid voor. Ook hier blijkt de bohémien uit twee wezens te bestaan, namelijk door 40x29 en door 50x39. Wel zijn nagenoeg al deze en onder staande motieven over het gehele bord (speeltoneel) verplaatsbaar en draaibaar, maar we zien tevens in deze twee voor beelden een goe'de waarschuwing tegen de kans, dat een zogenaamd „beweeglijk" (dus verplaatsbaar) motief niet altijd cor- recht blijkt en blijft als het op een ander punt van het bord wordt opgesteld „Spiegelen" zowel als „draaien" kan een vóór- zowel als een nadeel opleveren. Ook zal men nu wel begrepen hebben, dat het „watervalletje" zjjn naam ontleent aan de indruk, die door het wederzijdse slaan der schijven wordt opgewekt. De schijven botsen telkens weer tegen elkaar aan en golven a.h.w. over en door elkaar heen Daarom ook kunnen niet alle schijven- kluwens als watervalletjes worden be schouwd Zodra de schijven uit de kluwen slaan, die feitelijk de persoonlijke vorm van deze „bohémiens" is, hebben we niet meer te doen met het waterval principe De in de volgende rubriek te publice ren reeks, die ik bij verdere onderzoekin gen vond, toont duidelijk de kenmerkende eigenschappen en verschillen. VOOR ONZE LADDER-WEDSTRIJD Ditmaal een viertal vraagstukken ter oplossing van Franse probleemcomponis ten, die vóór de laatste wereldoorlog veel van zich deden spreken. De oplossingen hiervan zie ik gaarne vóór 29 November a.s. tegemoet aan het boven deze rubriek vermelde adres. (Zaterdag 19 November). Schaakredacteur P. A. Koetsheid, Huize St. Bernardus. Sassenheim. No. 7338. A. P. EERKES. Wildervank. 4e eerv. verm. 78e tournooi B.C.F. afd. 3-zetten. No 3250 Ir P. SONIER. Parijs. No 3251 ALB. LFCOCQ, Parijs 9, W saDSö 0 0 O ■n 0 w v Stand: Zw. 6. 13. 14, 18, 23 28. Wit: 16. 17. 37, 42, 47, 49. No 3252 P. LEUYGUES, Rouen Stand: Zw 3, 6— 17, 19. 20. 24, 26. Wit: 25. 27—29. 32, 33, 35—40 42, 44. 45. 47, 48. No 3253 E. BOISSINOT, Vendeé sü IS 0 'C Stand: Zw 7—9 13—15, 16, 18. 20. 29. Wit: 27, 30—32, 36. 38. 40, 44, 45, 48. Stand: Zw. 3, 6, 8 -10, 13. 15, 18. 21. 23, 35. Wit: 25, 22. 31—34, 36. .38 39, 43, 44. Voor deze vier vraagstukken geldt: „Wit speelt en forceert de winst van tenminste één schijf of •anders van de partij De standen doen volkomen aan het normale oar'tijspel denken en ook qua afwikkeling zullen deze composities zowel de pro- bleemliefhehbers als de partijspelers veel genoegen en leerzaams weten te bieden. No. 7339. Mr P. TEN CATE. Rotterdam. Ie plaatsing. Mat in 2 zetten. Voor probleem- en partyliefhebber. Beide stromingen vinden iets in deze rubriek. Zo'n variatie hoort er af en toe bij. De driezet heeft een mooie sleutelze- en Eerkes laat bovendien zien, dat hij met paarden manoeuvreren kan De beide tweezetten zijn tempo problS' men en men zal het met ons eens zijn, dat we van mr P. ter Cate met een fraaie le plaatsing voor de dag komen. Verder vestigen we speciaal de aandacht op No 7340, Dat deze compositie met een schitt» rendè inleidingszet en behoorlijk varian- tenspel in Meredithsvorm kon worden uitgevoerd, verdient alle bewondering. No. 7340. A. Servais. Eerste prijs „Volksgaz." België. 1954. Mat in twee zetten. Wit: K al, D dl- T c8-e7, R d5 P c2-e2: Zwart: K d3. R c6. P d6-e5. Pi d2. Probleemoplossingen. No. 7327. C. Groeneveld. Opl. 1 D e7c7- dreigt; 2. D c7d6tt. Indien 1. D f6t dan K c 5. No. 7328 A F C. v. d. Linde. Opl. 1 P d5-b4 dreigt 2. D f5-d5tt. Niet 1. P c3 wegens bc6. No. 7329. P. A. Koetsheid. Opl 1. D e7- e4 enz. Geschiedt 1. D e5 dan P f7: en op 2 D f4 P e5+t No. 7330. T. H Drese. Opl. 1. P c2-e.3 enz. No. 7331 P. A. Koetsheid. Opl 1. D c8-e3 enz. Goede oplossingen. Alle problemen werden goed opgelost door: P. M. Dekker. Rotterdam; L. M Hageman. Den Haag: Paul Raschdo.-t Hannover: C v d. Weyde Rotterdam F. U. J. H Witte Rotterdam; F Pijls. Maasbracht alle behalve No 7328 Nos 7327, 7328 en 7329 W H. Harins Schipluiden; P. Baas. Lutjebroek; mr dr R. Bromberg, Roermond; B. Kouwen- hoven. Rotterdam No. 7327. L. M. v. D.. Maassluis. No. 7329. H. Th. v. Goor, Voorburg. Partij No. 1268 Damegambiet. Wit: Pavitt. Zwart: Werner Correspondentiepartij 1955 (overgenomen uit Schach-echo) 1. d2-d4 Pf8-f6 2. c2-c4 e7-e6 3. Pbl-c3 d7-d5 4 Pgl-f3 c7-c5 5. d4 x d5 wijze kan men het zwart n et 2. maken. Kleurrijk spel geeft 5 Lga. Terwijl 5 cd5: of 5c3 weinig door dringende zetten zijn 5Lf8 x C5* 5 Da5 was ook niet slecht. 6 c4xd5 Pf6xd5 7. Pc3xd5 e6xd5 8 e2-e3 0-0 9. h2-h3 Tf8-e8. Daartoe bestond geen reden. Waarom niet eenvoudig 9....Lf5 gevolgd door PC6 enz. De eenzame pion d5 is'in deze stel ling een ziekelijk zorgenkind. 10. Lf1-d3 P68-d7 9. 0-0 67-66 12 Ld3xh7t. Hef loperoffer op h7 blijft bestaan tot op de jongste dag Kg8xL7 13. Ddlxd5 Lc8-a6 14 Pf3-g5t Kh7-g6 of anders 14. Kg8 15. DJ7:t. RhS f6. Tdl. Lb5. 17 Dh5t Kg8. 18. Dh7 Kf8 19. Dh8t. Ke7. 20 Dg7- mat. Of na 16 Te7. 17. Dh5+ gevolgd door mat in 2 zetter 15. Dd5xf7t! Kg6-h6 Op 15Kg 5: 16e4t 16. Tfl-dl Te8-e7. 17. G2-G4! G7-G6 Op 17Tf7: 18 Pf7:+ Kg6, 19 Pd8: Td8 had wit toren en 3 pionnen tegen loper e" paard. Meer dan genoeg! 18 e3-e4. Zwart geeft op De naam Berezina roept aanstonds gedachten op aan rampen, onheilen en catastrophon in hun verschrikkelijkste omvang. Er zijn met vee] wapenfeiten in de geschiedenis die zo tot de verbeelding spreken als Napoleon's overtocht van de Berezina, zijrivier van de In het voorjaar-1812 stond het Grote leger gereed om de Russische beer te bespringen. Het telde over de 600.000 man. 182.000 paarden en 1500 kanon nen. Bijna geen land in Europa, of hei had kanonnenvlees voor deze roekelo ze onderneming moeten leveren. Hier te lande waren zelfs lotelingen van twee volgende jaren (na 1811) onder de wanenen geroepen. De Czaar van Rusland kon tegen dit geweM aan ziin Westgrens pauwd'ika een paar honderdduizend man stellen. Aan veldslagen viel. uiteraard niet te denken. De tactiek was. de vijand te nopen zich hoe langer hoe verder in het onmetelijke Rijk te wagen, over slechte wegen, en in een voor hem ongunstige weersgesteldheid. Tiidens de Grntp Noordse Oorlog tegen Zwe den (170017181 «-as d»7p tactiek mot succes bekroond. De Russen be haalden een schitterende overwinning, die Zweden uit de rij der grote mo gendheden schrapte en het aanzien van Rusland belangrijk deed stiigen. Waarom zou men het tegen Napoleon óók niet zo Droberen? Het verloon der geschiedenis is vol doende bekend. De 15e September t.rokkpn de Fransen zegevierend Mos kou binnen, de heilige stad der Rus sen, die kort na de intocht voor een groot deel in vlammen óp en in rook onder ging. De zelfs voor het Russi sche landklimaat overmatig strenge winter, de gebrekkige toevoer van le vens- en krijgsbenodigdheden, en de onnobnndpiiikp aanvaller der kozak ken. maak+on het Nanoleon onrnoee- li.ik in Moskou te overwinteren: zijn leger was toch al geslonken tot honderdduizend man. De 15e October gaf de keizer aan bet „leger-der-twintig-natiën" het be vel tot de terugtocht. Misschien waren toen nog slechts 40.000 man in staat de wapenen te voeren. Verschrikkelijk was ook het lot der paarden. Duizen den kwamen om het leven, waardoor cavalerie en artillerie goeddeels wer den uitgeschakeld. De 25e November bereikte de kei zer de Berezina, een geweldige rivier (585 km), doch ter plaatse slechts 87 m. breed en 2 m. on z'n diepst. Zij was vol iisschotsen. Nabij Stoedjanka (ten O. van Wilna) liet Nanoleon vnor- nameliik door Nederlandse nontnn- niers, twee noodbruggen slaan. De sol daten maren verplicht zich in bet ■-.-i- ge water te begeven om een twintigtal schragen te bevestigen, die een hori zontaal dek moesten torsen, een moei lijk karwei! Om het kwartier werden de arme kerels afgelost, maar de meesten kregen het, niettemin, te kwaad. Van de Nederlanders onder hen zagen slechts enkelen hun vader land terug. De 27e November begon de eigenlij ke overtocht. De keizer en zijn maar schalken, onder wie de beroemde Ney gingen te voet. Herhaaldeliik stortte de brug stroomafwaarts in en de pon tonniers moesten tot aan de oksels in het water waden nra de schade te her stellen: maar tallozen hadden toen reeds de dood in de golven gevonden. „Duizenden mannen van alle wapenen en graden, verward, haveloos, ultge- P"t van kou. honger en ellende, wei gerden de regelmatige troepen de doortocht". Er ontstond een ontzet tend gedrang. Vrouwen en kinderen raakten onder de voet of te water; anderen werden weggemaaid door de Russische troe pen, die beide oevers onder vuur hiel den. „Een luid gehuil, dat zelfs de gierende Noordenwind overschreeuwt verscheurt de lucht. Vertrapte lijken' verbrijzelde wagens en geschut, geval-' len paarden, bedekten de steile boor den. die nabij de brug naar de rivier bedding Afdaalden. Tussen de tegen de oeverranden opgekruide schotsen ontwaarde men ongeiukkigen. wier ar men zich nog smekend naar hemel en mensen uitstrekten, doch vruchteloos" (Rellstab, 1812). In de avond van de 28e November trok maarschalk Victor, hertog van Bellune, met de resten van zijn leger over. De 29e werden de bruggen door de pontonniers in brand gestoken om de vervolging te vertragen. Duizenden en duizenden, die toen nog niet over waren, verdronken in de rivier, raak ten in gevangenschap, of vonden de dood in de sneeuw. Herfsttijloos. 1. H(erba). kruid. 2. den. 3. varen. 4. turfosa. 5. fijnsnar. 6. digitalis. 7. hulstblad. 8. andijvie. 9 cyclame(n). 10. doorn n. mos. 12 S(int), bijv in Sint-J anskruid. De „echte", oude Romeinen hadden drie namen. Uit de, vaderlandse ge schiedenis kent iedereen Gajus Julius Caesar. De vóórnaam was: Cajus; de naam van het geslacht: Julius; de fa milienaam: Caesar. De familie Caesar maakte bijgevolg deel uit van het ge slacht Julius. (In het Latijn: praenó- men: nomen gentile: cognómen). In de alleroudste tijd kwam slechts één n?0?-n voor. biiv RomuBis. Het ..cognomen", de bijnaam, kon wel eens wat aan de ruwe kant zijn! Flaccus: met de slappe oren! Naso: met de kokkerd! Plautus: met de plat voeten. Brutus: de domme! Gedurende de Keizertiid kende men wel lieden met meer dan dertig na roep, 'p Hele uitzoekeru vrPem- den! Eén ding was makkelijk: men beschikte aanvankelijk in 't geheel slechts over achttien vóórnamen in de klassieke tijd. Sommige waren tame- liik aan de nuchtere kant: Quintus (de vüfde). Sextus (de zpsdey ■nP„im,,g (de tiende zoon). Het Nieuwe Testa ment noemt de „burgemeester" van het eiland Malta, waar S. Paulus strandde, gewoon hij zijn vóórnaam, PubUtis. In de Oudheid was zoiets als .-vlipheer" er niet b'l Tiherjus. Claudius, Nero wordt alleen ..maar" Nero genoemd, bij zijp familienaam dus. Wat is nu de betekenis van ver schillende namen? Wat willen ze zeg gen? Het Griekse: Philippos. betekent: vriend-van-paarden (hippos paard); de paardensport was en is geen goed- kone sport! De Latiinse naam Aquila betekent: arend; Clemens: de zachtmoedige; Felix: de gelukkige: Urbanus: de be schaafde; Prisca: de bezadigde; Ru- fus: de rossige- DrusiHa: de kleine Drosa, vrouwelijk van Drusus. Hoe zit het nu met Pontlus Pilatus? Znn „nraenomen" kennen we niet. Het geslacht heette, natuurlijk. Pon tius. niet zonder enige faam. De bij naam Pilatus zou. volgens sommigen, betekenen: bewapend met een werp- spiets. Porcius Festus, de procurator, be hoorde tot een zeer oud geslacht. BTiikbaar. de geslachtsnaam duidt dit voldoende aan. waren ziin voorouders boeren, want- poreus wil zggen: var ken. Het wordt weer een beetie goed gemaakt door Festus: Festus wil zeg gen: feestelïik. 'n Vopsteliik varken is noa zo onaanvaardbaar niet! Nu nog even over het woord Augus tus: prof. Sizoo voelt het meest voor: drager ener onzichtbare kracht, „van priesterkracht voorzien". Een der oudste geslachten, tevens een der beroemdste, was het geslacht: rprpeiiuj. we jannen viifhonderd le den i (Vrij naar: Prof Dr A. Sizoo- Uit de wereld van het N.T. Kok; Kam pen). Grote gebeurtenissen werpen haar schaduw vooruit! Zodra de of moeten we zeggen het? marsepein in de uitstalkasten verschijnt. is St. Nicolaas onderweg. Bij ons weten is er geen andere St. Nicolaas-attractie door de onsterfelijke Shakesnearp „bezongen" dan juist.... marsepein. In een van zijn eerste dra ma's, Romeo en Julia, laat hij de ene dienstknecht tegen de andere zeggen: Save me a piece of marchpane (TV.9), bewaar een stuk marsenein voor ms' Over het wóórd: marsepein is al heel wat te doen geweest. Het fijne van de zaak weten we nog steeds niet. Wanneer we 't al bij 'n dictee opge ven, komt er vrijwel eennarig: marse- pijn uit de bus. En dan zeggen we steevast: met pijn heeft 't niets te maken! Maar waar dan wél mee? Bredero heeft 't over- marsepevn. Cats over: massepein. Roemer Vis- scher over: maersepevn. Een oud kookboek srhriift: marsaoain. „een geback dat Marsanain heet. van goet wit Zuvckers als Amandelen ende met Roeswater gelenget". Hier komt 't Franse nain (brood) om 'n hoekje gluren. De Fransen zou den het woord hebben onücend aan het Italiaanse marzapane. Dit laatste woord moet dan teruggaan op het Archisch* mauthahan. een muntstuk met een zittende Vorst, een tiende deel der munteenheid. Verzendkist.ies we gende 'n tiende der gewichtseenheid bevatten de lekkernii. Mauthaban werd in Venetië: matapan; de naam van het kistie ging op de inhoud over. hoeus. pocusmarsepein. Anderen zeggen: neen, maar dit brood (oanis) werd door de Ttaliaan Morzn het eerst gemankt- merej pe nis En nóg anderen: het heeft iets met San Marco t.e maken, op diens feest deelde men het uit.... Intussen: smakeliik eten! De 22e November viert menig zangkoor het feest van zijn heilige Beschermvrouwe: Caecilia, maagd en martelares, die misschien tegen het midden der Ille eeuw of veel vroeger de marteldood stierf. We weten het niet nauwkeu rig! Grote kunstenaars hebben het zich tot een eer gprekend dp Heiii- g eaf te beelden. Wie kent Rafael's schilderij niet. waaron zij voorkomt met een klein orgel in de hand? Lucas van Leiden, Rubens. Dome- nichino hebben haar vereeuwigd. Misschien is nog het meest bekend het marmeren beeld, dat de mar telares voorstelt rustend op de rechterzijde, de knieën iets opge trokken Pp het omsluierde gelaat afgewend. Stefan" Made>-r>a heeft 't vervaardigd. Eén gestrekte vin ger aan de linker-, drie eesnreide vingers aan de rechterhand duiden op het mysterie der H. Drieëen- heid. Strikt genomen gaat er geen dag voorbij, of de H. Kerk bezint zich op Sinte Caecilia. Wanthaar naam komt immers voor in het ge bed: Nobis quoque peccatoribus. bijna onmiddellijk vóór het Pater noster? Wil ons gemeenschap schenken met..., Lucia. Agnes. Caecilia. Anastasia en al Uw heili gen. Sinte Caecilia „staat" dug in de Canon het offergebed der Kerk, volgens Dom A. Beekman hef meest eerbiedwaardige en hiërati- sche („priesterlijke" de eredienst betreffende) uit de Romeinse Li turgie. („De H Liturgie", uitgave S. Deutekom; Heiloo). .Eigenaardig: oorspronkelijk werd bp Caecilia s feest helemaal niet t kenis voor de muziek f revel een eezang kwam de- Itrumfnt V00r: Terw,1l muziekin- UerJÜ („organis") zich lieten ?°ng Caecilia in haar hart: onbevlekt bliiven opdat Ik niet beschaamd worde. Deze mu ziekinstrumenten, organis, stelito tmn door een orgel voor. Geroutineerde brldgespelers zullen vrij vaak ervaren hebben, dat hoge kaarten slechts een betrekkelijke waarde hebben Hoe vaak komt het niet voor, dat won derlijke distributies een onverwacht ef fect hebben op het spelresultaat en dat een speler, die rotsvast staat meende te kunnen maken op de Azen en Heren die hij in handen kreeg, tot zijn verdriet ont dekt dat ettelijke van zijn fraaie kaarten afgetroefd worden. Een fraai voorbeeld ontlenen wij aan de match Zwitserland-Frankrijk, welke tij dens de Europese kampioenschappen te Amsterdam werd gespeeld en welke match de enige was welke de Fransen verloren.: B 8 3 'O 9 8 O V 7 6 5 4 7 5 2_ #765 A H V 9 4 9 H7 O - A B 10 9 6 4 C 10 6 4 3 2 O H 9 3 2 A 3 10 2 O A V B 5 O A B 10 8 «f» H V 8 Zuid was de gever, beide partijen wa ren kwetsbaar. De Franse Zuidspeler Jaïs opende met 1 harten, waarop de Zwitser Ortiz als West het manche-dwingende bod van 2 fiarten deed. Noord paste en Oost bood 3 ruiten. Zuid paste. West bood klave ren, Noord paste. Oost 4 ruiten. Zuid paste West 4 schoppen Toen Zuid weer aan de beurt kwam doubleerde hij en ongetwij feld zouden vele spelers in zijn plaats dat gedaan hebben Niettemin was dit doublet voor Iemand van de reputatie en sneelkracht van Jaïs oen fout Zijn tegenstanders waren uiter mate sterke spelers en hoewei 7ni<t „,p. een fraaie verzameling van ^oge ka-i>tPn beschikte, had hij zich moeten realiseren dat de kaartverdeling wel eens In hei. voordeel van de tegenpartij zou kunnen zijn en dat, gezien dit zeer sterke bieden van West, er ten hoogste één down in kon zitten, maar dat het spel net zo goed ge maakt zou kunnen worden Dit laatste_ bleek maar a) te waar. Noord kwam met schonpen uit, doch zelfs deze fraaie uitkomst, kon NZ niet heinen. West maakte de eerste slag en trok klaveren aas en klaveren na, welke hii aftroefde. Had West het risico aangedurfd om nu ruiten uit Oost te spelen en in t.e troe ven en daarna een derde klaveren af te troeven, dan had hij zelfs klein-slam kun nen maken! Uit Oost werd echter harten nagespeeld, Zuid nam hartenaas en trok troef na West verloor nu nog klaverenheer, doch niettemin maakte West 4 schoppen ge doubleerd met een overslag' Dit spel demonstreert wel zéér duide lijk de» relativiteit, van hoge kaarten en leert, weer eens tp meer, dat bridge geen kunstje is dat geleerd kan worden door wat punten te tellen, doch dat een groot inzicht vereist in de mogeliikheden. welke door het biedverloop duidelijk worden. Aan de andere tafel boden de Fransen als OW het spel zeer slecht.. De Zwitsp' Besse opende als.Zuid met 1 Sansatnnt West doubleerde. Noord bood ruiten Oost 2 harten Zuid 3 ruiten en West 5 klaveren, welke door Zuid gedoubleerd werden en welk contract kansloos 2 down ging, zodat Zwitserland er nog eens 500 Dunten bij kreeg Na Zuids 3 ruitenbod had West 4 ruiten moeten bieden, waarmede hij Oost duide lijk verteld had, dat zijn (Wests) interes se in schoppen en klaveren gelegen was Oost had dan 4 schoppen moeten kiezen eii ook dan zou het goed° eindbod bereikt 'ijn De snrong naar 5 klaveren was te haastig »n onnodig, want 4 ruiten had pre- -ies Weetc bedoelingen en kracht kun nen weergeven, Mlmir. Iedereen heeft wel eens 'n schildpad gezien. Het dier woont eigenlijk tn een doos van been. Het buikschild is plat. Het rugschild bol Maar wie weet nu te vertellen, hoe dat rugschild bol ge worden is? Niemand? Luistert dan- Heel lang geleden gjnj» 0nze L,eve Heer een wandelingetje maken met Sint Pieter. Allerlei onderwerpen wer den hesoroken. die Sint Pieter. de eer ste Paus. weten moest. Zodoende onger. Gelukjjjg kwamen Ze voorbij 1" Een vrouw was in de keu- ^en. De Apostel vroeg: Wilt U voor K n brood bakken. goede vrouw? e 'Nkben honger. De vrouw zou het r1°en. Maakte deeg in 'n trog met een diepe kom. en vormde er twee bro den van. En voor de vreemdelingen "b één voor Baar. npt'prnrBl erïncpn Onze Lieve Heer en Sint Pieter het bos in, om te bidden. Vreemd. Toen de vrouw de doek op lichtte, die ze over het deeg had ge daan dan kan het beter rüzen was het brood voor de vreemden ho ger gerezen dan het hare! En. een maal in de-oven. werd het een prach tig brood met een heerlijke, bruine korst, knappend en geurig. Maar haar eigen brood mislukte! Het zag er nlat en zwart en miezerig „it echt niet om fp pien. Tk hen nog mal ook om mün beste brood aan vreemde mannen te geven, zei ze. Ik eet het veel liever zelf op! Nam de bakplaat uit de oven. Kroop mot banden en voeten over het brood. En riep haar dnehtertie. ..Elsie ie moet de trog over mit hepnzet+rw De bolle kant over mijn rug Als die vreemde mannen d9n komen vragen die ons heerlijke brood on willen eten. zeg je maar. dat je moeder verdwe nen is. dan hoef ie niet te jokken ook. Want ze kunnen me immers niet zien?" Toen Onze Lieve Heer en Sint Pie- fer aan de deur kwamen, zei het meis- ie wat haar moeder haar had voorge zegd .Laat ze dan bliiven waar ze is", antwoordde Onze Lieve Heer. En ging heen. Haal de trog nu maar weer weg, beval de moeder. Het meisie deed haar best, maar het ging niet. Echt niet. Haar gierige moeder was van boven aan de trog en van onderen aan de bakplaat vastgegroeid. Zij kon al leen haar hoofd uitsteken en haar han den en voeten. En zo is de schildpad ontstaan. 1. De Boeken Genesis Exodus vj leus rangschikt men onder de Doeken van Mozes; Ezekiël was een Profeet. 2. Osee Amos Mikeas: kleine Profeten. Jeremias niet. 3. Brieven aan Romeinen Eilippen- zen Filémon door S. Paulus; brief S. Judas valt daar niet onder. 4 Euterne (Ivrische no»zie): Thalia (kiemt, on i: Wiisnef)- Olio (geschied schrijving): Muzen, Artemis niet. 5. Zuidel.- en Noordel. T.Iszee, Ind. Oceaan: hoofdzeeën: Midd. Zee niet. 6. Vogezen Schwarzwald Harz (itifsnr.: haarts) ziin horsten: het Ju- rc-eeh. is VOIIwin gg-gebergte. 7. Jupiter Saturnus Mars: pla- 8 Slagen bij Fochstadt- Oudenaarden Malplaquet en Spaanse Successie oorlog. Slag bij Steenkerken (1692) n'et 9 Hooft - Baeck - Vondel: tn Mul derkring, Cats niet. 10. Drie citaten uit de Rij van Burg- zaten: hij schut vergeefs niet 11. KmUVruid distel korenbloem composieten Gouden Regen: vlinder- |->1 npn-| 12 Vogellijm: halfparasiet. Rest: onze vleesetende planten. 13 Veenmol: Insect. Rest: Insecten eters. 14. Veldmuizen: woelmuizen. Overige drie- ware muizen. 15. De kuisheid is geen kardinale deugd: overig drietal behoort tot kard.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1955 | | pagina 6