r
6
3
3
5
BEZOEK
tl
van
de gezant
Even hartelijk als de gehele ontvangst was
geweestwas het afscheid. Tot bij de auto
begeleidde de heer Teixidor zijn hoge gast. Dat
de Sint van zijn kant bijzonder verheugd was over
de buitengewone ontvangstkwam in zijn dank-
De fraaie omgeving
waarin de officiële be
groeting plaats had
bracht de waardigheid
van de Sint uitstekend
naar voren. Ambassa
deur had dan ook veel
bewondering voor de
fraaie ring, die de Sint
hem toonde.
Bisschoppelijk6 dank
Na het officiële ge
deelte zorgde de Am-
bassadeur er wel
voor dat er plaats
werd gemaakt voor
een opgewekte stem
ming en er werden
dan ook diverse heil
dronken uitgebracht
Groot is mijn vreugde over het feit dat ik U thans hier op de Ambas
sade mag ontvangen, na U reeds zoveel jaren te hebben verwach t",
aldus Z. ExcJ. Teixidor in zijn begroetingsspeech.
L3.95
7.79
9.32
2.50
3.25
35.00
89.50
10.75
i-
delijk hun belangstelling voor
Spanje spreekt.
En ik ben er van overtuigd dat de
voorkeur die deze kinderen al van
heel klein af voor Spanje tonen,
te danken is aan St Nicolaas en in
kun latere leven bijdraagt tot de
toenadering van ons Vaderland en
Nederland, een toenadering welke
zich steeds sterker manifesteert.
Sinterklaas brengt een goed idee
over Spanje naar Nederland. Dit
alles stemt mij tot grote voldoening
Tijdens mijn verblijf te s-Graven-
hage immers heb ik Nederland en
de Nederlanders hogelijk leren
waarderen en bewonderen".
DE RUST van een Hollandse herfstdag heeft toch iets van een
verwachting. De onbezonnen uitbundige kleuren van een
zomerpalet lijken dichtgeschroeid tot een boeiende concentratie van
rijpe volheid. Het oude blad sterft dwarrelend van de bomen, het
schijnt plaats te maken voor bet jonge. Het is als met de gedachtenis
van Allerzielen dat zich zo verweven weet met het gloriefeest van
Allerheiligen. De grond wordt toegedekt met een warme donker
bruine deken van een gestaag groeiende bladerregen en wat zich
daaronder afspeelt onttrekt zich aan het oog.
De Lange Voorhout in Den Haag kende nog op Prinsjesdag het
feest van de gouden koets, in de Septemberzon wachtten duizenden
tot de sprookjesstoet het paleis verliet. Het geschreeuw van de
mannen met hun pinda's, nougat en dropstengels en het gejuich van
de duizenden verscheurden toen de rust van dit statig stukje
Den Haag.
Nu is er de statige stilte, die het voorportaal voor het schone
patriciërshuis wordt, waarin de Spaanse Ambassadeur J. Teixidor
huist. Was de Voorhout eens voor Constantijn Huygens aanleiding
tot een somber gestemd gedicht over de vergankelijkheid van de
schoonheid der Haagse joffers, die zo graag onder de lommer van
de lindebomen liepen te flaneren, thans heerst er om het huis,
waarvan de ingang door twee palmen geflankeerd is, een sfeer van
verwachting op iets vreugdevols! De komst van de Sint-
Rust op het plein, slechts het af en toe opzij schuiven van ec:i
gordijn van het huis, even voorbij Hotel des Indes, wijst op de span
ning rond de komst van de hoge gast.
Het ls enkele seconden voor vijf
uur, als de wagen het plein opdraait
en langzaam uitrijdt tot voor de stoep
van de ambtswoning van de ambassa
deur. Bedienden in wit livrei openen
de deur, en nadat de Sint zich in vol
ornaat heeft gekleed, volgt de ver
welkoming in de zaal van het huis,
waarvan de barokke schoonheid nog
vergroot w0rdt door de feestelijk
brandende kroonluchters. Een ervan
heeft de vorm van een schip. Het
wordt een geestig decor voor deze of
ficiële ontvangst.
Nadat ook enkele andere leden van
de ambassade, onder Wie' M. Bermu-
dez de Castro, markies De Lema, zijn
binnengekomen, houdt de Sint in zijn
landstaal, het Spaans de toespraak-
Excellentie,
Dat U onze komst in Nederland
met deze ontvangst zo'n bijzondere
luister bij hebt willen zetten, ver
heugt ons ten zeerste.
Gedurende de 16 eeuwen, dat onze
komst zovelen in den lande met
vreugde heeft vervuld, hadden wij
nog niet het genoegen door een
Spaanse Ambassadeur in dat land
ontvangen te worden.
Het heeft Mij steeds zeer veel goed
gedaan te zien, hoe de verering voor
Myn persoon jaarlijks de aandacht
op het schone Spaanse land met zijn
grootse verleden en zijn groot ge
loof heeft gevestigd.
Is het immers niet zo, dat de jaar
lijkse viering van het St Nicolaas-
feest een speciale practische beoefe
ning van het grootste Goddelijke ge
bod, dat der naastenliefde is?
Men is Spanje nog steeds dank
baar, dat het daarop telkenjare weer
wijst. Hoewel Onze verjaardag pas
op 6 December gevierd wordt, heb
ben Wij een zo grote reeks voorbe
reidingen te treffen, dat Wij het
nodig achtten, reeds nu het warme
Zuiden te verlaten en in Holland
Onze intrek te nemen. Het zal U,
Excellentie, daarbij niet verbazen,
dat ook de Maasbode-pers die ac-
tualiteit als een van haar eerste doel
stellingen bezit, bij deze ontvangst
tegenwoordig wilde zijn.
Terwijl wij het op zeer hoge prijs
stellen, dat Uwe Excellentie een ge
deelte van zijn druk bezette tijd
voor deze Ontvangst heeft willen
beschikbaar stellen, willen Wij U
bijzonder hartelijk danken voor de
welwillendheid, waarmede U onze
komst hier hebt bevorderd en Wij
spreken dan ook de wens uit, dat
U nog een lange reeks van jaren Uw
land zult mogen vertegenwoordigen,
dat een zo schone traditie in de lage
landen bij de zee heeft overgebracht
als het St Nicolaasfeest in wezen is.
De hartelijke woorden van Sint Ni
colaas worden met applaus beantwoord
maar hierbij blijft het niet. Ook de
heer Teixidor op zijn beurt spreekt
in rap Spaans, spontaan en hartelijk
de volgende rede uit:
„Groot is mijn vreugde over het
feit, dat ik U thans hier op de am
bassade mag ontvangen, na TJ
reeds zoveel jaren te hebben ver
wacht. Maar het goede komt nooit
te laat!
Ik hoop dat de luchtreis U niet al
te zeer heeft vermoeid en dat U
geen last heeft gehad van de re-
mous luchtzakkendie een plotse
linge dading van een vliegtuig ten
gevolge kunnen hebben, red.) en
geen nadelige gevolgen moogt on
dervinden van de plotselinge tem
peratuurswisseling. Het zou wel
licht beter zijn geweest indien t
in de zomer was gekomen, wan
neer heel Nederland in bloei staat
en de kinderen, die nu binnen
zitten in school en huis, vrij over
het strand rennen.
Dikwijls komen deze lieve Hol
landse kinderen bij de Ambassade
om postzegels of folders vragen,
iets dat ongetwijfeld mede een ge
volg is van de liefde, die de Sint
bij de Nederlandse jeugd voor
Spanje kweektiets waaruit dui-
Na deze woorden vol lof en waar
dering boog de ambassadeur zich
voorover en kuste de ring van de Sint
ter begroeting. Maar toen was het
officiële gedeelte dan ook voorbij en
onderhield de ambassadeur zich op
bijzonder innemende wijze met zijn
gasten, terwijl ook de andere dames
en heren van de ambassade op aller
lei wijzen van hun belangstelling
kwamen getuigen. Bedienden ser
veerden spijs en drank.
Wij vernamen van Zijne Excellen
tie nog dat hij volledig op de hoogte
was van de vestiging van de nieuwe
bisdommen. Toen wij hem vertelden,
dat de nieuwe Rotterdamse kathedra
le kerk ook was toegewijd aan de
H. Ignatius van Loyala, wilde hij
hier graag meer van weten.
Zo bleek in dit korte ongedwon
gen gesprek hoezeer de ambassa
deur op de hoogte blijft van wat er
omgaat in het land dat thans weer
in het teken staat van de grote bis
schop die elk jaar uit Spanje komt
en die nu die ontvangst heeft ge
kregen die toch eigenlijk voor de
hand ligt. Het zal zowel voor de
Sint als voor de ambassadeur een
schone herinnering blijven.
mian
I
bij de Spaanse gezant
Vreugde-
antwoord
rnimmm