r 6 3 3 5 BEZOEK tl van de gezant Even hartelijk als de gehele ontvangst was geweestwas het afscheid. Tot bij de auto begeleidde de heer Teixidor zijn hoge gast. Dat de Sint van zijn kant bijzonder verheugd was over de buitengewone ontvangstkwam in zijn dank- De fraaie omgeving waarin de officiële be groeting plaats had bracht de waardigheid van de Sint uitstekend naar voren. Ambassa deur had dan ook veel bewondering voor de fraaie ring, die de Sint hem toonde. Bisschoppelijk6 dank Na het officiële ge deelte zorgde de Am- bassadeur er wel voor dat er plaats werd gemaakt voor een opgewekte stem ming en er werden dan ook diverse heil dronken uitgebracht Groot is mijn vreugde over het feit dat ik U thans hier op de Ambas sade mag ontvangen, na U reeds zoveel jaren te hebben verwach t", aldus Z. ExcJ. Teixidor in zijn begroetingsspeech. L3.95 7.79 9.32 2.50 3.25 35.00 89.50 10.75 i- delijk hun belangstelling voor Spanje spreekt. En ik ben er van overtuigd dat de voorkeur die deze kinderen al van heel klein af voor Spanje tonen, te danken is aan St Nicolaas en in kun latere leven bijdraagt tot de toenadering van ons Vaderland en Nederland, een toenadering welke zich steeds sterker manifesteert. Sinterklaas brengt een goed idee over Spanje naar Nederland. Dit alles stemt mij tot grote voldoening Tijdens mijn verblijf te s-Graven- hage immers heb ik Nederland en de Nederlanders hogelijk leren waarderen en bewonderen". DE RUST van een Hollandse herfstdag heeft toch iets van een verwachting. De onbezonnen uitbundige kleuren van een zomerpalet lijken dichtgeschroeid tot een boeiende concentratie van rijpe volheid. Het oude blad sterft dwarrelend van de bomen, het schijnt plaats te maken voor bet jonge. Het is als met de gedachtenis van Allerzielen dat zich zo verweven weet met het gloriefeest van Allerheiligen. De grond wordt toegedekt met een warme donker bruine deken van een gestaag groeiende bladerregen en wat zich daaronder afspeelt onttrekt zich aan het oog. De Lange Voorhout in Den Haag kende nog op Prinsjesdag het feest van de gouden koets, in de Septemberzon wachtten duizenden tot de sprookjesstoet het paleis verliet. Het geschreeuw van de mannen met hun pinda's, nougat en dropstengels en het gejuich van de duizenden verscheurden toen de rust van dit statig stukje Den Haag. Nu is er de statige stilte, die het voorportaal voor het schone patriciërshuis wordt, waarin de Spaanse Ambassadeur J. Teixidor huist. Was de Voorhout eens voor Constantijn Huygens aanleiding tot een somber gestemd gedicht over de vergankelijkheid van de schoonheid der Haagse joffers, die zo graag onder de lommer van de lindebomen liepen te flaneren, thans heerst er om het huis, waarvan de ingang door twee palmen geflankeerd is, een sfeer van verwachting op iets vreugdevols! De komst van de Sint- Rust op het plein, slechts het af en toe opzij schuiven van ec:i gordijn van het huis, even voorbij Hotel des Indes, wijst op de span ning rond de komst van de hoge gast. Het ls enkele seconden voor vijf uur, als de wagen het plein opdraait en langzaam uitrijdt tot voor de stoep van de ambtswoning van de ambassa deur. Bedienden in wit livrei openen de deur, en nadat de Sint zich in vol ornaat heeft gekleed, volgt de ver welkoming in de zaal van het huis, waarvan de barokke schoonheid nog vergroot w0rdt door de feestelijk brandende kroonluchters. Een ervan heeft de vorm van een schip. Het wordt een geestig decor voor deze of ficiële ontvangst. Nadat ook enkele andere leden van de ambassade, onder Wie' M. Bermu- dez de Castro, markies De Lema, zijn binnengekomen, houdt de Sint in zijn landstaal, het Spaans de toespraak- Excellentie, Dat U onze komst in Nederland met deze ontvangst zo'n bijzondere luister bij hebt willen zetten, ver heugt ons ten zeerste. Gedurende de 16 eeuwen, dat onze komst zovelen in den lande met vreugde heeft vervuld, hadden wij nog niet het genoegen door een Spaanse Ambassadeur in dat land ontvangen te worden. Het heeft Mij steeds zeer veel goed gedaan te zien, hoe de verering voor Myn persoon jaarlijks de aandacht op het schone Spaanse land met zijn grootse verleden en zijn groot ge loof heeft gevestigd. Is het immers niet zo, dat de jaar lijkse viering van het St Nicolaas- feest een speciale practische beoefe ning van het grootste Goddelijke ge bod, dat der naastenliefde is? Men is Spanje nog steeds dank baar, dat het daarop telkenjare weer wijst. Hoewel Onze verjaardag pas op 6 December gevierd wordt, heb ben Wij een zo grote reeks voorbe reidingen te treffen, dat Wij het nodig achtten, reeds nu het warme Zuiden te verlaten en in Holland Onze intrek te nemen. Het zal U, Excellentie, daarbij niet verbazen, dat ook de Maasbode-pers die ac- tualiteit als een van haar eerste doel stellingen bezit, bij deze ontvangst tegenwoordig wilde zijn. Terwijl wij het op zeer hoge prijs stellen, dat Uwe Excellentie een ge deelte van zijn druk bezette tijd voor deze Ontvangst heeft willen beschikbaar stellen, willen Wij U bijzonder hartelijk danken voor de welwillendheid, waarmede U onze komst hier hebt bevorderd en Wij spreken dan ook de wens uit, dat U nog een lange reeks van jaren Uw land zult mogen vertegenwoordigen, dat een zo schone traditie in de lage landen bij de zee heeft overgebracht als het St Nicolaasfeest in wezen is. De hartelijke woorden van Sint Ni colaas worden met applaus beantwoord maar hierbij blijft het niet. Ook de heer Teixidor op zijn beurt spreekt in rap Spaans, spontaan en hartelijk de volgende rede uit: „Groot is mijn vreugde over het feit, dat ik U thans hier op de am bassade mag ontvangen, na TJ reeds zoveel jaren te hebben ver wacht. Maar het goede komt nooit te laat! Ik hoop dat de luchtreis U niet al te zeer heeft vermoeid en dat U geen last heeft gehad van de re- mous luchtzakkendie een plotse linge dading van een vliegtuig ten gevolge kunnen hebben, red.) en geen nadelige gevolgen moogt on dervinden van de plotselinge tem peratuurswisseling. Het zou wel licht beter zijn geweest indien t in de zomer was gekomen, wan neer heel Nederland in bloei staat en de kinderen, die nu binnen zitten in school en huis, vrij over het strand rennen. Dikwijls komen deze lieve Hol landse kinderen bij de Ambassade om postzegels of folders vragen, iets dat ongetwijfeld mede een ge volg is van de liefde, die de Sint bij de Nederlandse jeugd voor Spanje kweektiets waaruit dui- Na deze woorden vol lof en waar dering boog de ambassadeur zich voorover en kuste de ring van de Sint ter begroeting. Maar toen was het officiële gedeelte dan ook voorbij en onderhield de ambassadeur zich op bijzonder innemende wijze met zijn gasten, terwijl ook de andere dames en heren van de ambassade op aller lei wijzen van hun belangstelling kwamen getuigen. Bedienden ser veerden spijs en drank. Wij vernamen van Zijne Excellen tie nog dat hij volledig op de hoogte was van de vestiging van de nieuwe bisdommen. Toen wij hem vertelden, dat de nieuwe Rotterdamse kathedra le kerk ook was toegewijd aan de H. Ignatius van Loyala, wilde hij hier graag meer van weten. Zo bleek in dit korte ongedwon gen gesprek hoezeer de ambassa deur op de hoogte blijft van wat er omgaat in het land dat thans weer in het teken staat van de grote bis schop die elk jaar uit Spanje komt en die nu die ontvangst heeft ge kregen die toch eigenlijk voor de hand ligt. Het zal zowel voor de Sint als voor de ambassadeur een schone herinnering blijven. mian I bij de Spaanse gezant Vreugde- antwoord rnimmm

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1955 | | pagina 15