witte doek ereldfilmfestival 1958 in Brussel WALTER WINCHELL ALS FILMACTEUR Verzamelde gedichten van Anton van Duinkerken De geschiedenis van de negers in Amerika V, an mannequin tot filmster rff plaats voor de experimentele film Een boek dat gelukkig maakt Katholieke roman van Klaas de Wit SS B Waarom een PASSIE-PAASSPEL zo dikwijls een mislukking moet zijn ZATERDAG 20 APRIL 1957 PAGINA 5 c: i^V G Vi Michael Todd gaat „Don Quicliotte" verfilmen en Acteurs in de regiestoel Nederlandse Bachvereniging De Matthaeus-Passion te Naarden Het 250ste Prisma-boek is zojuist verschenen! De Uitgeverij „Het Spectrum" te Utrecht heeft dit heuglijke feit willen vieren door in de rijke rij van welgekozen titels een werk van uitzonderlijke betekenis op te nemen. Zij deed een gelukkige keuze met Walter Paatz' voortreffelijke studie „De kunst der renaissance in Italië". Aan dit zeer bijzondere boek laat Het Spectrum echter een schitterend en verrassend feestgeschenk vooraf gaan, namelijk de Verzamelde Gedichten van Anton van Duinkerken. De lijvige bundel overspant een dichterlijke werkzaamheid van 35 jaar. De eerste verzen in „Onder Gods ogen" dateren van 1922 en het boek besluit met een reeks nieuwe gedichten „In spiegel en raadsel", die nog niet eerder in boekvorm zijn verschenen. Behalve „Het wereld orgel i „Hart van Brabant", „Tobias met den engel". „Verzen uit Sint-Michielsgestel Waaiend pluis" en „Zeven Brabantse bal laden vindt men hier dus, eindelijk, een herdruk van de veel gezochte doch onvindbare want door poëzieminnaars angstvallig vastgehouden hoekjes „Onder Gods ogen" en „Lyrisch labyrinth", en bovendien nog een totaal nieuwe bundel. Over Brabantse gul heid gesproken! Wel, laten we haar beantwoorden met een even gulle dankbaarheid en als ik daar mee mag beginnen, dan zou ik graag dit zeggen: dit boek heeft me gelukkig gemaakt. Plotseling herkennen Maria Scarafia werd Maria Landi ti^Uebl "lij niet e- ,Okl ^leUwe Jordaanfilm Riek in dé hoofdrol ,an6 5. en °n Eenvoud Denk aan Hongarije Hans Roest TV-journaal op het Bioscoopscherm Ieder spel nog geen toneel-spel Hans van Bergen ,ri»< *0 M Wereldnieuws een 2 ^ercldtentoonstelling, die het ?eruima bijzondere plaats worden in laste )epa?n de kunstvorm, die zich het Jbetis j tot het weergeven van de ®'ghni,,it huidige tijd en van wat hem ,Alle 4qd® f»m- '°on«t '?nden, die deelnemen aan de !Üdustrie" 8 en de daar gevestigde film set een e,i zu"en worden uitgenodigd om s deel meer cinematografische wer- 1 die nemen aan de twee wcdstrü- s'e Voo zu"en worden gehouden, de eer- dingsd r speelfilms met langere verto- e® dn„, ur' de tweede voor kortere films 0cumentaires. iffl ^ilms zullen zoveel mogelijk moe- Je p atfoorden aan de doeleinden, die bben s van de tentoonstelling zich ?aris-Bei 8esteld en die door de commis- '1 zlj° P^aal, baron Moens de Fernig, ^°°rdp "^e'dende boodschap aldus onder dat jedn w°rden gebracht: „Wij wensen, "taniov.61, 'and aan de andere naties zijn die. cr 1 - onze filmredacteur). ,.oi_ Van leven, zijn wijsgerige en gods- °P 6-'f ppvattingen, zijn verrichtingen dnj^g.oomisch en sociaal vlak zal kunnen vep j maken. Indien regeren het stre ep °m een volk gelukkig te maken dare ï?rSt e*k 'and uitgenodigd, de an- dit va''ss te doen begrijpen, hoe het "latefj-V opvat en hoe het daartoe de 'o en morele voorwaarden meent eten waarborgen". S'aagdp^Vnaar vorm en inhoud meest ge- Jai 0 'Urn van langere vertoningsduur '°hipi u1 Wereldfestival 1958 het Sint- doQs ®isbeeldje worden toegekend, dat tij- 0n l9a® Belgische Filmfestivals van 1947 ®n Vu. werd uitgereikt aan René Clair Ee de Sica. ?0l5eajeifde Grote Prijs „al worden toe denk- aan een kortere film met over- fiovp1Si!ge verdiensten. ?°fdp zullen prijzen beschikbaar ?0stp n §esteld voor de beste regie, het aste SCenario, de beste fot afie, het 1)lahtip5ebruik, van de kleur, de beste n- en de beste vrouwenrol. li f,..be'de wedstrijden worden gehouden sterren met Brussel als eindbestemming. Volgens het wedstrijdreglement worden slechts films toegelaten, die na 1 april 1957 zijn vervaardigd en voltooid. Niet deelnemen kunnen films, die reeds in Europa, elders dan in het land van her komst, zijn vertoond. De films moeten vóór 1 mei 1958 in het bezit zijn van het organisatie-comité. In beginsel zullen ze in haar oorspronkelijke versie moeten worden vertoond, doch minstens voorzien zijn van Franse onderschriften. Landen, die in 1957 meer dan 100 lange (meer dan 1200 meter) films hebben geproduceerd, mogen 2 films inzenden, de overige slechts 1 film. Voor de kortere films is de pro- duktiegrens 200. Tenslotte zal van 21 tot 25 april 1958 een internationale competitie van de ex perimentele film worden gehouden, waar aan alle onafhankelijke cineasten ter we reld kunnen deelnemen. Onder experimentele films worden alle werken verstaan, die hetzij door haar vorm getuigen van een poging tot vernieu wing van de filmtaal, hetzij door haar inhoud zelden begane paden betreden. Deze films moeten na 1 januari 1955 zijn voltooid en uiterlijk 1 februari 1958 in het bezit zijn van de Belgische Filmo- theek te Brussel, die met de organisatie van deze wedstrijd is belast. ■-••r 1 MARL A LAN Dl „Ik houd ervan te vechten voor mijn succes" twee 6t i'"® zalen, die in het midden van nwonstellingscomDlex zijn gelegen. verton° zaal. die is ingericht voor de d'üd v11?8 van alle films die zijn vervaar- fpethort s de thans gangbare projectie- 'ïla. z n' mel uitzondering van Cinera- v^i's n Plaats bieden aan 2000 toeschou- "Pöp kleine zaal, waar ook smalfilms kaatsen worden vertoond, heeft 482 zit- p°Udp Clival voor korte films wordt ge- 'ö>s n Van 20 27 me'> dat voor de "lei i"?®1 langere vertoningsduur van 30 .Uien '2 juni 1958. Beide wedstrijden ie8tatj gePaard gaan met grootse mani- *«ren..®s: recepties, ontochten en perscon- °r§an'leS'- Bovendien overweegt men de - lsatie van een auto-rallv voor film 'lp' Wilde treedt op als regisseur De bekende Amerikaanse „columnist" Walter Winchell speelt in de Warner Bros-film „The Helen Morgan Story" zichzelf. Daartoe moest echter het werk schema voor de film worden gewijzigd om het aan te passen aan de arbeidsuren van Winchell als journalist. Toen regis seur Michael Curtiz namelijk hoorde, dat Winchell nooit vóór 4 uur 's morgens naar bed ging, liet hij hem des middags om 1 uur beginnen in plaats van om 8 uur in de ochtend. Walter Winchell heeft wijlen Helen Morgan goed gekend, toen zij op het hoogtepunt van haar roem was en heeft verschillende artikelen aan haar gewijd. De titelrol in de film wordt gespeeld door Ann Blyth, die Paul Newman, Ri chard Carlson en Gene Evans tot tegen spelers heeft. Showman Michael Todd heeft officieel bekend gemaa't, dat hij van plan is de geschiedenis van „Don Quichotte" te gaan verfilmen. Begin volgend jaar zal men in Spanje beginnen met de opnamen voor deze film, waarin de Mexicaanse ex-stie renvechter en clown Cantinflas als één van de topsterren zal optreden. De Amerikaanse producent Hal Wallis heeft met John Sturgess een contract af gesloten om Anna Magnani te regisseren in de film „The Obsessed". Het is een modern verhaal, geschreven door de ion- ge veelbelovende auteur Arnold Schul- man die zelf ook het filmscenario heeft geschreven. „The Obsessed" wordt de tweede Ame rikaanse film van Anna Ma-mani, die in 1955 met haar eerste film „The Rose Tattoo" de Oscar won als beste actrice van het jaar. Anthony Quinn zal in de Paramount- film „Hot Spell" optreden als echtgenoot van Shirley Booth. Shirley MacLaine en Earl Holliman waren reeds eerder ge contracteerd voor deze film. die door Daniel Mann zal worden geregisseerd naar een scenario van James Poe. De acteur ICarl Malden zal zijn debuut maken als regisseur met een filmversie naar het Broadway-stuk „Time Limit Richard Widmark en Richard Basehart zullen in deze film de hoofdrollen spelen. Ook James Cagney gaat in de regiestoel plaats nemen. Hij debuteert met de Vist.a- Visionfilm „Short Cut to Hell" naar een origineel verhaal en scenario van Graham Greene. Naast Robert Ivers zal Tom Tryon, die reeds een belangrijke rol speel de in de film „Three Violent People" er de hoofdrol in spelen. De de--<e acteur, die als regisseur od- treedt en bovendien als onafhankelijke producent, is Cornel Wilde. Wilde zelf, zijn vrouw Jean Wallace en de onverwoestbare ster uit de jaren twintig, Mary Astor, zullen de hoofdrollen spelen in deze in technicolor en VistaVision opgenomen film. die aanvankelijk de titel -.The Fas- Dc uitvoering van de Matthaus-Passion op Goede vrijdag te Naarden heeft een specifieke fysionomie. Het luiden van de klok annonceert de aanvang van de ge- wjjde muziek. Grootse stilte ontstaat in het kerkgebouw en wanneer de klokken- klank is uitgestorven, wordt het eerste hoekdeel, het antifonaal gezang tussen de Dochters van Sion en de gelovigen inge zet, later nog aangevuld met de pure jongensstemmen, die het „O Lamm Gottes unscbuldig" intoneren en een indruk verwekken van een landschap, dat door zonnestralen wordt overgoten. Het koor van de Nederlandse Bach vereniging moet eerst worden vermeld Mede door de uitzonderlijke akoestiek van het kerkgebouw bereikt Anthon van der Horst bijzondere effecten. De lijnen der polyfonie worden helder afgetekend, het ensemble reageert zeer subtiel en de klankkleur is warm. De koralen worden zonder romantische of pathetische mid delen in een atmosfeer van innigheid uit gedragen. Vermeldenswaard is, dat al de solisten van eigen bodem zijn. Erna Spoorenberg. sopraan, blonk uit door heldere en fraaie stemmiddelen. Haar soli vielen ten zeer ste op. De andere vrouwelijke soliste, Annie Hermes, alt, zong dieppeilend en met warme voordracht. Ook in duetten hebben beide vocalisten prachtige zang ten beste gegeven. Laurens Bogtman boeide ten zeerste met de Christuspartij, welke hij met veel reliëf en noblesse voordroeg. Tom Brand had de delicate en moeilijke taak de „Evangelist" te vertol ken. Met soepele en heldere stemvorming vermocht hij sfeer te scheppen. De tenor aria's werden mooi gezongen door Arjan Blanken. David Hollestelle en Guus Hoek man onderscheidden zich ten zeerste in baspartijen. Het Residentie Orkest assisteerde uit muntend. De vioolsoli van Herman Kreb- bers en Theo Olof vielen op door uit stekende toonvorming en diepte van voor dracht. Jan Prins en Joke de Wit gaven fluitspel ten beste van edele soort. Con stant Stotijn en Gijs Reyns bliezen de hobo-soli perfect. De viola da gamba was in zeer veilige handen bij Carel van Leeu wen Boomkamp. Het jongenskoor van de Vredescholen te Amsterdam gaf gloed <=n majesteit aan zijn zang. Voor de dirigent Anthon van der Horst zal deze uitvoering wel van grote betekenis zijn. Telefunken-Nederland zal grammofoon platen in de handel brengen van de Nederlandse Bachvereniging. Wij felici teren de dirigent met deze bekroning van zijn werk. O. v. H. Ik heb de dichterlijke activiteit van An ton van Duinkerken van 1930 af trouw ge volgd en aan menig belangrijk levensmo ment zijn voor mij regels uit zijn ver zen verbonden. Tijdens mijn schoolja ren in Brabant; „Volk in de processie" en „De litanie der zonderlinge zielen" (bei de algemeen bekend uit bloemlezingen) en „Envoi" met de verrukkelijke beginregel: „Laat ons vergeten wat gisteren was, van daag is een kostbaar bezit Nog herinner ik me welke diepe indruk later het gedicht „Mijn dochtertje zei: dood" op mij maakte, toen ik het voor de eerste maai las in het maandblad „De Ge meenschap". Dan was er de „Ballade van de katholiek", waarin Mussert op meester lijke wijze fel en scherp, maar waar dig op zijn nummer werd gezet. En I hoort dezelfde toon! onvergetelijk is de dag, in het donkerst van de bezettingstijd, dat ik het ontroerende I Het is overigens zeer boeiend, na te zuivere liefdesgedicht „De wuivende" voor'gaan hoe Anton van Duinkerken als dich. het eerst onder ogen kreeg. Tientallen malen heb ik het sindsdien herlezen en ik heb het steeds even mooi gevonden. Nu heb ik ook andere verzen herlezen, verscheidene soms met de vreugde van het plotselinge herkennep na vele jaren. En het geeft mij een grote voldoening te moeten vaststellen, dat de ze poëzie in mij dezelfde gevoelens op roept als destijds. Er zijn, geloof ik, zelfs geen verschuivin gen. In het enkele geval, dat destijds de vonk niet oversprong, m.a.w. dat een be paald vers me niets deed, kon het mij ook thans niet overtuigen. Maar veel be langrijker is het, dat ik oude ontroerin gen, soms versterkt, herbeleefde en be leefde in nieuwe gedichten, waarin de zelfde stem klinkt, hetzelfde hart zingt. Want vóór of achter in de bundel: men Op 17 mei 1954 deed het Amerikaanse Hooggerechtshof een uitspraak over de scheiding der rassen in de Verenigde Sta ten en verklaarde, dat deze scheiding niet langer grondwettig geacht kon worden. Ruim een jaar iater, op 7 november 1955, verklaarde het Hooggerechtshof ook, dat alle scheiding op grond van rasverschil in openbare parken, zwembaden, sport terreinen e.d. ongrondwettig moet worden geacht en weer veertien dagen later werd ook de segregatie in het verkeer tussen de Amerikaanse staten onwettig genoemd. Achter deze nuchtere uitspraken van het Amerikaanse Hooggerechtshof gaat een hele geschiedenis schuil van eeuwen test Man on Earth" droeg en die thans strijd, verdrukking, ellende, vernedering „The Devil's Hairpin" zal gaan heten, en misdaad jegens de mens. Het is de wijder en dieper ontdekt l>roducent van de film The Devil's Hairpin Wie zich het rumoer herinnert bij het verschijnen van Graham Gree ne's boeken, constateert iets merk waardigs na hef lezen van „De sleu tel is gebroken", het roman-debuut van Klaas de Wit. Er is toch wel iets in het katholieke incasseerver mogen veranderd, dat men een open hartig boek als dit weet te waar deren daarvan valt niet te twij felen omdat het zielconflicten g^hnequin tot filmster is een grote zo groot als sommige --.nc4uin t 'o on a'de!ingen van filmmaatschap- ShV®1. pS Sraag zouden willen doen ge- ti,®Glst n Maria Landi, die de tegen- ti:111 a„!s van Bed S'^'ter in de Britse v Qrn l0ss the Bridge", zal de eerste vdiDg geen' f'06 te "even- Se,- 61 n 'wee maanden geleden kende kin aaeitla"d haar naam. hoewel haar 6in etiiri„a? mil.ioenen bekend was uit de UagChr-i»»" scnriften. Thans heeft ze haar Stnt^dkarner, een stoel naast die van 'ger bii Hp filmr-nmpra'c ,?a, wa kfi de filmcamera's en een 4 e inaftlaar iedere gevestigde jonge j|®4ien 0r-den reikhalzend zou hebben lU zuik1®®' weinig onbekenden hebben krpA611,. Pfachtige L.:ns gekregen hii ,h tn hP4gc,die kans in februari van dit Aj,- -vin.. Spaanse dornie Lora del Rio buskin V tvaar de Britse regisseur Ken °ezig was met het maken van -c "ge", -5mer voor de film „Across the i-Qiactric aj"bara Bates, een Amerikaan se sn naast Bod Steiger de hoofd- "he thofluc Ien. moest de film verlaten. "W Sternten waren wanhooig Toen ®tiH le op 'f^r tussen de figuranten een ®eh6? een'a schoonheid ging schuil 'aponriP^lTloedige opmaak en ze droeg ®'3e, dat als een zak om haar heenhing. .,Maar", aldus vertelde Steiger later, „er straalde een felle gloed uit de ogen van het meisje. Ze was altijd in de nabijheid van de camera's, ook als dat niet voor een scène 'nodig was. Daar zat ze maar te kijken met haar grote, verlan gende ogen. Ik lette op haar, toen ze een scène repeteerde. Ze was prima. Toen zag ik haar zonder haar lelijke opmaak als figurant en ze bleek een schoonheid te zijn". Dit 24-jarige Italiaanse meisje uit Tu rijn weet, wat succes is. Haar ware naam is Maria Scarafia en als één van de meest succesvolle internationale mannequins in de modewereld heeft ze vrijwel alles ge had, waarnaar een meisje maar kan ver langen. Ze heeft verkeerd in de beste kringen van New York, Mexico, Capri, Parijs en Londen. Ze is een van de meest geliefde mannequins van prinses Margaret van Engeland. Ze heeft diaman ten en bontmantels. Maar ze wil meer: „Ik heb de naam Landi aangenomen", aldus zegt ze zelf, „omdat mijn eigen naam te bekend is. Ik wil een echt succes zijn als actrice en niet alleen maar een meisje, dat bij de film kwam, omdat haar foto in allerlei bladen verscheen. Ik houd ervan te vechten voor mijn suc ces." aki die*"uTkrijgt weer eens een Jordaan eten Prinses van de Jordaar -Op .Biek "rer waarin de Jordaanprinst de hoofdrol zal "-rien. a haarv, Van deze film. Kees Mander ®itip.Pet naeer bekend is in de werel i.'wa'ogrjlVsement dan in die van d KpPr®duPcile' z't als ware Nederlands J*i ,-d- Ijn t vol goede culturele bedoe fïiste't zich namelijk voor on Van" .'.'de folkloristische bijzonder- tcLVast 0,Jde Amsterdamse stads en ga-, ®§Sen". Want eens zal Am ve'"d 'Inen. Als de nlannen msterdamse gemeentebestuur wat <^60 altüd u' -esloten tj, 6«uu zullen de oude rppuïf.1? Plaats maken voor de "'li.jnige bouwstib. die veel "R h' "dist maar die de romantische an het oude Amsterdam. Anna Magnani treedt opnieuw in Amerikaanse film op. zonder schroom bloot legt, maar te gelijkertijd een beeld geeft van de gelouterde mens, die na het erken nen der zonde barmhartigheid en be moediging verwerft. Dit laatste werd heel treffend uit gedrukt, waar Mariane, een der hoofdpersonen, tegenover een pries ter zelf ook een boeiende figuur, de ze deken, zoals de schrijver hem in zijn menselijke zwakheid heeft ge tekend haar bittere ervaringen vertelt. Zij wist, dat God haar nooit ver laten had. Maar zij had Hem anders gevonden. „Het was een nieuwe God: groter, wijder, dieper dan de God, die ik vroeger kende. Hij omvatte mijn vroegere God, zoals de aarde het zaadje omvat dat je in het voor jaar in de tuin zaait. Hij wist van mislukking, van eenzaamheid, van de ballingschap waarin je moet le ven als je de zonde kiest. Het was alsof hij me omarmde met al mijn eenzaamheid. Hij nam mijn schuld niet weg, maar de zekerheid dat hij wist, dat hij begreep als een Vader, maakte het lichter om te dragen.." Tot deze rijpheid is de jonge vrouw gekomen na enige jaren van geeste lijk torment en een misstap, begaan uit liefde om een ander te helpen. Zij voelt als haar man lange tijd af wezig blijft steeds meer, hoe zij van elkander vervreemd waren geraakt. Het huwelijk, wa,s zij ingegaan als meisje met een typische vroomheid uit^ een traditioneel katholiek gezin. „Niet wetend van twijfels, noga] nuchter met betrekking tot ht dogma- tisohe, hoofdzakelijk wentelend om het zoete mysterie van Kersmis". En met een verlangen naar het moe derschap, die niet vervuld leek te worden. Haar man Karei, met zijn hang naar het perfecte, een leraar die de dingen in het leven rechtlij nig en intellectueel beschouwt, re geert op zijn wijze op de breuk. Ge desillusioneerd, wanneer de werke lijkheid anders is dan hij zich in zijn jongensjaren gedroomd heeft, ander zijds het compromis schuwend en geen onrecht duldend, neemt hij een drastisch besluit. Wanneer hij tijdens de Duitse inval er getuige van is, dat een oude Jood wordt afgeranseld, ziet hij het als een plicht aan het ver zet mee te doen. Zijn aandeel vindt hij spoedig te gering en zo besluit hij de leegte in zijn huwelijk ook niet langer ver dragend Marianne te verlaten en met een gevaarlijke opdracht (ge richt tegen het Engeland-Spiel) naar Engeland over te steken. Het boek begint met zijn vertrek van een Fries meer. De schrijver is erin geslaagd met toepassing van moderne middelen van de roman kunst, waarop de film niet zonder in vloed is geweest, en door een knap pe compositie, reeds in dit eerste hoofdstuk een scherpe projectie te geven van de tragedie, die zich zal ontwikkelen. Een tragedie, die ove rigens niet alleen het jonge echtpaar betreft, maar waarin tal van neven figuren zijn betrokken, door De Wit tot leven gewekt, ieder met eigen spanningen. De beschrijving der gebeurtenissen, vaak in de meest schrille en bizarre kleuren, wordt telkens onderbroken door een „monologue intérieur" der verschillende personen en dit geeft een ongewone spanning aan het ver haal. Een beter oorlogsboek als „De sleutel is gebroken" hebben wij niet gelezen, omdat het veel meer geeft dan uitwendige strijd of avontuur; omdat het diep peilt in mensenlevens, die door optreden van bezetter en activiteit van ondergrondse een be paalde wending krijgen. Klaas de Wit, die in 1925 in een on derwijzersgezin te Delfzijl geboren is en het grootste deel van zijn jeugd in Groningen doorbracht, waar hij ook studeerde, schreef dit boek in 1953 tijdens een verblijf in Amerika. Na de in 1946 geschreven novelle „Agapê", die bekroond werd, een nieuw succes. I.A. 1) „De sleutel is gebroken", door Klaas de Wit. Uitgave Nederland's Boekhuis, Tilburg. geschiedenis van de negers in Amerika- Ook in onze dagen leest men nog gere geld berichten in de kranten over bot singen in verschillende Amerikaanse plaatsen in zuidelijke staten die hun oor zaak vinden in het rasverschil. Ondanks de uitspraken van het Hoog gerechtshof is nog lang niet overal in Amerika de neger gelijkwaardig. En het zal nog wel jaren duren voordat er in de V. S- totaal geen onderscheid meer wordt gemaakt tussen blank en zwart. Maar er is toch reeds hee; wat bereikt. In 1896 had het Hooggerechtshof nog geformu leerd dat er scheiding mocht zijn als er maar gelijkheid was. De geschiedenis van de neger in Ame rika begint op het moment, dat de eerste negerslaven in het land worden binnen gevoerd. Zij vertelt van het leven op de plantages, over de verhouding tussen slaaf en baas, over het onmenswaardige bestaan, over de wil van de neger om zich aan de slavernij te ontworstelen, over de blanken, die begaan zijn met het lot van hun zwarte evenmensen, over de vrijheidsstrijd, het voordurend vechten van de neger om vrijheid en gelijkheid, over blanken, die niet tolereren, dat de neger uit de miserabele toestand wordt gehaald, over helden, blanken en zwarten, die alles over hebben voor hun ideaal, vrijheid en gelijkheid. De geschiedenis van de negers in Ame rika is voor elk mens aanleiding om zich te bezinnen op zijn mens-zijn. Dat men nu in ons land op een goede wijze kennis kan nemen van deze geschiedenis, heeft men te danken aan dr. J. W. Schulte Nordholt, die, na een uitgebreide studie van de historie der negers in Amerika, een boek heeft geschreven: „Het volk dat in duisternis wandelt" De schrijver heeft in dit boek alleen historisch ver haald en het object niet sociologisch be naderd- Verlucht met een aantal foto's en toe passelijke verzen is dit werk, dat getuigt van objectiviteit bij 't bestuderen van de geschiedenis der negers in Amerika in een tijd, dat het rasvraagstuk bijzonder actueel is voor een ieder, die zich meer wil bezinnen op het samenzijn met andere rassen, zeer aan te bevelen. ANTON VAN DUINKERKEN bezinning en levensliefde ter is gegroeid, hoe zijn vers* krachtiger en voller is geworden, en toch zijn prille, onmiskenbaar eigen timbre heeft behou den. En zijn speelsheid en weldadige hu mor. zijn grote trefzekerheid en strijd baarheid ook vooral, die hem dreef tot vurige, geïnspireerde dichterlijke aanval len op onwaarachtigheid en onrecht. Dr. J. W. Schulte Nordholt: „Het volk dat in duisternis wandelt". De ge schiedenis van de negers in Amerika. Van Loghum Slaterus' Uitgeversmaat schappij N.V., Arnhem. Gironummer Ned. Rode Kruis Den Haag 777 Gironummer r.-k. Huisves tingscomité, Deu Bosch 34348. Gironummer Nationaal Comité Hulp aan Hongaarse Volk Amsterdam999 Verder zij ner de vele balladn, boeien de vertelsels in brede, soms iets te virtuoze verzen. Maar het allerliefst zijn mij toch de kleinere gedichten, die een bijna mid deleeuwse eenvoud bezitten, zoals t scho ne kerstgedicht „De herders". En de al even gen»akkelijk aansprekende verzen over ouders, kinderen en vrienden. En over de geliefde ik denk dan aan de weinige, doch zeer innige liefdesgedich ten, die men verspreid in deze Verzamel de Gedichten vindt: „Onder de liefdes boom", „Huwelijk" en vooral „De wuiven de". De dichter, door zijn aartsvijanden de nazi's gegijzeld, schreef het na een kort bezoek van zijn vrouw. Mijn vrouw is de wuivende, die met n haar zacdoek in 't licht langs het korenveld gaat. Zij zendt mij een uiterste teken van liefe nu zij mij, gedwongen, verlaat. Wie weet voor hoelang zij vertrekt? Ik blijf eenzaam doch jubel slaat op in mijn bloed. Ik voel mij niet langer gevangen; rondom mij is alom haar wuivende groet Nergens heeft dit vers een i nzinking. Het wordt voortgestuwd door een mach tige golfslag der ontroering. Het is méér dan alleen een jjelijdenis van liefde het is ook een levensbelijdenis, en een geloofs- belirdenis: ..Al wat ik geloof en belijd vat ik samen in deze, mijn opperste wet: mijn ziel zij een wuivende groet aan mijn God want ik heb geen volmaakter gebed. „De wuivende" is zeker een hoogtepunt in deze Verzamelde Gedichten, maar lang niet het enige. Een ander is „Hierna", het kleine, gave vers waarmede deze indruk wekkende bundel besluit. HIERNS Wanneer mijn werk gedaan zal zijn, mijn adem stil, mijn ogen dicht, geneest mij van de laatste pijn dit nooit verloren vergezicht: Er leeft een God, die alles schiep wat zichtbaar en onzichtbaar is, die mij tot Zijn aanschouwing riep uit omdoorgrondbre duisternis. Voorafgetekend loopt Zijn pad dwars tegen mijn begeerten in, doch die ik 't liefst heb liefgehad gaf aan mijn heil zijn eerst begin. Binnenkort zal in twee Nederlandse bioscopen en wel in Den Haag en ln Krommenie het televisiejournaal worden vertoond. Daarbij zal worden gebruik ge maakt van een gecombineerd televisie toestel en projectie-apparaat, waarmee Philips sinds enige tijd heeft geëxperi menteerd. De hoogte van het beeld, dat zeer rus tig is en de illusie van een normale film wekt, bedraagt dank zij een speciaal stelsel van spiegels en lenzen ongeveer twee meter. Het ligt in de bedoeling om des woens dagsmiddags ookdetele visieprogramma's voor de jeugd op deze wijze te gaan ver tonen. Het is nog niet bekend, welke houding de N.T.S. en de omroepen die zich met de verzorging van de jeugdprogramma's b^ighouden ten opzichte van deze plannen zullen aannemen. Velen hebben bet ook dit jaar weer aangedurfd een Pasrie-Paasspel te brengen. Geen offer is bun biervoor te groot geweest. Koste wat het kost, zij wilden doorzetten. Zij wilden nu eens getuigenis afleggen van wat ben in deze tijd zo intens bezig houdt: het Lijden en de Verrijzenis van Onze Heer Jesus Christus. Hun streven is te prijzen en dat zij doorgezet hebben eveneens. Want ondanks alle mogelijke mislukking is er toch iets goeds gepresteerd. Zij hebben zichzelf voorbereid op bet Paasfeest zoals weinig anderen. Weken lang hebben zij zich verdiept in het Heilig Mysterie. En ook \iele anderen hebben zij iu deze voorbereiding op bet Paasfeest betrokken. En laat de uitvoering dan misschien geen onverdeeld succes zijn geweest, onwillekeurig hebben zij toch velen in de zaal diep ontroerd, zodat hun inspanning ruimschoots beloond is. Wil een spel een toneelspel zijn, dan zal het ain verschillende voorwaarden moe ten voldoen. Ten eerste krijgen we het ge geven van een conflict; dan de uitbouw van dit conflict en tenslotte de oplossing. Een spel moet dus immer een afgerond geheel bevatten. En het moet groeien naar een climax. Dat dit niet mogelijk zou zijn met een spel, waarin het Lijden van Christus naar de historische gegevens wordt behandeld, is onzin. Waar vinden wij een boeiender gegeven voor een spel dan in het conflict, tussen Christus en de Joden (Herodes, de hogepriester), tussen het Christendom en het heidendom (De Romeinen, Pilatus) tussen de Nieuwe wet en de oude wet (farizeeën), tussen het goed en het kwaad de liefde en de hebzucht (Judas)? Het conflict groeit onmiddellijk uit tot dramatische hoogtepunten. De gevangen neming, de veroordeling, de weg naar Golgotha, de kruisiging, de dood. Het heeft er alles van weg, dat het kwade overwinnen zal, het kwade, de schijnhei ligheid, de hebzucht, het onrecht, de lief deloosheid, zoals het in ons leven er al tijd naar uitziet dat het kwade overwinnen zal. Maar het is slechts schijn. In werke lijkheid overwint het goede, de liefde. En het spel eindigt met de glorieuze over winning op de dood, de Verrijzenis van Christus. Geen onbekend gegeven inderdaad, maar elke dag opnieuw weer boeiend. Daarom zal een Passiespel ook nooit na laten steeds weer opnieuw te boeien on danks alle bekende feiten. En alleen in deze vorm (een chronologische verwer king van de historische feiten) is een spel een echt Passie-Paas-spel te noemen Maar een chronologische verwerking van de historische feiten is veelomvattend We zouden spelen kriigen, die uren 'n uren lang duurden. Echter in de beperking toont zich de meester. Het is toch niet no dig, om alle historische feiten te verwer ken. En wat vraagt een dergelijk spel niet aan tonelen en kostuums? Daai'om is het ook zo goed in combinaties met verschei dene andere verenigingen te spelen. Het opvoeren van een echt Passie-spel is nu eenmaal geen s'necure. Maar de uitbeelding van de Christusfi guur levert zoveel moeilijkheden op. Och een bekwaam regisseur weet dit altijd wel ten goede te leiden. Heus, wil men echt ontroeren, dan moet men grijpen naar een spel in deze vorm We willen het verhaal zelf uitgebeeld zien. Men wil regelrecht geconfronteerd wor den met de lijdende Christus en Zijn te genspelers en men wil Hem zien gaan door het lijden naar de Verrijzenis, zoals ook wij in navolging van Hem moeten gaan. Vele schrijvers hebben het de vereni gingen gemakkelijker willen maken of modernere wegen willen bewandelen, maar steeds stuiten we weer op een mis lukking. Ze nemen één of andere histo rische of zelfs onhistorische figuur uit het lijdensdrama en wikkelen daar omheen het passie-gebeuren. Maar het werden praatstukken, hoe kan het aok anders, of ze wisten er geen afgerond geheel van te maken. Zij maakten die bij-figuren tot hoofdfiguren. Bij-figuren, die ons eigenlijk in het licht van het grote gebeuren maar zeer matig interesseren. Het is wel eens mogelijk rondom een bij-figuur een goed toneelspel op te bouwen, maar een echt passiespel verkrijgt men op deze ma nier maar zeer zelden. Want in een echt passiespel moet Christus de centrale fi guur zijn. Alléén Hij interesseert ons in deze tijd, met Hem willen we bezig zijn, Hem willen wij volgen in Zijn offergang naar de Kruisberg. De anderen zinken vol komen in het niet. En wie al onze aan dacht op die anderen wil vestigen, interes seert ons maar matig. Het zijn de woor den uit het Evangelie, die wij willen ho ren en die nooit hun kracht zullen ver liezen. Maar succes of geen succes, degenen, di6 hun heste kra^bter dit jaar w&er g6- geven hebben aan een Passie-Paas-spel, moeten zich niet te veel laten ontmoedi gen door de eerlijke kritiek die *en re censent meent hun te moeten géven, want van kritiek kunnen wij alleen maar leren en zoals !k in le aanhef reeds ge zegd heb: uw inspanningen en streven zijn toch heus we! be'oond Velen hebt u door uw spel toch wel weten te ontroeren en voor uzelf hebt u :1e beste voorbereiding op het Paasfeest gehad, die u zich als leek in de wereld denken kunt. We geven het niet op. Want van ons spel kan heel heel vee] goeos uitgaan. Een volgend jaar beter. Zalig Pasen.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1957 | | pagina 5