De Batavier heft passagierslijn op Kritiek op koningin Elisabeth ÏL B» mm m m w m m s m m m m m m mü\ VOOR 30Ï1G Paasgebruiken in Ootmarsum BEUQN W QUO OVER BRIDGEBOEKEN CIJFERPUZZEL No. 62 H! Hf eh 7 Hf Rotterdam-Londen sedert 1331 Twee doden op de weg Belgische vorstin in Moskou r"s" SCHAKEN m w m n m s m m A/® o HET GRABBELTONNETJE BR1DGERUBRIEK van de Maasbode -ers +8 Hl m m m 1 ËS 1 ËS m ss f i n i m 1 m B U 611 11 H a CS Él a M Ut „„■/■aBa +11 896 135 56 135 128 +20 1215 1792 27 160 8505 +11 Morgen de laatste aankomst Ook het eind voor dappere Batavier II „de grote en geniale Lenin" m m e e Is a ËS ËS 9 m .Jm 9 a W a Wi p ^Wm. ém,Jnki Wie weet liet Oplossing Paaseieren V B ZATERDAG 5 APRIL 1958 PAGINA 12 MORGENOCHTEND stapt de laatste passagier van de Batavier-lijn in de St.-Jobshaven aan de wal. De laatste, want deze oudste geregelde passagiersdienst van Rotterdam op Engeland, houdt op te bestaan. Honderddertig jaar geleden reeds onderhield de Batavier-lijn d verbinding met Londen. Vorsten, staatshoofden en ministers maakten gebruik van deze gereputeerde dienst, welke trots annonceerde, dat zij beschikte over „ruim honderd bedden en rustbanken, vrij van insecten". Geen gejuich 's Winters niet De Boompjes „Koninklijke ontroering' mz. mi w iü m g!|gj| sa si i Wf: tm. ■ym m mi 'M 'M 9 p lfl WÊ ill Éif IIP iP w if m Wm wm 'mm mm mm, mm Palmpasen Paasvuren Het vlöggelen -^1 32 6 W/< m 7 3 1 5 1 5 1 6 8 5 7 1 8 1 9 9 1 1 1 9 9 3 5 1 1 8 4 8 8 1 9 1 8 1 1 7 1 5 1 9 9 9 8 1 Gepavoiseerd en wel vertrok de Ba tavier-lijn van zijn ligplaats in het hart van de stad naar zijn nieuwe bestemming. Het moest een feestelijk gebeuren voor stellen, maar in werkelijkheid betreurden vele Rotterdammers deze verandering. Het verslag van deze gebeurtenis ver meldt een grote schare aanwezigen, maar geen gejuich.. Vergissen wij ons als wij schrijven, dat deze verhuizing het begin is geweest van de neergang in de passagiersdienst van de Batavier. Zou het spreekwoord „uit het oog uit het hart," ook hier niet van toepassing zijn? Of was het in dit geval „uit het hart uit het oog Sinds enige jaren werd reeds over wogen deze passagiersdienst op te hef fen. Thans is het besluit gevallen. Mor gen, op de ochtend van Eerste Paasdag brengt de Batavier II de laatste passa gier aan. Een stuk Rotterdamse ge schiedenis van 130 jaar wordt hiermee afgesloten. Oorspronkelijk fungeerde Antwerpen als afvaarthaven op het continent, maar na de afscheiding- van België werd de plaats van Antwerpen in 1831 ingenomen door Rotterdam. De eerste Batavier voer dus uit Ant werpen. Op 19 september 1828 vertrok het het onder Nederlandse vlag, met bestem ming Londen. Fop en Jan Smit te Kin derdijk hadden deze raderboot getuigd als driemaster, maar voorzien van een stoommachine, gebouwd. Deze eerste Batavier was ook de enige en werd bovendien in de wintermaanden uit de vaart genomen. Hoewel het per sonenvervoer al snel floreerde, ging het met de vrachtdienst aanvankelijk niet zo best, daar de verladers gedurende de win ter niet op de Batavier konden rekenen. Niettemin kon de lijn zich handhaven en tegen 1850 werd de vloot uitgebreid en vernieuwd. De Boompjes, een kade rijk aan herin neringen, was gedurende honderd jaar ook Op de Heerbaan te Heel (L. is gister middag de 9-jarige C., een patiëntje van Huize „St.-Jozef" aldaar, toen hij plotse ling de weg overstak, do;or .een vracht auto aangereden. Het ventje was op slag dood. Het vierjarig jongetje A. Verbeek ts donderdag op de Polenweg bij Bant (Noord-Oost-Polder) door een auto over reden en gedood, toen het onverwacht de weg overstak. de aanlegplaats van de Batavierschepen Geen Rotterdammer, die dat niet wist en geen Rotterdammer ook, die op zijn wan deling langs Boompjes en Willemska de niet even stil bleef staan, wanneer de Engeland-vaarder aankwam of weg ging. De Batavier-lijn was een begrip voor de Maasstad. In 1931 nam de Batavier afscheid van deze centrale plaats in de stad. De Mer- wehaven was gereed gekomen en Müller en Co. bracht een gedeelte van het be drijf naar deze nieuwe haven over. Aan de St.-Jobshaven kwam nu plaats vrij voor de Batavier-boten. Deze verhuizing had haar, voornamelijk economische, re den. Aan de Boompjes ontbrak elke ou tillage. Er stonden geen loodsen, er was geen opslagruimte en ook zocht men vergeefs naar een aansluiting op het spoorwegnet. Het einde van de passagiersdienst betekent ook het einde van de Ba tavier II. Het schip zal door Mül ler en Co uit de vaart worden ge nomen. Zijn bestemming is nog niet bekend. Het schip, meer dan 35 jaar oud, is een stuk geschiedenis op zichzelf. Als men deze Batavier II aan de Jobshaven ziet liggen ziet men het niet aan, dat honderden militairen na het drama Duinkerken aan dit schip hun leven te danken heb ben. De Batavier bracht ze over van Frankrijk naar Engeland. Bij de grote invasie was het ook weer van de partij. Toen voerde het troepen aan. Tenslotte deed zij dienst als bewapend hospitaalschip. Terwijl in de ruimen de gewon den werden verzorgd, namen zijn kanonnen op het dek deel aan het gevecht. De Duitsers wilden de Batavier, wegens de grootte, niet als hospitaalschip erkennen. Toen de oorlog geëindigd was, kwam hst weer normaal in de lijndienst te rug. (Van onze correspondent) BRUSSEL, aprii Velen hier zqn allesbehalve te spreken over de reis naar en het verblijf in Rus land van koningin Elisabeth van België. Zoals gemeld bevindt zij zich in Moskou om daar muziekuitvoeringen van het Tsjaikowskiconcours bij te wonen. Een Sovjet-vliegtuig (dat niet over West- Duitsland, waar eens de wieg van de koningin heeft gestaan, mocht vliegen) is haar te Weisbroek komen halen. Zij wordt op haar reis naar Moskou vergezeld door een hofdame, een oud-ambasadeur van België te Moskou, een muziekgeleerde en haar leraar in de Russische taal. Al lang is men hier in sommige krin gen van oordeel, dat deze ruim tachtig jarige dame nogal overdrijft met haar openbare sympathieën voor communisti- scnt manifestaties etc. Men is hier nog niet vergeten, hoe daags na de bevrijding in haar kasteel Stuijvenbera te Laeken een foto werd gemaakt, waarop zij op opvallende wijze „Le drapeau rouge" het dagblad der Belgische communisten in de hanf) houdt Een der hofdames van de koningin heeft ons later eens verklaard, dat de koningin niet gezien had. welke krant men haar in de handen had ge duwd Een katholiek Vlaams dagblad accep teert die dingen niet langer. Het vindt in de tegenwoordigheid van de koningin te Moskou (waar zij zich in het Kremlin of- Lcieel heeft laten ontvangen) en in een verklaring die zij daar zou hebben ge- schieven aanleiding om op de houding van Elesabeth scherpe kritiek uit te oefe nen „Koninklijke ontroering te Moskou"! luidt de titel waaronder het blad in kwes- t.e Het Volk", zijn afkeuring uitspreekt „Indien wij de persberichten mogen ge loven welke ons op zeer officiële wijze u.t Moskou toekwamen" aldus het blad. „heeft het de Belgische koningin-moedex bij haar bezoek te Moskou niet aan ont roeringen ontbroken". ..De Russische persberichten halen var. d.e ontroerende ogenblikken zelfs een ty- p.sch voorbeeld aan: na haar bezoek aan het „Huis van Lenm" te Gorki, schreel de koningin-moeder in het gulden boek van bedoeld huisen nog wel in het Russisch (het moet gezegd dat het Rus- sich een bijzonder gemakkelijke taal is eh veel gemakkelijker bv. dan het Neder lands*). „Diep ontroerd heb ik de werk kamer van de grote en geniale Lenin be zichtigd". Dat er aanleiding is tot ontroering, wanneer men de werkkamer van Lenin bezichtigtdat kunnen wij ons voor stellen. Wanneer men er aan denkt, dat vandaar de bevelen vertrokken zijn om miljoenen mensen te vermoorden en om nog meer miljoenen niet alleen van elke geestelijke vrijheid, doch ook zelfs van een menswaardig bestaan te beroven wei. dan is er aanleiding tot ontroering. Dat zij Lenin geniaal noemtdat kan er ook nog door. ondanks het feit, dat hij zijn genie op onmenselijke wijze heeft gebruikt. Ook die genialiteit kan men toeschrijven aan Nero, Atila enzmaar dat de koningin-moeder voor Lenin het woord „groot" heeft gebruikt, komt toch wat verwonderlijk voor. Dat verkeerd gebruik van het woord „groot" kunnen we moeilijk verteren, vooral vanwege een koningin. Wanneer men de titel van koningin draagt, en Wil dragen betekent zulks de belijdenis van een beginsel, het beginsel van een gezag, dat steunt op morele gronden en met alleen op een blind en onmenselijk ge- schledenisnoodlot. Wij zijn voor de vrijheid van gedachte.. Iedereen heeft het recht zich te bekennen tot de filosofie en de politieke ideologie welke beantwoordt aan zijn overtuiging Er is maar één zaak welke men niet het recht heeft en dat is zich te bekennen tot 'n levensbeschouwing of een ideologie dae in tegenstrijd is met het beginsel, waar mer. zijn eigen titel vestigt. Wij ontzeggen aan niemand het recht zijn bewondering uit te drukken voor het totalitarisme, ongeacht of het een nazis tisch of een communistisch totalitarisme zij. Wij ontzeggen dat recht zelfs niet aan iemand van koninklijke huize, op één voorwaarde echter: dat men dan ophoude met zich een koninklijke rol toe te eige nen Alle buitenissigheden zijn toegela ten. behalve de onoprechtheid met zich zelf'. Tot zover „Het Volk", wiens opinie over dit geval hier door zéér velen zal ge deeld worden. Om dit goed te verstaan, diene men te bedenken dat koningin Elesabeth de taal der Vlamingen, de meerderheid harer onderdanen, nooit heeft geleerd. Corr. - -v s "X"**x+o'Xv mm mm eeï No. 3107. 5 april 1958 Redacteur: G. J. Ai VAN DAM Vossiusstraat 18, Amsterdam-Z. Alle correspondentie aan dit adres. Bij vragen om inlichtingen s.v.p. postzegel voor antwoord insluiten. „20x20" PAAS-EITJES Als speciale surprise ditmaal voor de feestdagen enige „Paaseitjes" waarvan zowel partijspelers als problemisten zul len kunnen smullen. Als eerste pellen we een vers gelegd eitje van oud-wereldkampioen B. Sprin ger. Stand no. 4058 „Coup Royal" Zw. i_3) 5—7, 9-15, 18—21, 23. 24, 26. Wit 16, 25, 27, 28, 32—39, 41, 43—45, 47—50. Zwart aan zet. (1ste publikatie). Zwart wint hier op fraaie wijze een schijf door toepassing van de in het partij- spel zozeer gevreesde „Coup Royal" met 1 24—29, 33x24; 2. 20x40, 45x34; 3. 19—24! 28x17, en nu de C.R. met 4. 11x33, waarna de verdere combinatie mogelijk wordt, na wits slagkeuze met de tempozet 6—11!, 39x28 of 16x27; 6. 18—221, 28x6; 7. 24—29, 34x23; 8. 14—20, 25x15; 9. 10x46 welke dam wit wel kan afnemen met 4741, 46x21, 4338 enz., maar zwart een schijf gewon nen heeft. KAMPIOENSCHAP VAN NEDERLAND Stand no. 4059 R. C. Keiler, Amsterdam bruikt en kreeg tegen de klok te vechten. Op het moment van bovenstaande stand moest hij zijn 45ste zet spelen, terwijl hij nog maar enkele ogenblikken tijd had. Daardoor heeft hij waarschijnlijk geen ge legenheid meer gehad alles nog eens te berekenen en miste hij de winnende voortzetting. Hij speelde 45. 3227?? 23x34; 46. 27x16, 29x38; 47. 40x18, en toen kwam de Paas-verrassing met 812! Thans gaat 16—11 niet wegens 12x23, 19—24 enz. met een simpele remise. Er volgde nog 3631, 12x23; 49. 31—27, 23—28; 50. 27—21, 38—32. De tijdcontrole is gehaald maar het spel is remise. 51. 21—17, 19—24; 52. 17—11. Een door ir. Van Dijk, die meer tijd had, zeer diep berekende manoeuvre! In plaats van 32—27 zou 45. 28—22 winst hebben gegeven, evenals 45. 3631 enz. Zo ontsnapte Van Dijk, listig, op het laatste moment en moest Keiler een minder smakelijk „eitje" verwerken. Stand no. 4060. B. Springer iggj; mm lin.3BBf naar keuze en daarna weer 37—31, 41x1, 13—18 (of?), 1x29, 24x33, 39x28, 19—24, 30x19, 14x32, 25x14, 1.0x19, 46—41 en de zwarte schijf op 32 gaat verloren. Na wits 2. 3227 kan zwart echter ant woorden 17—22. 3. 33x22, 24x33. 4. 38x29 (gedw., op 39x28, 1924 enz. 1 v. zw.). en bijv. 20—24. 5. 29x20, 15x24 (dreigt 24— 29 met gelijk spel). Op 39—33 volgt nu 14—20, 18x47, terwijl op 34—29 weer komt 24x33, 39x28 en 19—24. Zwart kon natuur lijk niet direct 5. 1217 spelen wegens 44—40, 17x28, 29—24, 20x29 en 34x1. Alles tezamen wel even een interessant moment. In deze 20x20 openingscombinatie (dia gram hiernaast) komt de mogelijkheid voor dat er "2 dammen worden gehaald Speelt wit nl. 3025? dan zwart 16211! (de enige juiste!), 2 25x23.21x32,3. 29x20A. 15x24. 4. 38x27, 18x49. Eerste dam. 5. 27x13. 12x32. 6. 37x28, 26x46. Tweede dam. Op wit 3. A. 38x27, 10—14. 4. 29x20, 18x49. Eerste dam. 5. 27x18, 12x32. 6. 37x28, 26x46 Tweede dam. De combinatie is niet zeer ingewikkeld, maar de moeilijkheid ligt in de sleutelzet. Zwart 1. 1721 of zw. 1. 18—23 geeft nl. niet meer dan gelijk spel, indien wit op de juiste manier slaat. Stand no. 4062 „DUBBELDAM" Zw. 1, 3—5, 7—13, 15—20, 22, 24, 26. Wit 27—30, 31, 33, 35—45, 47, 48, 50. Wit aan zet, (V.D. 1ste publ.). Ir. G. E. van Dijk, Wageningen Zw. 8. 11, 13, 14, 16, 19, 21, 23—25, 29. Wit 27, 28. 32, 33, 35, 36, 38—40, 45, 48. Wit aan zet. Deze stand is uit de tweede partij in de match tussen Keller en Van Dijk om de persoonlijke titel „Kampioen van Ne derland" 1958. Ook hierin speelde de drei ging met de „Coup Royal" een grote rol. De partij was spectaculair en in de ope ning, bij de 5de zet reeds, gaf Keiler er een interessant karakter aan door de uit- ruil naar veld 22. Ir. Van Dijk, van zijn kant, ging de moeilijkheden niet uit de weg, maar hij heeft in het middenspel zijn linkervleugel niet op de juiste wijze ont wikkeld, waarschijnlijk voornamelijk door het feit. dat hij met zijn 24ste en 25ste zet schijf 15 naar veld 25 bracht. Hierdoor werd zijn positie precair. Vermoedelijk zou zwarts 23ste zet niet 2024 hebben moeten zijn maar 1822, hetgeen meer in de lijn lag. Het resultaat was nu. dat zwart steeds moeilijker spel kreeg met Coup Royal- dreigingen, die vaak van dodelijk karakter waren. Keiler had echter meer tijd ver- Zw. 1—4, 7—18, 20, 22—24. Wit 27, 29, 31—46, 48, 50. Wit aan zet. (lste publ.). Grootmeester Springer brengt hier ais Paas-surprise nog weer een nieuwe ope nings-variant in „20x20". De stand kan ais volgt ontstaan: 1. 32—27, 19—23. 2. 33-29. 14—19. 3. 37—32, 10—14. 4. 41—37, 17—22. 5. 47—41. 11—17. 6. 38—33, 6—11. 7. 43—33' 510. 8. 4943! Zwart denkt wit thans in een zodanige „knijp-stand" te krijgen, dat wit de grootste moeite zal hebben zonder schijfverlies te ontsnappen en speelt 19— 24? Maar dan volgt verrassend: 27—21'. 17x26 A. 9. 33—28 of 32—27 enz. Op A. zw. 16x27, 32x21, 17x26. 10. 33—28, steeds met schijfwinst. Stand no. 4061 Zw. 3—20, 24, 26. Wit 25, 29—39, 41—44, 46, 48—50. (lste publikatie). V.D. Zw. aan zet. Deze stand had kortgeleden kunnen voorkomen in een vrij partijtje, dat ik thuis speelde met Piet Roozenburg (zwart). Indien hier 17—22 was gespeeid had kunnen volgen: 2. 32—27! Nu gaat 11—17 niet door 27—21, 33—28 enz.' Terwijl op eveneens dam volgt met 27—21. 16x27, 4. 33—28, 22x33A. 5. 31x22, 18x27 B„ 6. 39x28, 24x22. 7. 37—31, 26x37. 8. 41x1. 19—23. 9. 1x29, 20—24. 10. 29x20 enz. met schijfwinst voor wit. Op B. zw. 17x23. 6. 37—31, 26x37. 7. 41x1, 13—18 (of?) 8. 39x28 (niet 1x23 wegens 19x28, 30x19, 33x13 met voorlopig gelijk spel), 22x24. 9. 1x29, 20—24 10. 15x24 met schijfwinst voor wit. Op A zw.. 5. 24x33. 6. 38x29, 22x24. 7. 31x22, (Schaakredacteur P. A. KOETSHEID, Huize St.-Bernardus, Sassenheim). (Zaterdag 5 april) VOOR PROBLEEM- EN PARTIJ LIEFHEBBER Voor de feestdagen hopen we onze le zers met beide problemen alsmede de partij prettig bezig te houden. Een paasrubriek moet iets moois bieden en we vertrouwen hierin geslaagd te zijn No. 7674 zal aan de ervaren oplossers we! geen buitengewone krachtsinspanning kos ten. Het middenspel van~ deze opgave zal voldoening schenken. No. 7675 is weer een tweezet met schijn- spel, die men in de laatste tijd veel ont moet. De sleutelzet verandert in dit ge reedliggende spel zo opmerkelijk, dat men o.i. wel van een topprestatie mag spreken De auteur is met dit thema aardig ver trouwd. PROBLEEMOPLOSSINGEN No. 7667. Dr. B. Kantorowicz. Opl. 1. Dg5 dreiging 2. De5:tt- Op 1. Db6 volgt 1Df2. No. 7668. P. A. Koetsheid. Opl. 1. Te3—e2 enz. Zowel 1. Tel, als Pd4—f3 pareert zwart door 1g3g2! en 1. Dg6 door 1 Pe5! GOEDE OPLOSSINGEN Beide problemen werden goed opgelost door L. M. V. D„ Maassluis; P. M. Dekker, R'dam; G. Dessing, R'dam; Th. K. J. Deu- ling, Den Haag; Joh. Konings, Ouden bosch; B. Kouwenhoven, R'dam; C. Lutz, Gouda; Jac. N. v. Nieuwstadt, Kaats heuvel; F. Pijls, Maasbracht; G. G. Smit. Schiedam; W. Stam, R'dam; C. v. d. Weide, R'dam. No. 7667 door George Auping, Joppe; John Auping, Joppe; H. J. v. Galen, R'dam. No. 7668 door W. H. Haring, Schipluiden; A. C. Nunnink, Voorburg. Partjj no. 1301. i DAME-GAMBIET Wit: Kluger Zwart: Suetin Tailing 1957 (overgenomen uit Schach-Echo) 1. d2d4, d7d5; 2. c2c4, c7c6; 3. Pgl—f3, e7—e6; 4. e2—e3, Pg8—f6; 5. Pbl c3, Pb8—d7; 6. b2—b3, Pf6—e4! Dus niet de Meraner-variant (6. Ld3, dc4: 7. Lc4: b5 enz.). De door wit gekozen flankontwik keling geeft zwart geen moeilijkheden. 7. Pc3Xe4. De volgende zetten van Kluger wijzen erop, dat hij de zet Pe4 voor wat te haastig heeft aangezien. Ten onrechte zoals zal blijken. Hij had rustig bv. Dc2, f5 kunnen laten volgen. 7d5 X e4; 8. Pf3—d2, f7—f5; 9. g2g4. Op 9. f 3, zou volgen 9. Ld6, 9Dd8h410. g4Xfó, e6Xf5; U Lel—b2, Pd7—f6; 12. h2—h3, Pf6—g4. Dit wijst de zwakke plek aan in de witte stelling: het punt f2. Niet wit is de aan valler zoals hij bij 9. g4 gedacht zou heb ben, maar zwart. 13. Ddl—e2, Lf8b4! Dit verhindert de zet 14. Lg2. Zwart zou dan na 14. Pf2: Df2: Ld2:j een belangrijke pion win nen. 14. Tal—dl, f5—f4! Deze pion moet van wege de dreiging f4f3 genomen worden. 15. e3Xf4, 0—0! 16. Lfl—g2, Lb4Xd2t; 17. Tdl Xd2, e4—e3! De beslissende zet. 18. h3Xg4. Iedere andere zet maakt het nog erger. 18e3Xd2t; 19. KelXd2, Dh4Xg4; 20. De2Xg4, Lc8Xg4; 21. Thl—h4, Tf8Xf4! 22. f2—f3, h7—h5; 23. Kd2—e3, g7—g5; 24. Th4—hl. Op 24. fg4: Te8t enz. 24Ta8e8t; 25. Kf2. Lf3: en wit gaf zijn partij op, op 26. Lf3: volgt g4. No. 7674. B. SOMMER. Ie prijs Schach 1954 Mat in 3 zetten No.7675. A. J. v. KOLL, R'dam Eerste plaatsing. Mat in 2 zetten. Professor L. Rogier heeft er in een studie op gewezen (Algem. Geseh. der Nederl., dl V, pag. 360 e.a.), dat weliswaar de protes tantse godsdienst in Overijssel gedurende de zeventiende eeuw grote winsten behaalde, maar dat niettemin hele streken trouw hieven aan de H. Kerk. Als overwegend katholieke gemeen ten. noemt hij o.a. Denekamp, Ootmar sum Oldenzaal en hij schrijft dat toe aan de gelukkige omstandigheid, dat „hier heel de zeventiende en achi- tiende eeuw bijna alle havezaten door katholieke, adellijke families bewoond bleven, zoals de van Hövells, Van Voorsten. Van Oldeneels en Haersol- tes". Te Ootmarsum bestaan nog zeer oude gebruiken: het blazen op de Mid winterhoorn in de Advent, de Rond gang van de Nachtwacht op Oude jaarsnacht, de Palmpasen-optocht en niet te vergeten, het „Vlöggelen". Deze oeroude gebruiken voegen zich uitnemend bij de sfeer der parochie kerk, die omstreeks het jaar 1220 moet zijn gebouwd. Door vriendelijke hulp van „Vreem delingenverkeer" zijn wij in staat iets over de Paasgebruiken te vertellen. Allereerst: waar ligt. Ootmarsum er gens? Gelijk reeds gezegd: in Overijs sel, niet ver van de Duitse grens. Wij bezochten het buitengewoon schilder achtige stadje met zijn ongerepte om geving per auto, van Almelo uit. We deden er nog geen half uur over. lan ge- niet. Aan de stille rust. de vredige natuur, ongestoord door het geraas van fabrieken zou men niet zeggen, da» de naam Ootmarsum iets met de oorlogsgod Mar» zou hebben uit te staan. Er zijn er dan ook die dit hard nekkig ontkennen: hier woonde vroe ger het volk der Marsen, zeggen zij. Anderen voeren koning Othmar ten tonele. Maar hoe dan ook, we staan hier op historische bodem; er werden zelfs koepelgraven uit de prehistorie ontdekt. (Vermelden we terloops nog even, dat graaf Bernhard von Bent- heim een monstrans, laat ons maar zeggen: aan de parochiekerk vermaak te, welker waarde op zestigduizend gulden wordt geschat. Op Palmpasen trekken de kinderen door hef aloude stedeke. Ze dragen de bekende, fleurige „paimpaasjes". kw,s- tig versierd met krakelingen, vijgen, rozijnen, ulevellen enz. Er worden prijzen toegekend voor de mooiste, maar alle deelnemers krijgen een trak tatie. Het „processie"-iied luidt: „Pallem. Pallem Paöschgen. Laöt de hoonder kraöschgen, Hei Koerei! Hei koerei! Nog eenen zondag, Dan kriegen wij 'n ei Het is zonder meer duidelijk, dat hier herinnerd wordt aan Jezus' zege pralende intrede binnen de stad Jeru zalem. Jaarlijks zorgt een zestal verdien stelijke jongemannen de „Paoskêê.s", voor het handhaven der traditionele paasgebruiken. Er wordt „paashout" aangekocht. Tegen één uur verzamelt men zich, daags vóór Pasen op het marktplein. Drie grote wagens gaan daarna de provinciale weg op om het reeds gehakte hout te halen. Piepend en krakend bolderen de zwaaroe- vrachte wagens over het oneffen pad. Bij hun terugkomst in Ootmarsum, worden ze opgewacht door groot en klein, waarna een paaslied wordt aan geheven: „Christus is opgestanden Op de ..Paoskamp" wordt het hout tot een hoge mijt opgestapeld. Op Paasavond tegen het invallen van de duisternis, wordt de brand er in gestoken. „De geweldige houtstapel vlamt loeiend op, knappend en kra kend, dat de vonken er meters ver af vliegen. En naarmate de vlammen ho ger slaan, klinken luider de Paasliede- ren der vele honderden omstanders. Vanaf de Kuiperberg heeft men een fantastisch gezicht op de vele paas vuren uit de omtrek die de donkere avondhemel verlichten". Maar het bekendste paasgebruik van Ootmarsum is toch wel: dat jaarlijks door zeer veel belang stellenden wordt gadegeslagen en op de eerste Paasdag wordt georgani seerd. Honderden inwoners vormen hand in hand een lange slinger, die zich zingende voortbeweegt door de straten. Men kiest een bepaalde route, waar van nimmer wordt afgeweken. De mensenstoet trekt niet alleen over de weg, maar ook in de lengte door verscheidene huizen. Hier en daar wordt een kleine hartversterking ge schonken, want al dat trekken maakt dorstig! En niet alleen het trekken, óók het zingen van tientallen alle luja's. die „als een deun dagen en dagen in je hoofd blijven nadeinen". „Alleluja, den blijden toon, Alle luja", wordt nu gezongen, zoet en schoon, alleluja, enz. enz. „Christus is opgestanden, Al van de Joden hun handen. Du, zullen wij allen vrolijx zijn. Christus zal onze Verlosser zijn". Wanneer de straten zo haar beurt gehad hebben, komt het marktplein vóór het raadhuis aan de beurt. Hier trekt de slinger zo lang rond tot allen aanwezig zijn. Pas daarna lost de ke ten zich op. Nogmaals wordt gezamen lijk het „Christus is opgestanden" aangeheven, waarna vaders hun kin deren enkele malen hoog optillen. Dit i, dan teven, het eindp van het be faamde „vlöggelen" dat in de namid dag van Pasen plaatsvindt. Misschien vraagt iemand zich af, hoe ze daarginds aan dat werkwoord vlög gelen gekomen zijn. Volgens de ons zo welwillend afge stane lectuur, zouden we hierbij moe ten denken aan de „flagellanten" uit de Middeleeuwen. Toen woedde er een huiveringwekkende ziekte in bijna geheel Europa, die een derde der to tale bevolking naar het graf sleepte. Men noemde die pestilentie: de zwatte dood; meer dan veertig miljoen men- sen werden er het slachtoffer van', alleen al te Avignon, waar toenter tijd de pausen resideerden, vielen er 62.000Er vormden zich nu benden fanatici en dwepers, die zich bloedig geselden en kastijdden om zodoende Gods barmhartigheid af te smeken. Onder het zingen van geestelijke lie deren trokken deze „flagellanten" van stad tot stad. Zij hadden maling aan Paus en Bisschop en traden fanatiek op tegen de Joden, aan wie zi.1 de schuld der pestilentie gaven. Nog anno 1400 trokken deze geselbroeders (flagellare: geselen) door de straten van Maastricht. Sommigen nu menen, dat het woord „vlöggelen" wil aan duiden. dat de Ootmarsumse „proces sie" zekere overeenkomst, vertoont met die der flagellanten. Het staat wel vast. dat we hier met een oude vruchtbaarheidsritus heb ben te doen, waarop ook de enkele hartversterkingen zouden duiden. d»e men staandeweg hier en daar geniet. Een ander oud gebruik in de omge ving van Ootmarsum is de brooduit deling op de Ageler Es. JaarlljW wordt daar brood aan de armen ge schonken om van de Hemel de genau' te verkrijgen, dat de rogge-oogst met door vorst of hagel zal worden be schadigd. Maar, omdat dit ontroerends liefdewerk niet in de Paastijd, doch op Pinksteren valt. zullen we er hier niet verder bij stilstaan, evenmin a»' bij het midwinterblazen, beginnend de eerste dag van de Advent en ei®' digend op Driekoningen. Besluiten we met enkele strofe® van het Paaslied: „Lof zij dat zuivere Lam Gods, zoet. Dat ons verlost heeft door Zijn blo:® Gloria zingen we in des Heren vrees. Die van de dood verrezen is. Hem danken wij voor Zijn genS, Met deze zang. Alleluja". 1. Eiffel-toren, Parijs, 2. Big Ben, den, 3. Museum del Prado, Madrid, Graf van Napoleon I, Parijs, 5. Sainte-Gudule, hoofdkerk van Brussel. 6. Löwendenkmal, in de rots uitgehou wen te Luzern, 7. Saint Paul's Cathe dral, Londen, 8. Waterval van de RU®; bij Neuhausen, 9. De Pilatus, berg hjj Luzern, 10. Museum Hermitage (met - 20 Rembrandts), Leningrad, 11. West minster Abbey. Londen, 12. LouW®; museum te Parijs. 13. Promenade de» Anglais, te Nice. 14. Cimetière du P®r®>' Lachaise (biechtvader van Louis XI*» Parijs, 15. Basilique du Sacré-CoU®' Parijs. 16 Westminster Cathedral, R-K' kathedraal te Londen, 17. St.-Paulu®' buiten-de-stadsmuren, Rome, 18. Sa® Marco-plem, te Venetië naast de Sa® Marco, 19. Tower, Londen, 20. Pont Vecchio (oude brug), Florence, 21. Kf' fizi-museum, Florence, 22. Palei» Schönbrunn, Weenen. 23. Kremlin, cen trum van Moskou, aan het Rode Plei®> 24. De Kleine Zeemeermin kreeg haaf wereldvermaard standbeeldje aan d haven van Kopenhagen, 25 Alhambra (rode paleis), Granada. Iedereen kent de gekleurde paaseieren, die tegen Pasen door heel wat mensen worden gegeten. Wij hebben er in ons land en in Zwitserland tientallen ge zien, beschreven met 'n paasspreuk, soms zelfs kunstzinnig beschilderd. Grote, Franse kunstenaars, zoals bijv. Watteau, brachten prachtige figuurtjes op de eieren aan. Het paasei heeft zo zijn eigen beteke nis. Het is net, of er helemaal geen le ven in zit, maar toch bevat het de kiem van een nieuw leven. Op deze wijze kon het ei het zinnebeeld van Christus' Verrijzenis uit het graf worden. De eerste Christenen legden wel eieren in de graven van hun dierbare afgestorvenen. Die waren dan dikwijls van marmer, maar óók heeft men na tuurlijke eierschalen aangetroffen de graven van de martelaren. Men w1 de daarmee zeggen: dit dode üchaa zal eens, op Gods' bevel, herrijzen, u H. Kerk heeft zelfs 'n aparte zege voor de paaseieren en noemt ze „zinne beeld en gedachtenis der Verrijzen' van Christus". Elders zegt men, dat de paasklokke de eieren uit Rome meebrengen. bestaat een vreemd woord, cloche® („klokken"), waarmede men in BelS1^ de paaseieren wel aanduidt, gelijk Ka nunnik van de Velde weet te vertelle®' „En te Doornik", zegt hij, „noemt me® een paasei 'n: Marie Pontoise, naar grote klok van de kathedraal aldaar. Wat de „paashaas" met het brenge® der eieren te maken heeft dit moet* zegt van de Velde, „een uitvindsel zij® om de stem der oude klokken, komen» van Rome, teniet te doen." Regelmatig ontvangen wij verzoeken van lezers, om ingelicht te worden over bridgeboeken. Over het algemeen is het lastig precies het juiste advies te geven, daar de redacteur niet geheel met de speelsterkte van de vragers op de hoogte kan zijn. Wij publiceren nu dan ook maar eens een lijst, waarmede bridgers hun voor deel kunnen doen bij de eventuele aan- schaffin.g van een bridgeboek. Als men de gewenste titel en uitgever aan een goede boekhandel opgeeft, zal men het gevraag de altijd krijgen. Boeken voor beginners: Bridge voor Iedereen (aut. H. W. Filarski; ui tg. Ph- Kruseman n.v.. Den Haag). In dit boek. dat niet te uitgebreid is. wordt het spel van de grond af behandeld. Boeken voor iets gevorderden (1 i 2 jaar bridge). Vereenvoudigd Contractbridge (aut. Ch Goren, uitg. Ph. Kruseman n v„ Den Haag). Een uitstekend boek (18o blz.) van de grootste Amerikaanse bridge- schrijver, vertaald in het Nederlands. Hoe moet ik uitkomen? (Aut. Cohen Ter. vaert; uitg. Ph. Kruseman). Het bieden voor beginners, deel I. (Aut mr. F. W. Goudsmit; uitg. Van Holkema Warendorf, Amsterdam). Op systema tische wijze wordt hier de moderne bied- techniek uiteengezet. Boeken voor gevorderden (met ruime ervaring in bridge): Het bieden voor ge vorderden; deel II. (Aut. mr, F. W. Goud smit; uitg. Van Holkema Warendorf. Amsterdam). Contractbridge in een notedop (aut. Ch Goren; uitg. Ph. Kruseman, Den Haag). Een overzichtelijk, kort naslagwerkje over bieden en spelen. Hierin wordt een goed standaardsysteem behandeld. Vertaald in het Nederlands. Culbertsons Summary (Culbertson; uitg. Van Holkema Warendorf, Amsterdam). Eveneens een handig naslagwerkje van beperkte omvang, Ned. vertaling. Boeken voor gevorderden, die niet tegen serieuze studie opzien: Volledige Speeltechniek, deel III (aut. mr. F. Goudsmit en H. W. Filarski; (Uitg van Holkema Warendorf. Amsterdam). Standaardwerk. Contractbridge-compleet (aut. Culbert- son; uitg. Van Holkema Warendorf. Amsterdam). Volledig over het bieden en enkele hoofdstukken over het spelen. Ned. vertaling. Biedsystemen. Over naar Acol (Ben Cohen, vert, in Ned. Uitg, G. B. van Goor Zonen, Den Haag). Acol-biedsystemen der kampioenen (H. W. Filarski; uitg. H. Meulenhoff, Amster dam). Diversen en buitenlandse literatuur: Een-twee-drie bridge (H. W. Filarski); uitg. Ph. Kruseman. Den Haag). Bridge- problemen en tevens handleiding voor bridge met 2 en 3 personen. Design for bidding (S. Simon, uitg. Nicholson Watson, London). Een uit stekend boek voor expert-bridge. Modern bidding and the Acolsystem (Terence Reese; uitg. Edward Arnold Co London). Uitsluitend voor exp«r'J Voortreffelijk is de modernste biedtec» niek hierin beschreven. Reese on play (Terence Reese; uitg E® Arnold Co., London een meesterwerk!* over de speeltechniek in meest geraf'1' neerde vorm. Knipt u dit lijstje eens uit. Well:®» komt het binnenkort eens van pas. MTMIR- De oplossing van no. 61 is 42 15552 9720 224 25 16381 525 200 16 35 321 1080 36 8192 35 +27 69 OO 1« De oplossing moet geschieden door in vulling van een der cijfers 0 Vm 9 zo danig, dat het produkt van de cijfers in een ononderbroken rij in horizu»— richting gelijk is aan het getal, dat K®gt staat en in verticale richting aan getal dat boven staat. Staat er evenwel een plusteken jt voor het aangegeven getal, dan Is niet bet produkt. maar de som van in te vullen cijfers. Staan er twee getallen in één hoklj dan heeft het bovenste betrekking op horizontale rij en het onderste op verticale rij. Oplossingen kunnen worden ingezö®f den tot donderdagmiddag. Er zijn V» prijzen van 2.50 beschikbaar. Ditmaal kunnen wij met een P°^j, wisseltje verrassen: P. A. M. Gomt®8' Dillenburgstraat 4, Breda; Th. Poll®8- Raadhuisstraat 3. Haarlem-N.; A. L. S;mons. Rooseveltlaan 1701, Amsterdam] Guus Vermeire, Chrysantstraat la, Rotte dam-Z.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1958 | | pagina 12