witte doek AARDGEBONDEN EN HEMELVRIJ MARLON BRANDO maakt éénmansfilm Wie zonder zonde is... De De Avonturier stille Amerikaan van Pinewood <5& Artistieke Actualiteiten Richard Witmark: „Je gaaf er tenslotte aan kapot" JOHAN DAISNER, DE MAGIËR in de LETTEREN Gene Kelly in Todd AO-film Rijkssubsidie voor Max de Haas Errol Flynn gewond op Cuba Ongebreidelde belangstelling Hans Roest V B ZATERDAG 10 JANUARI 1959 PAGINA 5 Moor in „Orpheus Descending" is hij niet de baas Met Noelle Adam en Moira Sliearer Korte speelfilm met documen taire inslag George Raft, erekolonel van Fidel Castro Ernst Marischka filmde in het Vaticaan Feest van de film A «T i Onbegrijpelijke ouderwetse onlogica Telefoontjes met Hongkong, India en Singapore Een groot-fabrikant valt een keer tegen zijn 15-jarige zoon uit; deze- neemt de benen en Iaat nimmer meer iets van zich horen. Alle op sporingsapparaten worden in het werk gesteld, maar tevergeefs. De vader gaat gebukt onder een ontzettend groot verdriet, maar ondanks dat weet hij zijn fabriek toch op te werken. Hij wordt gestuwd door de gedachte aan zijn zoon, die eens zal terugkeren en hem dan zal op volgen. Maar na twintig jaar nog geen spoor van de zoon. De vader neemt een Jood in de arm. een geniepige oplichter die hem voor veel Errol l'lynn is bij het leger van Fidel «jolri belooft zijn zoon terug te brengen. De Jood stuurt een ander als astro op Cuba gewond geraakt aan zijn zoon en strijkt de centen op. Maar de eigenlijke zoon. die dood een arm en een been. gewaand werd, keert nu natuurlijk ook plotseling terug en het conflict lichte verwondingen had opgelopen aan I ^eieikt zijn hoogtepunt. Dit is in het kort de inhoud van het spel DE een arm en aan een been. j AVONTURIER, dat in het nog niet zo lang verleden triomfen heeft In Havanna werd bevestigd, dat Flynr. rrevierd die zich sinds 27 november bij Fidel Cas-1 tro in de bergen had bevonden, gewond 1 ï5,i!5W£JM een aanval OP de 6uikei" l Ttnnrlnleo nnnson C !is een «««netje. dat in alles handelt, an- ZOllClGV OieCF Qesllkt en b.°Yendi?n de fabrikant nog wijs Studentenorkest Eerste uitvoering van Escher's 2e Symfonie Hans van Berden BIJ „ARENA" WERELDNIEUWS Hollywood praatover televisie (Van onze filmredacteur) Als er in Hollywood twee of meer film mensen met elkaar lunchen of een borrel drinken, komt het gesprek onvermijde lijk op de televisie en wordt er net zo lang geredeneerd tot één van beide, el kaar fel beconcurrerende industrieën dood en begraven is. Een journalist, die op het middernach telijk uur een kleine verversing gebruik te met Bichard Widmark en producent- regisseur Edward Dmytryk. nadat beide heren klaar waren met een paar nach telijke scènes voor de film „Warlock", kreeg van hen te horen, dat naar hun me ning iemand, die een serie speelfilms gaat maken voor de televisie, stapelgek is. ,,Je gaat er tenslotte aan kapot", ver klaarde Widmark. ,,De mensen gaan je zodanig met de, figuur, die je hebt gespeeld vereenzelvigen, dat niemand ooit meer iets anders in je kan zien". „Inderdaad. Zejfs nieuwe, jonge ac teurs, die nog hun kans moeten krijgen, beginnen dat gevaar in te zien", ging Dmytryk voort „Ze zijn bereid in een enkel programma op te treden, maar wei geren mee te doen aan een hele serie. Trouwens, voor de producent is het niet minder moeilijk. Wanneer een acteur po pulair is.Eeworden in een bepaalde rol. kan hij nooit meer worden ontslagen, omdat de kijkers eenvoudig niet toestaan dat hij wordt vervangen. Het enige wat je met televisie kan doen, is er uit te ha len, wat maar mogelijk is: proberen een miljoen te verdienen in vijf jaar en daarna de benen te nemen". Wie daarentegen een praatje maakt met iemand, die groot succes heeft op het t.v.-scherm, zoals b.v. de acteur Ro bert Cummings. krijgt heel wat anders te horen. „Ik heb drie jaar geleden het filmen er aan gegeven, toen ik kans zag in het nieuwe bedrijf een groot man te wor den". aldus Cummings. „Mijn program ma telt honderd miljoen kijkers over de hele wereld en ik ben er de eigenaar van Eik programma wordt op de film opgenomen en die films kunnen steeds weer opnieuw worden vertoond, zodat ik er jarenlang aan kan verdienen. Ik ben nu 48 jaar en ik heb vijf kinderen. Nor maal pikt de fiscus 95 pet. van mijn ver diensten in, maar op deze manier heb ik wat voor later. Wat moet ik doen? Dap per zijn en artistiek, of realistisch?" Zou iemand Robert Cummings ongelijk durven geven? In elk geval geloven wij niet, dat zijn vijf kinderen ooit honger zullen hoeven te lijden. Gene Kelly „Gentlemens wenst 7/1 zi zijn film Gentlemen"' Koelie Johan Daisne is een duizendkunstenaar. Hij is dichter, romanschrijver, aan de zekerheid van zijn jeugd, dat essayist, filmcriticus en in elk genre excelleert hij en heeft hij een kunst "aJs aIiicht d€ nikste uiting van dadelijk herkenbare persoonlijke „cm. Hij i, even „ve„„i;e„d wanneer luj in zijn hoedanigheid van dr. Thierv een economische stindie schrijft, kehjkheid, verbeelding, rede" Van dit als ontroerend in het eenvoudige, gevoeiige portret van zijn ouders (,,'t En op"' bouwt Johan Daisne ziJn betoog is mij u hiemederwaart.Uitg. Manteau). Hij is gezaghebbend" wan. i 'interessant is het - en een bevesti- neer hij spreekt over de Russische literatuur (die hij, de taal beheersend 8r*ng van mbn mening over de verhou- kent als weinigen) of over de film vanaf haar allereerste begin. En ook j ^VeT- iPTeVdVdf-tei" onte'r j I zijn dichteischap en verteltalent zijn authentiek, spontaan en volkomen 'ie* schrijven van zijn jongste roman beheerst. Merkwaardig is het samengaan van de geleerde en de kunste- "-L?g0, Masg<ore' (Manteau) mt het in- «O™ v O.. i i r zicht kwam, dat zijn romantisch magisch I "aai van de theoreticus en de beoefenaar van de man die exact realisme een groei en verdieping had kent, onderzoekt en doorgrondt en de man die met inliiïtie en fantasie <)nc'ersaan naar het klassiek magisch rea- bevroedt e„ vermoed., fijngevoelig la.,end „aar Jc die,,,,e „ere, den waar geen becijferingen meer mogelijk zijn. Misschien mag men wat deze duizendkunstenaar betreft spelen met die begrippen en blijven zij Adam en Moira Shearer als zijn tegenspeelsters. locJi waar, want vaak vloeieu bij hem welen en bevroeden, werkelijkheid en verbeelding, poëzie en leven tezamen en vormen een nieuwe, verras sende eenheid. Richard Widmark voelt er niets voor om voor de televisie ot> te "r, ul' i naasappelsap. Enkele ogenblikken later Het was halfze* in de morgen, enkele weken geleden en in het Tickled Pink- motel in Carmel 7Californië) was alles nog donker en rustig. Maar de gast in kamer 11 belde om zwarte koffie en si- treden. Gene Kelly heeft de Rank-organ isatie te kennen gegeven, dat hij zowel Noëlle Adam als Moira Shearer als zijn tegen speelsters wil hebben in zijn muzikale filmkomedie „Gentlemen's Gentlemen", die vijf miljoen gulden zal gaan kosten. Producent Benny Fisz heeft contact op genomen met de Franse danseres, die verleden jaar in Londen bijzonder populair werd, toen Ze optrad als de vampier in het ballet „Le rendez-vous manqué" van Frangoise Sagan. Als de 22-jarige mademoiselle Adam de rol accepteert, zal ze in mei van dit jaar haar debuut ma ken in een EngeL gesproken film. De „musical" zal worden opgenomen in het Todd-AO-Systeem, dat hier te lan de alleen in een daartoe speciaal inge richt Haags theater kan worden vertoond. De staatssecretaris van O. K. en W. beeft de cineast Max de Haas te Amster dam een rijkssubsidie verleend voor de vervaardiging van 'n korte speelfilm met documentaire inslag. Zoals Max de Haas dit in de loop der •laren vrijwel geregeld heeft toegepast, zullen ook in deze film, waarvan de titel .,Dagen van mijn Jaren", zal luiden, men sen uit het dagelijks leven het spelersma- teriaa] vormen. Dezer dagen zal De Haas met de op- hamen, die voor een belangrijk deel in Amsterdam zullen worden gemaakt, be- gmnen. ging de deur open en een figuur in een ge. kreukeld Mexicaans hemd. broek en schoenen strompelde naar buiten. Het was Marlon Brando. Hij was bezig aan zijn nieuwe film One-eyed Jacks", die hij feitelijk hele maal alleen in zijn eentje maakt en waar mee hij van 't begin af niets dar, moei lijkheden heeft gehad. Hij begon de film al te regisseren zelfs nog voordat hij zichzelf tot regisseur had aangesteld. Het scenario moest twaalf maal worden her schreven. Brando gaf de schrijvers hun congé en besloot het zelf te doen. Ver volgens nam Stanley Kubrick de vee] ge prezen 27-jarige Hollywoodse regisseur ontslag Voor Brando mocht hij niets zeg gen van hét scenario of de rolbezetting en mocht zelfs niet spreken met eventue le bezoekers. Iedereen wag contractueel verplicht de grootste geheimhouding in acht te nemen. Brando ging zelf regisse ren. Toen men reeds met de opnamen was begonnen, was de rolbezetting nog steeds niet compleet. Brando stuurde een tele gram naar Hollywood met de opdracht de stad af te zoeken naar die oude Oosterse acteur met lange baard, die de rol van verkoper speelde in de film „Teahouse of the August Moon". Brando wilde hem hebben voor een rol. die uit één zin be stond. in zijn nieuwe cowboyfilm. Hij vond hem: Takeda Schicizo. Zelf zocht hij uit een hele kudde een paard uit, dat hij in eijn film zou berijden De dag daarop liet hij de acteur Larry Duran precies zien, hoe hij moest vallen, tuimelde daarbij zelf van een rots en be zeerde zijn rechterknie. Toen de dokter kwam. vertelde Brando hem. hoe hij moest worden verbonden trok zich terug op zijn kamer in het Tickled Pink-mo tel en bleef tot twee uur in de nacht op om het werkschema voor de volgende dag ujt te werken. „Elk woord komt er op aan. Ik streef naar een innerlijk gemotiveerde beteke nis van de tekst", verklaarde hij. wat dal dan ook mag betekenen. Als hij met zijn film klaar is. moet hij optreden in de film Orpheus Descen ding" van Tenessee Williams, waarvoor hij 750,000 dollars plus een derde van de winst krijgt In het Tickled Pink-motel worden er nu al grapjes over gemaakt, dat hij jn die film beslist niet de baas zal zijn. Zijn tegenspeelster is namelijk de stormachti ge Anna Magnani. De opnamen voor deze film beginnen eind maart van dit jaar in New York. Oorspronkelijk was voor de rol. die nu door Marlon Brando zal worden 'gespeeld Anthony Franciosa gecontracteerd, maar deze moest afzeggen wegens andere ver plichtingen, Sidney („Twelve Angry Men") Lumet zal de regie voeren naar een scenario, dat door Tennessee Williams zelf in sa menwerking met Meade Roberts werd geschreven. Ronnie Shedlo. een medewerker van Errol Flynn. heeft enige dagen geleden in Hollywood bekend gemaakt, dat de filmster licht in een arm en een been was gewond, toen hij zich bij het rebel lenleger van Fidel Castro op Cuba be vond Shedlo verklaarde, dat Flynn hem uit Havanna had opgebeld, maar dat ze slechts een paar minuten met elkaar had den kunnen praten. D»vbij vertelde Flynn dat hij bijna twee weken bij generaal Castro had doorgebracht en dat hij twee Franiz Werf els boek „Der verun- reute Himmel" en de naar dit boek vervaardigde film „WIE ZONDER ZONDE IS...." behandelen een probleem, dat in het godsdienstige leven vaker voorkomt dan men wel denkt, namelijk het probleem van de charitas, die niet wordt bedreven uit liefde tot God en de naaste, maar uitsluitend in edgen belang en tot eigen verheerlijking. In de roman van Werfel, die ook „Het lied van Bernadette" schreef, wordt dit probleem belichaamd in de kokkin Teta Linck (een prachtige rol van Annie Rosar), die een neefje op een seminarie laat studeren, opdat hij priester zal worden en haar „de hemel binnenbidden" Voor de jongen zelf interesseert ze zich niet en zo kan het gebeuren, dat ze hem jarenlang geld stuurt, zonder hem ooit terug te zien, of zelfs maar bij zijn priesterwijding tegenwoordig te zijn. Pas als ze een brief ontvangt, waarin „heerneef" haar meldt, tot pastoor te zijn be noemd en voor de verbouwing van zijn pastorie geld nodig te hebben, gaat ze hem opzoeken en komt dan tot de ontstellende ontdekking, dat haar neeflief helemaal geen priester, laat staan pastoor is, maar een louche fotograaf, die samenwoont met een „bardame". Deze schok brengt haar tot bezin ning en ze besluit naar Rome te pel grimeren. Onderweg maakt ze ken nis met een jonge priester, die haar vertrouwen weet te winnen. Als tenslotte in de St.-Pieter Paus Pius XII zijn handen zegenend over haar uitstrekt, is de emotie teveel voor haar zwakke hart. Ze wordt onwel en sterft in een ziekenhuis. Maar aan haar bed staat een jonge pries ter, die voor haar bidt, zoals zij haar hele leven had gehoopt en in haar stervensuur ontvangt zij de speciale zegen van de H. Vader. Kort samengevat moge dit verhaal een irreële indruk maken, op de wijze, waarop het in de film is uit gewerkt al gebeuren dat op enisgzins toneelmatige wijze, zodat de acteerkunst zwaarder weegt dan de filmkunst zal het de toeschou wer boeien en diep ontoreren. De scène, van de audiëntie, die wijlen Paus Pius XII verleende in de St.- Pieter (voor deze film werd voor het eerst in de geschiedenis toestemming verleend om tijdens een audiëntie te filmen) is volkomen authentiek en prachtig om te zien, daarvoor staat de naam Ernst Marischka, die ook de Sissi-films regisseerde en die zelf het scenario schreef, borg. De kleu ren in Agfacolor, hoewel soms wat aan de rode kant, maken vooral de Vaticaan-scène hoogst interessant en als historisch document bijzonder waardevol. Niemand mag daarom verzuimen deze „katholieke" film (probleem en uitwerking ervan zijn katholiek) ie gaan zien. hunkeringen van de complete mens be vredigend. En dan geeft hij een doordrin gende beschouwing van klassiek magisch realisme bij verscheidene grote schrij vers, ook van de vorige eeuw. Maar ik wil bij Daisnes eigen werk blijven en „Lago Maggiore" prijzen als een groots opgezette liefdesroman van zo warme, diepmenselijke inhoud en bewo genheid. dat men hem onrecht zou doen met hem in het kort na te vertellen. I ooral ook omdat het verhaal alles dwin gend laat medebeleven, doch niets ver klaart: magie en mysterie. De composi tie is, zoals van bijna ieder werk van deze auteur, heel persoonlijk en vernuftig gevonden. Het is een opmerkelijke ro man. welke zijn eervolle bekroning vol komen verdient. Literair is de roman buitengewoon in teressant omdat de poëzie namelijk van een der hoofdpersonen een zijn veelzijdigheid. In twee jaar tijds heb- J'00™me functie in het verhaal vervult, ben verscheidene boeken en boekjes van j waardoor ontstaan onverwachte verschui- hem mijn werkkamer bereikt en ik j vm§en. die mysterieus van geladenheid Hij staat niet tussen de gebondenheid j aan de aarde en de ongebonden vrijheid I van de hemelvlucht, maar hij heeft ze samengeweven tot een leven met meer J dimensies. Die nieuwe eenheid heeft hij de verhelderende naam „magisch realis- i me" gegeven. De vruchtbaarheid van Daisne evenaart weet dat er nog veel meer groot werk in portefeuille ligt. Telkens was het een vreugde voor me, mij in deze geschrif ten te verdiepen, en steeds was ik ge- imponeerd en vol bewondering voor deze altijd boeiende en verrassende auteur, die van keer tot keer op soms volko men ander terrein nieuwe facetten ont hult en argeloos laat schitteren. Ik kan namelijk weinig koketterie of opzettelijkheid ontdekken in de geschrif ten van Johan Daisne. Het komt alles uit de volheid des harten, uit de over vloed van een hartstochtelijk levend ge- moed en uit een schier ongebreidelde belangstelling voor alles wat het leven en de mens raakt. Want daar gaat het hem ten slotte om. De theorie en de leu zen zijn bij Daisne voor zover ik het zien kan nimmer aan het leven voor afgegaan: zij zijn uit de praktijk naar voren gekomen. Zijn knappe roman „De trap van steen en wolken" (Manteau), een bij de jon gere generaties zeer geliefde roman, was destijds een dadelijk overtuigend staal van wat Daisne magisch realisme noemde. Pas nu neemt hij in het zeer boeiende opstel „Letterkunde en magie" (Ontwik keling. Antwerpen) definitief zijn opvat tingen en de evolutie daarvan onder de loep. Hij verklaart trouw te zijn geble- en magisch van werking zijn. De nieuwe elementen in d'it boek zijn zo sterk, dal zij het verlangen naar Daisnes nog niet gepubliceerde werk (onder meer de lij vige roijran. gewijd aan zijn vereerde vader Michel Thiery, de onderwijshervor- mer en natuurgeleerde) nog sterk doen toenemen. Een man met de gesteltenis van Daisne moest wel onweerstaanbaar worden ge fascineerd en geïntrigeerd door de acht ste muze, de film in eerste aanleg wel bij uitstek het middel tot de ver vulling van zijn opvattingen over de ma gisch realistische kunst. Met een harts- „Uw gesprek met Hongkong, meneer". De stem van de secretaresse klinkt za kelijk en efficient. Earl St. John, de pro- huktieleider van de Pinewood-studio's. hcht één van de drie witte telefoons yoór hem van de haak, leunt achterover zUn stoel en bestudeert de kale witte muur achter zijn bureau: „Hallo, Lewis?" Regisseur Lewis Gilbert, die .^Ferry to Hongkong" filmt, heeft een stem als een oude grammofoonplaat, die in een aan grenzende kamer wordt afgedraaid Hoe maakt je het, Earl?".„Best. Zeg Lewis, tvat de opnamen van gisteren betreft, die zijn prachtig, maar de grime van Orson Welles lijkt nergens op. Je kunt op een 1,1 ijl afstand zien, dat zijn neus vals is". °P een afstand van 8.000 mijlen klinkt vrolijk gegrinnik en de stem van Gilbert zegt: „Het is in orde, Earl, We hebben het al veranderd. Het was maar een voorlopig geval, voor de eerste opnamen. Zijn eigen neuzen waren zoek, alle vijftig, maar we hebben ze gisteren Weer gevonden. Alles gaat prachtig. Syl via Syms en Curt Jurgens zenden je hun groeten." Het is half tien in de morgen en een n'ouwe dag in het drukke leven van de „stille Amerikaan" Earl St. John die Wel eens de Earl (graaf) van Pinewood Wordt genoemd is begonnen. Do man, die he-t sluitstuk vormt in de reusach- J'Se gecompliceerde jigsaw-puzzle van de Blmerij jn Pinewood, steekt zijn eerste Sigaret van de dag op, één van de veer tig, die hij nog zal aansteken en weer Uitdoven, lang voordat hij op is en stopt Verstrooid de afgebrande lucifer weer in het doosje. De telefoon zoemt zachtjes. "Hier EarlJe idee is prachtig. Paul. Lr zit heel wat in. Maar ik voel niet TV«I voor de schrijver, die je voorstelt. 'k vind Eric Ambler beter. Het is een onderwerp, dat hem ligt.... Waarom S3 je niet nog eens naar „A Night to remember" kijken. Dan begrijp je wei. wat ik bedoel. Ik zorg er wel voor. dat tet kan. Dan kunnen we daarna samen lunenen. Tot ziens". St. John belt zijn secretaresse. „Ruth. voordat ik het ver- Koet. We krijgen binnenkort Jean Simmons en Stewart Granger terug in de studio voor „The Night Corners". Er is gezorgd voor een hotel in Singapore, maar het zou leuk zijn, als ze hun oude kleedka mers terugkregen, wanneer ze weer hier zijn. Maak je dat alsjeblieft in orde? En o ja, Ruth, wanneer Lauren Bacall terug is uit India voor de opnamen van „North west Frontier", zorg dan, dat ze hier in de buurt kan logeren. Ze za] vaak vroeg uit de veren moeten en ze' zal het niet leuk vinden om iedere morgen he lemaal uit de stad te moeten komen." Het einde van een lange dag begint zacht te komen. Er wordt een telefoon gesprek aangevraagd met een vertegen woordiger in India. De begroting voor de film „North-West Frontier" dreigt te worden overschreden. De stem van St. John klinkt in de hoorn: „Jimmy, we LJUiiI iljnts iiutloKÏIlO) tiek opkoopt en verkoopt, geld schiet en Tl !dan zi^n mens)es uitkleedt en chanteert u zich niet ongerust: elk ouderwets stuk heeft een happy ending. Want zij zal natuurlijk trouwen met Jean Ravet, op wie zij onmiddellijk verliefd wordt, maar die zij voorlopig natuurlijk ais haar broer beschouwt. En als alles zo goed en zo heerlijk 1 gaai, verschijn! de eigenlijke zoon. Hij heeft in twintig jaar niets van zich la ten horen, maar hij is een kerel uit één stuk, bezitter van vijf plantages en draagt zijn vader en zusje een warm hart toe. En als hij ontdekt, dat de indringer Jean Ravet. een eerlijk mens is, is hij het die de oplossing aan de hand doet. i tochtelijke belangstelling heeft hii haar in Jean Ravet moet blijven en trouwen met j haar verbazingwekkende en snelle ont- zijn zusje, hij zelf zal terug gaan naar wikkeling gevolgd en daar in menige be- zyn plantages. En vader is gelukkig, want j schouwing rekenschap van geg^en Als jongste publikaties op dit terrein JOHAN DAISNE voor het borstbeeld van zijn vereerde vader raffinaderij Palrna Een andere Hohywoodse acteur, George Kaft mede-eigenaar van een speelzaal in Havanna is. naar gemeld wordt, be noemd tot ere-kolonel in de strijdmacht van Castro. Raft's secretaris in Holly wood verklaarde dat hij met de acteur een telefonisch onderhoud had gehad. De Nederlandse componist Rudolf Ecner heeft in opdracht van een groot phai maceutisch bedrijf een werk gecom- - poneerd, speciaal bestemd voor het Ne- maken ons zorgen over de onkosten van derlandfi Studentenorkest. Di-t orkest gaat. dfl fWWi/Ja fi 1 m et s-r\^>r\ 1 71") 3 Ir üv-iel zx z-, K JU i. de tweede filmgroep. Kan je voor de veldslag bezuinigen op de figuranten? Als je met vierhonderd man zou kun nen volstaan, helpt dat al heel wat. Doe je best." Het begint donker te worden. De stille Amerikaan pakt zijn tas en gaat naar Londen voor een diner met John Davies, de directeur-géneraal van de Rank-orga- nisatie. Daar zal worden gepraat over de toekomstige produktiepolitiek, over nieu we films en nieuwe gezichten. En moigen. morgen zullen er weer te lefoongesprekken worden gevoerd mei Hongkong, India, Singapore. zoals bekend, ook dit jaar weer op toernee door ons land ten bate van het Nederlands Studentensanatorium 'én het Universitair Asielfonds. De bedoelde componist, de Tweede Sym- fon.e van Rudolf Echer, zal maandag 19 januari a.s, op het openingsconcert van de N.S.O.-toernee in Groningen voor de eer ste maai worden uitgevoerd. Tijdens dit concert zal namens het Prins Bernhard- *onds een tweetal partituren van Echers Tweede symfonie; worden overgedragen cn wel aan het N S.O. en aan de Federatie van Amateur-symfonie en_ strijkorkesten. Als wij het repertoire van het amateur toneel willen beoordelen, moeten wij na tuurlijk geen stukken ter hand nemen, die misschien een dertig jaar geleden verschenen zijn, ook al zijn deze momen teel nog te verkrijgen en ook al worden zij nog gespeeld. De algemene smaak heeft een grote verandering ondergaan. Wij zijn lang niet meer zo sentimenteel als maakt dat hij over heel de wereld z'n op sporingsmensen heeft zitten. Hij bewoont met z'n vies vrouwtje 'n zolderkamertje in Parijs en op dat zolderkamertje heeft hij ook zijn bureau. Niemand geiooft in hem, alleen de fabrikant. Deze. geeft hem grif geld om zijn mensen aan het werk te kunnen zetten en wordt meer dan een jaar met een kluitje,in het riet gestuurd. Totdat de fabrikant eindelijk doorkrijgt, dat hij opgelicht wordt, waarvoor 'n nor hij heeft nu ineens twee zoons, een echte en een schoonzoon. En het publiek slikt maar en leeft maar mee. En zo staat het stuk vol met veel meer onzin, maar het publiek vraagt niet naar logica, althans het publiek van twintig jaai- geleden niet. Maar ga eens eerlijk na, wat wij tegenwoordig nog slik ken o verschenen „Feest van de film" een ge ïnspireerd en rijk gedocumenteerd ver slag van het Wereld Film Festival 1958 te Brussel (Uitg. De Vlam. Gent), en „rum en tijd", een confrontatie der be- langrijks.te films van alle tijden (Soc. standpunten. BruSsei). In „Feest van de film" geeft Daisne, I na een verklarende inleiding, een soms I uitvoerige en altijd verhelderende bespre- i king en persoonlijke bejegening van alle I rolprenten die tijdens het festival zijn gedraaid. Wat mij in deze opstellen bijzon- BOB DE LANGE REGISSEERT ^chftven^1 vroeger; de moderne tijd heeft ons nuch- I maal mens niet langer dan een halve Jean Simmons n Stewart Granger gaan ueer in Engeland filmen. ter gemaakt cn heeft ons veel logischer leren denken. Wat vroeger kon. kan nu niet meer. Toch kunnen wij. nog wel eens wat van die ouderwetse draken leren: onderschei dingsvermogen, gezond oordeel, goede smaak. En wel. omdat in deze stukken de drakerigheid en de wansmaak en de onlogica er zo dik bovenop liggen.. Want ook nu verschijnen er nog heel wat stukken, die bovengenoemde eigen schappen volop bergen, maar ze liggen er minder dik boven op; ze liggen meer ge raffineerd verborgen onder een stapel van teksten; een ongeoefend oog onder scheidt ze niet meer zo gemakkelijk. Van daar dat ouderwetse stukken ons nog wel eens van dienst kunnen zijn. En dan kun nen wij niet begrijpen, dat onze ouders en ooms en tantes dergelijke baarlijke nonsens zonder meer geslikt hebben en dan dringt het misschien ook plotseling tot ons door, dat wij tegenwoordig ook nog heel wat slikken zonder enige kri tiek van onze kant via radio, film en toneel. Als wij bovengenoemd stuk nu eens na der bezien, moet het voor ieder gezond denkend mens toch waanzin zijn, dat een jongen van vijftien jaar weg loopt en in twintig jaar niets meer van zich laat ho ren en er ook niet het minste spoor van hem te ontdekken valt. Tenzij hij in han den gevallen is van gangsters of zo, maar dat is niet het geval. Het speelt zich af in Frankrijk en hij is de oceaan over gestoken en heeft zich via allerlei baantjes weten op te werken tot een groot en rijk man en dat niet eens on der valse naam. Dit is de realiteit. En die realiteit wordt geslikt. Niemand van het publiek vraagt zich de mogelijkheid af van de ze realiteit. Men leeft alleen maar mee met die vader, die gebukt gaat onder verdriet en ten einde raad na twintig jaar lang zoeken, die man in de armen neemt, dat geniepige oplichtertje De op- minuut nodig zou hebben gehad. En het publiek slikt maar en leeft maar mee. Maar ook nu zegt de fabrikant nog niet helemaal zijn vertrouwen in het jood je op; het joodje krijgt nog veertien dagen. (In die veertien dagen moet hij dus vol brengen, wat iedereen in twintig jaar niet heeft klaar gespeeld). Het geluk is met de man. Er dient zich een zekere Jean Ravet aan, die vanwege schulden (ook bij het joodje) 12 jaar geleden het land uitgevlucht is. daarna in den vreem de wat geavonturierd heeft en nu weer arm als de bliksem met grote gok-schul- den bij het joodje komt aankloppen. Hij moet de zoon worden, flitst het door het joodje. En zo gezegd, zo gedaan. Jean Ravet komt bij de vader als terug gekeerde zoon. De vader is overgelukkig en geeft hem de leiding van de zaak. Nu moeten wij er even nog iets tus sendoor vertellen, want de onzin stapelt zich op. De laatste jaren was het. niet meer zo best gegaan met de zaak. De zaak stond op het punt om failliet te gaan. Maar de avonturier, de zwerver, de gokker, Jean Ravet, blijkt plotseling een wonderknaap op zakengebied te zijn en helpt de fabriek er in vier maanden weer bovenop! Wat boven op? Nog veel meer! Het wordt één van de grootste fabrieken! En het publiek maar slikken en meeleven De onzin kan niet op, want luistert u maar. De fabriek stond immers op punt van failliet gaan, hebbben we zojuist ge zegd. Maar de vader heeft nog een aller- charmantste dochter van 20 jaar. En de ze brengt nu het offer van haar leven door zich te verloven met een sullebui van een knul, die nog niet tot twee kan tellen, maar wiens vader goed kan zijn voor de zaak. Dit heeft zich even voor de komst van Jean Ravet afgespeeld. En fin dergelijke grootmoedige offers waren in ouderwetse draken schering en in slag. Dus zusjelief is verloofd met iemand Speciaal voor de bovenbouw van het lager onderwijs en de onderbouw van het nrddeibaar onderwijs heeft de toneelgroep Arena in. studie genomen: ..De sterrekii- kers van Willis Hall in de vertaling van Mies Bouhüys. onder regie van Bob de Lange De decors zijn ontworpen door Hep van Delft. De medewerkenden zijn: Kitty v Wijk, ron Berger, Bob Bouber. Frans Koppers. Jan Korevaar. Sacco van der Made, Jan Staal en Henk Votel Het is een avonturenstuk vol gekke si- tuatjes dat een maand geleden :n Enge land tn première ging en sindsdien veel succes heeft gehad De Nederlandse première wordt gegeven op woensdag 11 februari in Dihgentia (woensdagmiddag-jeugdtheater) te Den Haag. Dan volgt de Rotterdamse Schouw- burg op 15 februari en het nieuwe de la Martheater in Amsterdam op 21 februari lend scherp) blijken gelijkelijk voort te komen uit 's schrijvers grote genegen» heul voor de filmkunst. Hij, kenner van schier, alle belangrijke films, is duidelijk elk nieuw werk onbevooroordeeld, met gretige bereidheid tot oprechte waarde ring tegemoet getreden. Zijn horizon is niet afgesloten bij grote voorbeelden uit het verleden, al worden die natuurlijk wel aangehaald als maatstaven. Daisnes ongemene kennis van zaken en schrandere, gefundeerde kritiek stem pelen dit boek tot een waardevol docu ment. De oprechte genegenheid, waarme de dit „feest" beschreven is. maakt het bovendien tot een persoonlijk getuigenis waar enkele van Daisnes vele hoedanig heden duidelijk in uitkomen. Voor de kennis van zijn persoonlijkheid als mens en kunstenaar is het dus van méér be lang dan men op het eerste gezicht zou menen. i; t Y j-,"J mo t-viojvitvi jp v >.7VUiu HtCl tCIUdUU, acntery ligt er duimoncuk boven op. Hij waarvan ze wel gruwen kan, maar maakt Julian Elsensohll Zijn pen vloeiden. Zijn rollen? Te veel om hier op te noemen, en daarom Zaterdag jl. kon hij al niet meer een greep uit de stukken waarin hij meespelen in de nieuwjaarspremière speelde: Zaken zijn zaken. De duivel van het Zuidelijk Toneel „Ensemble", °P aarde. De Jantjes, De Kelnerin, en woensdag is hij, zwaar overwerkt Het Kind van de Buurvrouw, en Priti- opgenomen in het Julianaziekenhuis ses Dulcinea (zijn eigen stukken niet te Amsterdam. Daar viert Johan El- te vergeten) en in de laatste jaren sensohn dinsdag a.s zijn 75e verjaar Detective Story en zijn iubileum- dag, na ruim 42 jaar overal in Ne- stuk -Schakels"- 0°k voor de film derland te hebben opgetreden lcrat? "P", °P' in B,ekeI Bet ,en P Suikerfreule, en voor de radio als Hij \vas wat men noemt een „late conducteur Gijs Langsdeweg in roepingen bovendien lag zijn de- Denk om de bocht, buut in 1916 bij het toneel onder in plaats van boven de planken: als We kennen Johan Elsensohn als souffleur namelijk in soïdatenkampen ee" V3n °nZ<j beste ™eelsPe'ers' als Sindsdien bracht hij zijn tijd door op een volksspeler zoals men hem te- het toneel of achter zijn schrijftafek recht no,eP titels van ztjn stukken waar verscheidene stukken: Het huis- wlJzen, het al ult' En' bfjfngnjker houden van Jan Steen. De milloe- ,nog' a,s Va" °"Zu e UT,l^n" nenjuffrouw, De Zeeman en de ooie- ,ers' Zo bh->ven we hem waarderen, vaar, e.a.) en tien jaar lang de tek- We wensen hem beterschap, en nog sten voor de Bouwmeester-revue uit vele jaren in goede gezondheid.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1959 | | pagina 5