Regering-Eisenhower van onhandigheid beschuldigd Gedrag van de president in Parijs echter goedgekeurd Mikojan meent dat U.S.S.R. en China geschil hebben bijgelegd Sftev MENEER HOBBS NEEMT VAKANTIE A Capucijnermissie in Chili door aardbeving zwaar getroffen vJ -2" 3 9 TTOl 1 6 1 7|23|24. 30131 7 I 141 15I2QI31 1271281 3 I 4 Munitiedepot op Cuba ontploft Nieuwe Britse ambassadeur Madagascar thans onafhankelijk Interview in Noorwegen Beroep op katho liek Nederland V B SPEE LD ATA: In rapport van Senaatscommissie Havanna acht explosie werk van saboteurs Sir Andrew Noble volgt sir Paul Mason op MAANDAG 27 JUNI 1960 SECRETARIAAT: CROTESTRAAT 84 TELEFOON 04706-1045 en 1046 AANVANG VAN DE SPELEN 14.15 UUR - EINDE 18.15 UUR. ENTREEPRIJZEN: f 8.50 - f 6.00 - f 3.50 JUNI JULI AUGUSTUS SEPTEMBER WASHINGTON, 27 juni (Reu ter, U.P.I.) De Senaatscom missie voor buitenlandse betrek kingen die een onderzoek heeft ingesteld naar het incident met de U-2, het Amerikaanse toestel dat boven Rusland is neerge haald, heeft zaterdag verklaard dat zij niet kan uitmaken of de vlucht van dit toestel al dan niet juist is geweest. Uit het verslag van de commissie blijkt dat een eventuele conclusie op dit punt afgehangen zou hebben van een analyse van de reden van de Rus sische premier, Khroesjtsjev, om destijds in Parijs niet te onder handelen met het Westen. Als men echter de mening aanvaardt, dat het neerhalen van het toestel Khroesjtsjev een voorwendsel-aan de hand heeft gedaan om de top conferentie in Parijs te laten mis lukken, dan kan men wel conclu deren dat de vlucht van de U-2 niet had moeten doorgaan, aldus het verslag. SALOMON BUIZEN N.V. Belegging Maatschappij voor Sociale Fondsen opgericht door pensioenfondsen in het bereik van iedere beleggen coupures van f 50.-, f 100.-, f 250.- en f 1000.- door EDWARD STREETER Annie Salomons Zeilend schoolschip Mercator in Amsterdam Prachtig bezit van België Aan Nederland ten voorbeeld. Groot Nederlands gezin in Amerika Toneelkritiek (Advertentie) De commissie beschuldigt dan de Amerikaanse regering van onhandig heid bü de behandeling van het incident, maar keurt het gedrag van president Eisenhower in Parijs goed. Khroesjtsjev zou de topconferentie in Parijs, afge zien van dit incident, toch hebben laten mislukken, aldus meent de commissie, die aan het slot van het verslag ver klaart, dat het in het belang van de V.S. is om vreedzame betrekkingen met de Sovjet-Unie te Onderhouden. De commissie beklaagt zich er in het verslag over dat de regeringsfunctiona rissen die zjj gehoord heeft, geen gege vens hebben willen verstrekken die no dig waren om tot een vastomlijnde con clusie te komen over de kwestie 'of het belang van de inlichtingen, die men via de bewuste vlucht had willen krijgen, wel opwoog tegen de hieraan verbonden gevaren. De commissie zegt dat het nog nooit eerder is voorgekomen dat de president de volledige verantwoordelijkheid voor spionagehandelingen op zich nam. De commissie verklaart voorts over aanwijzingen te beschikken dat Khroesj- tsjevs houding in Parijs ,,mede werd bepaald door pressie van zijn militaire gevolg en van communistiseh-Chinese zijde". Deze kringen staan een meer ri gide beleid voor dan de politiek van tóenadering tot het Westen van de Sov jet-premier. „Wanneer dit inderdaad zo is. is het in ons belang de positie van Khroesjtsjev vis-a-vis de Russische mi litairen en de Chinese communisten te versterken", aldus het rapport. President Eisenhower is gisteren van zijn reis door het Verre Oosten in de Amerikaanse hoofdstad teruggekeerd. De president arriveerde per vliegtuig uit Hawaii waar hjj de afgelopen week met vakantie is geweest na zijn bezoe ken aan de Philippjjnen, Formosa, Zuid- Korea en Okinawa. Het bezoek aan Ja pan, dat op het programma stond, moest worden afgelast, omdat de Ja panse regering niet kon instaan voor Eisenhowers veiligheid. Tijdens de af wezigheid van de president is zijn bui tenlands beleid niet alleen in de Senaats commissie voor buitenlandse betrekkin gen het onderwerp geweest van heftige debatten. Vooraanstaande figuren in de (Advertentie) ROTTERDAM PERSOONSHAVEN 68 TEE. 77515 Democratische partij hebben Eisenho wer en zijn republikeinse regering er van beschuldigd Amerika bijna in een „nationale ramp" te hebben gestort. Zij beweren, dat de regering geblunderd heeft bij het incident met de U-2, de Verenigde Staten prestige heeft doen verliezen in het Verre Oosten en grove fouten heeft gemaakt met 's lands de fensie. Vanavond zal Eisenhower zijn aan klagers van repliek dienen in een ra dio- en televisierede en verslag doen van zijn reis. De meest recente aanvallen op Eisen- wers buitenlands beleid zijn gekomen van de politici, die door de Democrati sche partij hopen benoemd te worden tot officieel kandidaat voor het presi dentschap. Dat zijn Adai Stevenson en de senators Lyndon B. Johnson, John F. Kennedy en Stuart Symington. Stevenson heeft het volgende gezegd: „De manier, waarop wij het incident met de U-2 hebben behandeld heeft niet alleen onze reputatie als verstandig en competent land ondermijnd, het heeft ook ons gehele systeem van militaire bases rondom de Sovjet-Unie in de waagschaal gesteld. En een paar da gen geleden hebben wij in Japan een nieuwe nederlaag geleden". Senator Johnson zei: „Ik kan ons bui tenlands beleid niet goedkeuren. Naar mijn mening zit er geen lijn in. Zoals ik het zie, moeten wij positiever en agressiever zijn in ons streven naar vre de en bij onze pogingen om andere vol ken te begrijpen". John Kennedy verklaarde: „Wij zijn er gedurende de afgelopen acht jaar niet in geslaagd om posities op te bou wen, die ons voor lange tijd tot bolwerk moeten dienen, willen onze onderhande lingen vrucht afwerpen. In plaats van een echt beleid te hebben, heeft de heer Eisenhower geprobeerd tegen de Rus sen te glimlachen. Onze minister van buitenlandse zaken heeft het geprobeerd met gefronste wenkbrauwen en de heer Nixon heeft beide manieren te baat ge nomen. Niemand heeft enig succes ge boekt". HAVANNA. 27 juni (AFP, Rtr„ UPI) Een munitiedepot van de Cubaanse regering te Cayo Cruz bij Havanna^ is gisteravond om half zeven plaatselijke tfld in de lucht gevlogen. Volgens de eerste berichten zijn twee personen bij de exposie gedood en vijftig gewond. Het semi-officiële blad „Prensa Lati- na" heeft de ontploffing het werk ge noemd van saboteurs. Radio-Havanna heeft medegedeeld, dat zeven personen op verdenking van sabotage zjjn gear resteerd. De ruiten van honderden winkels en andere gebouwen in Havanna zijn ver nield. De elektriciteitsvoorziening stag neerde en telefoonverbindingen wer den verbroken. Via radio en televisie heeft de regering alle doktoren en ver plegend personeel opgeroepen zich te melden bij de openbare en particulie re ziekenhuizen. De kracht van de explosie was vol- >ns waarnemers groter dan die van et Franse munitieschip Le Coubre, dat begin van dit jaar in de haven van Havanna in de lucht vloog. Pre mier Fidel Castro en leden van zijn regering weten die explosie toen aan Amerikaanse saboteurs. Gisteravond heeft Castro de plaats van de explosie bezichtigd. Op de terug weg kwam zijn auto in botsing met een andere wagen, maar de premier is niet gewond, 's Middags had hij een tëlevisierede uitgesproken van meer dan twee uur. Daarin had hij heftig gefulmineerd tegen de Verenigde Sta ten in verband met het feit, dat het Amerikaanse Congres aan president Eisenhower de bevoegdheid heeft ver leend de suikerimport uit Cuba te be perken. DEN HAAG, 27 juni Sir Andrew Noble zal de nieuwe ambassadeur van Groot-Brittanië in Den Haag zijn. WÜ zal op deze post Sir Paul Mason opvol gen, die naar de Navo-raad in Parijs zal gaan. Sir Andrew Napier Nobel werd ge boren in 1904. Hij studeerde in Eton en in Oxford en kwam in 1928 in de bui tenlandse dienst. Hij vervulde diverse functies in Rio de Janeiro, Rome, China en Buenos Aires, hij werd buitengewoon en gevolmachtigd minister in Helsinki eh vervolgens ambassadeurinWarschau en in Mexico. Sir Andrew is gehuwd en vader van twee jongens en een meis je. TANANARIVE, 27 juni (A.F.P.) De onafhankelijkheid van Madagascar binnen de Franse gemeenschap is gis termorgen alhier op plechtige wijze af gekondigd. De Franse staatssecretaris voor de Gemeenschap Jean Foyer, die de afgelopen nacht uit Parijs alhier was aangekomen, en de president der nieu we republiek, Ciranana, lazen elk in eigen taal de gemeenschappelijke on afhankelijkheidsverklaring voor. Een van de eerste daden van de jonge onafhankelijke republiek was het zenden van een telegram naar de Verenigde Naties, waarin om lidmaat schap gevraagd werd. Madagascar is op drie na het grootste eiland ter wereld, drie keer zo groot als Engeland en Schotland samen. In 1885 kwam het onder Frans protecto raat en in 1896 werd het een officiële Franse kolonie. Zijn hoofdbronnen van inkomsten zijn landbouw en veeteelt, hoewel het ook over enige minerale rïjk- dopa beschikt. (Advertentie) De eerste vice-premier van de Sovjet-Unie, Anastas Mikojan, is naar Noor- vjegen gekomen om in Oslo een Russische tentoonstelling te openen. Op de foto: De Noorse premier, Gerhardsèn (rechts), verwelkomt Mikojan bij diens aan komst op het vliegveld nabij de hoofdstad. gen het OSLO, 27 juni (Rtr.) De eerste vice-premier van de Sovjet-Unie, Mi kojan, heeft in een vraaggesprek met het Noorse blad „Aftenposten" meege deeld, dat de Sovjet-Unie redenen heeft aan te nemen, dat China de verklaring van Moskou van 1957 over het naast elkaar bestaan, zal blijven aanhangen. Mikojan die een bezoek aan Noorwegen brengt, was door een verslaggever van „Aftenposten" gevraagd, hoe hij over de meningsverschillen denkt tussen de Sovjet-Unie en communistisch China, over de vraag of oorlog al dan niet onvermijdelijk is. De Russische vice-premier zei, dat op het Roemeense partijcongres van vo rige week zowel de Sovjet-Unie als Chi na zich achter de verklaring heeft ge schaard. Mikojan zei, dat premier Khroesj tsjev nog altijd onderhandelingen met de westelijke mogendheden wenst, maar dat het Amerikaanse standpunt in deze zaak onduidelijk is. Mikojan zei verder te hebben ge- lezen, dat de Amerikaanse minister van buitenlandse zaken bereid was tot onderhandelen langs diplomatieke kana len. De Sovjet-Unie meent echter, dat het onmogelijk zal zijn de onderhan delingen binnen diplomatieke kanalen te houden en dat „topconferenties om ve lerlei redenen beter zijn." Premier Khroesjtsjev zal echter zijn voorwaar den voor een topconferentie niet prijs geven. Hij vroeg zich af, hoe een sfeer van het noodzakelijke persoonlijke vertrouwen kan worden geschapen, als de Amerikanen geen verontschuldigin gen aanbieden voor het spioneren door hun vliegtuigen. Voorts laakte Mikojan de houding van de Britse premier Macmillan en presi dent De Gaulle van Frankrijk, omdat zij geen voldoend krachtige houding tegenover Eisenhower in Parijs hebben aangenomen. Vertaling F. A. BRUI\KLAVS HOOFDSfTUK X HET IS EVENZEER EEN FILOSOFIE ALS EEN SPORT 27 „Waar ben je' in 's hemels naam geweest, Rog? Je- schijnt niet te beseffen, wat een massa we te doen hebben. Maar nu moet je luisteren, ik heb een heel nieuw plan, dat een pracht-verbetering bete kent. In plaats van Susan en Stewart de slaapkamer beneden te geven, waar ze de kinderen niet kunnen horen, wilde ik hun onze slaapkamer geven. Ik was er van overtuigd, dat je het met erg zou vinden. Als je geen hekel had aan tweepersoonsbedden, zou ik onze bedden hebben kunnen laten, waar ze staan, maar nu moeten ze dus verhuizen. Ik heb alle bed den uit elkaar genomen. Jij hoeft alleen maar de delen van de ene kamer naar de andere te bren gen en ze weer in elkaar te zetten dan zijn we klaar. En ook zou ik graag, dat je Peewee's kinder- ledikantje uit het kamertje boven weghaalde en Meneer Hobbs viel haar in de rede. „Stop luis ter eens even, Peggy. Per slot van rekening is het ook mijn vakantie. Ik wil alles doen voor de kinde ren, als het binnen redelijke grenzen blijft, maar waarom zou ik in 's hemelsnaam Mevrouw Hobbs keek door het raampje van de sedan. „Roger, grote goedheid, wat heb je daar allemaal in die wagen?*' „O, enkel maar wat kleinigheidjes, die ik wel grappig vond," zei meneer Hobbs, die zich weinig op zijn gemak voelde. „Grappig!" De stem van mevrouw Hobbs klonk schril. „Jij praat er maar altijd over, dat ik te veel geld uitgeef. Hoeveel „Kom, Peggy, zullen we daar liever niet latei eens over spreken? Als je alle bedden al uit elkaar hebt genomen, is er toch niets meer aap te doen en we kunnen nu beter maar dadelijk beginnen met de boel in orde te maken, nu het nog licht is. Ik zal gauw een oude broek aantrekken." Hij ging naarbinnen. Mevrouw Hobbs volgde hem; ze scheen te glimlachen. Het geratel van een brutale wekker deed meneer Hobbs wakker schrikken uit een diepe slaap. Hij wist onmiddellijk, dat dit een bijzondere dag was, maar hij kon zich. niet direct herinneren, waaróm. Volgens de wekker was het pas half zeven. Hij hoorde, dat zijn vrouw in de badkamer bezig was. Nhtuurlijk! Waar was zijn verstand?! Het was de dag, dat de Carvers zouden komen. Maar die kwa men toch pas met de boot van half één! „Waarom staan we in het holst van de nacht op?" riep hij. „Omdat er nog tienduizend dingen te doen zijn, voordat ze allemaal komen. Alsjeblieft, Rog, blijf niet liggen soezen! Anders krijgen we het huis nooii op orde." „Maar wat mankeert er dan nog aan?" „Als je het zelf niet ziet, kan ik het je niet uit leggen. Maar sta tenminste op, zodat ik de bedden kan opmaken en de ontbijtboel opruimen." Meneer Hobbs opende de mond om iets heel grappigs te zeggen, maar toen bedacht hij zich en sprong het bed uit. Buiten schitterde de oceaan in het vroege zonlicht. Het was een fijne dag. Bepaald opwekkend. Klaar wakker nu begon hij monter met zijn karweitjes van iedere dag. Hij hield van het prille eerste part van de dag en iedere keer, dat hij door enigerlei omstandigheid onverwacht gedwongen werd om in de gerteugten van de vroege morgen te delen, besloot hij om van vrqeg opstaan een gewoonte te maken. „Treuzel nou alsjeblieft niet lang met je ontbijt", zei mevrouw Hobbs. „Je zou je zo uiterst verdienste lijk kunnen maken, als je maar wilde." „Waarmee? Zeg me maar, wat ik moet doen, en ik doe het." „Wel de zitkamer moet eens opgeruimd worden. Overal liggen jouw kranten en brieven en wat niet al. Ik zou graag zien, dat je eens keek, wat er van weg kon." „Waarom zou iemand zijn eigen correspondentie en zijn papieren moeten vernietigen enkel en alleen omdat zijn kleinkinderen komen?" mopperde meneer Hobbs. „Moet ik al die breiwerkjes van jou ook weggooien?" Hij raapte de papieren,kranten en brieven in kwestie bijeen en stopte alles in een la. Het zat hem dwars om al om half zeven uit zijn bed gehaald te worden voor zo'n karweitje van niks. „Wat ver der?" bulderde hij. De stem van mevrouw Hobbs drong van boven zacht tot hem door. „Kijk maar eens rond", zei ze. Dat deed hij. Maar hij kon met geen mogelijkheid ontdekken, wat er voor hem in de zitkamer nog te doen zou zijn. Verlangde zij soms van hem, dat hij al de meubels naar buiten op het grasveld zou slepen en de kleden kloppen? Doelloós slenterde hij de veranda op. Er was geen wolkje aan de hemel te bekennen en een zacht, koel briesje uit de zee tem perde de warme stralen van de morgenzon. Op een tafel lag zijn hengel en visgerei in linnen foudraal. Hij hoorde de achterdeur dichtslaan en zag zijn vrouw het grasveld oversteken in de richting van de bleek. Hij ging het huis binnen om enkele minuten later te verschijnen in een zwemborekje, een oud, flanellen hemd en een paar gummischoenen met gaten erin. Hij nam de hengel en een blikken trom mel van de tafel en sloop met angstige blik naar de achterdeur de treden van de veranda af. „Roger, waar ga je naartoe?" Hij bleef staan, voelde zich als een betrapte school jongen en was boos op zichzelf, omdét hij zich zo voelde. „Ik kon niets meer ontdekken, wat ik voor je zou kunnen doen, daarom dacht ik, dat ik wel een beetje naar het strand zou kunnen gaan", zei hij verontschuldigend. „Weet je, hoe laat het is? Het is bijna negen uur. Als je naar het strand gaat, zul je nooit op tijd terug zijn voor de boot". „Ik beloof jemaar, goeie hemel, vrouw, die boot komt de eerste uren nog niet. En bovendien hebben ze hun eigen auto. Ik zie niet in, waarom het zo noodzakelijk is hen af te halen." „Het is noodzakelijk", ze mevrouw Hobbs. „Het is héél noodzakelijk. Ze zijn nooit eerder hier op het eiland geweest en ze hebben er geen idee van waar we uithangen. Ik zeg je, dat het onverantwoordelijk van je is om nu naar het strad te willen gaan." (Wordt vervolgd) Aan de De Ruyterkade in Am sterdam meerde zaterdagmor gen een bijzonder schip af: de driemast barkenttjn Mercator. Het schip arriveerde met vijftig Belgi sche zeekadetten voor een bezoek aan de hoofdstad, op uitnodiging van de Nederlandse Vereniging Het Zei lende Schoolschip. In de intieme hut van dit als schoener getuigde schip vertelde de nog jeugdige commandant R. Ghijs (36 jaar), dat de Mercator wat men noemt een lucky ship" is. Sinds de bouw in 1932 heeft de drie master maar liefst 350.000 mijl onder de kiel gehad, en alle wereldzeeën be varen. Na de oorlog, toen het als on derzeebootmoederschip had dienst ge daan, kreeg het de bestemming van nationaal Belgisch schoolschip en dat was volgens commandant Ghijs een buitengewoon wijs besluit geweest van de hoge heren die het voor het zeggen hadden. Waar kan de toekom stige stuurman de zee beter leren ken nen dan juist op een schip, dat hoofd zakelijk zeilt en slechts in uitzonderlij ke gevallen van het bescheiden hulp motortje gebruik maakt? Hoog in het want, schuifelend over de slingerende ra's, worden de kandidaten gehard en maken zij kennis met de elementen, die in de zeevaart zo'n belangrijke rol spelen. Tijdens het jaar, dat zij bij mij aan boord doorbrengen, krijgen de jongens donders goed in de gaten of zij voor de zeevaart geschikt zijn of dat zij beter naar iets anders kun nen uitzien, aldus de blozende com mandant, die naar zijn volle overtui ging als een schipper naast God ieder jaar een stel geharde en geoefende zeekadetten aflevert aan de school, waar zij hun theoretische kennis op doen. Het jaar van de „varende ken nismaking" met de zee en haar ge heimen i's voor deze jeugdige Beigen gratis. Zij varen als leerling aan boord van dit staatsschip, dat tevens bij wijze van vlagvertoon de ene haven na de andere aandoet. In kringen van de nationale vereniging Het Zeilende Schoolschip benijdt men de Belgen om dit prachtige schip en betreurt men het ernstig, dat een land als Neder land met zijn nautische traditie, niet over een dergelijk schoolschip voor de zeevaart beschikt. De vereniging werkt al geruime tijd aan de verwe zenlijking van het plan om ook voor de zeevaart met een zeilend school schip te gaan varen, maar het1 plan strandde tot nu toe op té grote bezwa ren. Niettemin is men nog vol goede moed en hoopt men eens te beschik ken over een schoolschip als de Mer cator, dat rijzig in de boeg, vol in de flanken en met 1400 m2 zeil in haar ver metele tuigage de trots is van de Belgische koopvaardij. I k kan niet improviseren en daar- 1 om heb ik mijn dankwoord voor bereid. Maar het is heel anders gegaan dan ik verwacht had en nu slaat het hier helemaal niet op," zei zaterdagmiddag in Pulchri Studio in Den Haag een bezorgde Annie Salo mons, nadat zij was gehuldigd we gens haar_75ste verjaardag, die zij gis teren gevierd heeft. Maar de bejaar de en geestige schrijfster wist er zich uit te redden op een manier, die Iedereen aan het lachen bracht: „Als ik iemand vergeet te bedanken, moet u maar denken, dat ik vanavond in bed, als ik alles weer eens overdenk, precies weet wat ik eigenlijk had moeten zeggen." Annie Salomons was omringd door „vrienden en bewonde raars", zoals haar uitgever Bert Bak ker het zei. Onder die vrienden wa ren dr. P. H. Ritter (jr.), de actrice Mary Dresselhuyg en haar man A. iitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiii Vlruly en nog vele anderen, van wie verscheidenen haar toespraken. Als eerste deed dit de uitgever, de heer Bakker, die er aan herinnerde, dat Annie Salomons als zeventienjarige al „door de tijdschriften ravotte". Hij citeerde van zijn „Lieve Ans" een oude brief, die zij indertijd aan haar uitgever zond, toen haar eerste ge dichten uitgegeven zouden worden. „Honorarium verlang ik niet voor my'n eerstelingen, maar geld er op toeleggen wil ik ook niet,'' zo schreef zij. Er werd meer gezegd over haar jeugd. Zo verhaalde een van haar vriendinnen, dat Annie Salomons op 17-jarige leeftijd een roman had ge schreven, die haar moeder In het ge heel geen geschikte lectuur voor haar dochter achtte. Burgemeester Kolf schoten van Den Haag sprak ook. Maar hij was er niet, vanwege „een lang beloofd familiebezoek in Maas tricht". De geluidsband was er wel en daaruit bleek, dat de burgemeester bijzonder veel waardering had voor werk en persoon van Annie Salomons, die hij als „lieve mevrouw" aan sprak. Namens de minister van onder wijs, kunsten en wetenschappen was er mr. H. Reinink, die zei dat de schrijfster bevorderd was van ridder tot officier in de orde van Oranje Nassau. Wat mevrouw Salomons de uitlating ontlokte: „Laat ik nu altijd gedacht hebben, dat ridder hoger was dan officier." Namens de commissaris van de koningin in Limburg, dr. F. Houben, die verhinderd was, sprak diens zoon. Twee ere-lldmaatsehappen kreeg de jubilaresse aangeboden: een van de Vereniging van letterkundigen en een van de Internationale schrijversclub P.E.N. „Dit stel ik zeer op prijs, want daaruit blijkt, dat mijn collega's vin den, dat ik mijn ambacht goed ver sta," zei mevrouw Salomons. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIII v J8«s ret zichtbaar genoegen legt de politieman bi) het vliegveld Idlewild het verkeer een moment stil: dit zo-juist uit Nederland gearriveerde gezin moet veilig passeren. Het zijn de geëmigreerde Pichels, een gezin van veertien en het vijftiende lid op komst. De heer Carolus Pichel (42 jaar), een technicus, kon in Nederland niet gemakkelijk aan de slag komen nadat hij uit Indonesië was gerepatrieerd. Het is vooral de kinderrijkdom der Pichels, die hun een bijzonder hoffelijke bejegening bezorgt bij hun aankomst in New York. Zij zijn daar overigens op doorreis. In Los Angeles, waar zij als Nederlandse settlers zich zullen vestigen, wacht hen een hartelijk welkom. De voortrekkers daar onder de Nederlandse emigranten uit Indonesië maakten een goede indruk! De Rotterdamse toneelcriticus G. Zo' man (rechts) overhandigt zijn Amste,e damse collega H. A. Gomperts (links) 'J penning behorende bij de Pierre Bali1 prijs. De lezer moet de toneelcritici® tegemoet treden met nooit latende argwaan. Als een cr> cus een prijs krijgt, moet hij zijn bT», waan zelfs verdubbelen." Deze wi>Y den bezigde de Amsterdamse tone criticus van Het Parool, H. A. G'" perts, zaterdagmiddag in de R.°rL,i damse Schouwburg. Daar werd he de Pierre Bayleprjjs 1960 ultgere' voor zjjn toneelkritieken. Deze P.r,A. bestaande uit een bedrag van 12 en een speciale penning, wordt e jaar uitgeloofd door de RotterdanVje Kunststichting „aan hem of haar, op het gebied van de kunst stelseln^g tig en op litterair niveau geduren verscheidene jaren zijn of haar i middelende kritische taak opbouWf, e en gezagafdwingend heeft verrich U zoals de fraaie formulering luidt. "X t collega G. Zalsman van de N.B« jj die hem ook de prijs uitreikte ,e woordvoerder van de jury, clteei^ deze omschrijving tijdens een pleC'flfl ge bijeenkomst in de bovenfoyer de Rotterdamse Schouwburg. En scherpzinnige Gomperts vond er leiding in om op te merken, dat ïiU gte lerminst als gezagafdwingend wed beschouwd te worden. „Gezag is „3. wenselijk attribuut voor een criW-gij Het is goed voor een minister, overheidsdienaar of een dorps» a], wachter. Ik argumenteer liever invflii le oprechtheid. Als de criticus „t zijn gezag uitgaat, wordt hij Pe"„se en pontificaal. Hij moet geen °e eet> uitvaardigen in zijn kritiek." In jge uitstekend geformuleerde, uitvoe lezing in collegestijl analyseerde de waarden die een criticus zijn» cp ziens moet laten gelden. Iroh'yji klonk zijn opmerking: „Ik bezie1 jjn vroegere bokken, zonder spijt. Zil ^fr niet dood. Ik stel ze al mijn sl8,ofl' offers ter beschikking om hun w den te likken." De tot kritiek prikkelende Gomperts bezigde, maakte van de y^js- me bijeenkomst, die werd opge,jY,ii terd door enkele declamaties van Lutz „slechts enkelen als Ton yo0r hebben de eenvoud om gedichten je te dragen" allesbehalve een gebeurtenis. n ui' Gomperts was unaniem gekozen ej) twaalf kandidaten, van wie er n» eerste schifting zeven overbleven- DEN BOSCH, 25 juni De jongste aardbèvingen in Chili hebben bijzonder zware schade toegebracht aan tie mis sie van de Nederlandse Capucijnen in het bisdom Osorno, een arm Indianen- gebied met 123.000 inwoners, van wie er 100.000 katholiek zijn. Het bisdom ligt iets ten zuiden van Vaidivia, tussen 40 en 41 graden zuiderbreedte. Het reikt van de Stille Oceaan tot aan de grens van Argentinië en bestaat een opper vlakte zo groot als de bisdommen Bre da, Den Bosch en Roermond samen. Er werken 32 priesters, maar ver scheidene van hen zijn te oud voor de zielzorg en anderen zijn gebonden aan scholen. De Nederlandse Capucijnen werken er sedert 1958, toen de Chileen se bisschop van Osorno een beroep deed op de Nederlande provinciaal. Zo vertrokken toen pater dr. Auxentius en pater Winfried naar de barre binnen landen van dit vooral in de regentijd haast ontoegankelijke bisdom. Ze be dienen er vier Indianenparochies van gemiddeld twintig bij zestig kilometer. Met grote moeite hebben» ze er geeste lijk en materieel opbouwwerk verricht. Vorig jaar werden opnieuw drie Neder landse Capucijnen benoemd voor dit gebied en binnenkort trekt er de eerste leken missionaris heen. j'C& De resultaten na twee jaar "'gl-gn hoopgevend. Parochiegebouwen ,and' hersteld en er werd een nieuwe Upe» bouwschöol gebouwd. Maar de aai ving, die bomen en huizen tege" je grond smakte, bracht de opbloei missie in enkele minuten een z ^oë slag toe. Het kerkje in Rahue ha11? j eb in een hoek van 75 graden overen ^ej- kan met geld en geduid nog worden „gfll steld, maar de inventaris \-et' beelden etc. werd volkomen et woest. In Quilacahuin bleef alle® kerkje staan, maar alle andere 8Lj,0ol> wen, waaronder de landbouw» gingen tegen de grond. fI) De bisschop van Osorno heeft f0- beroep gedaan op de Nederland* cjit, vincie van de Capucijnen en v<'eiin£ in de Capucijnerkerken een 'liza eyefl' te houden. Aangezien dit maft* J' eed tien kerken zijn, blijft dit ec"JLafOia druppel op de gloeiende plaat, f heeft de provinciaal heel Jli.ve'u Nederland willen alarmeren en hjj zjjn gironummer: 65310 in Den ytf (met vermelding „Hulp ChUi") »u welwillendheid aan.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1960 | | pagina 4