naar n leuwe personenauto's caravans Ni leuwe Nederlandse ver het Nieuwe Testament taling van Duidelijkbegrijpelijk, vertaalcommissie van TWAALF LEDEN eigentijds Nederlands HJALMAR ANDERSEN WAS OOK GEEN PURE AMATEUR Erepenning Leidse universiteit mr. dr. K.P. M. v. d. Mandele Katholieke Bijbelstichting St. Willibrord opgericht Bevordering van Schrift lezing onder katholieken Meningen in agglomeratie sterk verdeeld TIJDENS DE BOEKENWEEK VERSCHIJNT: V, ondelprijs voor Antoon Coolen Slechte dag voor militair voetbal In het geheim geld aangenomen om gezin te onderhonden MEENTEN ESN ROZIJNEN de lilliputters onder de zuidvruchten zijn zo rijk aan vitaminen en mineralen. In de geest van Ned. Bijbelgenootschap Verzet in Tweede Kamer verwacht Taalkundige en literaire adviezen itgereikt in Munster ^ebed op verjaardag V(in de koningin H E1 NIÉUWE :-e VAj VA* Jacht op dambord in Suriname Westelijke hockeyers tegen het zuiden Zesdaagse-koningen op de achtergrond A mateurelftal kraakt het leger: 62 ïsstsmsmmsoÉm zip™ Moens opnieuw Peter Snell Wedstrijd heen en terug over het Kanaal? De Graaff op derde plaats in Imatra PLANNEN WILSVEEN DONDERDAG FEBRUARI 1961 (Van een verslaggever) LEIDEN, 8 februari De euwe Nederlandse vertaling 0 11 het Nieuwe Testament staat 2 het punt van verschijnen. °ndag wordt het eerste exem- h a»r officieel aan Z. Em. Kardi- aal Alfrink aangeboden. Tijdens 1 a.s. boekenweek is de boek- andel bevoorraad. Mi rinhin^aarin het geloof aan de over- Uita„ Yan de menselijke goedheid tAan I nking komt. h Van j sor Lamberty zei de rec- Mof. n de universiteit van Munster, De BERNE BOEKHANDEL, In Milaan en Kopenhagen Trakteer eens op De recepten hiervan vindt U in het NIEUWE - GRATIS receptenboekje voor Gedroogde Zuidvruchten. Uw winkelier heeft het in voorraad! i6SeU*GT°N, 8 febr. De Olym- V^heii dJP'oen op de 800 meter, Pe- Ew Giiri ""lieuw Zeeland) heeft in een vJs Rr!i °Ver 880 yards opnieuw de dJ?. Sijof? r Moens verslagen. De tijd Ö.Mg nio Jfas 1 min. 52,4 sec. Op de t>avays eindigde de Nieuw-Zeelan- e "hilpott. (Van een verslaggever) LEIDEN, 8 februari Van morgen is de stichtjngsacte ge passeerd van een katholieke bij belstichting „St. Willibrord", die wat doelstellingen en werkwijze betreft te vergelijken is met het Nederlands Bijbelgenootschap van protestants-christelijken huize. Deze stichting zal zondag a.s. voor het eerst officieel in het openbaar optreden met de over handiging aan Kardinaal Alfrink van het eerste exemplaar van de nieuwe Nederlandse vertaling van het Nieuwe Testament, haar eer ste uitgave. I ill (Advertentie) ÜARI 10.00-17.00 u en 19.30-22.30 u en zondagen 10.00-18.00 u Toegang fl. 2,50. duidelijk, begrijpelijk, eigentijds 0gen ™ds" heeft de vertalers voor j)t0t ,§estaan, verklaarde vanmiddag c0nfo K- Grossouw op een pers- de ,entie, te Leiden gehouden, nabij biihli van de uitgeefster, de nieuwe <3a»riS Siting St. Willibrord. Hij haalde Voor,-!een woord aan van C. H. Dodd, v0or- Yan de Engelse commissie Is p. een nieuwe bijbelvertaling: „Het Ier- eerste eis voor een bijbelverta- hydat hij er zich van bewust is, dat ïr n onmogelijke kunst beoefent." Sen Nen onvermijdelijke spanning tus- be„J,r°hw en letterlijkheid aan de ene, anuNPelijkheid en leesbaarheid aan de Uitgr f kant. Trouw aan het origineel bel belangrijk waar het om de Bij een tat kan onmogelijk bestaan in krini-a t'ge nabootsing van de de V1' de volgorde der woorden en ïJm 5®b°uw van de oorspronkelijke tekst heap Jbelgrieks verschilt 'ezeer van het bi0padaagse Nederlands. Zo getrouw van ii e weergave van geest en inhoud tot oi Nieuwe Testament leidt vaak v0rrfecbts globale overeenkomst van de i>6iader°t 6611 min °f meer Seslaagde Voorbeelden Pr Grossouw gaf zelf enige voor- bisiii n aan' waarbij hij de Petrus-Ca- ta]jjjs-tekst stelde naast de nieuwe ver- Scha van kot Nederlands Bijbelgenoot- 1'hg en de nieuwe katholieke verta- luidde in de Petrus Cani- ^ertaling: SDer engel trad bij haar binnen, en de ^ees gegroet, vol van gena- Ge heer is met u; gij zpt de zegende onder de vrouwen. dootj^teling van het Ned. Bijbelge- W?toen hij bij haar binnengekomen gA'p?eide hij: Wees gegroet, gij be- hil?"adlgde, de Here is met u. we vertaling: fad bij haar binnen en sprak: biBt 8 u> Begenadigde, de Heer is 11. drjp ae brieven van Paulus luiden de Van vertalingen in dezelfde volgorde ï>cl 1 Tess. 4,1: sA„, 0verigens broeders, bidden en gii n we u *n den Heer Jesus, dat ïevn°g meer moogt uitmunten in uw Q05nswandel en in het behagen aan a> zoals gij dat van ons hebt ge- fl^lJNSTER, 9 febr. De Joost van Sroot .ondelprijs, tienduizend Mark oah j18. woensdag alhier uitgereikt vT°blen Nederlandse schrijver Antoon °f- ven de Belgische cultuurfilosoof L Gamberty. Het was de eer- Ge dat deze prijs werd uitgereikt. BichtinI 's gesticht door de FVS- w®tt nf \nHamburg, die haar naam iedrfiê'e e'd van die van de dichter ïjjhe 5;h von Schiller en de Pruisi- ®ifi. aa^shervormer Freiherr von ja en ontving de prijs, aldus wordt oorkonde omschreven, voor de kunst' waarde van zijn literaire Gh^aPD(üüi50e*tin®' dat hij zijn weten- Mder~vhjke werk grotendeels aan het heoft oaar het Vlaamse volkseige- vtt gewijd. 9 febr- De bisschop- Dn i Nederland leerd, en zoals gij dat feitelijk reeds betracht. N.B.G.: Voorts dan broeders, vragen en vermanen wij u in den Here Je zus, dat gij, zoals gij van ons verno men hebt, hoe hij moet wandelen en Gode behagen, zoals gij ook inder daad wandelt, dat nog meer doet. N.V.Voor het overige, broeders, vra gen en vermanen wy u in de Heer Jezus, dat gü de regels die gij van ons hebt ontvangen omtrent een aan God welgevallige levenswandel, nog trouwer naleeft dan gy al doet. De drie vertalingen van Apok. 8,13 lui den: P.C.: Ik zag toe. Daar hoorde ik een adelaar, vliegend hoog tegen de he mel, roepen met machtige stem: Wee! Wee! Wee! de bewoners der aarde, om de laatste stoten van de bezuin der drie engelen, die thans gaan bla zen. NBG: En ik zag en hoorde een arend vliegen in het midden des hemels, die met luider stemme zeide: Wee, wee, wee hun, die op de aarde wonen van wege de overige stemmen van de ba zuin der drie engelen die nog bazui nen zullen. N.V.: Toen hoorde ik in mijn geestver voering een adelaar die in het zenith vloog roepen met machtige stem: „Wee, wee, wee de bewoners der aar de, wanneer de trompetten zullen klinken van de drie engelen die nog komen!" Paulus' hooglied van de liefde (1 Kor, 13), waarvan het zeer bekende begin in de P.C. vertaling luidt: Al spreek ik de talen van mensen en engelen, maar ik heb de liefde niet: ik ben een rinkelend bekken of een rammelend cymbaal. wordt in de nieuwe vertaling: Al spreek ik met de tongen van enge len en mensen: als ik de liefde niet heb, ben ik niet meer dan klinkend koper of een schelle cymbaal. Drie redenen De nieuwe vertaling vervangt de Pe trus Canisiusvertaling van Reginald lansen O.P., waarvan de eerste druk in 1929 verscheen. Zij is bedoeld als een „standaardtekst", dat wil zeggen bestemd voor lezing, en studie van de Schrift van het Nieuwe Testament door de katholieken. Of zjj ook voor strikt kerkelijk, liturgisch gebruik gebezigd kan worden is ter beslissing aan het episcopaat. De benaming standaardtekst duidt overigens niet op een monopoliepo sitie, die bestaande of toekomstige an dere versies zou uitsluiten. De behoefte aan een nieuwe verta ling deed zich vooral sinds de oorlog jr..,-'' gevoelen. Om drie redenen: verwer king van de recente vorderingen der exegese, nauwere aanpassing aan het hedendaagse taalgebruik, duidelijker en uitvoeriger aantekeningen gezien de toenemende belangstelling der ka tholieken voor de Schrift. Werkwijze Reeds in 1947 gaf kardinaal De Jong aan het genootschap Sint Hiëronymus waarin vrijwel alle katholieke Neder landse exegeten verenigd zijn op dracht tot de thans gereedgekomen ver taling. Dit genootschap vormde een ver taalcommissie van twaalf leden. Dezen verdeelden zich in kleinere groepen, die de afzonderlijke bijbelboeken ter hand namen. Een lid van elke groep leverde een nieuwe versie van het hem toebe dachte gedeelte. De andere leden be studeerden deze basisvertaling en kwa men daarna soms dagen lang bijeen ter bespreking van de nieuwe tekst, vers voor vers en soms woord voor woord. Na deze eerste fase is het advies in gewonnen van neerlandici en literato ren om de taal te toetsen met na me prof. dr. L. C. Michels (voor het gehele Nieuwe Testament), J. W. Hof- stra (Brieven en Openbaring) en pater R. Bromberg O.P. (Evangeliën en Han delingen). Tenslotte kregen twee leden der vër- taalcommissie de opdracht een laatste revisie tot stand te brengen en de in leidingen en aantekeningen te redige ren: pater J. Cools O.P. de Evange liën en Handelingen, prof. dr. W. Gros souw, de Brieven en Openbaring. Dat men tot het laatste ogenblik aan revi sie en correctie heeft gewerkt, blijkt hieruit, dat in de drukproeven het „Ecce homo uit J° 19 5 nog vertaald was als: Hier is de man; in de uitgave: Ziehier de mens. Aan de voorarbeid en de eerste vertaling hebben verder me degewerkt: dr. D Deden s.C.J., dr. J. Sl iVa^/r po^ewaard, dr. A- L. A. M.S.C., dr. A. Hulsebosch O.E.S.A., ar. j. Kahman CssR., dr. J. Simons S J. dr. Cr. Smits O.F.M., L. Stolwijk O. Carm Verkl aringen Gs grotere omvang en gedeeltelijk andere aard van inleidingen en aante kening doen de nieuwe vertaling het meest van haar voorgangster verschil len. De gedeeltelijk andere aard bestaat vooral hierin, dat nadrukkelijk afstand is genomen van stichtelijke toepassin- a.P? ^e,t'sche bekommernis. Men stelde zich zelf de eis, dat de verkla ringen zakelijk zouden zijn en recht streeks ten dienste staan van de tekst- j ?x es?^ en ae toelichting van bel-theologie^e en thema's- <bÜ" Bji (5G,ze.nieüWe vertaling uit de Griek se tekst heeft men dankbaar gebruik gemaakt van reeds eerder verrichte arbeid de P.C.-vertaling, de recente vAaïiSej vfrrtallng, ook de vertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap. Gemeenschappelijke vertaling Hierbij passen enkele opmerkingen, die prof. Grossouw maakte naar aan- leKling van de meer gehoorde vraag, of het niet mogeiyk en dan ook wense lijk zou zijn dat katholieken en protes- tanten komen tot één gemeenschappe- hjke bijbel vertaling. In beginsel achtte Pr(>f. Grossouw er aan toevoegend dat hij hiermede zijn persooniyke me ning gaf dit voor het Nieuwe Tes tament nulerdaad mogeiyk. Er bestaan geen dogmatische of werkelijk confes sionele verschillen meer tussen protes- tantse en katholie e vertalingen van het A leuwe testament, die wetenschappe lijk verantwoord zijn. Dit houdt in, dat deze nieuwe vertaling voor een refor matorisch christen zonder principiële zwarigheden te aanvaarden zou zijn, evenals de nieuwe vertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap voor de katholiek. Andere verschillen maken het gebruik van één vertaling psychologisch moei- Ipk. Aan beide zyden is een eigen bij beltaal gegroeid in de eigennamen: Noach, Noë, Jesaja, Isaias maar ook in woorden en uitdrukkingen: de Here, de Heer; Koninkrijk God, Rijk Gods;.liefhebben, beminnen; hoererij, korhig *100P' d00Psel; verzoeking, be- In de nieuwe vertaling nu zjjn soms met opzet deze voorkeurstermen door een gebruikt om het oor alvast te wen- nen aau eikaars taal. Niettemin achtte P.r°J- Grossouw het ongewenst, dat men zich te zeer vast zou leggen op één star re tekst: elke bijbelvertaling is slechts een benaderende weergave van het origi neel en de levende taal blijft zich ontwik- Kelen, zodat steeds nieuwe versies no dig blijven. PARAMARIBO, 9 febr. De resulta ten, die de Surinaamse damkampioen Sen A Kaw behaalde bij de wereldkam pioenschappen, hebben in Suriname de animo voor de damsport zeer sterk doen toenemen. Door het In de mode komen van de damsporta is de vraag naar damborden bijzonder groot, zo groot zelfs dat de winkels totaal uitverkocht raken. De Su rinaamse winkels hopen binnenkort weer schijven en borden te kunnen verkopen, opdat men in de buurthuizen te Para maribo en in de districten niet meer met zelfgemaakte borden en coca-cola- doppen behoeft te improviseren. DEN HAAG, 9 febr. Het weste lijk hockey-elftal, dat zaterdag 11 febru ari te Eindhoven tegen het zuidelijke team uitkomt, is als volgt samenge steld: doel: Boks (Amsterdam); ach ter: Fokker (Laren) en Leemhuis (SCHC); midden: De Muinck Keizer (SCHC), Van Gooswilligen (SCHC) en Marres (Laren); vóór: Berkman (BMHC), Van 't Hooft (Hilversum), v. Erven Dorens (Laren) De Lanoy Meyer (Laren) en Verhoeff (SCHC). GIETHOORN, 9 febr. Bert Haan stra's speelfilm „Fanfare" zal zater dag 1 april in Osnabrück in Duitse pre mière gaan. Het Giethoornse muziek korps zal muzikale medewerking aan deze première verlenen. (Advertentie) Abdij van Berne, Heeswijk (N.-B.) zendt U gaarne dit nieuw middelpunt van zijn uitgebreide bijbelcollectie toe. Telefoon 04139394. MILAAN, 8 febr. Het Italiaanse Australische koppel Teruzzi-Arnold heeft de Zesdaagse van Milaan gewon nen met 367 punten vóór het Belgische- Nederlandse team Rik van Looy en Pe ter Post met 343 pnt. en de 'Zwitsers Bucher-Pfenninger met 329 punten. De Denen Werner Nielsen en Palle Lykke zegevierden in de Zesdaagse van Kopenhagen met 931 punten. Op de twee de plaats eindigde de Zwitsers-Duitse ploeg Plattner-Bugdahl met 737 pnt. en de Belgen Van Steenbergen-Severeyns legden op de derde plaats beslag. Deüshockeywedstryd tussen Canada en Finland, woensdagavond in Helsinki gespeeld, is geëindigd in een zege met 105 voor de Canadezen. NIJMEGEN, 8 febr. Het Neder- lands e amateurelftal heeft vanavond in het Goffertstadion onder de ogen van 1500 toeschouwers het Nederlandse mi litaire elftal met een forse nederlaag huiswaarts gestuurd. De uitslag was 6-2. Vóór de rust kreeg men niet de in- druk, dat de militairen een grote neder- laag zouden lijden. Het was de Ajacied Seelen die de eerste treffer liet note ren. Nog geen vijf minuten later echter lag de bal achter doelman Grolle toen zijn clubgenoot, linksbinnen Libregts van Excelsior inschoot (1-1). Weer namen de militairen de leiding toen Mul van NAC m eigen doel schoot, maar middenvoor bouiiner (Alcides) zorgde voor de ee- Iflkmaker (2-2). Na de rust veranderde het strijdbeeld. De amateurs trokken met open spel, gelanceerd door verre trappen van ach- terhoede en middenlinie de defensie van de militairen aan stukken en na 20 mi- nuten spelen was de stand door Li bregts en Soullner 4-2. Ondanks hevi- ge aanvallen van de militaire voorhoe- 7™ echter in doelman Mooymans (Blauw-Zwart) een groot struikelblok tegenover zich vonden kwamen de doelpunten door Bart Hainje Heeren veen) en Lubben (de Spechten) aan de andere kant (6-2). Een zevende doel- punt voor de amateurs werd wegens buitenspel afgekeurd. OSLO, 9 februari De Noor, die driemaal een gouden medaille won tij dens de Olympische winterspelen, Hjal- mar Andersen, heeft gezegd dat hy, toen hy amateur en wereldberoemd schaatser was, meermalen in het ge heim geld heeft aangenomen. Had hij het niet gedaan, dan had hy zijn vrouw en kinderen niet kunnen onderhouden. Een sportbeoefenaar die aan de top staat, aldus „Hjallis", staat bj) voort during onder zware druk omdat de amateurbepalingen hopeloos ouderwets zijn. In het Noorse blad „Aktuell" werd woensdag een vraaggesprek met Ander- Advertentie) KRENTENPANNEKOEKJES RIJST MET KRENTEN TWEEKLEURENVLA WARME PUDDING OF BROODSCHOTEL MET KRENTEN EN ROZIJNEN LEIDEN, 9 febr. Na het uitspre ken van de diesrede heeft de rector- magnificus van de rijksuniversiteit alhier, prof. J. V. Rjjpperda Wierdsma, de ere-penning van de universiteit uit gereikt aan mr. dr. K. P. van der Mandele uit Rotterdam die sinds 1918 een actief aandeel heeft gehad in de werkzaamheden van het Leidse Uni- versiteitsfonds. Dr. van der Mandele is thans voorzitter van het bestuur. Prof. Rijpperda Wierdsma rele veerde dat het fonds, toen het ge sticht werd, een kapitaal van ruim 8000 had. Thans bedraagt dit kapitaal meer dan een miljoen. Dit is voor een groot deel te- danken geweest aan de aktiviteiten van mr. van der Mandele, die o.m. via verschillende fondsen van vele oud-Leidenaren bijdragen heeft weten te verwerven. Een tweede verdienste van de heer van der Mandele is geweest de bevor dering van de oosterse studiën in Leiden die een centrum kregen in het Snouck Hurgronje-huis. Later richtte hij zijn aandacht vooral op de bevordering van de Afrikaanse studiën, die in het Afri- De burgemeester van Leiden, jhr. mr. ka-studiecentrum een onderdak kregen. F. H. van Kinschot (rechts) feliciteert Voor de studentenwereld heeft hy zeer veel gedaan, o.m. voor sociëteit Minerva, aanvankelijk door dit tot een Leids studentencentrum te maken van meer algemene aard dan het Leids studentencorps en later, na de brand van sociëteit Minerva, voor de herbouw van deze sociëteit, dank zjj welke akti- viteit praktisch alle gelden bijeen zijn om deze sociëteit te herbouwen. Voorts heeft de heer van der Mandele zich voor de universiteit grote verdiensten verworven door een Rapenburg-poli tiek, d.w.z. door het verwerven van zo veel mogelijk panden aan het Rapen burg voor Leids universitair gebruik. dr. Van de Mandele r-x* «vx vt <w«s* viy lp, V jitaeriancl hebben besloten, tft^aarrio Deum, dat steeds op de SSen 2 van de koningin wordt ge- uj- b„Vit s'nueei1 nieuwe oratie zal volgen. »fIeken_Je?' ontleend aan de nieuwe ru- lh n ex' luidt: „Almachtige, lijkten God, in Wiens handen alle 1-en alle rechten der volkeren yis V' 216 die thi beet,, «enaaig neer op nen aie Ac, "6 ,7 Moge onder Uw bescher- <3. Uitt>„g0?sdienst onbelemmerd wor- V» onri.°,e'>nfl on het vaderland zon- eretU reking in veilige zekerheid De St. Willibrordstichting treedt offi cieel in het Openbaar op de dag dat de St. Willibrord vereniging, die haar in het leven heeft geroepen, twaalf en een half jaar bestaat. De vereniging' was opgericht om de katholieke kerk te die nen in haar werk van kerstening en hereniging. Een belangrijk onderdeel van haar taak achtte zij de versprei ding van de bijbel onder de katholieken, die het lezen daarvan niet druk beoefen den. Men wilde hierbij verder gaan dan het lofwaardig werk, dat de katholieke uitgeverp en boekhandel reeds met de Canisiusbijbel verrichtten. In de prak tijk bleef de verspreiding ervan hoofd zakelijk beperkt tot een meer ontwik kelde bovenlaag. Het leek toen nuttig het verspreiden van de bijbel geheel los te maken van alle commerciële bedoe lingen om zich geheel te kunnen rich ten op de ideële opzet. De algemene ontwikkeling in het naoorlogse geloofs leven leidde er immers toe, dat veel wat onaantastbaar geleken had toch aan het wankelen werd gebracht. Hierdoor groei de de behoefte om zich meer en grondi ger te verdiepen in de bronnen van het christelijk leven. Een doelbewuste en verantwoorde verspreiding van de bij bel werd, naarmate men zich van deze behoefte meer bewust werd, de meest aangewezen weg. Het voorbeeld van het Nederlands Bijbelgenootschap werkte hier be vruchtend. Men dacht aan een katho liek instituut in dezelfde geest. Dat wi] zeggen, dat dit katholieke instituut zich met -zou beperken tot het ver spreiden van de bijbel zonder meer, maar dat het dit vergezeld zou doen gaan van een apostolaire activiteit, 'eze moet in het algemeen hierop neerkomen, dat het instituut de gelo vigen ook stimuleert en de weg wjjst tot een goed en regelmatig gebruik van de Schrift. Men is by het uitwerken van de plan nen niet over één nacht ijs gegaan maar heeft enkele jaren besteed aan uitvoerig overleg, waarbij men tot prettige en ge waardeerde contacten met het Bijbel genootschap gekomen is, die met de feitelijke stichting van het katholieke instituut niet beëindigd zijn, maar in nog sterkere mate worden voortgezet. In maart a.s. zal men in Den Haag een gezamenlijke bijbelverspreiding on dernemen. Daaraan is reeds in Laren zyden nieuw enthousiasme heeft ge wekt. De nieuwe vertaling van het Nieuwe Testament, waarmede de St. Willibrord stichting in de openbaarheid treedt, is misschien, wat de prijs betreft 12.90 niet helemaal een populaire uitgave, alhoewel het bedrag zeker niet hoog is in vergelijking met uitgaven van waar de. Onder de nieuwe bijbeluitgaven in verschillende vormen, die de stichting op het program heeft staan, is er ook een tegen lagere prijs. Ook hel Oude Testament Tot haar plannen behoort ook een nieuwe vertaling van het Oude Testa ment. Deze zal, veronderstelde prof. Grossouw, nog wel enkele jaren op zich moeten laten wachten, al hebben wel licht de ervaringen met de huidige ver taling een snellere werkwüze mogeiyk gemaakt. De stichting, die een eigen zelfstan digheid en een eigen verantwoordelijk heid heeft, blijft enige binding met de St. vVillibrordvereniging behouden o.a. in de persoon van de voorzitter van beide, prof. dr. J. C. Groot. Be paalde werkzaamheden hoopt men te kunnen coördineren. Het bestuur be staat uit elf leden priesters zowel als leken. Secretaris is de directeur van de stichting, mr. E. baron van Tuyll van Serooskerken. Het secretariaat is voorlopig gevestigd op huize Duinzigt te Oegstgeest tezamen met dat van de vereniging maar men hoopt bin nenkort over een eigen kantoorruimte te beschikken, om het voorlopig be scheiden eigen apparaat goed te kun nen doen werken. Tijdens de persconferentie, waarop deze bijzonderheden werden medegedeeld, is de oprichting gesuggereerd van een vereniging van Vrienden van de St. Wil librordstichting, die door donaties haar Het Engelse jeugdteam, samengesteld uit spelers beneden 23 jaar, heeft woensdag in Liverpool met 2—0 gewon nen van de jeugdploeg uit Wales. Ruim 27.000 toeschouwers woonden de wed strijd bij. sen afgedrukt. De Noor nam geen blad voor de mond. „Ik heb nooit gebrek gehad aan zil veren bekers, soepterrines en theele peltjes. Maar die kun je nu eenmaal niet eten. Ik moest wel startgelden accepteren om iets in de soepterrines te kunnen doen. Honderden lepels in honderden soorten helpen je daar niet bij. De schaatsbond biedt je per sei zoen 560 kronen aan wegens gederfde inkomsten. Als iemand kans zou zien om met dat bedrag zijn gezin zes tot acht maanden in leven te houden, zou ik graag willen dat hij me het vertelde. In de tijd dat Andersen beroemd was hebben de organisatoren van schaats wedstrijden tegen elkaar opgeboden om hem op hun baan te krijgen. „Maar het gejuich van de toeschouwers was voor my altijd de grootste beloning en daarom reed ik waar ik de meeste mensen kon plezieren niet waar my de hoogste startpremie wachtte", al dus Andersen. „Ik hoop dat de akeli- ge toestand van de hedendaagse schaatswereld spoedig verandert en aat de lucht gezuiverd wordt", ver klaarde hij. Andersen zei tenslotte nog: „Er is behoefte aan een geheel nieuw systeem, dat in elk geval de top-atleten volledig compenseert voor de inkomsten die zij terwille van de sport moeten ontberen. Een bekende sportfiguur mag geen melkkoetje zijn voor de direkties van psbanen of stadions. Het zou bijvoor beeld een eind in de goede richting gaan als geldprijzen worden ingevoerd, die gebaseerd zijn op een schaal waar in de bekendheid en de prestaties van de betreffende atleet althans voor een eerlijk deel verwerkt zijn." LONDEN, 9 febr. De vroegere En gelse Kanaalzwemmer Sam Rockett heeft aangeboden om voor de naar zijn mening vijf beste lange afstand zwem mers ter wereld een wedstrijd te orga niseren waarby deze heen en terug het Kariaal zouden moeten overzwemmen. De zwemmers die hij noemde zijn Greta Andersen (Denemarken), Paul Heron (Verenigde Staten), de in Ame rika wonende Deense Helga Jensen, Louis Ruiz (Paraguay) en Baptiste Pie- rena (Portugal). „Niemand is er tot dusver in ge slaagd heen en terug over het Kanaal te zwemmen. Maar nu is het met de kennis van de stromingen e.d. mogelijk om het te doen", aldus Rockett. Hij voegde er aan toe, dat hij de wedstryd wil organiseren als iemand be reid is een prijzenbedrag van ongeveer 2000 pond sterling ter beschikking te stellen. IMATRA, 8 febr. De Nederlander Wim de Graaff is tüdens internationale schaatswedstrijden alhier op de derde plaats in het algemeen klassement ge ëindigd achter de Fin Toivo Salonen en de Italiaan Mario Gios. een proef voorafgegaan, die aan beidel werk zouden vergemakkelijken, (Van onze Haagse redactie) DEN HAAG, 9 febr. Van de eens gezindheid waarmee de colleges van B. en W. van Den Haag en de buurge meenten Voorburg, Rijswijk, Leid- schendam en Nootdorp in augustus 1957 het plan-Wilsveen hebben gelanceerd ter oplossing van het nijpende ruimte probleem, blijkt nu, ruim drie jaar later, niet veel meer over te zijn. Dit is wel duidelijk geworden uit de be raadslagingen, die in de gemeenterar den van de betrokken gemeenten over het „voorontwerp van wet tot instel ling van een openbaar lichaam voor de Haagse agglomeratie" zijn gehou den en uit de adviezen, die zij over dit voorontwerp naar gedeputeerde staten van Zuid-Holland hebben ver stuurd. Dat het plan-Wilsveen inmiddels tot een „speelbal der meningen" is gede gradeerd blijkt uit de volgende korte samenvatting der standpunten van de gemeenten. Den Haag, de grote promotor van het oorspronkelijke plan, gaat vanzelfspre- kend in grote lijnen akkoord met het voorontwerp van wet, echter niet met de eensgezindheid van 1957, toen de gehele raad unaniem achter de plan- nen stond. De V.V.D., inclusief wet houder D. W. Dettmeijer, die indertijd de eerste suggestie tot het bouwen van een satellietstad mede heeft onder tekend, stemde nu tegen. „De omstan digheden zijn intussen zodanig veran derd, dat het voor de uitvoering van de eerste gedachten te laat is gewor den zo meent men in deze kring. Ve len zijn van oordeel, dat de V.V.D. deze „veanderde omstandigheden" on voldoende heeft aangetoond. Voorburg heeft zich eveneens in gro te lijnen achter het voorontwerp ge steld, Rijswijk wil alleen een „open baar lichaam" (districtsraad) als Wils- veen er komt, Leidschendam wil wel een districtsraad, maar is vierkant tegen Wilsveen, en Nootdorp wil noch een districtsraad noch Wilsveen. Ook de gemeenten, die wel tot de agglome ratie worden gerekend maar de eer ste suggestie voor Wilsveen niet mede hebben ondertekend, namelijk Wasse naar en Zoetermeer, zijn fel tegen. He- terogener kan men het zich moeilijk voorstellen. Een belangrijk aspect van het voor ontwerp, waarover nog menig woord zal worden gesproken, is de bepaling die zegt, dat het tot de competentie van de districtsraad zal gaan behoren te bepalen waar de uitbreiding zal moe ten plaats vinden: in de nieuwe stad Wilsveen of in oen uitbreiding van Zoe- termeer. Bij de behandeling van de no ta-W ïlsveen in de Tweede Kamer is wel van verscheidene kanten gebleken, (lat men daar toch zelf wel over zou willen oordelen. Mocht dit punt in het definitieve ontwerp worden opgenomen dan zal dit vermoedelijk wel in de Ka mer op het nodige verzet stuiten. Het zal echter nog wel wel geruime tijd duren voor het zover is. 11

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1961 | | pagina 9