naar
n leuwe
personenauto's
caravans
Ni
leuwe Nederlandse ver
het Nieuwe Testament
taling
van
Duidelijkbegrijpelijk,
vertaalcommissie van
TWAALF LEDEN
eigentijds Nederlands
HJALMAR ANDERSEN WAS
OOK GEEN PURE AMATEUR
Erepenning Leidse universiteit
mr. dr. K.P. M. v. d. Mandele
Katholieke Bijbelstichting
St. Willibrord opgericht
Bevordering van Schrift
lezing onder katholieken
Meningen in agglomeratie
sterk verdeeld
TIJDENS DE BOEKENWEEK VERSCHIJNT:
V,
ondelprijs voor
Antoon Coolen
Slechte dag voor
militair voetbal
In het geheim geld aangenomen
om gezin te onderhonden
MEENTEN ESN ROZIJNEN
de lilliputters onder de zuidvruchten
zijn zo rijk aan vitaminen en mineralen.
In de geest van Ned. Bijbelgenootschap
Verzet in Tweede Kamer verwacht
Taalkundige en
literaire adviezen
itgereikt in Munster
^ebed op verjaardag
V(in de koningin
H E1
NIÉUWE
:-e VAj
VA*
Jacht op dambord
in Suriname
Westelijke hockeyers
tegen het zuiden
Zesdaagse-koningen
op de achtergrond
A mateurelftal kraakt
het leger: 62
ïsstsmsmmsoÉm
zip™
Moens opnieuw
Peter Snell
Wedstrijd heen en terug
over het Kanaal?
De Graaff op derde
plaats in Imatra
PLANNEN WILSVEEN
DONDERDAG
FEBRUARI 1961
(Van een verslaggever)
LEIDEN, 8 februari De
euwe Nederlandse vertaling
0 11 het Nieuwe Testament staat
2 het punt van verschijnen.
°ndag wordt het eerste exem-
h a»r officieel aan Z. Em. Kardi-
aal Alfrink aangeboden. Tijdens
1 a.s. boekenweek is de boek-
andel bevoorraad.
Mi
rinhin^aarin het geloof aan de over-
Uita„ Yan de menselijke goedheid
tAan I nking komt.
h Van j sor Lamberty zei de rec-
Mof. n de universiteit van Munster,
De BERNE BOEKHANDEL,
In Milaan en Kopenhagen
Trakteer eens op
De recepten hiervan
vindt U in het
NIEUWE - GRATIS
receptenboekje voor
Gedroogde Zuidvruchten.
Uw winkelier heeft het
in voorraad!
i6SeU*GT°N, 8 febr. De Olym-
V^heii dJP'oen op de 800 meter, Pe-
Ew Giiri ""lieuw Zeeland) heeft in een
vJs Rr!i °Ver 880 yards opnieuw de
dJ?. Sijof? r Moens verslagen. De tijd
Ö.Mg nio Jfas 1 min. 52,4 sec. Op de
t>avays eindigde de Nieuw-Zeelan-
e "hilpott.
(Van een verslaggever)
LEIDEN, 8 februari Van
morgen is de stichtjngsacte ge
passeerd van een katholieke bij
belstichting „St. Willibrord", die
wat doelstellingen en werkwijze
betreft te vergelijken is met het
Nederlands Bijbelgenootschap van
protestants-christelijken huize.
Deze stichting zal zondag a.s.
voor het eerst officieel in het
openbaar optreden met de over
handiging aan Kardinaal Alfrink
van het eerste exemplaar van de
nieuwe Nederlandse vertaling van
het Nieuwe Testament, haar eer
ste uitgave.
I
ill
(Advertentie)
ÜARI
10.00-17.00 u en 19.30-22.30 u en zondagen 10.00-18.00 u
Toegang fl. 2,50.
duidelijk, begrijpelijk, eigentijds
0gen ™ds" heeft de vertalers voor
j)t0t ,§estaan, verklaarde vanmiddag
c0nfo K- Grossouw op een pers-
de ,entie, te Leiden gehouden, nabij
biihli van de uitgeefster, de nieuwe
<3a»riS Siting St. Willibrord. Hij haalde
Voor,-!een woord aan van C. H. Dodd,
v0or- Yan de Engelse commissie
Is p. een nieuwe bijbelvertaling: „Het
Ier- eerste eis voor een bijbelverta-
hydat hij er zich van bewust is, dat
ïr n onmogelijke kunst beoefent."
Sen Nen onvermijdelijke spanning tus-
be„J,r°hw en letterlijkheid aan de ene,
anuNPelijkheid en leesbaarheid aan de
Uitgr f kant. Trouw aan het origineel
bel belangrijk waar het om de Bij
een tat kan onmogelijk bestaan in
krini-a t'ge nabootsing van de
de V1' de volgorde der woorden en
ïJm 5®b°uw van de oorspronkelijke tekst
heap Jbelgrieks verschilt 'ezeer van het
bi0padaagse Nederlands. Zo getrouw
van ii e weergave van geest en inhoud
tot oi Nieuwe Testament leidt vaak
v0rrfecbts globale overeenkomst van de
i>6iader°t 6611 min °f meer Seslaagde
Voorbeelden
Pr
Grossouw gaf zelf enige voor-
bisiii n aan' waarbij hij de Petrus-Ca-
ta]jjjs-tekst stelde naast de nieuwe ver-
Scha van kot Nederlands Bijbelgenoot-
1'hg en de nieuwe katholieke verta-
luidde in de Petrus Cani-
^ertaling:
SDer engel trad bij haar binnen, en
de ^ees gegroet, vol van gena-
Ge heer is met u; gij zpt de
zegende onder de vrouwen.
dootj^teling van het Ned. Bijbelge-
W?toen hij bij haar binnengekomen
gA'p?eide hij: Wees gegroet, gij be-
hil?"adlgde, de Here is met u.
we vertaling:
fad bij haar binnen en sprak:
biBt 8 u> Begenadigde, de Heer is
11.
drjp ae brieven van Paulus luiden de
Van vertalingen in dezelfde volgorde
ï>cl 1 Tess. 4,1:
sA„, 0verigens broeders, bidden en
gii n we u *n den Heer Jesus, dat
ïevn°g meer moogt uitmunten in uw
Q05nswandel en in het behagen aan
a> zoals gij dat van ons hebt ge-
fl^lJNSTER, 9 febr. De Joost van
Sroot .ondelprijs, tienduizend Mark
oah j18. woensdag alhier uitgereikt
vT°blen Nederlandse schrijver Antoon
°f- ven de Belgische cultuurfilosoof
L Gamberty. Het was de eer-
Ge dat deze prijs werd uitgereikt.
BichtinI 's gesticht door de FVS-
w®tt nf \nHamburg, die haar naam
iedrfiê'e e'd van die van de dichter
ïjjhe 5;h von Schiller en de Pruisi-
®ifi. aa^shervormer Freiherr von
ja en ontving de prijs, aldus wordt
oorkonde omschreven, voor de
kunst'
waarde van zijn literaire
Gh^aPD(üüi50e*tin®' dat hij zijn weten-
Mder~vhjke werk grotendeels aan het
heoft oaar het Vlaamse volkseige-
vtt gewijd.
9 febr- De bisschop-
Dn i Nederland
leerd, en zoals gij dat feitelijk reeds
betracht.
N.B.G.: Voorts dan broeders, vragen
en vermanen wij u in den Here Je
zus, dat gij, zoals gij van ons verno
men hebt, hoe hij moet wandelen en
Gode behagen, zoals gij ook inder
daad wandelt, dat nog meer doet.
N.V.Voor het overige, broeders, vra
gen en vermanen wy u in de Heer
Jezus, dat gü de regels die gij van
ons hebt ontvangen omtrent een aan
God welgevallige levenswandel, nog
trouwer naleeft dan gy al doet.
De drie vertalingen van Apok. 8,13 lui
den:
P.C.: Ik zag toe. Daar hoorde ik een
adelaar, vliegend hoog tegen de he
mel, roepen met machtige stem: Wee!
Wee! Wee! de bewoners der aarde,
om de laatste stoten van de bezuin
der drie engelen, die thans gaan bla
zen.
NBG: En ik zag en hoorde een arend
vliegen in het midden des hemels, die
met luider stemme zeide: Wee, wee,
wee hun, die op de aarde wonen van
wege de overige stemmen van de ba
zuin der drie engelen die nog bazui
nen zullen.
N.V.: Toen hoorde ik in mijn geestver
voering een adelaar die in het zenith
vloog roepen met machtige stem:
„Wee, wee, wee de bewoners der aar
de, wanneer de trompetten zullen
klinken van de drie engelen die nog
komen!"
Paulus' hooglied van de liefde (1 Kor,
13), waarvan het zeer bekende begin
in de P.C. vertaling luidt:
Al spreek ik de talen van mensen en
engelen, maar ik heb de liefde niet:
ik ben een rinkelend bekken of een
rammelend cymbaal.
wordt in de nieuwe vertaling:
Al spreek ik met de tongen van enge
len en mensen: als ik de liefde niet
heb, ben ik niet meer dan klinkend
koper of een schelle cymbaal.
Drie redenen
De nieuwe vertaling vervangt de Pe
trus Canisiusvertaling van Reginald
lansen O.P., waarvan de eerste druk
in 1929 verscheen. Zij is bedoeld als
een „standaardtekst", dat wil zeggen
bestemd voor lezing, en studie van de
Schrift van het Nieuwe Testament door
de katholieken. Of zjj ook voor strikt
kerkelijk, liturgisch gebruik gebezigd
kan worden is ter beslissing aan het
episcopaat. De benaming standaardtekst
duidt overigens niet op een monopoliepo
sitie, die bestaande of toekomstige an
dere versies zou uitsluiten.
De behoefte aan een nieuwe verta
ling deed zich vooral sinds de oorlog
jr..,-''
gevoelen. Om drie redenen: verwer
king van de recente vorderingen der
exegese, nauwere aanpassing aan het
hedendaagse taalgebruik, duidelijker
en uitvoeriger aantekeningen gezien
de toenemende belangstelling der ka
tholieken voor de Schrift.
Werkwijze
Reeds in 1947 gaf kardinaal De Jong
aan het genootschap Sint Hiëronymus
waarin vrijwel alle katholieke Neder
landse exegeten verenigd zijn op
dracht tot de thans gereedgekomen ver
taling. Dit genootschap vormde een ver
taalcommissie van twaalf leden. Dezen
verdeelden zich in kleinere groepen, die
de afzonderlijke bijbelboeken ter hand
namen. Een lid van elke groep leverde
een nieuwe versie van het hem toebe
dachte gedeelte. De andere leden be
studeerden deze basisvertaling en kwa
men daarna soms dagen lang bijeen
ter bespreking van de nieuwe tekst,
vers voor vers en soms woord voor
woord.
Na deze eerste fase is het advies in
gewonnen van neerlandici en literato
ren om de taal te toetsen met na
me prof. dr. L. C. Michels (voor het
gehele Nieuwe Testament), J. W. Hof-
stra (Brieven en Openbaring) en pater
R. Bromberg O.P. (Evangeliën en Han
delingen).
Tenslotte kregen twee leden der vër-
taalcommissie de opdracht een laatste
revisie tot stand te brengen en de in
leidingen en aantekeningen te redige
ren: pater J. Cools O.P. de Evange
liën en Handelingen, prof. dr. W. Gros
souw, de Brieven en Openbaring. Dat
men tot het laatste ogenblik aan revi
sie en correctie heeft gewerkt, blijkt
hieruit, dat in de drukproeven het „Ecce
homo uit J° 19 5 nog vertaald was
als: Hier is de man; in de uitgave:
Ziehier de mens. Aan de voorarbeid en
de eerste vertaling hebben verder me
degewerkt: dr. D Deden s.C.J., dr. J.
Sl iVa^/r po^ewaard, dr. A- L. A.
M.S.C., dr. A. Hulsebosch
O.E.S.A., ar. j. Kahman CssR., dr. J.
Simons S J. dr. Cr. Smits O.F.M., L.
Stolwijk O. Carm
Verkl
aringen
Gs grotere omvang en gedeeltelijk
andere aard van inleidingen en aante
kening doen de nieuwe vertaling het
meest van haar voorgangster verschil
len. De gedeeltelijk andere aard bestaat
vooral hierin, dat nadrukkelijk afstand
is genomen van stichtelijke toepassin-
a.P? ^e,t'sche bekommernis. Men
stelde zich zelf de eis, dat de verkla
ringen zakelijk zouden zijn en recht
streeks ten dienste staan van de tekst-
j ?x es?^ en ae toelichting van
bel-theologie^e en thema's- <bÜ"
Bji (5G,ze.nieüWe vertaling uit de Griek
se tekst heeft men dankbaar gebruik
gemaakt van reeds eerder verrichte
arbeid de P.C.-vertaling, de recente
vAaïiSej vfrrtallng, ook de vertaling van
het Nederlands Bijbelgenootschap.
Gemeenschappelijke vertaling
Hierbij passen enkele opmerkingen,
die prof. Grossouw maakte naar aan-
leKling van de meer gehoorde vraag,
of het niet mogeiyk en dan ook wense
lijk zou zijn dat katholieken en protes-
tanten komen tot één gemeenschappe-
hjke bijbel vertaling. In beginsel achtte
Pr(>f. Grossouw er aan toevoegend
dat hij hiermede zijn persooniyke me
ning gaf dit voor het Nieuwe Tes
tament nulerdaad mogeiyk. Er bestaan
geen dogmatische of werkelijk confes
sionele verschillen meer tussen protes-
tantse en katholie e vertalingen van het
A leuwe testament, die wetenschappe
lijk verantwoord zijn. Dit houdt in, dat
deze nieuwe vertaling voor een refor
matorisch christen zonder principiële
zwarigheden te aanvaarden zou zijn,
evenals de nieuwe vertaling van het
Nederlands Bijbelgenootschap voor de
katholiek.
Andere verschillen maken het gebruik
van één vertaling psychologisch moei-
Ipk. Aan beide zyden is een eigen bij
beltaal gegroeid in de eigennamen:
Noach, Noë, Jesaja, Isaias maar
ook in woorden en uitdrukkingen: de
Here, de Heer; Koninkrijk God, Rijk
Gods;.liefhebben, beminnen; hoererij,
korhig *100P' d00Psel; verzoeking, be-
In de nieuwe vertaling nu zjjn soms
met opzet deze voorkeurstermen door
een gebruikt om het oor alvast te wen-
nen aau eikaars taal. Niettemin achtte
P.r°J- Grossouw het ongewenst, dat men
zich te zeer vast zou leggen op één star
re tekst: elke bijbelvertaling is slechts
een benaderende weergave van het origi
neel en de levende taal blijft zich ontwik-
Kelen, zodat steeds nieuwe versies no
dig blijven.
PARAMARIBO, 9 febr. De resulta
ten, die de Surinaamse damkampioen
Sen A Kaw behaalde bij de wereldkam
pioenschappen, hebben in Suriname de
animo voor de damsport zeer sterk doen
toenemen.
Door het In de mode komen van de
damsporta is de vraag naar damborden
bijzonder groot, zo groot zelfs dat de
winkels totaal uitverkocht raken. De Su
rinaamse winkels hopen binnenkort weer
schijven en borden te kunnen verkopen,
opdat men in de buurthuizen te Para
maribo en in de districten niet meer
met zelfgemaakte borden en coca-cola-
doppen behoeft te improviseren.
DEN HAAG, 9 febr. Het weste
lijk hockey-elftal, dat zaterdag 11 febru
ari te Eindhoven tegen het zuidelijke
team uitkomt, is als volgt samenge
steld: doel: Boks (Amsterdam); ach
ter: Fokker (Laren) en Leemhuis
(SCHC); midden: De Muinck Keizer
(SCHC), Van Gooswilligen (SCHC) en
Marres (Laren); vóór: Berkman
(BMHC), Van 't Hooft (Hilversum), v.
Erven Dorens (Laren) De Lanoy Meyer
(Laren) en Verhoeff (SCHC).
GIETHOORN, 9 febr. Bert Haan
stra's speelfilm „Fanfare" zal zater
dag 1 april in Osnabrück in Duitse pre
mière gaan. Het Giethoornse muziek
korps zal muzikale medewerking aan
deze première verlenen.
(Advertentie)
Abdij van Berne, Heeswijk (N.-B.)
zendt U gaarne dit nieuw middelpunt
van zijn uitgebreide bijbelcollectie
toe.
Telefoon 04139394.
MILAAN, 8 febr. Het Italiaanse
Australische koppel Teruzzi-Arnold
heeft de Zesdaagse van Milaan gewon
nen met 367 punten vóór het Belgische-
Nederlandse team Rik van Looy en Pe
ter Post met 343 pnt. en de 'Zwitsers
Bucher-Pfenninger met 329 punten.
De Denen Werner Nielsen en Palle
Lykke zegevierden in de Zesdaagse van
Kopenhagen met 931 punten. Op de twee
de plaats eindigde de Zwitsers-Duitse
ploeg Plattner-Bugdahl met 737 pnt. en
de Belgen Van Steenbergen-Severeyns
legden op de derde plaats beslag.
Deüshockeywedstryd tussen Canada
en Finland, woensdagavond in Helsinki
gespeeld, is geëindigd in een zege met
105 voor de Canadezen.
NIJMEGEN, 8 febr. Het Neder-
lands e amateurelftal heeft vanavond
in het Goffertstadion onder de ogen van
1500 toeschouwers het Nederlandse mi
litaire elftal met een forse nederlaag
huiswaarts gestuurd. De uitslag was
6-2.
Vóór de rust kreeg men niet de in-
druk, dat de militairen een grote neder-
laag zouden lijden. Het was de Ajacied
Seelen die de eerste treffer liet note
ren. Nog geen vijf minuten later echter
lag de bal achter doelman Grolle toen
zijn clubgenoot, linksbinnen Libregts van
Excelsior inschoot (1-1). Weer namen de
militairen de leiding toen Mul van NAC
m eigen doel schoot, maar middenvoor
bouiiner (Alcides) zorgde voor de ee-
Iflkmaker (2-2).
Na de rust veranderde het strijdbeeld.
De amateurs trokken met open spel,
gelanceerd door verre trappen van ach-
terhoede en middenlinie de defensie van
de militairen aan stukken en na 20 mi-
nuten spelen was de stand door Li
bregts en Soullner 4-2. Ondanks hevi-
ge aanvallen van de militaire voorhoe-
7™ echter in doelman Mooymans
(Blauw-Zwart) een groot struikelblok
tegenover zich vonden kwamen de
doelpunten door Bart Hainje Heeren
veen) en Lubben (de Spechten) aan de
andere kant (6-2). Een zevende doel-
punt voor de amateurs werd wegens
buitenspel afgekeurd.
OSLO, 9 februari De Noor, die
driemaal een gouden medaille won tij
dens de Olympische winterspelen, Hjal-
mar Andersen, heeft gezegd dat hy,
toen hy amateur en wereldberoemd
schaatser was, meermalen in het ge
heim geld heeft aangenomen. Had hij
het niet gedaan, dan had hy zijn vrouw
en kinderen niet kunnen onderhouden.
Een sportbeoefenaar die aan de top
staat, aldus „Hjallis", staat bj) voort
during onder zware druk omdat de
amateurbepalingen hopeloos ouderwets
zijn. In het Noorse blad „Aktuell" werd
woensdag een vraaggesprek met Ander-
Advertentie)
KRENTENPANNEKOEKJES
RIJST MET KRENTEN
TWEEKLEURENVLA
WARME PUDDING OF BROODSCHOTEL
MET KRENTEN EN ROZIJNEN
LEIDEN, 9 febr. Na het uitspre
ken van de diesrede heeft de rector-
magnificus van de rijksuniversiteit
alhier, prof. J. V. Rjjpperda Wierdsma,
de ere-penning van de universiteit uit
gereikt aan mr. dr. K. P. van der
Mandele uit Rotterdam die sinds
1918 een actief aandeel heeft gehad in
de werkzaamheden van het Leidse Uni-
versiteitsfonds. Dr. van der Mandele
is thans voorzitter van het bestuur.
Prof. Rijpperda Wierdsma rele
veerde dat het fonds, toen het ge
sticht werd, een kapitaal van ruim
8000 had. Thans bedraagt dit kapitaal
meer dan een miljoen. Dit is voor een
groot deel te- danken geweest aan de
aktiviteiten van mr. van der Mandele,
die o.m. via verschillende fondsen van
vele oud-Leidenaren bijdragen heeft
weten te verwerven.
Een tweede verdienste van de heer
van der Mandele is geweest de bevor
dering van de oosterse studiën in Leiden
die een centrum kregen in het Snouck
Hurgronje-huis. Later richtte hij zijn
aandacht vooral op de bevordering van
de Afrikaanse studiën, die in het Afri-
De burgemeester van Leiden, jhr. mr. ka-studiecentrum een onderdak kregen.
F. H. van Kinschot (rechts) feliciteert Voor de studentenwereld heeft hy
zeer veel gedaan, o.m. voor sociëteit
Minerva, aanvankelijk door dit tot een
Leids studentencentrum te maken van
meer algemene aard dan het Leids
studentencorps en later, na de brand
van sociëteit Minerva, voor de herbouw
van deze sociëteit, dank zjj welke akti-
viteit praktisch alle gelden bijeen zijn
om deze sociëteit te herbouwen. Voorts
heeft de heer van der Mandele zich
voor de universiteit grote verdiensten
verworven door een Rapenburg-poli
tiek, d.w.z. door het verwerven van zo
veel mogelijk panden aan het Rapen
burg voor Leids universitair gebruik.
dr. Van de Mandele
r-x*
«vx vt
<w«s*
viy lp, V jitaeriancl hebben besloten,
tft^aarrio Deum, dat steeds op de
SSen 2 van de koningin wordt ge-
uj-
b„Vit s'nueei1 nieuwe oratie zal volgen.
»fIeken_Je?' ontleend aan de nieuwe ru-
lh n ex' luidt: „Almachtige,
lijkten God, in Wiens handen alle
1-en alle rechten der volkeren
yis V' 216 die
thi beet,, «enaaig neer op nen aie
Ac, "6 ,7 Moge onder Uw bescher-
<3. Uitt>„g0?sdienst onbelemmerd wor-
V» onri.°,e'>nfl on het vaderland zon-
eretU reking in veilige zekerheid
De St. Willibrordstichting treedt offi
cieel in het Openbaar op de dag dat
de St. Willibrord vereniging, die haar in
het leven heeft geroepen, twaalf en een
half jaar bestaat. De vereniging' was
opgericht om de katholieke kerk te die
nen in haar werk van kerstening en
hereniging. Een belangrijk onderdeel
van haar taak achtte zij de versprei
ding van de bijbel onder de katholieken,
die het lezen daarvan niet druk beoefen
den. Men wilde hierbij verder gaan dan
het lofwaardig werk, dat de katholieke
uitgeverp en boekhandel reeds met de
Canisiusbijbel verrichtten. In de prak
tijk bleef de verspreiding ervan hoofd
zakelijk beperkt tot een meer ontwik
kelde bovenlaag. Het leek toen nuttig
het verspreiden van de bijbel geheel los
te maken van alle commerciële bedoe
lingen om zich geheel te kunnen rich
ten op de ideële opzet. De algemene
ontwikkeling in het naoorlogse geloofs
leven leidde er immers toe, dat veel wat
onaantastbaar geleken had toch aan het
wankelen werd gebracht. Hierdoor groei
de de behoefte om zich meer en grondi
ger te verdiepen in de bronnen van het
christelijk leven. Een doelbewuste en
verantwoorde verspreiding van de bij
bel werd, naarmate men zich van deze
behoefte meer bewust werd, de meest
aangewezen weg.
Het voorbeeld van het Nederlands
Bijbelgenootschap werkte hier be
vruchtend. Men dacht aan een katho
liek instituut in dezelfde geest. Dat wi]
zeggen, dat dit katholieke instituut
zich met -zou beperken tot het ver
spreiden van de bijbel zonder meer,
maar dat het dit vergezeld zou doen
gaan van een apostolaire activiteit,
'eze moet in het algemeen hierop
neerkomen, dat het instituut de gelo
vigen ook stimuleert en de weg wjjst
tot een goed en regelmatig gebruik
van de Schrift.
Men is by het uitwerken van de plan
nen niet over één nacht ijs gegaan maar
heeft enkele jaren besteed aan uitvoerig
overleg, waarbij men tot prettige en ge
waardeerde contacten met het Bijbel
genootschap gekomen is, die met de
feitelijke stichting van het katholieke
instituut niet beëindigd zijn, maar in
nog sterkere mate worden voortgezet.
In maart a.s. zal men in Den Haag
een gezamenlijke bijbelverspreiding on
dernemen. Daaraan is reeds in Laren
zyden nieuw enthousiasme heeft ge
wekt.
De nieuwe vertaling van het Nieuwe
Testament, waarmede de St. Willibrord
stichting in de openbaarheid treedt, is
misschien, wat de prijs betreft 12.90
niet helemaal een populaire uitgave,
alhoewel het bedrag zeker niet hoog is
in vergelijking met uitgaven van waar
de. Onder de nieuwe bijbeluitgaven in
verschillende vormen, die de stichting
op het program heeft staan, is er ook
een tegen lagere prijs.
Ook hel Oude Testament
Tot haar plannen behoort ook een
nieuwe vertaling van het Oude Testa
ment. Deze zal, veronderstelde prof.
Grossouw, nog wel enkele jaren op zich
moeten laten wachten, al hebben wel
licht de ervaringen met de huidige ver
taling een snellere werkwüze mogeiyk
gemaakt.
De stichting, die een eigen zelfstan
digheid en een eigen verantwoordelijk
heid heeft, blijft enige binding met de
St. vVillibrordvereniging behouden
o.a. in de persoon van de voorzitter
van beide, prof. dr. J. C. Groot. Be
paalde werkzaamheden hoopt men te
kunnen coördineren. Het bestuur be
staat uit elf leden priesters zowel als
leken. Secretaris is de directeur van
de stichting, mr. E. baron van Tuyll
van Serooskerken. Het secretariaat is
voorlopig gevestigd op huize Duinzigt
te Oegstgeest tezamen met dat van
de vereniging maar men hoopt bin
nenkort over een eigen kantoorruimte
te beschikken, om het voorlopig be
scheiden eigen apparaat goed te kun
nen doen werken.
Tijdens de persconferentie, waarop deze
bijzonderheden werden medegedeeld,
is de oprichting gesuggereerd van een
vereniging van Vrienden van de St. Wil
librordstichting, die door donaties haar
Het Engelse jeugdteam, samengesteld
uit spelers beneden 23 jaar, heeft
woensdag in Liverpool met 2—0 gewon
nen van de jeugdploeg uit Wales. Ruim
27.000 toeschouwers woonden de wed
strijd bij.
sen afgedrukt. De Noor nam geen blad
voor de mond.
„Ik heb nooit gebrek gehad aan zil
veren bekers, soepterrines en theele
peltjes. Maar die kun je nu eenmaal
niet eten. Ik moest wel startgelden
accepteren om iets in de soepterrines
te kunnen doen. Honderden lepels in
honderden soorten helpen je daar niet
bij. De schaatsbond biedt je per sei
zoen 560 kronen aan wegens gederfde
inkomsten. Als iemand kans zou zien
om met dat bedrag zijn gezin zes tot
acht maanden in leven te houden, zou
ik graag willen dat hij me het vertelde.
In de tijd dat Andersen beroemd was
hebben de organisatoren van schaats
wedstrijden tegen elkaar opgeboden om
hem op hun baan te krijgen. „Maar
het gejuich van de toeschouwers was
voor my altijd de grootste beloning en
daarom reed ik waar ik de meeste
mensen kon plezieren niet waar my
de hoogste startpremie wachtte", al
dus Andersen. „Ik hoop dat de akeli-
ge toestand van de hedendaagse
schaatswereld spoedig verandert en
aat de lucht gezuiverd wordt", ver
klaarde hij.
Andersen zei tenslotte nog: „Er is
behoefte aan een geheel nieuw systeem,
dat in elk geval de top-atleten volledig
compenseert voor de inkomsten die zij
terwille van de sport moeten ontberen.
Een bekende sportfiguur mag geen
melkkoetje zijn voor de direkties van
psbanen of stadions. Het zou bijvoor
beeld een eind in de goede richting
gaan als geldprijzen worden ingevoerd,
die gebaseerd zijn op een schaal waar
in de bekendheid en de prestaties van
de betreffende atleet althans voor een
eerlijk deel verwerkt zijn."
LONDEN, 9 febr. De vroegere En
gelse Kanaalzwemmer Sam Rockett
heeft aangeboden om voor de naar zijn
mening vijf beste lange afstand zwem
mers ter wereld een wedstrijd te orga
niseren waarby deze heen en terug het
Kariaal zouden moeten overzwemmen.
De zwemmers die hij noemde zijn
Greta Andersen (Denemarken), Paul
Heron (Verenigde Staten), de in Ame
rika wonende Deense Helga Jensen,
Louis Ruiz (Paraguay) en Baptiste Pie-
rena (Portugal).
„Niemand is er tot dusver in ge
slaagd heen en terug over het Kanaal
te zwemmen. Maar nu is het met de
kennis van de stromingen e.d. mogelijk
om het te doen", aldus Rockett.
Hij voegde er aan toe, dat hij de
wedstryd wil organiseren als iemand be
reid is een prijzenbedrag van ongeveer
2000 pond sterling ter beschikking te
stellen.
IMATRA, 8 febr. De Nederlander
Wim de Graaff is tüdens internationale
schaatswedstrijden alhier op de derde
plaats in het algemeen klassement ge
ëindigd achter de Fin Toivo Salonen
en de Italiaan Mario Gios.
een proef voorafgegaan, die aan beidel werk zouden vergemakkelijken,
(Van onze Haagse redactie)
DEN HAAG, 9 febr. Van de eens
gezindheid waarmee de colleges van
B. en W. van Den Haag en de buurge
meenten Voorburg, Rijswijk, Leid-
schendam en Nootdorp in augustus 1957
het plan-Wilsveen hebben gelanceerd
ter oplossing van het nijpende ruimte
probleem, blijkt nu, ruim drie jaar
later, niet veel meer over te zijn. Dit
is wel duidelijk geworden uit de be
raadslagingen, die in de gemeenterar
den van de betrokken gemeenten over
het „voorontwerp van wet tot instel
ling van een openbaar lichaam voor
de Haagse agglomeratie" zijn gehou
den en uit de adviezen, die zij over
dit voorontwerp naar gedeputeerde
staten van Zuid-Holland hebben ver
stuurd.
Dat het plan-Wilsveen inmiddels tot
een „speelbal der meningen" is gede
gradeerd blijkt uit de volgende korte
samenvatting der standpunten van de
gemeenten.
Den Haag, de grote promotor van het
oorspronkelijke plan, gaat vanzelfspre-
kend in grote lijnen akkoord met het
voorontwerp van wet, echter niet met
de eensgezindheid van 1957, toen de
gehele raad unaniem achter de plan-
nen stond. De V.V.D., inclusief wet
houder D. W. Dettmeijer, die indertijd
de eerste suggestie tot het bouwen
van een satellietstad mede heeft onder
tekend, stemde nu tegen. „De omstan
digheden zijn intussen zodanig veran
derd, dat het voor de uitvoering van
de eerste gedachten te laat is gewor
den zo meent men in deze kring. Ve
len zijn van oordeel, dat de V.V.D.
deze „veanderde omstandigheden" on
voldoende heeft aangetoond.
Voorburg heeft zich eveneens in gro
te lijnen achter het voorontwerp ge
steld, Rijswijk wil alleen een „open
baar lichaam" (districtsraad) als Wils-
veen er komt, Leidschendam wil wel
een districtsraad, maar is vierkant
tegen Wilsveen, en Nootdorp wil noch
een districtsraad noch Wilsveen. Ook
de gemeenten, die wel tot de agglome
ratie worden gerekend maar de eer
ste suggestie voor Wilsveen niet mede
hebben ondertekend, namelijk Wasse
naar en Zoetermeer, zijn fel tegen. He-
terogener kan men het zich moeilijk
voorstellen.
Een belangrijk aspect van het voor
ontwerp, waarover nog menig woord
zal worden gesproken, is de bepaling
die zegt, dat het tot de competentie van
de districtsraad zal gaan behoren te
bepalen waar de uitbreiding zal moe
ten plaats vinden: in de nieuwe stad
Wilsveen of in oen uitbreiding van Zoe-
termeer. Bij de behandeling van de no
ta-W ïlsveen in de Tweede Kamer is
wel van verscheidene kanten gebleken,
(lat men daar toch zelf wel over zou
willen oordelen. Mocht dit punt in het
definitieve ontwerp worden opgenomen
dan zal dit vermoedelijk wel in de Ka
mer op het nodige verzet stuiten. Het
zal echter nog wel wel geruime tijd
duren voor het zover is.
11