met Hele vloot vaart uit krijgt zijn eerste Pinksteren Hutje bij mutje voor paleisie ui verre Van maatje op de tot missionaris toel Postzegels |g|| Klassieke muziekj^ op de plaat ,Die Fledermaus van Johann Strauss I „REIZIGER ROME Z' Kerkgeschiedenis V B EVEN AANDACHT VOOR mm, WW n drie en veertig dagen heeft Johann Strauss zijn „Fleder maus" geschreven als een van die wonderen, waarvan de mu ziekgeschiedenis er nog enkele kent, van componeren onder de hoge druk van een onvoorstel baar lucide bezieling. Het heeft een klein jaar geduurd voor de waarde van de partituur onder kend werd. Niet Wenen heeft „Die Fledermaus" ontdekt, schoon het er wel de oerpremière van kreeg, maar Berlijn. De muzikale traditie van Wenen is van tweeledige aard zij heeft tot unieke meesterwer ken geïnspireerd en zij heeft ze achteraf wèreldberoemd gemaakt maar ze heeft ze niet erkend op het moment, waarop ze geboren werden. Groots defile ct Vt, ff 0i> het havenhoofd in de blakte van de avond staat de kleine Volen dammer, Kees Veerman, de vuisten t„ *''eP in zij" ruige pijbroek en '"rt over zee. Het is een maartse M:i"n(l.' tegen april met een ijl, licht dat zich niet haasten wil st'hoon de lage zon al achter in het ®Ppig, groene Waterland is weggezakt 1 de schemer tussen de bonte huisjes j.an het dorp tegen de dijk opkruipt. "ees staat op zijn geliefde „plekkie", anwaar hy de lucht kan overzien, zo- s die verkleurt in wazige tinten, daar- kder het water, heel de dag kruimig til'dond van zon en wind bewogen dar- j.'Heid en nu verstild. Binnenkort zal ,es Veerman na veertig jaar op dit cp'ekkie" terugkeren als de meest be- "emde man van Volendam. Hy zal dan arnelijk bisschop Veerman zijn, kers jes gew'ijl in de kerk van zijn hart: A 'kne Vincentius a Paulo, waar hy de mis diende. Het dorp, gezegend e' talloze roepingen, waarvan er een Wel zeer hoog uitverkoren, is zich Iwaardigheid wel bewust. Op eerste i 'kksterdag tokkert de hele vissersvloot 3 kiellinie door de Gouwzee, een nau- j Sc'he opmars naar Monnikendam om J" vanuit zijn Braziliaanse missie over- fp'nien monseigneur op te halen. De Rsers beschouwen dat voorrecht als v "Zelfsprekend. Had de eerste bisschop u 1 M olendam niet gevaren op de oude hi k van Willem „Lol" en stamde hij .uit een echt groenkousennest, met v zijn bloed de drift, de zilte passie 1 °0r het handwerk van zyn vaderen ,Hy was by de kleine jongens, die '■"roekewyd" van botter op botter spron- n. n- hy de belhamels die ratten vingen Vi he eendenkooien en bleek altijd te te? voor een „partijtje tegen... ach- So landje. Ook zijn eerste echte speelgoed: Een opgetuigde klomp met «stje en zwaardjes en zijn eerste kwa- ngensstreek bestraft met kopje-onder he haven. In het gezin waar hij thuis- Vglrhe waren vele monden te vullen, kina r Veerman' had de zorg voor tien j.phcren en toen een lange, slopende eè hem thuis hield, was het al gauw dubbele noodzaak dat de jongens e 'gsn aanpakken. Zo gauw het maar n eh kon kreeg Kees een plaatsje op n" "D 104, de toek van Willem „Lol, Z® vrolijke hoekwandvisser. Het was •w'aar werken op zo'n „toek" in de toen dtw °Pen zee- ref>en en wind en in to hranhende zon, door huiverkille nach- n en soms al de barre kou van het 6 seizoen. De botter kon dan hevig jiiiMiiiiiHiniiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiimiiiiiiiiuiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiHmimiiiiiiiiiimiii VOLENDAM BISSCHOP IIIIIIIIIIIIMIIIMIillllllllllllllllllllllllllllllllll iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiitiiaiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iimiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiM Nog eenmaal in costuum. jat. {ek, {poging en de maag zo krampig drukte ten r saan, zodat je haast yan de voe- krn6n he bakken. In zulke gevallen va S Kees er wel eens glad genoeg Vpn' zou ie temet willen afstappen, lie- 0f:r het walletje met een luizig baantje f'1 fabriek of zakkenzolder, dan dit Dp ploeteren. Maar Kees hield dap- r Vol, altijd vol aandacht en altijd- in spanning als schipper Willem de eerste joonstok te water „tjoemte" met de beewens: „Dat God 'm zegen en dat het Zijn barmhartige wil mag zijn". De priesterwijding van zyn tien jaar oudere halfbroer Toom en diens eer ste H. Mis in Volendam maakten diep indruk op de jonge Kees. Ergens groeide ook by hem het verlangen om priester tc worden, maar liij verborg dit zorgvuldig in zijn diepste binnen ste. Vader Veerman was ziek, leefde stil en teleurgesteld in het donkere huisje. Er was geen denken aan dat hy van de botter kon. Pater Toom heeft het er op een goede dag ge woon uit moeten trekken en verder alles geregeld en in orde gemaakt. Ten koste van vele offers kon Kees op studie, by dc Lazaristen, net al» loom. In 1335 kwam voor hem de hoogtijdag, zijn priesterwijding en zijn eerste H. Mis in een Volendam, dat de toekomst somber inzag met de af sluiting als een dolksteek in het vis sershart. Pater Veerman ia vrijwel onmiddellijk na zijn priesterwijding vertrokken naar cle missie in noord-oost Brazilië; het wil de, onherbergzame land van de Toean- t;s, waar nog hele delen onbekend zyn, met Indianen, die nooit een blanke heb ben gezien. Zijn werkterrein strekte zich uit 15.000 km2 ver langs de rivier de Tocantins. Een buitengewoon moeilijke missie, alleen al door de primitieve om standigheden en de verschrikkelijke ar moede en wantoestanden onder de In diaanse bevolking. Met de moed, het doorzettingsvermogen en de nuchter- De forse toren van de Vincentius die hoog boven de Volendammer huisjes uitsteekt. heici, die hem eigenzijn, heeft Lazarist Veerman in het verre Brazilië geploe terd en gewerkt. Op het ogenblik kan men zeggen dat cr in zijn werkgebied, de Prelazzia van Cameta ro'n honderd duizend katholieken wonen, verdeeld over zeven parochies. Pater Veerman was er apostoliseh-administrator toen hy bericht kreeg dat h" tot bisschop was uit verkoren en hij voor de wijding naar Europa zou gaan. Geweldige vreugde bij zijn zwager Hein Keizer en zus Grietje Veerman in hun knoespcr-knas- perhuisje in het verre dorp aan de dijk. Enorme voldoening bij zijn half-broer Toom, ook in de Braziliaanse missie, werkzaam als leraar bij de priesterop leiding in Fortaleza. ,Die Fledermaus" is Wenen zelf, de geest van de vrolijkste en de hartelyk- ste van de metropolen der midden-ne gentiende eeuw. Wenen heeft er tot op de huidige dag haar mythe aan te dan ken Het is onmogelijk Wenen te zien buiten de sfeer van Johann Strauss en inzonderheid van zjjn „Fledermaus". e.V.,is zelfs voor de Weners niet mo- gelyk zichzelf helemaal voor te stellen dat die paradijselijkheid voorgoed voorl by is. Zij leven in die mythe, zy ade men haar geest met wellust in en zij houden haar daardoor aan zichzelf le vend en daardoor ook voor de vreem delingen. De mythe bewijst haar leven door te bestaan terwijl haar oorzaak reeds lang heeft opgehouden te wer ken. Haar hele wezen is haar ongrijp bare wolkige aanwezigheid in de gees ten. De mythische macht van de Fleder- maus-muziek werkt reeds in het werk zelf ten opzichte van haar sujetten. De burgers van die tijd leefden in een pa- radys van levensvreugde en welbeha gen, maar zy leefden er geenszins in de erf-onnozelheid, waarvan Vondel spreekt. Alle personen in het stuk zijn ais typen de dragers van de ondeugden van hun tijd. Onder de hoog-gemanier- de gladheid van hun aangename le vensvormen bedriegen zij elkaar in hun zelfzucht en zoekt iedereen zo onge merkt mogelijk over de grenzen van cle moraal te glippen. Er is er niet een, die als mens tot een serieus te nemen gevoel in staat is, omdat ieder een schynt te leven voor de cultivering van zijn eigen genotzucht. Dat hele ge- zeischap draait zich dan in het stuk om dat wonderlijk gedepraveerde en eindeloos geblaseerde mannetje, prins Orlofsky, de al evenzeer mythische, prins tische rijkaard in een wereld van wel gestelde feestneuzen. Het kost moeite dit te bedenken, zo goed als men zich ternauwernood re kenschap kan geven van het drama turgisch geenszins onberispelijk in el kaar gezette intrigetje, want alles wordt in een andere sfeer geheven door deze muziek, die niet eens wil honen of ook maar ironiseren, gelijk Offenbach het deed in zijn tijdsbeelden, die hy Parijs onder het mom van operettes voor hield. Strauss' muziek is daarbij ver geleken naïef. Zij wil maar één ding zijn: uiting van een hedonistische le vensvreugde. maar dat is zij dan ook zo boordevol van vitaliteit, van geest rijke melodie en petilante ritmiek, dat zij dit hele wereldje meer demi dan monde, transformeert tot wat het nu, bijkans een eeuw later nog schijnt te zijn: een droomwereld van levens lust, boven goed en kwaad verheven, omdat alles onschuldig ondeugend lijkt en alleen maar vrolijk. Dit paradijs be staat nochtans uitsluitend, omdat de muziek het zo maakt. Dat is de mythi sche macht van Strauss' muziek, die een stad geïdealiseerd doet voortbe staan in het parfum van een op de keper tamelijk banale operette. Het is zeker een groot kunststuk dit te volbrengen, maar het doet dit op een eenzijdige manier. De man, die het presteerde, verstond de mu ziek uitsluitend als middel tot ver scherping van het levensgenot, dat ny fel en mateloos najoeg. De tegen kant van het leven kende hij niet en wilde hij niet kennen; waar hij die in zyn persoonlijke bestaan ontmoet te, sloot hy haar moedwillig buiten zich, tot op het harteloze af. Hij'wil de het leven als een roes, hij wilde muziek, die de roes zou verhogen. Eindeloos inventief op het gebied van melodie, begaafd met alle sensuele F?.ar™e van de genius loei maakte hy die. Hy stond nergens bij stil, en voor zover hij diep ging dan toch slechts in één opzicht: hy putte zyn muziek uit de diepste lagen der in stinctieve muzikaliteit. „Nur Musik" maakte Johann Strauss, die aan niets anders plaats biedt dan aan het oer- driftige genot, waaraan zy ontspro ten is. In die zin is zij onovertroffen en staat zy voor een heel tijdsbeeld, waarin een glanzend patina van eie- fantie een lichtelijk vulgair burger- om toedekt. Voor de zesde maal zullen in september a.s. weder om Europa- uen zegels icor- 19uttgegeven. Van 1956 tot en met fv kwamen de zes landen van de Sto°Pese Gemeenschap voor Kolen en «DK rnet een gemeenschappelijke Ui;,Ss*e- Vorig jaar had deze groep zich Bes, breid tot negentien landen, aan- t>es°ten bij de Conferentie van Euro- i)j„. Post- en telecommunicatie admi- dgptties (C.E.P.T.Ook dit jaar zullen o»l(® Oezamenlijk eer Europazegel in brengen. een te Londen gehouden bij - di^omst van vertegenwoordigers van nden werd een ontwerp, voorstel de v; negentien duiven in vlucht, van bejJj^defiandge kunstenaar Theo Kur- *e»-Pr als tekening voor de nieuwe V®1 gekozen. SEp-r" .Posthoorns waarin de letters ïrw, z'jn vervat, een ontwerp van ie kunstenaar Michael Goaman, k°sio .?eEozen als een symbool, dat de ^n ien van de CEPT-landen, welke jjitg' Europazegel met het duifmotief dnn n- oesgew nst in eigen tekening De emissie vond plaats op de dag van de postzegel, welke in Spanje op de feestdag van St. Gabriel wordt ge houden. ISRAËL. Ter gelegenheid van het ze vende internationaal congres van de „Hapoel" sportorganisatie, dat in mei in Ramat Gan zal worden gehouden, werd hen opnemen. Een eeuw geleden over leer ri Sorèze Dominicaan en be- ^27', kanselredenaar Lacordaire. In l°t priester gewijd, nadat hij aan vankelijk onder in vloed van' werken van Rousseau 'n geloof had verloren, trad hij in 1838 in de Orde van de Dominicanen. Hij Herstelde deze orde 111 Frankrijk en stichtte in 1853 de .Tiers Ordre des Pères Enseignants" 1 seculiere priesters van Dominicus' Derde Orde). Gedu rende vele jaren j was hij conferen- k6riieii dc *°tre Dame. De Franse pos- 1 gaven een 20 ct. uit met zijn "•etUs, VvP- NIEUW-GUINEA. De bijzon- Postzegels uitgegeven ter herinne- i eerste zitting van de yUi a "^-TUinea-Kaad zijn tot en met 4 'Sbaaraan ^^a^e^s^en^°f<e^en ver" 'JE. •njttiNiVM'fc 70<w een 0.25 IL in omloop gebracht, waarop een speerwerper voorkomt. SURINAME. Be gin deze maand kwam het eerste vijftal van een se rie van tien zegels in koers ter ver vanging van de postzegels met ko ningin Juliana. Als tekeningen komen daarop voor histo rische gebouwen in Suriname uit de laatste 170 jaar. Verschenen zijn nu: 10 ct. met het torengebouw van Finan ciën, 20 ct. Loge Concordia, 25 ct. Sy nagoge, 50 ct. Statengebouw en 70 ct. Fort Zeelandia. Volgende maand wordt het tweede vijftal verwacht. Zoals bekend zijn deze postzegels niet aan de filatelistenloketten in ons land verkrijgbaar. VER. NATIES. Deze week vond de uitgifte plaats van twee zegels (4 en 7 et.) van eenzelfde tekening, gewijd aan het Int. Monetaire Fonds. Gesticht in 1944 tijdens de conferentie van de V.N. te Bretton Woods heeft deze instelling Een serie van tien zegels irr| Gi'en met reproducties van werken j v r uk??0' fJe beroemde Spaanse schil- fraa' Stuk voor stuk vormen uehs miniatuurtjes. Achtereenvol- >htrlK'ndt men afgebeeld op de 25 ct. i hria (hierboven afgedrukt), 40 ct. (fragment H. Familie), 70 v ridHS ln hof van Gethsemane, 80 :,v> - er. 1 p. zelfportret, 1.50 p. doop 'f stus 2.50 o. H Drieëenhe'd. 5,P tk" bs rk,!ijiSlgraaf van Org?;, 5 ■hlaar van kieren i"_-roofd en 10 p. St Maurieio. Pater Veerman met Pinksteren a!« bisschop terug in Volendam. Zij, dio hem kci.ncn, zullen hem terugzien zoals zij dat verwachten; een rustige, nuchtere man vol levenservaring met in zyn gebruinde, ernstige gezicht nog altyd iets van dat naar binnen ge groeide, dat stuurs geslotene, het ech te zeevolk eigen. Hij zal eenvoudig en toch waardig over de dyk schrijden, en het diepe paars van zijn bisschop pelijke waardigheid zal liem er niet van weerhouden om al zijn vrienden en hekenden persoonlijk de hand te schudden. Volendam zelf zal hem een ontvangst bereiden, die hy zyn leven lang niet meer vergeet. Een speciaal comité, onder enthousiaste leiding van burgemeester mr. F. Boelens, heeft een groot programma opgezet, met tal van hoogtepunten. Op Pinkstermaan dag vindt de wijding plaats door mgr. Van Dodcwaard en in aanwezigheid van tal van hoge geestelijke autoritei ten. In de namiddag defileren ruim 3.000 Volendamse kinderen voor de nieuwe bisschop, als een blij en ge zond teken van de verrassende groei in het dorp, dat na alle sombere voor spelling zichzelf verbaasde met een spectaculaire ontwikkeling. Bisschop Veerman zal er de parade van de er- enigingen zien; de gidsen, de padvin ders, de turnvereniging en natuurlijk de voetbalclub Volendam; nog steeds een van zijn grote hobby's, trouwe luis teraar als hij is, iedere week weer aan het radiotoestel waarmee hij de vaderlandse sportuitslagen goed be luisteren kan. Momenteel wordt er een landelijke actie gevoerd om bisschop Veerman voor zjjn moeilijke werk aan de rivier de Tocantins aan een boot te helpen. Volendam voert een eigen plan uit eii is druk bezig om geld in te zamelen, dat het straks mogelijk moet maken orri bisschop Veerman een eenvoudige, maar waardige residentie aan te bieden bescheiden paleisie" zeggen ze op het dorp. Daarvoor moeten minstens tien mille op tafel komen, maar aan de veel bijgedragen tot de opbloei van de wereldhandel en tot verbetering var de levensstandaard in de bij de Ver. Naties aangesloten landen. Op de beide waarden komt een afbeelding van het zegel van het monetaire fonds voor met op de 4 ct. een Engelse en op da 7 ct. een Franse tekst voet van de dijk wanhoopt men niet. Men heeft daar wel meer voor hete vu ren gestaan en per slot van rekening is de wijding van Volendams eerste bis schop een gebeurtenis die iedereen met Volendams bloed in de aderen in het hart moet raken. De veie bedrijven in Volendam hebben besloten hun men sen in de gelegenheid te stellen om alien over te werken en het daardoor verdien de geld aan het ontva - -rtcomité over te dragen. Op de lijst die huis aan huis wordt aangereikt, kan men tekenen voor zoveel dakpannen, een voordeur, een trap, een kast of een keuken. Wij twij felen er niet: aan of de actie slaagt De oude, machtige toren van de Vin centius zal straks in flood-light baden en het Schippersgrachtje, waar de fa milie woont, wordt prachtig versierd Volendam, trots tot ln de nokken van ziin roodgepande daken, bouwt aan een bisschopsfeest zonder weerga HAYE THOMAS Men vindt nu van dit schitterende stuk een nieuwe, in een prachtig uit gevoerde cassette en met een juweel van een tekstboek voorziene opname op Decca (MET 201-3) onder leiding van Herbert von Karajan. Zij is ook stereofonisch verkrijgbaar. Decca's ge luidsspecialisten hebben haar met een uitvoerig verzorgde geluidsregie omge ven om haar de roezige sfeer van de scène te verlenen. De bezetting is Weens in de von Karajan-styl: tussen alle Weense artisten in, (zoals Hilde Gueden, Waldemar Kmentt, Eberhard Wachter, Walter Berry, Erika Köth, Peter Klein, Regina Resnik) treft men de Italiaan Giuseppe Zampieri aan in de rol van Eistenstein. Om de gewaar wording te verschaffen, dat de weelde niet op kan, verschijnt op het feest van prins Orlofsky in de tweede acte een hele reeks van Decca-artisten om een „Einlage" te zingen, uit oud„ en nieu we operettes en musicals. Dit slaat te rug op de gewoonte by de Metropoli tan te New York om iets dergelijks te doen tijdens de voorstelling van Nieuw jaarsdag. Zo verschijnen nu hier op het feest Renata Tebaldi, Mario del Mona co, Birgit Nilsson, Jussi Björling Fer nando Corena, Leontyne Price Giulet- ta Simionato, Ettore Bastianini, Joan Sutherland, Teresa Berganza en Liuba Welitsch. Al onderbreekt het de sfeer van Strauss' muziek langdurig, het is bepaald een heel aardig divertissement. Een pikante attractie is voorts, dat Ench Kunz niet als zanger in het stuk verschijnt, doch in de allervermake- iykst gedane spreekrol van de cipier Frosch. Nu, te onzent heeft Cor Buys het wel eens geenszins beneden zijn waardigheid geacht die te vervullen. men nu een bijzonder groots en briljant opgezette uitvoering op de plaat. Ligt aan htt bewustzijn daar van, dat Herbert von Karajan zichzelf met meester heeft kunnen blijven en de muziek zo bij uitstek virtuoos trac- teert, maar haar ook bijwijlen zo af jakkert. Ik denk met enige weemoed terug aan die oudere opname, die hij eveneens geleid heeft met Schvvarz- £°?i Rita Streich en Kunz (als r aike ditmaal) en de eindeloze teder- neid van gevoel, waarmee hij daar zijn zangers leidt en steunt in die unieke steer van de Weense „Besehwingtheit". aafvan is in deze grandioze, luide en schitterende uitvoering geen sprake meer. Waaruit men kan leren, dat in de kunst weliswaar niet het betere, maar wel het meerdere de vijand kan zyn van het goede. L. H. Op verzoek van het ontvangstco mité geven wij het gironummer van de Nederlandse Credietbank in Volendam- 524486 opdat alle Volendammers en niet- Volendammer'j, die willen meedoen aan de bouw van een bisschopswoning in het Braziliaanse missiegebied, hun bijdra gen kunnen storten. Volendams eerste bisschop Kees Veer man in het kroostrijke gezin van zijn zuster Griet. 'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiitiim Met dit boek dal onder de titel: „Het verhaal van Christus' Iverk" de hoofdlijnen van de Kerkgeschiedenis beschrijft, heeft de auteur, de historicus W. L. Helwig.de katholieken van deze tijd een grote dienst bewijzen. Nu er allerwegen zoveel gesproken en geschreven wordt over de Kerk, nu men zich grondig be zint op haar wezen en er zelfs een ,,her- vormingsconcilie" voor de deur staat, is het duidelijk, dat een goed begrip yan de aldus ter sprake komende pro blematiek slechts mogelijk is tegen de achtergrond van betrouwbare histori sche kennis. Tot het bestuderen van uitvoerige kerkhistorische werken komt de met-vakman als regel zelden of nooit. Daarom is deze beknopte samenvat ting van het moderne geschiedenisin- zicht zo welkom. De schrijver beperkt zich inderdaad tot de grote lijnen, die noodzakelijk zijn om de hedendaagse problemen beter te begrijpen. Zijn oor- deel is mild en bezonnen, zijn stijl on derhoudend en helder. Talrijke illustra ties zijn tussen de tekst gevoegd. Voor de keuze daarvan en de onderschriften is B. Reith verantwoordelijk. Aan de ge schiedenis van de laatste eeuw schenkt Heiwig weinig of geen aandacht. Met opzet. Omdat deze nog niet te overzien en zeker niet samenvattend te behan delen is. Men kan dit standpunt waar deren. Al met al is deze populaire Kerkgeschiedenis een nuttig werk, dat velen met vrucht en belangstelling zul len lezen. Het boek van 180 bladzijden is keurig verzorgd uitgegeven bij de Toorts te Haarlem. ou er wel over één stad zoveel ge schreven zijn als over Rome? Het moet wel erg moeilijk zyn in dit koor nog een nieuw geluid te laten horen. Toch is H. V. Morton hier met zyn boek Reiziger in Rome van Leo polds Uitgevers mij. te Den Haag stel lig in geslaagd. 3yna 400 pagina's lang weet hy op bewonderenswaardige wij ze de gemoedelijke toon van de cause rie te doen samengaan met de degelijke voorlichting van de man die zjjn onder werp beheerst. Aan grote kennis van het antieke, middeleeuwse en renais sancistische Piome paart hij een inten se belangstelling voor het Rome van thans. Verder doen een grote opmer kingsgave en nieuwsgierigheid hem din gen waarnemen waar menig ander ar geloos aan voorbij zou gaan. En ten overvloede is dit boeiend geheel door trokken van een milde Engelse humor die inneemt en verovert. De „bon mots" zyn niet van de lucht. Enkele voorbeelden: Terwyi men (in de bussen van Rome) elke spier spant om te vermijden dat men een non omhelst of op de blote tenen van een Franciscaan trapt (pag. 74) Mannen van allerlei nationaliteit klau teren door de tempel van de Ves taalse Maagden, waar elf eeuwen ge leden de aanwezigheid van een man met de dood gestraft zou zijn (90) De infanteristen van de Kerk: dé stevige Italiaanse dorpspriesters met hun zware dikke schoenen (125). Men zou gek worden als men in Rome in een permanente staat van geschied kundig en oudheidkundig besef zou leven (152). De muren (van de cata comben) waren overdekt rnet de krabbels, die in moderne tijden zo betreurenswaardig zijn, maar zo waar devol worden als ze maar oud genoeg zijn en graffiti genoemd worden (159) Alles in Rome staat op iets dat ouder is (209) Als de Fascisten het Laatste Oordeel ondergaan, zal wellicht de re constructie v<tn het Altaar des Vre- des opwegen tegen hun aanleg' van tmi r|iSei M ^ia de^la c°nciliazione 278). Het Monument van Victor Emanuel II is de achtste heuvel van Rome (204). Het blijft echter een van de weinige plaatsen in Rome, waar men met overreden kan worden! Als classicus las ik met grote in stemming op pag. 136: Ik heb zelden een acteur een oud manuscript op net toneel op de juiste wijze zien voorlezen; men moet de rol in de linkerhand houden en de eerste een- timeters met de rechterhand afwik kelen; vervolgens moet men door gaan de rol met de rechterhand af te draaien en met de linker op te win den tot het einde is bereikt. En zo is er op bijna elke pagina wel iets nieuws ot interessants te vinden, zelfs voor de doorgewinterde Rome reiziger. Ik moet hierbij wel opmerken dat Mortons belangstelling op zijn kruis tochten door Rome uiteraard vooral uitgaat naar herinneringen aan en re lieken van Engelse personen, instellin gen en toestanden. Hy blijkt hierin gelukkig geheel vrij van elk gevoel van zelfgenoegzaamheid of superioriteit. Maar intussen danken wy aan deze passages een helder inzicht in de me nigvuldigheid en veelsoortigheid van de relaties tussen Rome en Engeland in cle loop der eeuwen. Wie schrijft nog eens een dergelijk boek voor liet Ne derlands taalgebied? De 28 illustraties vind ik nogal tra ditioneel. De Index vertoont vrij veel lacunes. Daarom zal men, ook al zyn aan de diverse hoofdstukken onderti tels toegevoegd, toch menige naam of feit helaas niet meer of slechts na veel zoeken kunnen etrugvinden. De vertaling van Hans Edinga past zich in het algemeen goed bij de sfeer van het origineel aan. Maar termen aL „ouwe rammel" en „goeie dag" vallen uit de toon en „rotzooi" (vertaling van rubbish?) gaat over de schreef. Er ger is dat de vertaler kennelijk niet overal voldoende ter zake kundig is en daardoor vervalt in hinderlijke uitdruk kingen als: het Campus, het Domus Aurea, het Janieulum, in het Forum. Hij spreekt van Dominikaners en Fran ciscaners. Hij wil ons op pag. 839 doen geloven dat Radio Vaticana haar uit zendingen zou beginnen met de tegen de eerste beginselen van de Latijnse spraakkunst indruisende woorden: Lau- date Jesus Christus! Mgr. Bacci moest het eens horen! Op pag. 340 had wel toegevoegd mogen worden dat het aan tal van 70 kardinalen inmiddels over schreden is. Voor deze en dergelijke dingen had toch, ik heb het reeds meer gezegd, een deskundige geraadpleegd kunnen worden. Maar dit alles doet natuurlijk aan de waarde van het boek als zodanig niets af. „Een bezoek aan Rome, zegt de schrijver ergens, is niet een kwestie van ontdekken, maar van herinneren." Ik wens dit boek zowel in de handen van velen die Rome willen ontdekken, als van hen die zich Rome willen her inneren. Dr. G. F. DÏERCKS

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1961 | | pagina 13