•Risicospreiding en deskundig "beheer: aandelen Vereenigd Bezit van 1894 CONTACT Europese Pinksterviering DE RODE HET ZEVENDE Alfredo DE 32ste BRUID dagpuzzle m m h: m m m j II m m Pinkster-T.V. Kardinaal Alfrink over leken- deelneming aan concilie luisteren naar Radio-V atieana Wij kijken naar Vanavond Tien mille gestolen uit li monadef abriek Toegoenezen vragen om Nederlanderschap Frans monument in Zierikzee Roman uit Centraal Afrika door J. M. Eising RUSTIG EXAMEN H i 1 i DINSDAG 23 MEI 1961 pagina 2 Engelse vertaling van Nederlands T.V.-spel Examens 14 Scenario: Guy Hempay Tekeningen: Pierre Brochard fy fsezttebs 'King OU vei- i ERIC DE NOORMAN clank In Heemstede Mijnhardt's Zenuwtablette11 Gegrond op 10-tallen jaren erV0rin9 Verticaal: 1. bepaald ambtenaars, staatsman: 3. deei van het .ia.ar' st? 4. inwonend, dwaas; 5 kleverige ^piS' doet ieder levend wezen; 6. "cigsP. vierde zondag v. d. vasten; 7. za 8. elpenbeen, vorm; 9. fluisteren, rjii. jesnaam; 10. Franse vennootschap* geestkracht. (Advertentie) (SB*"M" De Weense zangeres Lolita, die zater dag voor de N.C.R.V.-televisie optrad. In hetzelfde programma kon meg. de trompettist Johnny Augel beluisteren. BUSSUM, 23 mei Het zou over dreven zijn te beweren, dat er van de Pinksterprogramma's op de televisie opwindende dingen te vertellen waren. Er zat wel enige climax in. Het betrekke lijke hoogtepunt viel gisteren, op twee de Pinksterdag. Jef de Groot van de A.V.R.O. had als regisseur werkelijk niets nagelaten om het programma met Gorry Brokken als inzet te doen sla gen. Belichting, camera-werk en ensce nering, het liet alles weinig te wensen over. Wat Corry Brokken zelf kan weet men nu onderhand wel. Zij is een respectabele chansonnière, dat werd dus gisteren weer eens bevestigd; ni'aar nu zij zo lang aan het woord bleef bleek ook wél, dat haar mogelijk heden als zodanig ook vrij ongenuan ceerd zijn. Alles wa zij doet is van behoorlijke kwaliteit maar het is ook wat eenvormig en op de lange duur dus eentonig. Willem O' Duys leverde deze avond een boeiende aflevering van „Muziek- mozaïek" af. Hij liet in zijn rubriek ver schillende dirigenten van naam Jo- chum, Klemperer, van Otterloo en Flipse - aan het woord en hij con- fföpteerde ons o.m. ook met een les in dirigeren, zoals die aan het Haagse Conservatorium door Louis Stotijn pleegt te worden gegeven. Het was al les bjj elkaar instructief op een aange name manier. De eerste Pinksterdag was voor de V.P.R.O. „Witte zwanen, zwarte zwa nen" heette het amusementsprogram- UTRECHT, 22 mei In de Pink steruitzending welke zondagavond ze ven kathedralen in Europa verbond in een grote plechtigheid, heeft kardi naal Alfrink als eerste zjjn pinkster- boodschap uitgesproken. Hij zei: Het Pinksterfeest van dit jaar vindt de Kerk in ernstige voorbereiding op het komende concilie. Het Pinkster feest is de afsluiting van de novene- dagen. waarin de Kerk over geheel de wereld heeft geluisterd naar de oproep van de H. Vader en heeft gebeden om het licht van de H. Geest voor al de genen, die bij het concilie zijn betrok ken, d.w.z. geheel de Kerk. De voor bereiding is in volle gang. De verschil lende commissies zijn van over geheel de wereld regelmatig samengekomen voor hun beraadslagingen en hun werk vordert en loopt ten einde. Juist in deze dagen heeft de paus voor het eerst de centrale commissie naar Rome geroepen voor de eerste p. Himinaire besprekingen. Er wordt met voortvarendheid en met doorzetting aan de voorbereiding gewerkt door al degenen, die door de H. Vader daar voor zijn aangewezen, terwijl het ge lovig meedenken en belangstellend en liefdevol meespreken van geheel de Kerk over alle noden en behoeften en wensen van geheel de Kerk, hun werk ondersteunt en het volhardend gebed van geheel de Kerk hen begeleidt. Het concilie is een zaak van geheel de Kerk en ook de voorbereiding van een concilie is een zaak van geheel de Kerk. Niet alleen van de hiërarchie of van degenen, die expresse daartoe zijn geroepen, maar van geheel de Kerk en van ieder in de Kerk. Ieder vanaf zijn plaats. Als we bidden voor het welslagen van het concilie en van de voorberei dingen ervan, dan vragen wij licht van de H. Geest voor geheel het gelovige volk, opdat de geest van waarheid en van liefde geheel dat gelovige volk hel pen mag om in geloof en liefde mee te denken en mee te spreken over de grote vernieuwing, die de Kerk van dit concilie verhoopt. (Advertentie) PERSOONSHAVEN 68 TEE. 77515 (2 lijnen) ma dat uit Helsinki kwam en daar eni ge dagen tevoren was opgenomen. Voor zover de slechte beeldkwaliteit een reële beoordeling toeliet, moest men helaas constateren dat de Finse tele visie wat de lichte muze betreft nog in de kinderschoenen schijnt te staan. De „Inleiding tot de dans" was dit maal gewijd aan de „mode" in de dans; het gegeven werd vrij oppervlak kig uitgewerkt, maar het Nederlandse Danstheater liet in ieder geval enige staaltjes van fraai vakwerk zien. Daarvoor kon men nog genieten van een opname van het recente optreden van Mahalia Jackson. De N.C.R.V. was weer geroepen om de pret op zaterdagavond to verzorgen. Een voor deze omroep kennelijk nog steeds onmogelijke opgave. Wat moet men zeggen van zulke bundelingen van brave onbenulligheden ais „Bloemle zing" en „Primavera?" Wij weten het eerlijk niet.'Men moest, geloven wij, de N.C.R.V. eens verbieden pret te ma ken. Niet echt natuurlijk, maar voor de vorm. Misschien zou er uit de tegen weer eindelijk iets echts te voorschijn komen. H. Hn. WOENSDAG HILVERSUM I, 402 m. NCRV: 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.30 Een woord voor de dag. 7.40 Gewijde muz. 8.00 Nws. 8.15 Radiokrant. 8.35 Gram. 9.00 V. d. zieken. 9.35 Waterst. 9.40 V. d. vrouw. 101U Gram 10.15 Morgendienst. 10.45 Hoorsp. 11.50 Gram. 12.05 Lichte muz. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Gram. 12.53 Gram of act. 13.00 Nws. 13.15 Musette-en-s. 13.40 Gram. 14.00 Bondsdag. 14.45 Gram. 15.30 Lessen in het muziekbeluisteren, 16.00 V. d. jeugd. 17.20 Gram. 17.40 Beursber. 17.45 Lezin gen. 18 00 Muzikale lezing. 18.20 Gram. 18.30 R.V.U. De vestiging van het Chris tendom in de streek van Rome. 19.00 Nw "en weerber. 19.10 Praatje. 19.15 Gram. .19.30 Radiokrant. 19.50 Lichte muz. 20.15 Concertkeb.ork. 21.10 Lezing. 21.30 Kerk koor en een instr. ens. 22.00 Bijbels quiz. 22 30 Nws. en S.O.S.-ber. 22.40 Avon "overdenking. 22.55 Dlsco-caus. 23.40 Pla- ..tennws, 23.55-24.00 Nws. HILVERSUM 11. 298 m. VARA: 7.00 Nws. 7.1 OGym. 7.20 Gram. 8.00 Nws. t8.18 Gram. 9.00 Gvm.v. d. vrouw. 9.10 Gram. VPRO: 10.00 Thuis, lezing. 10.05 Morgenwijding VARA: 10,20 V. d. vrouw. "11.00 Gram. 11.30 Cabaret. 12.00 Lichte muz. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 ■»Vo„r het platteland. 12.38 Gram. 13.00 Nws. en tentoonstellingsagenda. 13.20 "Hammondorgelspel. 13.35 Gesproken por tret. 13.50 Omr ork. en solist. 14.35 Volksliedjes en dansjes. 14.50 Ronde v. Nederland. 1.5.00 Lezing. 15.10 V. d. jeugd. 17.00 Hammondorgelspel. 17.20 Mi litair orx. 17.50 Regeringsuitz.Jeugd uitzending: 18200 Nws. en comm. 18.20 Act. 18 30 Lichte muz. 18.55 VARA-Va- ria 19.00 V. d. kind. 19.10 Toespr. 19.20 Draaiorgeimuziek. VPRO: 19.30 V. d. jeugd VARA: 20.00 Nws. 20.05. Prome- nade-ork. en sol.. 20.35 Dit is Uw leven. 21.35 Gram. 21.40 Lezing. 21.55 Lichte muz. 22.20 Sport halverwege. 22.30 Nws. 22.40 Kamermuz. 23.05 Gram. 23.55-24.U0 Nieuws. ENGELAND, BBC Home Service 330 m.: 13.40 Gram. 19.00 Gram. 20.00 Ork. conc. 22.30 Gram. 23.06-23.36 Kamermuz. ENGELAND, BBC Light Programme 1500 en 247 m.: 11.31 Gevar. muz. 12.31 Popul. muz. 15.00 Lichte muz. 15.31 Muz. bij het werk. 16.34 Gram. 17.31 Lichte muz. eft ber. 19.31 Gevar. progr. 20.31 Lichte muz. 21.31 Gevar. muz. 22.40 Lichte muz. 23.15 Dansmuz. 23.45 "Lichte muz. i NDR-WDK, 309 m.12.00 Lichte muz. 13 15 Ork. cone. 14.15 Ork. conc. 16.00 Lierleren. 17.45 Nieuwe gram. 19.45 Jazz- muz. 22.15 Operamuz. 23.15 Ork. conc. 0.10 Gevar: muz. FRANKRIJK 111, 280 en 235 m.: 12.10 Ork. conc.. 13.25 Gram. 14.15 Solisten- c°no. 15.05 Gevar. muz. 20.00 Gram. ■-■21.35 Gram. 23.30 Gram. BRUSSEL, 324 rn.12.02 Gram. 12.35 Lichte muz. 13.15 Amus. muz. 14.45 Gram. 15.430 Gram. 15.30 Operamuz. 16.21 Golflengten: 25,55m; 31,10m, 196m. Uur van uitzending: 22.15 uur. WOENSDAG 24 MEI Hebben we de H. Geest nodig? VRIJDAG 26 MEI Onchristelijke weerstand van christenen tegen de Geest van God. DAGELIJKS 21.00 UUR Gezinsrozenkransgebed in het Latijn o.a. 196m. (N.B.: Programma-wijziging voor behouden vanwege actualiteiten.) Ork, conc. 17.15 Gram. 17.45 Gram. 18.20 V, sold. 22.25 Gitaarmuz. 23.00 V d. zeelieden 484 m: 14.17 Gram. 14.30 Volksmuz. 14.50 Gram. 15.30 Gram. 16.07 Gevar. muz. 17.10 Operette muz. 18.30 Jazzmuz. 21.00 Gram. 22.10 Kamermuz. NTS: Eurovisie: 10.15-10.45 en 12.30- 13.OU Rep. bezoek Belgische Vorstenpaar aan Parijs. Eurovisie: 15.55-17.45 Recht- str. rep. uit Rome interland voetbal- wedstr. Italië-Engeland. AVRO: 17.15-18.15 V. d. rijpere jeugd. NTS: 20.00 Journ. en weeroverz. KRO: 20.20 Proloog. NTS: 20.30 Rep. bal i.h. Paleis te Stockholm t.g.v. huwelijk H.K.H. Prinses Birgitta. KRO: 21.00 Tc veel om op te noemen, documentaire. 21.40 Gevar. progr. 22.20 Avondcollege Nederl. taal. Daarna NTS: Filmversl. Ronde v. Nederland. DUITSE TV-PROGRAMMA'S 17.00-18.00 Gesprek (Regionaalprogr. NDR: 18.25 Progr. overz. 18.30 Die Nord- schau. 19.25 Parkstraat 13. WDR: 18.40 Hier unü Heute. 1.9.15 Film). 20.00 Journ. 20.20 Filmrep. 20.50 TV-spel. 21.15 Polit. gesprek. 21.55 Nws. 22.10 Eurovisie: Voetbal interl wedstr. ItaliëEngeland in Rome. VLAAMS BELGISCHE TV-OKGK. 10.15-10.45 Rep. Koninkl bezoek aan Parijs. 12.30-13.00 Plechtigheid bij de Are de Triomphe. 15.55-17.45 Eurovisie: Voet- baiwedtr. Italië-Engeland in Rome. 17.45 19.00 V d. jeugd. 19.00 Nederl. taalles. 19.30 TV-feuill. 20.00 Nws 20.30 Galabal i.h. Koninkl. Paleis te Stockholm. 21.00 FeulU. 21.40 Problemen rond de emi gratie. 22.15 Eurovisie: rep. Koninkl. be zoek aan Parijs. 22,45 TV-rebus. 23.15 Nws. FRANS-BELGISCHE TV-PROGR. 17.00-18.00 V. d. jeugd. 19.30 Zangwed strijd. 20.00 Journ. 20.30 Eurovisie: Gala bal i.h. Koninkl. Paleis le Stockholm. 21.00 Speelfilm. 22.50 Journ. Of dit meedenken en meespreken ook in een of andere vorm op het concilie zelf aan het woord zal komen door de stem van de leek, is uiteindelijk een zaak van de H. Vader, die do wensen en behoeften van geheel de Kerk kan overzien. Persoonlijk ben ik bereid dit te bepleiten, ook al zijn er andere we gen, waarlangs de stem van de leek zich, misschien zelfs effectiever, kan doen horen. Wat voor het ogenblik het allerbe langrijkst is, is dat dit gelovig mee denken en het liefdevol meespreken zich in de tijd van voorbereiding langs alle beschikbare kanalen op de juiste wijze manifesteert. Men be hoeft er niet aan te twijfelen, dat die stem door al degenen die met die voorbereiding zijn belast, met de grootste belangstelling wordt ver wacht cn met de meest levendige aandacht wordt beluisterd. Wanneer we in deze tijd. van voorbereiding bid den voor het welslagen van het con cilie, dat ons allen aangaat, dan bid den we dat de H. Geest aan geheel de Kerk en aan ieder in de Kerk dat verlichte geloof en die liefde- warmte geven mag, die de Kerk kun nen stuwen naar die vernieuwing die zij thans nodig heeft. En wij bidden ook om veel lankmoe digheid en v. el geduld en voldoen de nederigheid, omdat ieder in de Kerk, die zijn „wensen niet vervuld ziet, bli.i- ve geloven in de leiding van de II. Geest." BUSSUM, 23 mei Het Prins Bern- hard Fonds heeft aan de heer James T. Broekway te Amsterdam opdracht verleend een Engelse vertaling te ma ken van het TV-spel „Acht paardjes van jade", dat de NCRV vorig jaar op het Nederlandse televisiescherm bracht. Het stuk is geschreven door J. D. M. de Koek en kreeg een eervolle vermelding bij de toekenning van de TV-prijs van het Prins Bernhard Fonds. HILVERSUM, 23 mei In een ge lijktijdige radio- en televisie-uitzending, respectievelijk verzorgd door AVRO en KRO enerzijds en de NTS anderzijds, wordt vanavond het definitieve resul taat bekend gemaakt van de Actie Tol- tèn. In deze uitzending spreken drs. J. A. van Nieuwenhuyzen van dc VPRO en dr. Max Stork, consul van de repu bliek Chili in Nederland. Het tv-programma van de NCRV opent vanavond met de actualiteitenru briek „Memo" van Peter van Campen, waarna een filmverslag volgt van een sociaal-economische hervormingsactie in de gemeente Borgo a Mozzano in de Italiaanse provincie Toscane. Als hoofdfilm wordt vanavond de Britse cömedie „Genevieve" (Hij, zij en de auto) uitgezonden. Jong en oud kan zich kostelijk amuseren met de lichtvoetige Engelse humor, die regis seur Henry Cornelius ten beste geeft in deze vermakelijke comedie, welke tot onderworp heeft de jaarlijkse ral- lye van voorhistorische automobielen, die tussen Londen en Brighton wordt gehouden. Twee van deze met zorgen en liefde door hun eigenaars omringde vehikels worden bemand doop cell twis tend echtpaar en een rpet hen bevriend verloofd paar en daaruit ontstaan si tuaties, waiarnaar men met groot ge noegen en soms uitbundig plezier kijkt. Geen filmkunst van hogere orde, maar verkwikkend amusement van allerbeste kwaliteit. AMSTERDAM, 19 mei Aan de uni versiteit van Amsterdam is geslaagd voor het doctoraal examen biologie de heer C. Davids (Iipendam). AMSTERDAM, 19 mei Aan de vrije universiteit zijn geslaagd voor hel kandidaats examen geschiedenis: A. Mulder (Dwingeloo Dr.). Geslaagd voor het kandidaatsexamen 'rechten: G. W. v.d. Bend (Den Haag). Voor het kandidaatsexamen genees kunde: mej. C. L. de Bruyn, (Rotter dam) en voor het doctoraal examen in de' Franse taal en letterkunde A. Dees (Dordrecht) (cum laude). AMSTERDAM. 19 mei Geslaagd voor het kandidaatsexamen theologie aan de vrije universiteit in Amsterdam, de heren H. M. DiermanSe (Den Haag), A. Verdoorn (Voorschoten). Geslaagd voor het kandidaatsexamen économie: C. Badrs (Haarlem). UTRECHT, 19 mei Aan dc rijks universiteit te Utrecht promoveerde vanmiddag de heer D. J. Roorda, wo nende te Den Haag, tot doctor in dc letteren. LEIDEN, 19 mei Aan de rijksuniver siteit te Leiden zijn geslaagd voor het kandidaats examen geschiedenis mr. F. Veis (Alkmaar) en de héér Th. J. Meij- ier (Leiden). (kzaej Loab iet mat Jongens en iemanat van c/e karxhrxs a, hij /aaf de fabriek atctn aan -ziert -5a(r fi'jmtssah ierj in aa kamer van R.ipart: Ocxfdoathj - can. an O, VandcLcLg haaf6 Hij' zatnaaf-kat? r Dit is R-ipatt 'o kcima-h6 <nd5 z i/h A~ vetbak, ben ik er nag niet gawaest. (Via het <tp da sleutel gemunf heeft gehaat ,z.a!heat- Wat Es ccf <3<&rr <dzcim w<y z. tri ff Uhhoc,cres niets haat-. Haakt iMonecr flipaf-c A/sik hat goad heb is vandaa.g dandenda.g O, da.ci r Zie 'K heei vsat be lang rijkerS dan zo'n pauk Welnee h j rookt pijp ...ah ik 'Oaa/oises I W/e k et dus g'^amh jj(<sr geweest - Wie rookt hier dan 'ttirxg óit'vcr' Mactf-óilicis hef- vertrok. vande directeur is er niemand bee i geweest- an de werkstoh kon-x6 tedere u chtef-id behalve donder clap 's -J*r<j laid ik het onder zoek of jut/eia 17. De mannenbégrijpen al gauw wat de Noorman van plan is, als hij snel een paar stevige dode takken aan elkaar bindt en deze met de gebrachte kleren omhangt. „Oho," grijnst Svein verrukt, „daar zullen we eens een paar mooie poppetjes van maken. Gras erin, hèhè. Ze moeten er goed doorvoed uitzien, zogezegd, want ze hebben hier zowat de hele landstreek uitgeplunderd en leeggestolen." Heer Gondalf kijkt hoofdschuddend toe, hoe Erie en zijn reusachtige makker kwajongensachtig plezier hebben in hun nomadenpoppen, maar hij kan niet anders dan deze krijgslist goedkeuren. Van enige afstand maken de twee poppen een vrij natuurlijke zij het dodelijk vermoeide indruk. Snel brengen Eric en Svein de dieren door de smalle spleet aan de andere zijde van de barricade en een fiks® klap doet hen vooruitstuiven. „Die kerels schommelen een beetje,' snuift Svein. Ze hebben zeker een beetje te diep in het kroesje gekeken, hèhèhè." Eric antwoordt niet. Gespannen slaat hij de twee „ruiters" gade, die regelrecht op de bosrand toegaan. Even later zij" ze tussen de bomen verdwenen. „Het blijft stil...," grijst Eric 4e' vreden, als het geluid der paardehoeven langzaam wegsterft. ,,Moo' zo," knikt Svein, „dan kunnen we..." „Dan kunnen we er nu achteraangaan," valt Eric bedaard in. e moeten tenslotte weten, wat Attila gaat doen en bovendien wil ik we' eens het mijne hebben van die oude gekke kerel." PI B COPtNHKClN NV HEEMSTEDE. 23 mei Uit een li- monadefabriek aan de Haven is 10.000 gulden gestolen. De inbrekers, van wie men nog geen spoor heelt gevonden, hebben zich in dc nacht van zaterdag op zondag toegang tot de fabriek ver schaft via een dakluik. Met snijbran ders hebben zjj toen de brandkast opengebrand. HOLLANDIA, 23 mei Dc Toegoe- nese gemeenschap alhier heeft bij liet gouvernement van Nederlands Nieuw- Guinea en bloc geopteerd voor het Ne derlanderschap. Dc wetenschappelij ke ambtenaar van het kantoor voor be volkingszaken, dr. J. Pouwer, heeft in een uitvoerig rapport over dit verzoek een gunstig advies ingediend. De Toegoenese gemeenschap werd in februari 1950 door 26 gezinnen gesticht, nadat haar een verder verblijf in haar woonplaats Toegoe nabij Djakarta on mogelijk was gemaakt. ZIERIKZEE, 23 mei Vrijdagavond zijn hier tachtig personen gearriveerd uit St. Hilaire-du-Harcouet in Frank_ rijk en Hatfield in Engeland, welke steden Zierikzee in 1953 na de waters nood hebben geadopteerd. Op het Havenplein werd een monu ment onthuld als zichtbaar teken van de verbroedering tussen St. Hilaire en Zierikzee. De tekst op het monument luidt: „Op 15 mei 1955 zijn St. Hilai re, Frankrijk en Zierikzee, Nederland, tweeling-steden geworden". Het ge denkteken is ontworpen door de Nor- mandische beeldho' wer E. Holas. 43 Waarom niet eerst? Die woorden en vooral de toon van de oude vrouw treffen hem en zouden zeker zijn achterdocht gewekt hebben, als op dat ogenblik de twee opperhoofden niet in de loepangoe verschenen waren. Nu is hij op eens vervuld van zijn oorspronkelijke opzet cn waagt zijn kans. Hij loopt de beide mannen tegemoet, blijft voor hen staan, buigt zich diep en grijpt een klontje aarde dat hij eerst over de borst wrijft, daarna over de rechter en linker bovenarm, telkens herhalend: „Loembwe kalombo!", de geijkte uitdrukking bij de ze omstandige begroeting, die men alleen opperhoof den verschuldigd is. Het maakt een veel betere in druk dan het vroegere: „Ik ben Kalala-Iloenga en ben van niemand bang!" en Kongolo weet ook wel dat die jonge man niet de eerste de beste is. Toch klinkt zijn: Wat wil je? niet erg vriendelijk. Mfoemoe, ik wou je zeggen dat ik een Kiboko heb gedood. Dit is natuurlijk geen alledaagse melding. Zo! Kongolo wil hem voor de gek houden. Zitten er nu al nijlpaarden in de beek? Nee, mfoemoe, het is er eentje van de Sangoe en ik heb hem aan dc grond gespietst. Nu mengt Moctoemboe zich in liet gesprek. Gespietst! Je maakt zeker grapjes, jonge man? Kiboko ligt dood tegen dc berm en ik wou mijn mfoemoe een groep mensen vragen om hem te gaan i halen! De twee opperhoofden wisselen fluisterend een paar woorden met elkaar en verzoeken de jonge man hen naar het afdak te vergezellen, waar hij verslag moet uitbrengen over zijn onderneming. Èn jawel, wat die .jonge snuiter hun daar met woord en gebaar dudglijkt maakt, schijnt te kloppen. Voor de ene toe-' hoorder zowel als voor de andere is het een ver rassing, alhoewel ze Kongolo nog meer treft dan Moe- toemboe. Het rijk van de gast ligt aan de andere zijde van de Niamoera en zijn dorp grenst aan de Soenga. die zich gedeeltelijk langs de voet van de berg kronkelt. Als oeverbewoners van een grote stroom hebben zfjn onderhorigen enige ondervinding van de waterdieren, ook van de nijlpaarden. Af en toe maken zij er jacht op met behulp van een har poen. Het is altijd een gevaarlijke onderneming, want dit wapen kan slechts geworpen worden na een lange achtervolging met vele prauwen en als hel dier getroffen is, ontsteekt het in grote woede en vaak moeten de jagers het dan ontgelden nadat een of méér prauwen versplinterd of gekanteld zijn. En de mannen dienen niettegenstaande alles ter plaatse le blijven en te waken tot de vlotplank die aan de harpoenspeer bevestigd is, weer aan de oppervlakte van het water verschijnt. Het interesseert Moctoem boe dus buitengewoon om zich met eigen ogen te vergewissen van Kalala-Iloenga's jachtmethode. Kon golo is nu zeer vriendelijk. Vanavond wordt er nog gefeest ter ere van Moetoemboe en zijn bruid en mor gen zullen beide mfocmoe's en waarschijnlijk vele andere gasten Kalala-lloenga naar de vlakte ver gezellen om naar zijn werk te kijken en hij mag mooie geschenken verwachten als hij de waarheid heeft gesproken. Daarmee is de audiëntie afgelopen. Kalala-Iloen ga buigt zich naar de twee neergehurkte opper hoofden, klapt geluidloos in de handen, bedankt met een eerbiedig: „Loy Kalombo!" en gaat weg. Nu wil hij naar zijn tata om die op de hoogte te brengen. Dat cr grole beweging heerst in het dorp verwon dert hein niet, want dc opgeroepen gasten beginnen aan te komen. Zijn bezoek aan Scnga kan hij zeker uitstellen tot morgen, want die zal het nu wel erg druk hebben. Overigens zal het morgen, na het uit stapje naar de Sangoe, meer effect maken. Terwijl hij daar zo loopt, moet hij terugdenken aan Moe toemboe. Het is de eerste keer dat hij hem te zien krijgt. Het lijkt hem een oude man gebogen door de last van vele seizoenen mager, met ingevallen wangen en op zijn kin een bosje witte haren, als een bokkenbaardje. Als hij spreekt beeft zijn hoofd een beetje. Hij heeft echter kleine spleetogen met een felle, onrustige blik. Men kan in zijn rijk komen via het voetpad dat naar de top van de berg leidt. Waar de weg zich splitst moet men rechts inslaan en na een hele poos terug naar beneden afdalen. Daar moet men over de Sangoe. Een moeilijk ge val als men het aan de stok heeft met de krijgers van Moetoemboe. Het jongste bezoek dat die aan Kongolo bracht, gebeurde met de wapens in de hand. Hij was met zijn krijgsbenden over de stroom ge trokken en opgerukt tot bij het dorp. Vrouwen en kinderen hadden het ai ontruimd, zo groot was het gevaar van een overrompeling. Gelukkig kreeg Kon golo op het laatste nippertje nog hulp van een paar vazallen, zodat de vijand kon worden teruggeslagen. Thans ziet alles er vriendelijker uit. Er wordt feest gevierd en de oude rover zal er zich toe be palen een jonge vrouw mee naar zijn hol te voeren! Dat meent Kalala-lloenga toch begrepen te hebben uit. de woorden van zijn eigen mfoemoe. Ais hij een tijdje later bij Kaloeloe verslag heeft uitgebracht over zijn expeditie en om zijn vindingrijkheid ge prezen is, hoort hij inderdaad bevestigen dat Moe toemboe een meisje uit het dorp, met na'me Banzoe, als bruid heeft uitgekozen. Banzoe van de geheime raadsman Senga? Jawel, je slaat de spijker op de kop! Zij is het. Je moet niet zo dom kijken. Er is al flink op ge feest. Stel je voor, er werd uitsluitend Eleusine- pombe gedronken, een kostelijke drank, de nectar van de Baloeba, twee maal sterker dan het mais- bier! En vanavond gaan de feestelijkheden verder en je zult er ook bij zijn, Kalala-Uoega! Waarom zit je daar nu zo en zwijgt maar? Jij, die daarnet nog zo'n grote mond op/.etlc! Yo, wc weten het alle maal wel, dat .jij een oogje op Banzoe had, maar een Baloeba treurt toch niet om zo'n tegenslagje! (Wordt ver-uotgcl) (Advertentie) KRUISWOORDRAADSEL I 2 3 4 S o 8 9 t: Horizontaal: 1. opening, bierso<T bekend Frans chansonnier, jestel' znnder interest; 4. een bloem, Prl ^t°' 5. ingewand, onderwijzen: 6. de vgi' akelig, Frans lidwoord; 7. kudde, tegenwoordiger; 8. bevrijding, (afK-'' 9. divan; 10. gast, vrouw, heilige 11. bij, zuiver. OPLOSSING 19 MEI - 1 zalm - 2 aria - 3 lima - 4 .n]P- 5 glas -6 luit - 7 aida - 8 staT kaP stil" - 10 tuba - 11 ibis - 12 last - D 14 aval 15 nalo - 16 slot

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1961 | | pagina 2