Jean Gabin klaagt boeren
aan terzake afpersing en
huisvredebreuk
HET TOVERPOTLOOD
4°/
DE PELSJAGEf
SPORTNIEUWS
Aifredo
DAGPUZZEL
I
1
s
Janos Kada
waarschuwt
Churchill is
weer thuis
r
MOORD in de
Apollokliniek
DC-8 stort neer
vlak na de start
Volledig succes
van VS-atletcn
KVCB" forceert
een draw tegen
Three Foresters
pagina l
EFFECTEff-adm Inïstratïeboekje
FILMSTER EN HOOFDIGE (HERE-)BOER
Brazilië
Radio Vatic ana:
Operatie van mevrouw
Finkbine is misdaad
CREDIET- EN EFFECTENBANK N.V.
O
J
els31 ug-
Maliepaard vierde
in Bretagne
S tolk er op vijfde
De film Exodusop
Cyprus vertoond
A
HET NIEUWE DAGBLAD
DINSDAG 21 AUGUSTUS 1962
buitenlandse
KRONIEK
door LUKACS
DAN GAAN
oorvr MA&T/N
GAAN
KROMME'NIEUWE GRACHT 6 UTRECHT
bank-
boekjes
f 25.000
over max.
ËRIC DE NOORMAN
38. M.;j enkele passen staat' Thorfinn naast de legerstede, terwijl
Eric on tjunjaug o^td^an yédgejt.- Dan daalt er een stilte in het vertrek.
Erie's voorspe|lin^': is" uitgekomende man is gestorven. Zwijgend ver
laten ze de kamer en begeven zien rtö&r' de grdtê *hMl, Wa^é'Gun ta'Ug
order geeft de ongelukkige te begraven. „Mijn wraak ontgaat hij,"
mompelt Thorfinn, „wel, het is misschien béter zo..." „Dan schraapt
hij de keel en begint: „Na de vergeefse poging mij te doden, wist ik
zeker, dat er hier op de burcht dingen gebeurden, die niet pluis waren.
Aangezien Gurilaug te ziek was toen, had Ulv mij te woord gestaan, en
deze beweerde, dat de pelsjagers uit het noorden vrijwel geen bont en
huiden meer afleverden, zodat er weinig of niets voorhanden was, om
aan de koning als schatting te betalen. Ik was zo vrij, dit niet te ge
loven en besloot zélf mijn licht eens op te steken bij die pelsjagers. Zij
beweerden juist het tegendeel: Omdat Gunlaug in de loop der jaren
V.
steeds minder gaf voor de huiden, hadden ze steeds méér moeten 1
g,rep, pm tóch aan .hun handelswaar te komen." „Leugens," gromt ?|1
laug. „Ik heb altoos een ruime prijs betaald voor huiden en bont,
ik neem aan, dat Ulv daarin verandering gebracht heeft." „We jjc
zien," klinkt Thorfinn's stem bedaard. „Van de pelsjagers spoedde
mij regelrecht naar Vosbu, de handelsplaats in het zuiden. Daar hoo
ik, wat Gunlaugs man Ulv voor hoge prijzen kreeg voor zijn huiden
betaalde. En waarom?" Thorfinn kijkt veelbetekenend naar Gunl^,,
bont. Ongeveer het viervoudige, van wat hij die onnozele pelsjai
„Omdat hij ook daar beweerde, wat hij tegen mij zei, dat er bijna g
huiden te krijgen zijn. Een deel der huiden, die de pelsjagers lev®
verdwijnt dus spoorloos, ergens tussen hier en Vosbu, Gunlaug El
doder."
"NEFO" IS EEN VAN DE MEEST VERHANDELDE
AANDELEN.
kruiswoordraadsel
door
MARTIN MONS
Nis
(Advertentie)
geeft antwoord öp de vraag hoe effectenbezit bij te houden,
Dit unieke boekje kan worden besteld door storting
van f 1.- op postrekening no. 112499 ten name van:
PARIJS, 20 aug. Filmacteur-here-
boer Jean Gabin heeft besloten naar
aanleiding van het nare avontuur dat
hem in de vroege ochtend van 28 juli
op zijn Normandisch domein ,,La Pi-
ehonnière" overkwam, een aanklacht
in te dienen wegens huisvredebreuk en
poging tot afpersing van handtekening.
Het zal dinsdag geschieden op het
parket van Alengon en Gabin zal daar-
Nog altijd kost het ons moeite Janos
Kadar anders te bezien dan als
degene, die in die dramatische novem
berdagen van 1956 de Hongaarse
vrijheidsstrijd verried en de zijde
koos van de Russische onderdrukker.
Het is de vraag, of de buitenwereld
ooit zal vernemen, wat er de oorzaak
van is geweest, dat de Sovjet-Unie
destijds eerst akkoord scheen te gaan
met de „liberalisatie -politiek van
Imre Nagy en zich vervolgens, met
kracht van wapenen, tegen hem
keerde. Maar Janos Kadar heeft die
reuzenzwaai volledig meegemaakt. Hij
kwam naar voren als de vriend van
Nagy, als een aanhanger van Tito en
als gewezen slachtoffer van het Rako-
sibewind. Hij nam de leiding op zich
van een „verjongde communistische
partij en hij legde zich neer bij de
afschaffing van het éénpartijenstelsel.
Kadar moet ook aanwezig zijn geweest
bij het kritieke gesprek tussen premier
Nagy en de Russische ambassadeur
Andropov, waarbij de Hongaarse
regeringsleider meedeelde, dat zijn
jand het Warschau pactzou verlaten
en zichzelf zou verklaren tot een neu-
ïiTL-fSvId tftofrttn j-mf
trale volksrepubliek.
Maar zodra in Moskou bet besluit
was gevallen de Hongaarse vrijheid in
bloed te smoren,
konden de Russen
beschikken over de
diensten van die
zelfde Janos Kadar.
Hij vormde een te
genregering en hij
deed dat te Szolnok aan de Tisza,
waarheen honderden aanhangers van
Rakosi (onder wie oud-premier Hege-
diis), beducht voor hun leven, de wijk
hadden genomen. Met zijn autoriteit
heeft Kadar naderhand de liquidatie
gedekt van een groot aantal verdien
stelijke vrijheidsstrijders en het behoeft
dus nauwelijks verbazing te wekken,
dat hij in het westen nimmer meer een
„goede pers heeft gehad.
Maar tijdens het afgelopen weekein
de heeft hij opnieuw aanspraak ge
maakt op de belangstelling. De twee
kopstukken, die door hun wreedheid
en hun willekeur het Hongaarse pu
bliek destijds tot opstand hebben ge
prikkeld, Matyas Rakosi en Ernö Ge-
rö, zijn formeel beroofd van hun lid
maatschap van de Hongaarse commu
nistische partij. Meer dan symbolische
waarde komt aan dit gebaar niet toe.
De rol van beide mannen in Honga
rije was uitgespeeld en er wordt ver
teld. dat zij beiden sinds 1956, in niet
al te beste gezondheid, in de Sovjet-
Unie verblijven.
Veel belangrijker is een andere
maatregel van Kadar, die namelijk
waarbij hij Karoly Kiss heeft verwij
derd uit het presidium van de partij,
omdat Kiss zou hebben nagelaten zijn
„verantwoordelijkheid te erkennen
voor de vele misgrepen tijdens het sta
linistische bewind van Rakosi. Het
element van de waarschuwing is hier
onmiskenbaar. De partij bereidt zich
voor, aldus Kadar, op het congres, dat
later dit jaar wordt gehouden, en zi;
acht het noodzakelijk de lessen in aan
merking te nemen uit de periode van
persoonsverheerlijking, om in de toe
komst een herhaling van die fouten te
vermijden. Kiss, die vroeger Hongaars
minister van buitenlandse zaken is ge
weest, stond de laatste jaren bekenc
als een stalinist. Zijn naam werd we
genoemd samen met die van b.v. Re
vai, Apro, Kassai en Marosan. Zij
waren het, die zich hebben verzet te
gen het toekennen van verantwoorde
lijke posten aan niet-communisten
een beleid, waaraan Kadar niet kon
ontkomen, omdat steeds meer talent
volle en ambitieuze jonge Hongaren
„de politiek en „de partij' de rug toe
keren en tegen de leuze van Kadar:
„Wie niet tegen ons is. is voor ons".
Na 1956 zijn ze soms wel in staat ge
weest Kadar in het nauw te drijven.
Thans echter schijnt hij te beschikken
over het gezag en de middelen, die no
dig zijn om te bewijzen, dat hij al
thans „liberaler" is dan zij.
bij vergezeld zijn van zjjn advocaat,
maitre René Ftoriot, een der sterren
van eerste grootte van de Parijse balie,
Maitre Floriot is sinds een week
terug uit Gabon, waar hij een va
kantie heeft doorgebracht met het
jagen op groot wild en hjj voelt zich
in prima conditie. Hij bezit zelf een
vermaard jachtdomein in het depar
tement van de Seine-et-Oise, maar
hij is er niet bevreesd voor de boe
ren tegen zich in het harnas te jagen
door het tegen hen op te nemen voor
de belangen van Jean Gabin. Hij zal
het overigens ondankbaar vinden als
ze het hem wel kwalijk nemen, want
heeft hij een jaar geleden voor de
rechtbank van Morlaix niet de twee
boerenleiders verdedigd, die terecht
stonden wegens het gewelddadig bin
nendringen van een Bretonse sous-
prefecture en het molesteren van
monsieur le sous-préfect? Ze kregen
vrijspraak. Terecht vindt, met ver
eiste advocatenlogica, maitre Floriot
ook nu nog. Want één ding is het
manifestaties op touw te zetten té
gen de overheid voor de verdediging
van de syndicale rechten, heel iets
anders is het zich met geweld toe
gang te verschaffen tot een particu
lier persoon om hem onder druk te
zetten.
LONDEN, 20 aug. (Rtr, UPI) Sir
Winston Churchill, de 87-jarige Britse
oud-premier, is vandaag, na een ver
blijf van 54 dagen in een ziekenhuis,
naar zjjn woning teruggekeerd. Een
gelukkige Lady Churchill vertelde aan
verslaggevers, dat Sir Winston vrijwel
geheel is genezen van het ongeluk, dat
hem in juni jl. in Monte Carlo over
kwam. Hij brak toen een dijbeen in zijn
hotelkamer.
Maitre Floriot heeft ook doen weten
dat er voor Jean Gabin geen sprake
meer van is dat hij zjjn twee neven
domeinen zal verkopen. De daartoe
strekkende belofte, door Gabin gedaan
op een moment dpt hij, onder de in
druk van de 700 tierende boeren op
zjjn landgoed en rond zjjn huis, geheel
de kluts kwjjt was, was van generlei
waarde. Naar het heet zou Jean Ga
bin in de afgelopen weken zowel van
officiële zijde als van de zijde van vele
particulieren zjjn aangemoedigd om
„het hoofd te bieden".
RIO DE JANEIRO, 21 aug. (UPI)
Een viermotorige DC-8 van de Brazi
liaanse luchtvaartmaatschappij Panair
do Brasil, met 101 personen aan boord,
is gisteravond bij het vertrek van het
vliegveld Galeao verongelukt. Een zegs
man van Panair zei dat tenminste veer
tig inzittenden het ongeluk hebben
overleefd.
Het toestel was juist opgestegen
voor een vlucht naar Londen via Lis
sabon en Parijs, toen het plotseling in
de baai bjj Rio de Janeiro neerstortte.
Ooggetuigen zeiden dat een van de vier
motoren explodeerde voordat het toe
stel naar beneden dook.
Aan boord bevonden zich 92 passa
giers en een geheel uit Brazilianen be
staande bemanning van negen perso
nen.
ROME, 20 aug. (KNP) De operatie
van mevrouw Finkbine was een mis
daad, aldus Radio Vaticana naar aan
leiding van de operatie, waaraan de
Amerikaanse mevrouw Finkbine zich
in Stockholm heeft onderworpen, omdat
zij vreesde, dat het kind dat zij ver
wachtte, niet normaal zou zjjn. Zjj
was namelijk een van de gebruikers
van Softenon (Contergan)-tabletten ge
weest.
De misdaad, die in Stockholm is ge
schied, moet des te meer veroordeeld,
aldus Radio Vaticana, omdat die langs
legale weg, met legale middelen is ge
pleegd. Of er nu zekerheid over be
staat of niet, dat het kind na de ge
boorte ongelukkig zou zjjn, abortus mag
nooit worden goedgekeurd, omdat het
om een menselijk wezen gaat. Geen
enkele motivering kan een moord op
een menselijk wezen verantwoord ma:
ken.
(al. I
NAAR.
GAUW,
HU VL-i&$r
IK
MIKBN
HOP!
Nier
(Advertentie)
GöTEBORG, 21 aug. Vrijwel alle
nummers van de internationale atletiek
wedstrijden in de Zweedse stad Göte-
borg zijn gewonnen door Amerikaanse
atleten. Wilma Rudolph won de 100 me
ter in 11,5 sec., Drayton de 200 meter
heren in 20.9 sec. en Atterberry de 400
meter in 46,7 sec. De 800 meter werd
een zege voor Dupree (1 min..48,9 sec.)
terwjjl Dotson in 3 min. 48,2 sec. de 1500
meter op zijn naam schreef. Natuurlijk
wonnen de V.S. de 4 x 100 m: 40,7 sec.
Bjj het verspringen zegevierde Boston
(7.77 m), bjj het hoogspringen John Tho
mas (2.15 m) en bjj het polsstokhoog
springen John Cramer (4.60 m).
rti 1 1Uiii/lPH
SCHIEDAM, 21 aug. Het cricket
team, de Three Foresters heeft gis
teren op het terrein van Hermes-DVS
geen kans gezien om het eerste op
treden op Nederlandse bodem met een
overwinning te vieren. De ploeg van
de KNCB dwong de Engelse gasten een
draw af. De Foresters gingen eerst
batten en voornamelijk door toedoen
van aanvoerder Ainsworth, die ten
fraaie 73 bjjeen sloeg, werd na twee
uur en drie kwartier spelen een stand
opgebracht van 197 voor 6. In de Ne
derlandse aanval had Henk van Weel
de met 3 voor 35 het meeste succes
MUR DE BRETAGNE De negen
de en laatste etappe van de „Midden-
Augustus" wedstrijd door Bretagne
werd gewonnen door de Fransman
Gestraud, die ;ie 110 km aflegde ia 3
uu.' 16 min 2 sec. De eindzege was voor
de Fransman Gainche, Maliepaard be
zette definitief de vierde, Stolker de
vijfde plaats.
FINSTERWALD De Oostduitsers
Kettman en Frank zjjn gisteren als eer
ste en tweede geëindigd in de zevende
etappe van de Ronde van Oost-Duits-
land. Beiden maakten over de 138 km
van Goerlitz naar Finsterweld een uid
van 3 uur 21 minuten en 51 sec. Het
peloton, met onze landgenoten Diepe-
rink (ltfe), Lute (26e) en Rutte (60e)
finishte in 3.22.06. Ampler leidt in het
algemeen klassement. Lute staat vijfde.
nog slechts
toebedeeld
De Nederlanders kregen
twee uur aan speeltijd
waardoor zjj voor een onmogelijke taak
stonden om voor de runs 'e gaan. Met
heel veel moeite gelukte het de ploeg
een draw te forceren. Toen de speel
tijd om was, stond de telegraaf op 131
voor 9. Topscorer was Van Eek met
een uitstekend gespeelde 33. Verder
kwamen Risworfh 21, en Ram Baido
19, nog tot redelijke scores De slow-
bowler Doggart nam 4 wickets voor 49
runs. Woensdag en donderdag spelen
de Three Foresters op het terrein van
Rood en Wit te Haarlem een twee'
daagse ontmoeting tegen de Flamin
go's.
PIB
COPENHAGEN
OA®*
(Advertentie)
In juli twaalfde en in het eerste halfjaar elfde
op de ranglijstvan de 20 meest verhandelde
fondsen ter beurze.
VRAAGT ONS HALFJAARLIJKS VERSLAG
de NEDERLANDSE FONDSEN MIJ. "NEFO" N.V.
Herengracht 436, Amsterdam (C.)
NICOSIA, 21 aug. (Reuter) De
twee hier gevestigde bioscopen, die
volgens anonieme dreigementen zou
den worden opgeblazen bij de vertoning
van de film „Exodus", hebben maan
dagavond desondanks deze film over
de geboorte van de staat Israël ge
draaid. De president van Cyprus,
aartsbisschop Makarios, had de eige
naar van de bioscopen doen weten dat
deze de film moest vertonen. De politie
stond bjj de bioscopen op wacht.
a A a n tt l
LONDEN, 21 aug. Engeland heeft
ook de vjjfde testmatch tegen Pakis
tan, die gistermorgen al op „Lords
werd beëindigd, gewonnen De Pakis
tani kwamen in hun tweede innings tot
323 all out. Aangezien Pakistan tn de
eerste innings slechts 183 runs had ge
scoord tegen Engeland 480 voor vjjf, had
den de Engelsen in hun tweede innings
aan 27 runs voldoende voor de over
winning.
53
„U heeft mijnheer Saleminq gearresteerd en die
kan het niet gedaan hebben, flapt zuster Engel
mans uit met de wanhopige moed van een zwem
mer, die weet dat het water ijskoud is en er zich,
nu het dan toch eenmaal moet, daarom maar zon
der verdere preliminairen instort.
„Daar heb je het al," denkt brigadier Van Tol
en geeft uiting aan zjjn misnoegen door zeer hoor
baar de diverse artikelen op zjjn tafel te verplaat
sen tot een blik van hoofdinspecteur Perquin
hem ot meer rust dwingt.
,,U zjjn dus dingen bekend, die bewijzen, dat
mjjnheer Saleminq niet schuldig kan zjjn? Waarom
is u daarmee dan niet eerder bjj mij gekomen, zus
ter? Zoals de zaak nu ligt, kan ik moeilijk geloven,
dat hij onschuldig zou zijn. Het verhaal, dat hq mij
heeft gedaan om zijn aanwezigheid tussen halfdrie en
drie uur in de kliniek te verklaren is helaas, zo on
geloofwaardig, dat..."
Hjj spreidt met een typisch Frans gebaar de han
den uit. r,
„Maar inspecteur, ik kon niet eerder komen. Ik
ben de dag van de moord met vacantie gegaan en...
Ik... ik..."
„Neem uw tjjd nu maar voor wat u mij vertellen
wilt, zuster, er is helemaal geen reden, waarom u
zich zou haasten. U moet maar denken, die inspec
teur zit er voorkom rustig naar mjj te luisteren. Dat
is zjjn werk. Als hjj dat niet deed, rustig luisteren
naar elkeen, die meent inlichtingen te kunnen geven
over een zaak, die hij in handen heeft, hoe zou hjj
i dan die zaak ooit kunnen ontrafelen. U is dus bezig
mjj een dienst te bewijzen, zuster, en niet omge
keerd. U ging dus op dé dag van de moord met va
kantie. Ging u 's morgens of 's middags?"
's Middags, inspecteur, met de trein van kwart over
drie".
„Zodat u hoogstwaarschijnlijk nog in de kliniek
was, toen de moord gepleegd werd. Weet u misschien
ook nog, hoe laat u de kliniek hééft verlaten?"
„Dat moet ongeveer tien minuten over halfdrie ge
weest zijn. Ik was opgehouden en bang dat ik daar-,
door mijn trein zou missen. Daarom liep ik zo hard
door de gang, dat ik tegen iemand opbotste."
„Welke gang was dat, zuster?"*
De gang, die langs die kamers in de linkervleu
gel loopt, waarvan mevrouw Saleminq er een had.
Ziet u, inspecteur, ik ben extern. Mijn dienst eindigde
'om twee uur en daarom had ik mijn koffertje mee
genomen naar de kliniek met het plan mjj daar na af
loop van mijn dienst in de kamer van een van de
andere zusters gauw even te verkleden. Zodat ik
rechtstreeks van de inrichting naar het station kon
gaan, begrijpt u, inspecteur. Die trein van kwart
over drie was de laatste verbinding voor de volgende
morgen en ik wou geen dag van mjjn vakantie
missen."
Brigadier Van Tol bewondert voor de zoveelste
maal het geduld van zjjn inspecteur, die dat praat
zieke schepsel niet tot de orde roept. Alsof het wat
met de moordzaak Saleminq te maken hééft, dat die
juffrouw geen dag van haar vakantie zou missen.
Ze is hier niet op theevisite.
Brigadier Van Tol schraapt afkeurend zijn keel
Zuster Engelmans kijkt schichtig in zijn richting en
vervolgens alsof ze bescherming zoekt naar de hoofd
inspecteur
„Als ik niet zo'n haast had gehad, omdat ik niet
graag een dag wou verliezen, was ik niet tegen mijn
heer Saleminq opgebotst," zegt ze kleintjes.
„Aha, het was dus mijnheer Saleminq, waar u te
gen opbotste. Weet u dat heel zeker, zuster? U, als
verpleegster weet wel dat je met zulke dingen..'
„Ja, ja, inspecteur, zelfsuggestie en zo. Maer ziet
u, 'ik hoorde niets van die moord voor ik gisteren
thuiskwam. Ik heb de hele week geen krant inge
zien en een radio hadden ze daar, gelukkig, ook
niet."
„Dat lijkt me een paradjjs, zuster, ik hou me
aanbevolen voor dat adres.
Ze glimlacht even en gaat verder:
„Zodoende hoorde ik eerst van die moord, toen ik
gisteren weer thuis kwam en de kranten van de af
gelopen week zo eens doorsnuffelde. In een ervan
was een groep, genomen bij een of ander congres
van confectionnairs er haute couture. En daar
stonden ze beiden op. Ik bedoel mjjnheer en me
vrouw Saleminq. Mevrouw Saleminq had ik nooit
gezien, zij was niet een van mijn patiënten. Maar het
gezicht van mjjnheer kwam mjj bekend voor. Ik
was er zeker van, dat ik hem gezien had. En in de
kliniek. En onder ietwat vreemde omstandigheden.
En toen ik hoorde van zjjn arrestatie, dacht ik eerst
verder niets. Als hem gezien had op de dag, dat
ik met vakantie ging klopte dat volkomen met het
feit, dat hij zijn vrouw had vermoord. Want ik was
alleen maar in de bewuste gang geweest toen ik
's morgens halfzes binnenkwam en 's middags, toen
ik iets over halfdrie wegging. Dat ik hem 's mor
gens om halfzes zou kunnen hebben gezien, leek me
uitgesloten, dus moest het 's middags zjjn geweest,
toen ik wegging. En dat klopte zo ongeveer met
de tjjd, waarop men veronderstelde dat de moord
had plaats gehad. Maar toch kon ik de gedachte
maar niet kwjjt raken, dat er iets was, dat niet
klopte. En gisteravond, toen ik naar huis ging, weer
door die gang en weer nogal gehaast ik ben altjjd
gehaast," ze glimlacht verontschuldigend. „Ziet
u, inspecteur, toen wist ik ineens. En toen wist
ik ook, dat mijnheer Saleminq de moord niet gepleegd
kon hebben. Onmogelijk gepleegd kon hebben, in
specteur."
„Wat was het, dat u ineens weer wist, toen u
zo door de gang rende, zuster?"
„Door die gang, inspecteur, de gang van de moord
kamer." Zuster Christiena Engelmans laat haar
stem dalen tot een luguber gefluister.
„Door de gang van de moordkamer," herhaalt
hoofdinspecteur Pieter Auguste Perquin gehoorzaam
en brigadier Van Tol vraagt zich af, waar de baas
het geduld vandaan haalt.
Zuster Christien Engelmans haalt eens diep
adem en begint dan met vernieuwde moed:
„Ziet u, inspecteur, toen ik tegen mjjnheer Sale
minq opbotste was hjj heel vriendelijk, hjj raapte
mijn koffer voor mjj op en zei, dat ik nog makkelijk
mijn trein kon halen. Hjj was heel opgewekt en hjj
leek mjj een aardige kleine man. Werkelijk een
aardige man, inspecteur."
(Wordt vervolgd)
2-
Horizontaal: 1. middageten, 0
strekte grasvlakte, uitroep 3. 5-
pese, veevoeder; 4. s—1, wild" ree*'L
pese, veevueuei, t. s--i, w«--
tocht, voordat; 6. glansvert g, f -e'
""=ardvis, hoffelijk; 8. aanduid pfi
el; 9. bedrijvers, boom; 1
Mussolini; 11. volgnummer
1. vernuftig; JfiW.
Vertikaal: l. vernuiuis, r u<
mens: 3 rivier in Zuid-Holland' n, -ft
groep bij Schotland; 4. ontfce rtu>5#
kaart: 5. plezierig, deel van v e\, V'l
Ludolfiaans getal, papje; 7. v g
lengtemaat, lidwoord; 8 chir" pf1*
houdster, ijs (Eng.); 10. eerUJ*'
OPLOSSING VAN 20 AÜ°Üg
Horizontaal: 1 aal - 4 garen - j2 .ft
- 8 rb - 9 de - 10 iep - 11 def1®//
14 Is - 15 minaret - 18 naflien 4^
Vertikaal: I aar - 2 arts - '_e 7 Vs
lelin - 5 nadelen - 8 priem
13 lama - 16 nap - 17 rek.
HONGKONG, 21 aug.
kens berichten van liet c°„ $4
Chinese persbureau „Nieuw. p*
het te Peking verschijnend Jé „vb,
VAUO V/U e
ste tjjd in ernstige mate te v®"
van overstromingen zowel
oden van intense droogte.
Siste