DRAMA'S MET VERBODEN
IMMIGRANT
Tips voor
Duindigt
SPORTFLITSEN
Tips voor
Mereveld
DE DICTATOR en de
•a#u mTBsssrtm
DE GORILLA Uft
hjieeft!
De ring van de Castellacs
KAL HET GELUK
TOCH KOMEN
1
Alfredo
si
Pelsjagers van Rio Peed
v
Mensen-smokkel in Australië
doodt direct
elk insekt!
TOPPRESTATIES
IN ROEMENIË
1ÜLUEDE GORILLA
DEkOO/GB
DM VLUG WAT
m
PIET LOERIS EN DE INCA SCHA'''
PA Gï£Ü
Telefoneren
Rattenvanger
Atletiek
■■■maar ze moeten erg bps
HET NIEUWE DAGBLAD
DONDERDAG 20 AUGUSTUS 1964
Kt Kt
frissere geur
geen vlekken
grote spuitbus
voor maanden
lang gebruik!
Drossen
n.
veis pagëu
Spel met het leven
Dodelijke „smokkelkasC
Spaarrekenlngen
rente 41/2%per jaar
Deposito's op
aantrekkelijke
condities
Vraagt onze
voorwaarden!
door DULCE CARMAN
TWee oflcew latek
u. 'f
De Wadders
De EUROMARKT-COMM1SSIE
heeft haar 3000 ambtenaren aange
maand „zich tweemaal te bedenken
alvorens te telefoneren".
Naar aanleiding van de steeds stij
gende telefoonrekeningen en voortdu
rend telefoongerinkel heeft de com
missie haar ambtenaren de volgende
regels voorgehouden: bedenk of een
telefonische oproep werkelijk nood
zakelijk is;
beperk alle telefoongesprekken tot
tien minuten of korter; onthoudt u
van Darticuliere telefoongesprekken
Er zullen steekproeven worden ge
nomen om na te gaan of de ambtena
ren zich aan deze regels zullen hou
den.
EEN HONGAARS BLAD heeft
een oproep voor een rattenvanger of
een ander effectief middel tegen rat
ten geplaatst.
In de afgelopen dagen werden grote
gebieden door een rattenplaag bezocht
waarhii soms de helft van de te velde
staande gewassen verloren is gegaan.
Vooral in sommige plaatsen hebben
de ratten vreselijk huis gehouden en
de oogst op meer dan 40 000 ha. ak
ker land geheel of gedeeltelijk verwoest.
De laatste rattenplaag in Hongarije
was in 1948 '49 toen 200 000 ha. land
door ratten werd bezocht.
Volgens landbouwdeskundigen ls
de rattenplaag te wijten aan het be
trekkelijk warme najaar van 1963 en
verkeerde methoden in de bestrijding
van de plaag.
Verstandig ouderschap
EEN 54-JARIGF WELGESTELDE
ZAKENMAN uit Tunbridge Wells in
Engeland, heeft zijn zeventienjarige
zoon in de gevangenis laten zetten,
„om hem een lesje te geven."
„Het is hard, voor een vader om
zijn zoon voor de rechter te zien",
vertelde hij; maar ik moest wel om
hem een schokbehandeling te geven,
en ik ben blij dat ik het gedaan heb."
De zoon, afgestudeerd van Eton,
Engel ands gerenommeerdste onder
wijsinstituut, heeft na zijn studie een
poosje handenarbeid op het land ver
richt en daarbij verschillende keren
zonder toestemming de auto van
zijn vader gebruikt.
Toen de jongeman dat weer deed,
riep zijn vader de politie tot wie hij
zei dat zijn verzekering eiste dat
iedereen die zijn auto leende daartoe
formele toestemming moest hebben.
De politie pikte de zoon op en bekeur
de hem wegens het rijden zonder ver
zekering én zonder toestetnming van
de eigenaar van de auto. Hij werd
48 uur in een cel gehouden. „Ik zou
hem op borgtocht hebben kunnen vrij
kopen," aldus de vader, „maar ik
dacht dat een poosje in een cel hem
geen kwaad kon doen. Hij heeft on
gewenste vrienden en ik wilde hem
een lesje geven."
De zoon vindt dat zijn vader goed
gedaan heeft. „Ik vond het allemaal'
nogal beangstigend. Het heeft de uit
werking gehad die mijn vader wilde.
Ik zal nooit meer Iets doen dat me
in een cel kan doen belanden", zei hij.
Het zoo niet zo moeilijk zijn om aan
de hand rao werkelijke gebeurtenissen
bij de immigratie in Australië een sce
nario te schrijven, dat spannend en soms
ook wei gruwzaam genoeg zou zijn voor
een film of boek.
Men heeft onlangs kennis genomen van
hetgeen zich afspeelde rond het Neder
landse echtpaar, dat als „Stow-away"
de reis naar Australië had ondernomen,
om daarna zichzelf dit land van hun uit
verkiezing binnen te smokkelen. Daar
kwam niets van terecht en men kent bet
verloop van die geschiedenis: het werd
een retourtje naar Nederland.
Afgezien nu van hel feit, dat op clan-
destien^ wijze de reis werd gemaakt en
de scheepvaartmaatschappij op die ma
nier ernstig benadeeld zou toch op een
bepaald ogenblik het echtpaar ook tn
Australië wei ergens in moeilijkheden zl
geraakt
Toegegeven, de ambtelijke controle op
de mens in dit land is heel wat minder
stringent dan in Nederland en er zijn
beslist hier heel wat „onderduikers"
waarvan het aantal misschien vergele
ken met dat van Nederland in oorlogs
tijd niet eens zoveel minder zou zijn;
de controle op „verboden immigranten"
is toch vrij scherp
men. Ook daarvan kan men nogal eens
trieste verhalen lezen en foto's zien.
In negen van de tien gevallen mislukt
de poging om het beloofde land ille
gaal te betreden, zij het dan ook,
dat menig immigratie-ambtenaar er een
akelig uurtje mee doormaakt.
(Advertentie)
ï9e 'e®en'
if;,,"' motten-
en
r* 'nsekten
SLECHTS
Een niet onbelangrijk aantal van die
„onderduikers" wordt gevormd door zee
lieden. die van hun schip „drossen" zo
als dat heet Die dus met een gewoon
„walpasje" aan land gaan, doch daarna
het schip, het schip laten. Het is een tijd
zo erg geweest, dat men vaak genoodzaakt
was hier opnieuw leden voor de beman
ning aan te werven. Dat kreeg dusda
nig bekendheid, dat sommige jongelieden,
die graag een gratis reisje naar het oude
vaderland wilden maken, zich bij de
scheepsagentschappen lieten inschrijven
voor het geval bemanning aangevuld
moest worden-
De Nederlandse schepen ontkwamen
daar evenmin aan. Bijzonder toen gelei
delijk veel landgenoten zich in Austra
lië hadden gevestigd en bemanningsle
den wel familie of vrienden hier had
den wonen, nam dat (onderduiken" toe,
hoewel de politie dan nogal eens uitvond
waar zij dé „gedrosten" had te zoeken.
Uiteraard sprak en spreekt een lief
desaffaire In deze ook wel eens een woor
Je mee.
(Van onze paardesportmedewerker)
DUINDIGT, 20 aug. Zaterdagmiddag
met de eerste start om drie uur geeft
Duindigt een programma van zes drave
rijen en drie rennen.
Onze voorspellingen zijn:
Prijs van Vincennes, 1500 m.: 1 Dean
Hollandia, 2 Don Faune. 3 Doe kind.
Jeugdprijs. ren 1800 m.: 1 Millerole. 2
Rex Mundi 3 Cambronne.
Prijs van Sterrebeek, 2120 m.: 1 Crony
van de Lente, 2 Bella Mariera, 3 Allouez
Prijs van Enghien, 2540 m.: 1 Arizona.
2 Cilia Hollandia, 3 Cita du Maire W.
Jeugdprijs, ren 1800 m„ 3e afd.: 1 He
bei, 2 Kronenhof, 3 Royal Flash.
Prijs van Geisenkirchen, 2100 m.: 1
Zoon van Calumet, 2 Aureloloa, 3 Zingly
Sister
Jeugdprijs, ren 1800 m., 2e afd: 1
Traumfahrt 2 Toumando, 3 Poitou.
Prijs van Rome, 2100 m.: 1 Xuthus T,
2 Montsecret, 3 Vaingneur.
Prijs van Solvalla, 2100 m.: 1 Bravour
S. 2 Zalkestis van E-, 3 Zeno.
0 De Football League heeft haar goed
keuring gehecht aan een contract tussen
de BBC en de Football League krach
tens hetwelk de BBC iedere zaterdag
avond 50 minuten van een competitie
wedstrijd op het beeldscherm mag bren
gen. Gedurende de eerste drie zaterda
gen begint de uitzending om 18.30 uur.
Daarna begint men misschien op een
later uur.
(Van onze paardesportmedewerker)
UTRECHT. 20 aug. Het Utrechtse
Mereveld heeft zondag een van zijn grote
dagen met zijn mijlrecord in twee series
en een finale over 1610 m. Er zijn twee
Duitse en drie Belgische paarden voor In
geschreven. benevens de top der Neder
landse dravers. Verder zijn er de sprln-
tersprijs voor drie-jarigen en Mereveids
vier kilometer. Er zijn tien draverijen ln
totaal.
Onze voorspellingen zijn:
Terschellingprijs, 2140 m.: 1 Benny Hol
landia, 2 Barones Julia H. 3 Christine
Mac.
Mereveids mijlrecord. 1610 m„ le serie:
1 Quicksilver S 2 Lieuvin, 3 Vrijdag; 2e
serie: 1 YYV, 2 Troubadour, 3 Excellenz.
Amateurskampioenschap V, 2200 m.: 1
Art Erebus, Windly Hanover, 3 Zatopek
B.
Mereveids vier kilometer: 1 Young Six,
2 Ylite Rose, 3 Xirene Hollandia.
Schiermonnikoogprijs, 2100 m.: 1 Che-
rie Spencer 2 Chungo Beroona. 3 Car
rière.
Sprintersprijs, 1610 m.: 1 Carlos Pluto,
2 Captain Double K, 3 Chima Chima S.
Grote UPV-nrijs, 2140 m.: 1 Bravour
S. 2 Baro-es Spencer K 3 Bold Mac.
Fin '- Vierevelds mijirecord, Vlieland-
prijs, 21411 m.: 1 Anne-Marie d'Aster; 2
Zinia B, 3 Anastasia Hanover (Athos the
Saint mag in deze koers niet meer star
ten).
BOEKAREST, 2 aug. Uitstekende
prestaties zijn verricht op de eerste dag
van de Roemeense atietiekkampioen-
schappen in Boekarest. Chiochina bereik
te bij het hinkstapspringen een afstand
van 16,28 m„ de beste prestatie dit set-
zoen in Europa geleverd. Valeriu Jnrca
evenaarde met 51,1 sec. op de 400 m.
horden het nationaal record.
Bij de dames won Jolanda Balas het
hoogspringen. Zij kwam tot 1.90 m.,
waarmee zij slechts 1 cm. onder haar
eigen wereldrecord bleef. Mej. Viscopo-
leanu sprong 6.44 m. ver, hetgeen een
nationaal record betekende.
we hebbenontdekt. dat sulue marsult.
MARPUST... MARPTSU... MARLUPt... MURPt.,,
«war am «a»j
XOB GORILLA iS TN DE? HUT VAN DE Atf'
(BASSADDUR VAN GUATEMALA GEVLUCHT',
HIJZALERTOTDD DAG VAN AANKOMST
OPGESLOTEN BLIJVEN. UÜLUE MOETEN
VE HUT AFSTAAN AAN OE A,M&ASSADJBJG''
DUS VULDE MOETEN TN DE ROOI
van de: gorilla/!
SCHAAL tN ELK GEVAL CTE KOFFERS
IATER.
WAT EEN OVERTOCHT Ti At
CONS TE laten
SLAPEN OP VELDBEDOEfit
NAAST DE MACHTNES
De VOC.GENPE DOG heb /K
De hertog- ondervrppgd,
EN HN BEKENDE ME. DPT
HN Ze (/POR ONZE komst
tn DE, HERBERG HPD ONT-
«S|Sr/ /k eueeT NrET, (OPT
er DffPRNP GEBEERD 'S.
KPN PE LOETEN.' EN NU PRO-
Bergn ze pchter De
coppRHerD Te komeN/
DPpRoM ZfJN Te NPPR
NERCe/Ce KPN CPGMOT
GeGPPN/
Advertentie
Nu ls er In het algemeen gesproken
voor de Nederlander weinig reden om
zichzelf het tand der dromen binnen te
smokkelen. De emigratie-voorschriften
zijn nogal ruim en tenzij er bijzondere
redenen zijn, zoals het hiervoor genoem
de geval van het echtpaar, waar reis
geld een rol speelde of indien een straf
blad emigratie verhindert, is het niet be
zwaarlijk om legaal Australië binnen te
komen.
Geheel anders liggen de zaken even
wel voor b.v. bewoners van de Aziati
sche staten. De politiek van een „white
Australia" kan hier een ernstig beletsel
vormen om dit land binnen te komen,
is dat in feite ook.
In de loop der jaren zijn tragedies be
kend geworden, o.m. van militairen, die
hun vrouw en soms kinderen uit Indo
nesië. Japar enz. naar Australië wilden
overbrengen doch hierin door genoem
de politiek de voet dwars werd gezet.
Herhaaldelijk wordt de hulp daarvoor
ingeroepen van de minister, vela] te
vergeefs.
Het is bekend, dat veel Chinezen en
Japannezen trachten clandestien Austra
lië binnen te komen. Ik herinner mij de
trieste gebeurtenis met „twee gesmok
kelde" Japanners in Sydney, enkele Ja
ren geleden.
Zoals later werd ontdekt, hield de be
manning van een Japans schip zich re
gelmatig met de „mensensmokkel" naar
Australië bezig .Op een ochtend trof de
politie in een zak, drijvend in de haven
van Sydney, het lijk van een Japanner.
Het onderzoek leidde naar het schip.
Terwijl de politie met het onderzoek be
zig was. werd in een andere zak onder
het schip het lijk van een andere Ja
panner gevonden.
Na 'n moeizaam verhoor werd ont
dekt, dat in het schip een speciale
„smokkelkast" was gemaakt, met be
hulp van de scheepstimmerman. Daarin
konden twee personen rechtop staan,
de worden verborgen. Dat was ook dit
maal gebeurd, doch toen de douane
ambtenaren en politie nogal lang aan
boord bleven om het gebruikelijke on
derzoek naar eventuele smokkel enz. fn
te stellen, hadden beide mannen het te
benauwd gekregen en waren gestikt.
Omdat men niet wist wat met de lij-
tten te beginnen, werden die in zakken
eedaan en overboord geworpen.
Wie in deze affaire de hand had, was
moeilijk uit te maken.
Dat evenwel op deze en ook op ande
re wijze mensen Australië worden bin
nengesmokkeld. tg aan de autoriteiten
bekend: vandaar dat altijd een scherp
onderzoek op de schepen bijzonder uit
China en Japan, wordt ingesteld.
Maar dat het niet gelukt om deze
mensensmokkel geheel onmogelijk te
maken, is eveneens bekend. Men weet
ook dat cr speciale helpers in Austra
lië aanwezig zijn.
Een enkele maal lukt het een bemide-
laar te arresteren, meestal als gevolg
van een ruzie. Want deze bemiddelaars
plaatsen de gesmokkelde mensen tegen
een heel laag loontje ergens bij een land
genoot, waar men elkaar in het „even-
H. Albert de Bary Co. n.v.
Herengracht 450 Amsterdam Tel.: 221155
100.
„Brownie!" zei de man ontsteld. „Weet je wel wat je zegt weet je
het zeker?"
De vrouw knikte heftig en veegde ongemerkt een traan weg uit haar
ogen.
„Natuurlijk weet ik het zeker. Dat zeg ik u toch? Mrs. Esdaile mr.
Roger miss Madeline Mrs. Lancaster is miss Dorothea en nie
mand anders en ze heeft al die jaren als een pauper geleefd en gezwoegd
en geslaafd en zichzelf en dit geliefde kind van haar alle luxe en pretjes
ontzegd. Waarvoor? vraag ik u. Alleen om een grote som gelds terug
te betalen, die ze nooit iemand schuldig was. Ik veronderstel, dat ik u
dat niet had moeten vertellen. Ik heb het met veel moeite uit haar los
gekregen, maar ze was zo blij een bekend, vriendelijk gezicht te zien,
dat ze me alles moest vertellen en ik vond dat ik verplicht was uprecies
te zeggen hoe de vork in de steel zat."
„Oh, Brownie," zei mrs. Esdaile. „Mrs. Lancaster Dorothea?"
„Hoe verrukkelijk," zei mevrouw Zonneschijn. „En hoe hartverwar
mend."
„Waar is ze?" vroeg de man met de Taniko heftig.
„Vlak over de heining aan het eind van de tuin. Ik heb haar een paar
minuten geleden zien thuiskomen. Ik wilde dat ze mee zou komen naar
mevrouw hier" onder het spreken keek ze mrs Esdaile verontschul
digend aan „„maar dat wilde ze niet. Ze zei dat ze niet wilde komen
vóór ik gelegenheid had gehad u allemaal te vertellen wat ik omtrent
haar ontdekt had."
„Roger!" zei mrs. Esdaile opgewonden, maar er kwam geen antwoord.
De man met de Taniko was zonder iets te zeggen verdwenen.
HOOFDSTUK 18
Toen Roger Esdaile de zitkamer van zijn zuster en het huis van zijn
moeder zo overhaast verliet op zoek naar de vrouw van wie hij zo net
had gehoord dat ze vlak bij hem was, leken alle achtergeblevenen in
de kamer door elkaar te praten.
Dorothea mrs. Lancaster het lijkt ongelooflijk. Alles een ver
gissing? Alles weer in orde?"
„En Dusky," zei mevrouw Zonneschijn met een flauwe glimlach.
„Iedereen schijnt jou vergeten te hebben, kind. Besef je wel, wat hier
gebeurd is, liefje? De heer, die je mee hierheen bracht is mijn broer
die wij in méér jaren dan jij oud bent niet meer gezien hebben. Ik hoop....
ja, ik ben er zeker vandat hij nu bij ons thuis zal blijven."
„Maar moeder Brownie noemde haar miss Dorothea. Hoort zij ook
al bij u? Is iedereen familie van u?" /roeg het kipd dat doodsbleek zag.
„Het schijnt inderdaad dat we allemaal bij elkaar horen, liefje," ant
woordde mevrouw Zonneschijn en terwijl ze sprak glimlachte ze vrien
delijk tegen het Grote Opperhoofd. „Natuurlijk hoort je moeder bij ons.
Ze is de vrouw van mijn broer. En jij bent ook een der onzen. Jij zat daar
zo stil, dat se jou eigenlijk helemaal vergeten hadden. Mijn broer is
je vader, lieveling, en jij bent mijn kleine nichtje. Het was de beste dag
van ons leven toen we naar Te Moana kwamen."
„Mijn vader?" zei Dusky met een onbeschrijfelijke klank van vreugde
TEEL NEE.' HET /S
EEN HEEC. GEUTOON
KUNSTJE/ MP PR
TK ZPc U 'ETS
se TERS CPTGN
ZTEfJ.'
Nee Mppr
Hoe Deeo je
Dpt opt tS
rot/ENPR/J
knoop!
EN DPPR- VETfJoUD 10
G/NOS LOPE/MMond/...
ir"5 De kpnst. mijn MAd" p
BSUJ/JZEN TE V/XMP ff!/ Vit\
V/NOEN.
U KUNNEN A itJD KON*
CPTEN HPN-j
gen/
u/eer o/ /K Hé*
EEN SLEUTEL f/O"
D/GL. PEST u
geen scgutB°
BTJ U T
■jtët
UIT HET VERTROUWDE ERDAL HÜIS
wicht" houdt: de één doordat hij moet m haar stem die aller aandacht op haar vestigde. „Die schattige man
A" Ki met de Taniko? Ik ben die nacht dus de baai overgezwommen om voor
mijn eigen vader hulp te gaan halen? Ik heb er nooit een gehad en nu ben
ik net als alle andere meisjes?"
„Ik zou zeggen dat je dat niet was," viel Daryl haar onverwacht in
de rede. „Oom Roger is knal, niet Riu? Hij steekt met kv en schouders
uit boven tal van vaders van de Parade. Jij hebt de eerste prijs uit de
hoed getrokken, beste meid."
„En ik hoor bij jullie," vervolgde Dusky, terwijl ze vol ongeloof van
de een naar de ander keek. „Dan is moeder dus toch niet enkel maar
niet de voorgeschreven wegen willen of een taartjesbakkende vrouw? Ik heb altijd wel geweten dat ze dat niet
kunnen bewandelen en zich aan boord was."
van een schip weten te verbergen om
dan hier clandestien aan de wal te ko- (Wordt vervolgd)
zwijgen vanwege de verboden binnen
komst in het land en de ander vanwege
het verlenen van onderdak en het te* lage
toon, waarover gewoonlijk dan de narig-
heid ontstaat
En dan zijn er ook nog wel vrouwen
of meisjes van Zutd-Europese immigran
ten die haar tijd niet afwachten of om
welke reden dan ook echtgenoot, verloof
de of andere relatie volgen, doch daarbij
I' 7~"e h^ken wel gek-' 'mopperde Old Death,
Bedenken zij dan helemaal niet ,dat zij Winnetou
tegenover zich hebben. Die telt voor honderd man
•Maar u weet als greenhorn natuurlijk ook niet,
wat die man allemaal gepresteerd heeft. Heb ik u
wei eens van zijn avonturen met zijn Europese
vriend Old Shatterhand verteld?' 'Voor het eerst
hoorde ik nu mijn bijnaam door Old Death noemen.
..Nee, zet ik met het onnozelste gezicht ter we
reld, „wie is dat?" „Ook nog een jonge man, maar
een vent als een boom. Nergens bang voor en hij
krijgt alles voor elkaar. Wanneer.Een ge-
0
rucht achter ons deed hem zwijgen. „Oef! „jj
Death hier? Dat heb ik niet geweten. Wat doe^jd
een plezier. Houdt uw mes maar bij
dat
Death zal toch Winnetou niet willen neerstek%d
„Winnetou! Maar wie anders dan WinnetoU
mij kunnen besluipen?" „Als ik geweten
u hier was, dan was ik eerder gekomen". Q°'
mrg gevaarlijk. Bent u tussen de wachtpost ut$
manchen doorgeslopen?' '„Nee, de bleekgez"L,ti'
zijn mijn vrienden en hen kan ik wel in ver
wen nemen."
60- Piet Loeris en Sientje zagen tot
hun grote schrik, dat de fakkelgieren
op hun gemak het vliegtuigje inhaal
den. Ze zagen het zeker voor een pot
sierlijk uitgedoste collega aan, want
ze bleven er eerst nieuwsgierig om
heen cirkelen. „Als ze m'n goeie zeil
doekbekleding maar niet kapot pik
ken!' riep de oude José Pereira, die
aan de stuurknuppel zat te wrikken:
„Hou je goed vast, luitjes? We gaan
een duikje maken!" Even later richt
te de neus van het antieke toestel
zich naar de grond, maar dat haalde
weinig uit, want de fakkelgieren sche
nen het als een leuk stunt je van een
oudere broer te beschouwen en doken
vrolijk mee. „Meneer Loeris, doe dan
wat!' gilde Sientje. Ze zou spoedig
genoeg haar zin krijgen, want de kra
nige speurder had zijn zitplaats reeds
verlaten. Zich aan spanten, draden en
latten vasthoudend klom hij op de
vleugel van het apparaat, zette zich
schrap en wachtte rustig de komende
gebeurtenissen af. Die lieten niet al te
lang op zich wachten! Met een ver
vaarlijke zwenking maakte een der
fakkelgieren zich van de overigen los
en zeilde recht op de detective af.
„Kom maar op, broer, verenkluit!"
grinnikte deze en liet vervolge°L
ijzeren vuist met alle kracht uGiK
schedel van het diep beklagensV^e'
ge dier neerkomen! Terwijl Mpü
7lf>h iilïnrrc u„u hOOi.A6i
xvumtMii Terwijl fdr'
zich ijlings met chronische
van het strijdtoneel verW«" oP'
maakten zijn makkers zich
hem te wreken. Maar ze kwal»® eei°
het verkeerde adres, want de 1 e6f'
verging het nog veel erger. D®.?V,
der legde zijn vrije hand in z\r^'
en schudde hem een paar keef t
tig heen en weer! Er ontsto11" die
enorme paniek onder de beeste
dit allerminst hadden verwaCt1^'"
T