DRAMA'S MET VERBODEN IMMIGRANT Tips voor Duindigt SPORTFLITSEN Tips voor Mereveld DE DICTATOR en de •a#u mTBsssrtm DE GORILLA Uft hjieeft! De ring van de Castellacs KAL HET GELUK TOCH KOMEN 1 Alfredo si Pelsjagers van Rio Peed v Mensen-smokkel in Australië doodt direct elk insekt! TOPPRESTATIES IN ROEMENIË 1ÜLUEDE GORILLA DEkOO/GB DM VLUG WAT m PIET LOERIS EN DE INCA SCHA''' PA Gï£Ü Telefoneren Rattenvanger Atletiek ■■■maar ze moeten erg bps HET NIEUWE DAGBLAD DONDERDAG 20 AUGUSTUS 1964 Kt Kt frissere geur geen vlekken grote spuitbus voor maanden lang gebruik! Drossen n. veis pagëu Spel met het leven Dodelijke „smokkelkasC Spaarrekenlngen rente 41/2%per jaar Deposito's op aantrekkelijke condities Vraagt onze voorwaarden! door DULCE CARMAN TWee oflcew latek u. 'f De Wadders De EUROMARKT-COMM1SSIE heeft haar 3000 ambtenaren aange maand „zich tweemaal te bedenken alvorens te telefoneren". Naar aanleiding van de steeds stij gende telefoonrekeningen en voortdu rend telefoongerinkel heeft de com missie haar ambtenaren de volgende regels voorgehouden: bedenk of een telefonische oproep werkelijk nood zakelijk is; beperk alle telefoongesprekken tot tien minuten of korter; onthoudt u van Darticuliere telefoongesprekken Er zullen steekproeven worden ge nomen om na te gaan of de ambtena ren zich aan deze regels zullen hou den. EEN HONGAARS BLAD heeft een oproep voor een rattenvanger of een ander effectief middel tegen rat ten geplaatst. In de afgelopen dagen werden grote gebieden door een rattenplaag bezocht waarhii soms de helft van de te velde staande gewassen verloren is gegaan. Vooral in sommige plaatsen hebben de ratten vreselijk huis gehouden en de oogst op meer dan 40 000 ha. ak ker land geheel of gedeeltelijk verwoest. De laatste rattenplaag in Hongarije was in 1948 '49 toen 200 000 ha. land door ratten werd bezocht. Volgens landbouwdeskundigen ls de rattenplaag te wijten aan het be trekkelijk warme najaar van 1963 en verkeerde methoden in de bestrijding van de plaag. Verstandig ouderschap EEN 54-JARIGF WELGESTELDE ZAKENMAN uit Tunbridge Wells in Engeland, heeft zijn zeventienjarige zoon in de gevangenis laten zetten, „om hem een lesje te geven." „Het is hard, voor een vader om zijn zoon voor de rechter te zien", vertelde hij; maar ik moest wel om hem een schokbehandeling te geven, en ik ben blij dat ik het gedaan heb." De zoon, afgestudeerd van Eton, Engel ands gerenommeerdste onder wijsinstituut, heeft na zijn studie een poosje handenarbeid op het land ver richt en daarbij verschillende keren zonder toestemming de auto van zijn vader gebruikt. Toen de jongeman dat weer deed, riep zijn vader de politie tot wie hij zei dat zijn verzekering eiste dat iedereen die zijn auto leende daartoe formele toestemming moest hebben. De politie pikte de zoon op en bekeur de hem wegens het rijden zonder ver zekering én zonder toestetnming van de eigenaar van de auto. Hij werd 48 uur in een cel gehouden. „Ik zou hem op borgtocht hebben kunnen vrij kopen," aldus de vader, „maar ik dacht dat een poosje in een cel hem geen kwaad kon doen. Hij heeft on gewenste vrienden en ik wilde hem een lesje geven." De zoon vindt dat zijn vader goed gedaan heeft. „Ik vond het allemaal' nogal beangstigend. Het heeft de uit werking gehad die mijn vader wilde. Ik zal nooit meer Iets doen dat me in een cel kan doen belanden", zei hij. Het zoo niet zo moeilijk zijn om aan de hand rao werkelijke gebeurtenissen bij de immigratie in Australië een sce nario te schrijven, dat spannend en soms ook wei gruwzaam genoeg zou zijn voor een film of boek. Men heeft onlangs kennis genomen van hetgeen zich afspeelde rond het Neder landse echtpaar, dat als „Stow-away" de reis naar Australië had ondernomen, om daarna zichzelf dit land van hun uit verkiezing binnen te smokkelen. Daar kwam niets van terecht en men kent bet verloop van die geschiedenis: het werd een retourtje naar Nederland. Afgezien nu van hel feit, dat op clan- destien^ wijze de reis werd gemaakt en de scheepvaartmaatschappij op die ma nier ernstig benadeeld zou toch op een bepaald ogenblik het echtpaar ook tn Australië wei ergens in moeilijkheden zl geraakt Toegegeven, de ambtelijke controle op de mens in dit land is heel wat minder stringent dan in Nederland en er zijn beslist hier heel wat „onderduikers" waarvan het aantal misschien vergele ken met dat van Nederland in oorlogs tijd niet eens zoveel minder zou zijn; de controle op „verboden immigranten" is toch vrij scherp men. Ook daarvan kan men nogal eens trieste verhalen lezen en foto's zien. In negen van de tien gevallen mislukt de poging om het beloofde land ille gaal te betreden, zij het dan ook, dat menig immigratie-ambtenaar er een akelig uurtje mee doormaakt. (Advertentie) ï9e 'e®en' if;,,"' motten- en r* 'nsekten SLECHTS Een niet onbelangrijk aantal van die „onderduikers" wordt gevormd door zee lieden. die van hun schip „drossen" zo als dat heet Die dus met een gewoon „walpasje" aan land gaan, doch daarna het schip, het schip laten. Het is een tijd zo erg geweest, dat men vaak genoodzaakt was hier opnieuw leden voor de beman ning aan te werven. Dat kreeg dusda nig bekendheid, dat sommige jongelieden, die graag een gratis reisje naar het oude vaderland wilden maken, zich bij de scheepsagentschappen lieten inschrijven voor het geval bemanning aangevuld moest worden- De Nederlandse schepen ontkwamen daar evenmin aan. Bijzonder toen gelei delijk veel landgenoten zich in Austra lië hadden gevestigd en bemanningsle den wel familie of vrienden hier had den wonen, nam dat (onderduiken" toe, hoewel de politie dan nogal eens uitvond waar zij dé „gedrosten" had te zoeken. Uiteraard sprak en spreekt een lief desaffaire In deze ook wel eens een woor Je mee. (Van onze paardesportmedewerker) DUINDIGT, 20 aug. Zaterdagmiddag met de eerste start om drie uur geeft Duindigt een programma van zes drave rijen en drie rennen. Onze voorspellingen zijn: Prijs van Vincennes, 1500 m.: 1 Dean Hollandia, 2 Don Faune. 3 Doe kind. Jeugdprijs. ren 1800 m.: 1 Millerole. 2 Rex Mundi 3 Cambronne. Prijs van Sterrebeek, 2120 m.: 1 Crony van de Lente, 2 Bella Mariera, 3 Allouez Prijs van Enghien, 2540 m.: 1 Arizona. 2 Cilia Hollandia, 3 Cita du Maire W. Jeugdprijs, ren 1800 m„ 3e afd.: 1 He bei, 2 Kronenhof, 3 Royal Flash. Prijs van Geisenkirchen, 2100 m.: 1 Zoon van Calumet, 2 Aureloloa, 3 Zingly Sister Jeugdprijs, ren 1800 m., 2e afd: 1 Traumfahrt 2 Toumando, 3 Poitou. Prijs van Rome, 2100 m.: 1 Xuthus T, 2 Montsecret, 3 Vaingneur. Prijs van Solvalla, 2100 m.: 1 Bravour S. 2 Zalkestis van E-, 3 Zeno. 0 De Football League heeft haar goed keuring gehecht aan een contract tussen de BBC en de Football League krach tens hetwelk de BBC iedere zaterdag avond 50 minuten van een competitie wedstrijd op het beeldscherm mag bren gen. Gedurende de eerste drie zaterda gen begint de uitzending om 18.30 uur. Daarna begint men misschien op een later uur. (Van onze paardesportmedewerker) UTRECHT. 20 aug. Het Utrechtse Mereveld heeft zondag een van zijn grote dagen met zijn mijlrecord in twee series en een finale over 1610 m. Er zijn twee Duitse en drie Belgische paarden voor In geschreven. benevens de top der Neder landse dravers. Verder zijn er de sprln- tersprijs voor drie-jarigen en Mereveids vier kilometer. Er zijn tien draverijen ln totaal. Onze voorspellingen zijn: Terschellingprijs, 2140 m.: 1 Benny Hol landia, 2 Barones Julia H. 3 Christine Mac. Mereveids mijlrecord. 1610 m„ le serie: 1 Quicksilver S 2 Lieuvin, 3 Vrijdag; 2e serie: 1 YYV, 2 Troubadour, 3 Excellenz. Amateurskampioenschap V, 2200 m.: 1 Art Erebus, Windly Hanover, 3 Zatopek B. Mereveids vier kilometer: 1 Young Six, 2 Ylite Rose, 3 Xirene Hollandia. Schiermonnikoogprijs, 2100 m.: 1 Che- rie Spencer 2 Chungo Beroona. 3 Car rière. Sprintersprijs, 1610 m.: 1 Carlos Pluto, 2 Captain Double K, 3 Chima Chima S. Grote UPV-nrijs, 2140 m.: 1 Bravour S. 2 Baro-es Spencer K 3 Bold Mac. Fin '- Vierevelds mijirecord, Vlieland- prijs, 21411 m.: 1 Anne-Marie d'Aster; 2 Zinia B, 3 Anastasia Hanover (Athos the Saint mag in deze koers niet meer star ten). BOEKAREST, 2 aug. Uitstekende prestaties zijn verricht op de eerste dag van de Roemeense atietiekkampioen- schappen in Boekarest. Chiochina bereik te bij het hinkstapspringen een afstand van 16,28 m„ de beste prestatie dit set- zoen in Europa geleverd. Valeriu Jnrca evenaarde met 51,1 sec. op de 400 m. horden het nationaal record. Bij de dames won Jolanda Balas het hoogspringen. Zij kwam tot 1.90 m., waarmee zij slechts 1 cm. onder haar eigen wereldrecord bleef. Mej. Viscopo- leanu sprong 6.44 m. ver, hetgeen een nationaal record betekende. we hebbenontdekt. dat sulue marsult. MARPUST... MARPTSU... MARLUPt... MURPt.,, «war am «a»j XOB GORILLA iS TN DE? HUT VAN DE Atf' (BASSADDUR VAN GUATEMALA GEVLUCHT', HIJZALERTOTDD DAG VAN AANKOMST OPGESLOTEN BLIJVEN. UÜLUE MOETEN VE HUT AFSTAAN AAN OE A,M&ASSADJBJG'' DUS VULDE MOETEN TN DE ROOI van de: gorilla/! SCHAAL tN ELK GEVAL CTE KOFFERS IATER. WAT EEN OVERTOCHT Ti At CONS TE laten SLAPEN OP VELDBEDOEfit NAAST DE MACHTNES De VOC.GENPE DOG heb /K De hertog- ondervrppgd, EN HN BEKENDE ME. DPT HN Ze (/POR ONZE komst tn DE, HERBERG HPD ONT- «S|Sr/ /k eueeT NrET, (OPT er DffPRNP GEBEERD 'S. KPN PE LOETEN.' EN NU PRO- Bergn ze pchter De coppRHerD Te komeN/ DPpRoM ZfJN Te NPPR NERCe/Ce KPN CPGMOT GeGPPN/ Advertentie Nu ls er In het algemeen gesproken voor de Nederlander weinig reden om zichzelf het tand der dromen binnen te smokkelen. De emigratie-voorschriften zijn nogal ruim en tenzij er bijzondere redenen zijn, zoals het hiervoor genoem de geval van het echtpaar, waar reis geld een rol speelde of indien een straf blad emigratie verhindert, is het niet be zwaarlijk om legaal Australië binnen te komen. Geheel anders liggen de zaken even wel voor b.v. bewoners van de Aziati sche staten. De politiek van een „white Australia" kan hier een ernstig beletsel vormen om dit land binnen te komen, is dat in feite ook. In de loop der jaren zijn tragedies be kend geworden, o.m. van militairen, die hun vrouw en soms kinderen uit Indo nesië. Japar enz. naar Australië wilden overbrengen doch hierin door genoem de politiek de voet dwars werd gezet. Herhaaldelijk wordt de hulp daarvoor ingeroepen van de minister, vela] te vergeefs. Het is bekend, dat veel Chinezen en Japannezen trachten clandestien Austra lië binnen te komen. Ik herinner mij de trieste gebeurtenis met „twee gesmok kelde" Japanners in Sydney, enkele Ja ren geleden. Zoals later werd ontdekt, hield de be manning van een Japans schip zich re gelmatig met de „mensensmokkel" naar Australië bezig .Op een ochtend trof de politie in een zak, drijvend in de haven van Sydney, het lijk van een Japanner. Het onderzoek leidde naar het schip. Terwijl de politie met het onderzoek be zig was. werd in een andere zak onder het schip het lijk van een andere Ja panner gevonden. Na 'n moeizaam verhoor werd ont dekt, dat in het schip een speciale „smokkelkast" was gemaakt, met be hulp van de scheepstimmerman. Daarin konden twee personen rechtop staan, de worden verborgen. Dat was ook dit maal gebeurd, doch toen de douane ambtenaren en politie nogal lang aan boord bleven om het gebruikelijke on derzoek naar eventuele smokkel enz. fn te stellen, hadden beide mannen het te benauwd gekregen en waren gestikt. Omdat men niet wist wat met de lij- tten te beginnen, werden die in zakken eedaan en overboord geworpen. Wie in deze affaire de hand had, was moeilijk uit te maken. Dat evenwel op deze en ook op ande re wijze mensen Australië worden bin nengesmokkeld. tg aan de autoriteiten bekend: vandaar dat altijd een scherp onderzoek op de schepen bijzonder uit China en Japan, wordt ingesteld. Maar dat het niet gelukt om deze mensensmokkel geheel onmogelijk te maken, is eveneens bekend. Men weet ook dat cr speciale helpers in Austra lië aanwezig zijn. Een enkele maal lukt het een bemide- laar te arresteren, meestal als gevolg van een ruzie. Want deze bemiddelaars plaatsen de gesmokkelde mensen tegen een heel laag loontje ergens bij een land genoot, waar men elkaar in het „even- H. Albert de Bary Co. n.v. Herengracht 450 Amsterdam Tel.: 221155 100. „Brownie!" zei de man ontsteld. „Weet je wel wat je zegt weet je het zeker?" De vrouw knikte heftig en veegde ongemerkt een traan weg uit haar ogen. „Natuurlijk weet ik het zeker. Dat zeg ik u toch? Mrs. Esdaile mr. Roger miss Madeline Mrs. Lancaster is miss Dorothea en nie mand anders en ze heeft al die jaren als een pauper geleefd en gezwoegd en geslaafd en zichzelf en dit geliefde kind van haar alle luxe en pretjes ontzegd. Waarvoor? vraag ik u. Alleen om een grote som gelds terug te betalen, die ze nooit iemand schuldig was. Ik veronderstel, dat ik u dat niet had moeten vertellen. Ik heb het met veel moeite uit haar los gekregen, maar ze was zo blij een bekend, vriendelijk gezicht te zien, dat ze me alles moest vertellen en ik vond dat ik verplicht was uprecies te zeggen hoe de vork in de steel zat." „Oh, Brownie," zei mrs. Esdaile. „Mrs. Lancaster Dorothea?" „Hoe verrukkelijk," zei mevrouw Zonneschijn. „En hoe hartverwar mend." „Waar is ze?" vroeg de man met de Taniko heftig. „Vlak over de heining aan het eind van de tuin. Ik heb haar een paar minuten geleden zien thuiskomen. Ik wilde dat ze mee zou komen naar mevrouw hier" onder het spreken keek ze mrs Esdaile verontschul digend aan „„maar dat wilde ze niet. Ze zei dat ze niet wilde komen vóór ik gelegenheid had gehad u allemaal te vertellen wat ik omtrent haar ontdekt had." „Roger!" zei mrs. Esdaile opgewonden, maar er kwam geen antwoord. De man met de Taniko was zonder iets te zeggen verdwenen. HOOFDSTUK 18 Toen Roger Esdaile de zitkamer van zijn zuster en het huis van zijn moeder zo overhaast verliet op zoek naar de vrouw van wie hij zo net had gehoord dat ze vlak bij hem was, leken alle achtergeblevenen in de kamer door elkaar te praten. Dorothea mrs. Lancaster het lijkt ongelooflijk. Alles een ver gissing? Alles weer in orde?" „En Dusky," zei mevrouw Zonneschijn met een flauwe glimlach. „Iedereen schijnt jou vergeten te hebben, kind. Besef je wel, wat hier gebeurd is, liefje? De heer, die je mee hierheen bracht is mijn broer die wij in méér jaren dan jij oud bent niet meer gezien hebben. Ik hoop.... ja, ik ben er zeker vandat hij nu bij ons thuis zal blijven." „Maar moeder Brownie noemde haar miss Dorothea. Hoort zij ook al bij u? Is iedereen familie van u?" /roeg het kipd dat doodsbleek zag. „Het schijnt inderdaad dat we allemaal bij elkaar horen, liefje," ant woordde mevrouw Zonneschijn en terwijl ze sprak glimlachte ze vrien delijk tegen het Grote Opperhoofd. „Natuurlijk hoort je moeder bij ons. Ze is de vrouw van mijn broer. En jij bent ook een der onzen. Jij zat daar zo stil, dat se jou eigenlijk helemaal vergeten hadden. Mijn broer is je vader, lieveling, en jij bent mijn kleine nichtje. Het was de beste dag van ons leven toen we naar Te Moana kwamen." „Mijn vader?" zei Dusky met een onbeschrijfelijke klank van vreugde TEEL NEE.' HET /S EEN HEEC. GEUTOON KUNSTJE/ MP PR TK ZPc U 'ETS se TERS CPTGN ZTEfJ.' Nee Mppr Hoe Deeo je Dpt opt tS rot/ENPR/J knoop! EN DPPR- VETfJoUD 10 G/NOS LOPE/MMond/... ir"5 De kpnst. mijn MAd" p BSUJ/JZEN TE V/XMP ff!/ Vit\ V/NOEN. U KUNNEN A itJD KON* CPTEN HPN-j gen/ u/eer o/ /K Hé* EEN SLEUTEL f/O" D/GL. PEST u geen scgutB° BTJ U T ■jtët UIT HET VERTROUWDE ERDAL HÜIS wicht" houdt: de één doordat hij moet m haar stem die aller aandacht op haar vestigde. „Die schattige man A" Ki met de Taniko? Ik ben die nacht dus de baai overgezwommen om voor mijn eigen vader hulp te gaan halen? Ik heb er nooit een gehad en nu ben ik net als alle andere meisjes?" „Ik zou zeggen dat je dat niet was," viel Daryl haar onverwacht in de rede. „Oom Roger is knal, niet Riu? Hij steekt met kv en schouders uit boven tal van vaders van de Parade. Jij hebt de eerste prijs uit de hoed getrokken, beste meid." „En ik hoor bij jullie," vervolgde Dusky, terwijl ze vol ongeloof van de een naar de ander keek. „Dan is moeder dus toch niet enkel maar niet de voorgeschreven wegen willen of een taartjesbakkende vrouw? Ik heb altijd wel geweten dat ze dat niet kunnen bewandelen en zich aan boord was." van een schip weten te verbergen om dan hier clandestien aan de wal te ko- (Wordt vervolgd) zwijgen vanwege de verboden binnen komst in het land en de ander vanwege het verlenen van onderdak en het te* lage toon, waarover gewoonlijk dan de narig- heid ontstaat En dan zijn er ook nog wel vrouwen of meisjes van Zutd-Europese immigran ten die haar tijd niet afwachten of om welke reden dan ook echtgenoot, verloof de of andere relatie volgen, doch daarbij I' 7~"e h^ken wel gek-' 'mopperde Old Death, Bedenken zij dan helemaal niet ,dat zij Winnetou tegenover zich hebben. Die telt voor honderd man •Maar u weet als greenhorn natuurlijk ook niet, wat die man allemaal gepresteerd heeft. Heb ik u wei eens van zijn avonturen met zijn Europese vriend Old Shatterhand verteld?' 'Voor het eerst hoorde ik nu mijn bijnaam door Old Death noemen. ..Nee, zet ik met het onnozelste gezicht ter we reld, „wie is dat?" „Ook nog een jonge man, maar een vent als een boom. Nergens bang voor en hij krijgt alles voor elkaar. Wanneer.Een ge- 0 rucht achter ons deed hem zwijgen. „Oef! „jj Death hier? Dat heb ik niet geweten. Wat doe^jd een plezier. Houdt uw mes maar bij dat Death zal toch Winnetou niet willen neerstek%d „Winnetou! Maar wie anders dan WinnetoU mij kunnen besluipen?" „Als ik geweten u hier was, dan was ik eerder gekomen". Q°' mrg gevaarlijk. Bent u tussen de wachtpost ut$ manchen doorgeslopen?' '„Nee, de bleekgez"L,ti' zijn mijn vrienden en hen kan ik wel in ver wen nemen." 60- Piet Loeris en Sientje zagen tot hun grote schrik, dat de fakkelgieren op hun gemak het vliegtuigje inhaal den. Ze zagen het zeker voor een pot sierlijk uitgedoste collega aan, want ze bleven er eerst nieuwsgierig om heen cirkelen. „Als ze m'n goeie zeil doekbekleding maar niet kapot pik ken!' riep de oude José Pereira, die aan de stuurknuppel zat te wrikken: „Hou je goed vast, luitjes? We gaan een duikje maken!" Even later richt te de neus van het antieke toestel zich naar de grond, maar dat haalde weinig uit, want de fakkelgieren sche nen het als een leuk stunt je van een oudere broer te beschouwen en doken vrolijk mee. „Meneer Loeris, doe dan wat!' gilde Sientje. Ze zou spoedig genoeg haar zin krijgen, want de kra nige speurder had zijn zitplaats reeds verlaten. Zich aan spanten, draden en latten vasthoudend klom hij op de vleugel van het apparaat, zette zich schrap en wachtte rustig de komende gebeurtenissen af. Die lieten niet al te lang op zich wachten! Met een ver vaarlijke zwenking maakte een der fakkelgieren zich van de overigen los en zeilde recht op de detective af. „Kom maar op, broer, verenkluit!" grinnikte deze en liet vervolge°L ijzeren vuist met alle kracht uGiK schedel van het diep beklagensV^e' ge dier neerkomen! Terwijl Mpü 7lf>h iilïnrrc u„u hOOi.A6i xvumtMii Terwijl fdr' zich ijlings met chronische van het strijdtoneel verW«" oP' maakten zijn makkers zich hem te wreken. Maar ze kwal»® eei° het verkeerde adres, want de 1 e6f' verging het nog veel erger. D®.?V, der legde zijn vrije hand in z\r^' en schudde hem een paar keef t tig heen en weer! Er ontsto11" die enorme paniek onder de beeste dit allerminst hadden verwaCt1^'" T

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1964 | | pagina 22