voor beneden de veertien beursje o SPOKEN te koop t Supermarkt boven erkeersweg v Wijze man Vergaderingen r~ It 22 JANUARI 1965 PLUS IN Andersom, het land waar over koning Kukelekonus de 28e regeert, spreken de mensen een heel vreemd, eigenaardig taal tje. Ze spreken daar andersom. Vroeger was dat in Andersom juist andersom. Toen spraken de hiensen gewoon, net als wij, en toen heette het land ook niet An- Kf v0lvis dersom, maar gewoon Kukeleko- nië. En weet je nu hoe het is ge komen dat de mensen in Kukele- konië Andersom zijn gaan spreken. Dat zullen we jullie vertellen. -9 LEVE de sneeuw". Dit zal de moeder van de tien jarige Jerry Grif fin on getwijfeld uitgeroepen heb ben, toen zij haar zoontje plotseling uit een raam van hun zes verdiepingen hoge flat in Chicago naar beneden zag tuimelen. De confronta tie met het „keiharde" pla veisel bleef uit, want Jerry viel midden in een berg zachte sneeuw. Hierdoor werd zijn leven gered, de knaap kwam er zelfs zonder cén enkel schrammetje van af. De VREEMDE taal van KUKELONUS P de foto zie je een „buidelbeursje". Je hebt daar een lapje stof van v ongeveer 24 lang en 11 cm breed j®0r nodig en een lintje. De stof knip je de vorm die je op de tekening ziet. z Maak aan de boven- en onderkant een oompje Daarna vouw je het lapje op de Uppeiijjn met de goede kant naar bin- en je naait de zijnaden vast. Boven- naai je, aan de twee zijkanten, een jrsje. Door die lusjes haal je een lintje. jr. t beursje wordt gesloten door het lint- lt~ strak aan te trekken en er een strikje b te leggen. Als de stof, die je gebruikt, niet zo Oeren. yig is, is het beter om het beursje te -Ten. Ij ?P dezelfde manier kun je ook een '"deltasje maken, van een grotere en r®dere lap stof. TRUDY Koning Kukelekonus was een heel goe de koning, maar hij had één gebrek. Hij haalde bijna alle lettergrepen door elkaar. Vooral als de koning zenuwach tig werd en dat werd hij nogal gauw, was het verschrikkelijk. Zo toen de kok, natuurlijk per ongeluk, eens een grote schuimtaart op de knieën van de ko ning liet vallen terwijl deze rustig zat te regeren. De koning was vreselijk kwaad en ze nuwachtig geworden. „Omdoor, uit tijk beter koch. Mijn trene hooi zit uinder schoom!" De koning bedoelde: „Dom oor, kijk toch beter uit. Mijn hele troon zit onder schuim!" Geschrokken had de kok gezegd: „Verekskuseer, majesteit, verekskuseer." Maar de koning had ge roepen: „Schot iep, hem een haler ta- wer!" Dit betekende: „Schiet op, haal een emmer water!" De kok. die de ko ning natuurlijk niet had begrepen, was echter naar de keuken gegaan en niet meer teruggekomen. Toen was de koning nog bozer geworden en hij had geroe pen: „Waar niet die bleugdrijft?" De koning meende: ,.Waar blijft die deug niet?" Het brabbeltaaltje van koning Kukele- 1' mus werd met de dag erger en zijn onderdanen gingen hem steeds minder begrijpen. Als de koning een toespraak hield, verstanden ze er meestal niets van. Toen de koning hun allemaal een extra vrije dag had gegeven, omdat zijn eerste verstandskies was doorgekomen, was iedereen, ook de ministers, op die dag gewoon aan liet werk gebleven, om dat ze de koning weer niet hadden be grepen. Toen besloten de ministers, die het natuurlijk erg jammer van die dag vonden, dat er iets aan moest worden gedaan, want het was toch wel erg dat je je eigen koning niet kon verstaan. Nu woonde er, behalve de ministers, in Kukelekonië nog een heel wijze man. En omdat de ministers er zelf geen op lossing voor wisten te vinden, gingen ze ten einde raad maar naar hem toe. De wijze man zei: „Welnu, we hebben toch van alles geprobeerd om onze ko ning goed Kukelekoons te leren spre ken?" ,.Jaaaa!" riepen de ministers. „En dat is niét gelukt?" vervolgde de wijze man. „Neeee!" riepen de ministers weer. /IV 'n dorpje ergens aan de Rijn, daar zou er eens een veiling zijn van spoken. Ja, van hele echte, van grote, kleine, goede, slechte. Men had er ov'ral naar gezocht en toen die spoken opgekocht, uit het binnen- en het buitenland, nu moesten ze weer van de hand. Men plaatste toen een advertentie, waarin te lezen stond: „Attentie! Wij veilen spoken, een heel zwikkie, die wij verkopen voor een prikkie. Wij hebben plaats voor veel publiek, komt u dus allen! Dit is uniek! Rpreekt u goed Engels? Wij hebben ook voor u een Engels spokend spook. Wilt u iets in een and're taal? dat hebben wij ook allemaal. Houdt bovendien goed in de gaten: wij hebben ze in alle maten. Wenst u een jonge of een ouwe? U kunt gerust op ons vertrouwen." Uit alle delen van het land, door d' advertentie in de krant, kwam het publiek in grote drommen uit Roodeschool, Maastricht en Om men. „Dan zit er niets %nders op dan dat wij allemaal de taal van de koning gaan spreken," zei de wijze man bedaard. „Hèèèè?" vroegen de ministers. „Ja." zei de man eenvoudig. „Maar dan spreken we geen goed Ku kelekoons meer, want dan praten we andersom," merkte nu de slimste van al le ministers op. .,Dat is toch geen bezwaar," zei de wijze man, „dan noemen we ons land voortaan Andersom en onze taal Anders oms". Er kwamen nog veel vergaderingen van de ministers aan te pas, voordat men werkelijk besloot het Kukelekoons in het Andersoms te veranderen. Maar eindelijk werd het toch maar besloten. Op school werd daarna de kinderen de nieuwe taal geleerd en 's avonds in hun vrije tijd studeerden de grote mensen Andersoms. Het duurde echt niet zo erg lang of alle Kukelekoniërs spraken An dersoms en voortaan konden ze woord voor woord verstaan wat hun koning vertelde. Er was toen geen gelukkiger koning dan Kukelekonus de 28e en geen gelukkiger onderdanen dan de zijne! AAD van VLAARDINGEN. Toen men naar binnen was geduwd, de drukte ietwat was geluwd, de mensen niet zo druk meer praatten en eind'lijk op hun stoelen zaten, werd met het veilen dra begonnen, met een klein spook uit Rode Tonge. Al was het spookje uitgezocht, 't werd toch door niemand aangekocht Zó ging het met de and'ren ook, men zat en keek, maar kocht geen spook. En bij het verkoopnummer tien, riep iemand: „lk wil nu wel wat zien! Ik zit hier al zo'n vijf kwartier, er zijn slechts spoken op papier. Men heeft ons lelijk hier bedrogen, men heeft ons danig voorgelogen, want hier komt duid'lijk vast te staan, dat er geen spoken meer bestaan!" Toen werd het weer een hele drukte, men joelde, duwde, trok en rukte en haastte zich weer gauw naar huis, Men zei: „Die veiling was 'n abuis." De veilingmeester had wel pech, hij joeg de spoken later weg en zei: ,,'k heb niemand voorgelogen en niemand is hier ook bedrogen. Men g'looft slechts datgene, wat men ziet en heus, dat gaat bij spoken niet." De spoken namen snel de „benen" en waren in een wip verdwenen. Dus als er ergens nu een spook is, dat wel een beetje van de kook is, dan kan het er wel eentje zijn uit 't dorpje ergens aan de Rijn. AAD VAN VLAARDINGEN HET laatste nieuwtje uit Amerika: in de voorstad van Boston is een supermarket verrezen die niet zo als gewoonlijk een grondfundering heeft, maar als een brug gebouwd is over een drukke verkeersweg. De vloeren be staan uit een soort doorzichtig hard glas. Aan deze nieuwe bouwmethode is een groot voordeel verbonden, nl. een aan zienlijke vermindering van pachtgrond. Autoriteiten op dit gebied hopen in de toekomst veel gegadigden voor dit nieu we efficiënte idee te kunnen aantrekken, wat de ruimte op de begane grond ook weer ten goede zal komen.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1965 | | pagina 18