sss&swsagr-gg TIBETANEN IN BALLINGSCHAP Yeshi, de man van vecht door KAMP DER GEVLUCHTEN Duizend Joodse kinderen vroren dood in Stanislau BRITTEN EN MISTEKST BEWUST VAN DE SPANNINGEN Communicatie satelliet van Sovjet-Unie Getuige getroffen door hartaanval De week in Westminster nieuwe dag Ontberingen PROCES-MAUER IN WENEN SKY CREAM Europa-parlement wil meer macht VRIJDAG 21 OKTOBER 1966 Door C H. SCHAAP J BYLAKUPPE, 21 okt. In de tropische hete binnenlanden van India verheffen zich de Blau we Bergen. De mensen, die daar wonen, worden de Gelukkigen genoemd, omdat ze, vergeleken met andere gebieden, van een be trekkelijke welvaart genieten. De grond, de roestbruine aarde, is er vruchtbaar. Er is genoeg wa ter en er zijn redelijke verbindin gen. Bamboebossen en palmbo men schieten ongenood omhoog. De aren van het graan zijn vol en zwaar. Aan de rand van het oer woud stapelen zich de terrassen der sawah's op, terwijl de katoen en de tabak geen betere voedings bodem zouden kunnen hebben. Haat en nijd Yanglai Tseringde dappere Khampa-vrouw, met liaar kinderen. De ingang van de nederzetting van uit Tibet gevluchte landbouwers in de Indiase staat Mysore. LINK VAN BRUGGEN Het kindje van deze uit Tibet gevluchte vrouw schijnt zich al bewust van de spanningen, waaraan zijn moeder en haar lotgenoten bloot staan. Ik ben in de 7e sky BOLS flttiw HET PROCES van democratisering, ®at in Indonesië vorig jaar na jaren ?n „geleide democratie" is ingezet, landt geleidelijk voortgang. Kennelpk "Sgrjjpt het nieuwe bewind dat de Omschakeling niet al te abrupt kan Bin. Maar gestaag gaat men verder. Jpe politieke vrijheid en de persvrij heid worden steeds groter. Doordat 'fen de algemene verkiezingen pas voor 1968 op het programma heeft Seplaatst, heeft men voldoende tijd Voor de overschakeling. De laatste ontwikkeling is dat de Verboden Partai Moerba weer is toe gestaan; op zichzelf geen wonder Want het is de partij van de minister van buitenlandse zaken, Adam Malik. De Partai Moerba is altijd een linkse Party geweest. Trotskistisch werd zij genoemd, maar zij was tevens uitge sproken anti-communistisch. Toen de Partij haar stem verhief tegen het steeds meer op het communisme ge oriënteerde karakter van het vroegere Indonesische bewind en tegen de steeds dictatorialer bevoegdheden, öie president Soekarno zich destijds aanmat, werd zij (in januari 1965) ver boden. Nu de Partai Moerba die overi gens altijd een kleine partij is ge feest weer is toegestaan, doen zich hieteen stemmen horen om ook de twee andere partijen die nog steeds Verboden zijn, weer toe te staan. Dat zijn de Islamitische Masjoemi en de socialistische PSI van wijlen Soetan Sjahrir. Zij werden reeds in januari i960 door Soekarno ontbonden, omdat zij weigerden de wijzigingen, die de Indonesische president in het staats bestel doorvoerde, te onderschrijven. HET WEER TOESTAAN van deze Partijen is echter moeilijker, ornaat enkele van hun meest prominente lei ders betrokken zijn geweest bi) de op stand die in de jaren 1958-1961 op Su matra en Celebes woedde. Dat bl(]tt moeilijk te vergeven. Aan de andere kant is het natuurlijk wel zo, dat de- ze mensen juist in opstand kwamen °mdat hun hetzelfde ideaal van een democratisch en welvarend Indonesië voor ogen stond, dat het tegenwoor dige regime nastreeft. De nieuwe machthebbers hebben reeds de leiders van Masjoemi en PSI, die nog in de gevangenis zaten, vrijgelaten. Het rehabiliteren van hun partijen zou een volgende stap kunnen zijn. Op het ogenblik lijken de gedachten daar eerder naar uit te gaan dan naar oprichting van een nieuwe Islamiti sche partij (onder leiding van oud-vi- ce-president Hatta), die de plaats van de vroegere Masjoemi zou kunnen in nemen. Dat plan bestond enkele maanden geleden, maar momenteel is men eerder geneigd geen omwegen meer te volgen, maar gewoon een her leving van de verboden partijen toe te staan. De kiezer kan dan in 1968 laten zien hoe hij over ze denkt. Ook met, de persvrijheid raakt het in Indonesië steeds beter gesteld. Er staat een ontwerp voor een perswet op stapel, dat telkens gewijzigd wordt. Het meest kenmerkende van die ver anderingen is dat de vrijheid die men pre pers wil verlenen, steeds groter wordt. Volgens het laatste ontwerp zal het in de toekomst zelfs niet meer nodig Bin dat een krant een vergunning heeft bm te verschijnen! Voorwaar een voor Vonesië ongekende vrijheid die ^chtor nas werkelijk inhoud krijgt als krantenpapier niet langer wordt &distribueerd. nan- Nu reeds worden de krantenaan femoedigd geen enkel onderwerp uit weg te gaan, maar openlijk kritiek ie doen horen. Dat leidt tot een stroom van artikelen die er met om liegen en die liet de tegenwoordige jTgering gemakkelijker maken op de mgeslagen weg voort te gaan. Voor ve Indonesische journalist is dit aiies een verheugende ontwikkeling. oe vrees dat na de periode van Soekarno- dictatuur nu een periode van militaire dictatuur zou volgen is nu wel wegge- homen. DE ROL VAN HET LEGER bij de overgang die zich voltrekt, is het best te verklaren uit de conceptie van generaal Nasoetion, die in zekere zin de geestelijke leider van deze over- het geven van inhoud daarvan.mei Bidig mocht houden. Een dat lijnrecht staat tejpnover dat van degenen die ook in het Inüoniesi ache leger menen dat militairen^ ieen maar orders hebben uit. te hen. Generaal Nasoetion stelt^oyen tens wel dat deze situatie speciaal voor Indonesië geldt. Een van de mikpunten van de kri tiek jn ,je Indonesische kranten hlpft President Soekarno, wiens geschriften zij nog niet zolang geleden als een Soort vervolgverhaal moesten afdruk ken. Nu spreken zijn critici in de kran ten niet langer over de „Grote Lei der", maar over de -Aröte Vader bver „Bapak Besar da.weer wordt afgekort als „Babe En Babi" schilt maar een letter van j het bekende Indonesische scheldwoora varken betekent. Soekarno van zijn kant tekende wwr de opheffing van het (door hem2®1! fekondigde) verbod op de Partai hfoerba, zoals hij ook allerlei door hem in het verleden genomen maatregelen thans ongedaan heelt ge hiaakt In naam blijft hu degene die Indonesië leidt en onder alle Pmstan- digheden blijft hij de „eer aan zich- *elf houden". Wat natuurlijk wel zo gemakkelijk is voor het huidige Indo- JJ^sische bewind, dat niet indruk wekken dat het de nog altijd door ïfle Indonesiërs vereerde president 'et zou eerbiedigen. ^hlOSKOU, 21 okt. (Reuter, Tass) Pussen hebben gisteren hun vier- hia i communicatiesatelliet, de Mol- e "1 gelanceerd. De kunstmaan is in Het "°ge elliptische baan gebracht. Vei Voornaamste doel is verdere proe- *h t ,e nemen met televisie-, radio- sta-, ?'6foonverbindingen op lange af- tL Alle apparaten functioneren D, hunf haan is zodanig dat het hoogste hooL°P 39.700 kilometer boven het 'aa.P^ 'Jke halfrond is gelegen en het Suilr,.® punt 485 kilometer boven het draait e halfrond. De omlooptijd be- of 11 uur en 53 minuten. PeSPan,s?noinen wordt dat de Oosteuro- P cte V'ers, die zich voor topoverleg P i- oOlrifij1 TTwï* h a. ah V\11 (iP '1 d» cTels' me zien voor iopov<=""6 'anCp Sovjet-Unie bevinden, bij de tegenwoordig waren. Kort jftaan "-.hadden de Russen de kunst na a^B°Smos 130 in een baan rond aarde je grond is het begin van een nieuw leven (Van onze speciale verslaggever) In deze rijke streek, die in de in vele opzichten op Java lijkende staat My sore ligt, wonen ruim 3.000 Tibetanen. Het zijn de bevoorrechten van het le ger van vluchtelingen, dat sinds 1959 over de Himalaya trok. Van beroep zijn het agrariërs; van aanleg stugge en harde werkers, waaraan vele In diërs een voorbeeld zouden kunnen ne men. Als ik Bylakuppe, hun complex van nederzettingen, bereik, valt het me op dat de inwoners zo blijmoedig zijn. Dat mag ook wel, zeker als men hen met hun minder bedeelde landgenoten vergelijkt, die vierduizend kilometer noordelijker in het leisteengebergte ploeteren. Ze hebben eigen grond, er is voedsel en kleding. De lemen en stenen huisjes zien er netjes uit en in de tuintjes groeien zonnebloemen. Bo vendien is er een nieuw begin; het weer opnemen van de draad van het eigen leven. „We zijn blij, erg blij met alles wat we gekregen hebben", zegt hun leider, Lugsun Samdupling, eenvou dig. „We waren tenslotte nietsbezit- ters, mensen, die op een schoen en een slof uit Tibet moesten vluchten. De oogsten zijn hier goed; alles wat we verbouwen, werpt rijke vruchten af. Alleen moeten we er nog aan wennen dat Bylakuppe onze definitieve woon plaats zal zijn". De persoonlijk vertegenwoordiger van de Dalai Lama, Japan Tsondu, is het niet helemaal met hem eens. „We geloven in de waarheid", verklaart hij. „Daarom kunnen we niet geloven dat we hier altijd zullen moeten blijven. Belangrijk is dat de 600 gezinnen, die hier wonen, compleet zijn. Tot 1963, toen we nog een zwerversbestaan leid den, is dat anders geweest. Omdat zo wel mannen als vrouwen aan de berg wegen moesten werken, werden onze kinderen bij ons vandaan gehaald. Ze gingen naar kostscholen, die door de Indiase regering zijn gesticht, en ze zagen hun ouders misschien maar twee keer in het jaar." Ondanks het stukje geluk, dat in By lakuppe werd teruggevonden, blijven er klachten en wensen. De landbouwers die er gevestigd zijn, brengen naar vo ren dat ze in Tibet veel meer grond bezaten, en als gevolg daarvan veel welvarender waren. Thans moeten ze het met minder dan een halve hectare per persoon doen iets meer dan twee hectaren per gezin dus. „Natuurlijk mag ik niet ontevreden zijn", zegt de 50-jarige Chyango Dro- ma, die in Tibet veertig hectaren grond bewerkte. „Iets is beter dan niets, en niets was datgene, wat ik een paar jaar geleden bezat. Maar als je over die eerste -periode van blijd schap heen bent, ga je denken. Een halve hectare grond per persoon is net genoeg om in leven te blijven. Een os kun je er niet van kopen; ik ben dan ook blij dat ik onder het Indiase hulp programma er één gekregen heb. Ik zou beslist niet klagen, als er mo gelijkheden waren meer grond te be machtigen. De staat Mysore staat dit echter niet toe. Op eigen initiatief kun- nen we niets ondernemen, terwijl die halve hectare nooit ons eigendom wor den kan." De oorzaken van deze strakke be leidslijn liggen niet in het gebrek aan grond verankerd. Omdat de Tibetanen Chinezen zijn en blijven, heeft de over heid maatregelen genomen om hun een overheersende positie te onthouden. Reeds nu zijn er moeilijkheden met de hen omringende Indiërs. Op het raak vlak van beide samenlevingen heersen afgunst, haat en nijd. Aan de ene kant kunnen die van Mysore niet begrijpen, waarom vreemdelingen als Tibetanen met hulp in velerlei vorm bedacht wor den, aan de andere kant zien zij met lede ogen aan dat hun nieuwe buren met energie geladen zijn. Ze weten en vinden gauw hun weg. Op bijna elk gebied tonen ze over overvleugelende capaciteiten te beschikken. „Waar we op uit zijn", oreert een monnik een van de velen, die in opdracht van de Dalai Lama zijn leven van meditatie heeft opgegeven, en ge woon als ieder ander moet zwoegen voor zijn bestaan „is geheel in ons eigen onderhoud te voorzien. Het lukt in Bylakuppe al aardig, ook voor ons, geestelijken. Vijftien tot twintig pro cent van de Tibetaanse jongelieden leidde vroeger een kloosterleven. In ballingschap is dat heel anders gewor den. We blijven weliswaar onze profes sie trouw we bouwen in onze vrije tijd zelfs een klooster maar het is niet langer de gemeenschap, die ons onderhoudt". Ik spreek met de 31-jarige dr. Nair, die in het kleine hospitaal van Bylakup pe Tibetanen op lichamelijke klachten onderzoekt. „Een flink stel mensen", verklaart hij. „Als je hen helpt de eer ste stap in een voor hen vreemde maat schappij te zetten, vinden ze al gauw hun eigen baan. In het begin zijn er nogal wat ziekten en kwalen geweest. De tuberculose bijvoorbeeld heeft ver schillende slachtoffers voor zich opge ëist. Degenen, die nu 's morgens in de rij staan, hebben veelal infecties opge lopen, of lijden aan dysenterie. Ver geet niet dat de Tibetanen uit een hoog gelegen, bijna bacterievrij gebied ko men. Hier leven ze overigens niet he lemaal in een dal, maar aan de hitte, die er zomers heerst, moeten ze toch nog wennen." Op ander gebied is er ook nog veel gebracht. gewenning nodig. Bylakuppe wordt omgeven door oerwoud, waar nogal wat olifanten in voorkomen. Vier Tibetanen werden door de logge poten van deze oersterke dieren vermorzeld, toen zij tijdens een wandeling tussen een kud de terecht kwamen. Omdat de olifant een totaal nieuwe verschijning voor de vluchtelingen was, moest er een in structie uitgaan ter voorkoming van nieuwe catastrofes. Volgens de Indiase sociale werker, die de Tibetanen in Bylakuppe bege leidt, bestaat er geen criminaliteit in de nederzettingen. Of dit zo zal blijven, weet hij niet. Het contact met, en de invloed van de omgeving kunnen in dit opzicht wel eens een verkeerde uitwer king hebben. Op mijn verzoek brengt de tolk me naar een vrouw, wier man met de Khampa's tegen de Chinezen vecht. Haar naam is Yanglai Tsering, ze is 38 jaar en ze heeft twee kinderen. Haar verhaal, dat ze met die vreemde Tibe taanse lach vertelt, is simpel van op zet, doch vol drama, spanning en ont zetting. „Mijn man, Yeshi Tsering", zo be gint zij, „zie ik eens in de twee jaar. In december moet hij weer thuis ko men, als hij nog leeft tenminste. Be richten van of over hem krijg ik niet, maar daarvoor ligt Tibet ook veel te ver weg." „Mijn oudste kind, Khado Dolma, die nu tien jaar is, is niet de dochter van Yeshi. Ik had een eerste echtgenoot, Gonpo Namgyal, maar deze is in de strijd tegen de Chinese bezetter ge bleven." „Ik herinner me alles nog heel goed. Toen ons dorp, dat Zapa heet en in de provincie Kham ligt, door de Chi nezen veroverd werd, moesten alle man nen hun geweren inleveren. Niemand deed het, mijn man ook niet. Voordat hij de bergen introk, zei hij nog tegen mij dat geen Khampa zich vernederen zou. Met zijn wapens verdween hij, tezamen met tweehonderd dorpsgeno ten." „Zapa werd door de Chinezen afge straft. Het werd zelfs gebombardeerd, terwijl er tientallen executies plaats vonden. Enkele maanden later, toen ik in de bergen naar mijn man zocht, werd ik gevangen genomen." „Ik wist te ontkomen en zag Gonpo nog één keer. Hij was een van de zes tig Khampa's, die in een dagen durend gevecht sneuvelde. Gelukkig ble ven er ook driehonderd Chinezen op het slagveld achter." „Ik was radeloos en probeerde naar Lhasa te ontkomen. Onderweg, in de sneeuw van een hoog gelegen bergpas, baarde ik ons kind. Na een uur moest ik weer verder. Ik was tenslotte vluch telinge en werd van alle kanten opge jaagd." „Met Khado Dolma op mijn rug ge bonden, heb ik in 1960 de grote trek naar India gewaagd. Ik heb er bijna een jaar over gedaan en de ergste ont beringen geleden. Van de groep, waar toe ik behoorde, was nog een vijfde deel in leven, toen ik in Kalimpong de vrijheid bereikte." „Mijn andere kind, de vierjarige Ngawang Chudar, die u hier ziet, is van mijn tweede echtgenoot. Hij stuurt geen geld, want als vrijheidsstrijder ver dien je niets. Met deze twee handen heb ik, zolang ik gehuwd ben, voor mijn gezin gewerkt. Ik kan het Yeshi niet kwalijk nemen dat hij niets voor ons kan doen. Hij vecht tegen de Chi nezen en dat is het enige, dat een Khampa wil." „Hopelijk zie ik mijn man terug. Ho pelijk wordt Tibet nog eens bevrijd. Als het een noch het ander gebeurt, beklaag Ik me niet. Ik ben een Kham pa, een Tibetaanse. Ik ben gewend te lijden." Zowel in als buiten Tibet bestaan er duizenden vrouwen zoals Yanglai. Ze zijn de trotse vertegenwoordigsters van een trots volk, dat zich niet door een vreemde overheerser wil laten knech ten. Ze zijn misschien onontwikkeld en vies, maar ze dragen een ideaal met zich mee, dat in onze ontwikkelde hy giënische wereld vaak ontbreekt. WENEN. 21 okt. (DPA, UPI) In Wenen wordt nog steeds het proces gevoerd tegen de gebroeders Johann en Wilhelm Mauer, die worden be schuldigd van deelneming aan massa" executies van Joden in het concentra tiekamp Stanislau. Gisteren werd de getuige Israël Aminadov uit Tel Aviv gehoord, een 64-jarige man, die een hartaanval kreeg toen hij de rechters en de jury vertelde hoe eens in Sta nislau duizend Joodse kinderen wer den afgemaakt. De kinderen werden door de nazi- beulen gedwongen op het terrein van het kamp Stanislau rechtop en volko men naakt dagenlang in de barre win terse kou te staan. Als zij dan nog in leven waren werden zij door de nazi's vermoord, aldus de getuige. De getuige, die zelf negen maanderj in het kamp Stanislau heeft doorge bracht, verklaarde gezien te hebben dat de Gestapo de bevroren lichamen van de kinderen op karren laadde. Daarbij hielpen ook de gebroeders Mauer. Op dat moment kreeg Amina dov een hartaanval. De zitting werd daarop even geschorst. Hoewel artsen vaststelden dat hij niet meer tot verdere getuigenis in staat was, stond Aminadov er op, op eigen risico, nog een korte belangrijke mededeling te doen. De president van de rechtbank wees dit echter af, met de motivering dat hij de gezondheid van de man niet in de waagschaal wilde stellen. Later op de dag deed zich een twee de incident voor, nadat verscheidene andere getuigen de broeders zwaar hadden belast. Zij verklaarden onder meer dat beiden aan massa-executies en folteringen hadden deelgenomen en (Van onze correspondent) LONDEN, 20 okt. Er is geen ont komen aan oecumenische bespiegelin gen. De befaamde Jezuïet pater Cor- bishley preekte in de Westminster Ab dij. De vorige week preekte kardinaal Heenan in een Anglikaanse kathedraal. Wij werden de vorige week herinnerd aan oecumenische kwesties in Chez Victor. Laatstgenoemde inrichting is een van de laatste gezellige ouderwet se Franse restaurantjes in Londen. Het is gelegen niet ver van de Franse Kerk in Londen, Notre Dame de France (wandtekeningen van Cocteau) en de eigenaar van het restaurant heet echt Monsieur France. Wij zaten er te eten, toen ons van achter uit het restaurant het geluid bereikte van een rauwe doordringen de stem. Er is maar één man op aarde, die beschikt over een derge lijke stem. Wij keken om en hadden geljjk. Het was de dichter W. H. Auden. Wjj wisten dat hjj op doorreis was in Londen en werden bevallen door oecumenische gedachten. De ka tholieke Kerk in Engeland is niet be paald vooruitstrevend, maar de bis schoppen en hun adviseurs hebben de fraaie moed opgebracht om de nieu we Engelse tekst van de H. Mis niet over te laten aan de theologen of zelfs maar aan katholieken. W. H. Auden is een van de niet-katholieke auteurs, die geraadpleegd is omtrent de En gelse Mistekst, evenals de dichter Stephen Spender en de roman schrijver Graham Greene. Auden heeft als zijn mening geuit dat de hui dige tekst van de H. Mis klinkt alsof de gelovigen alsmaar uitbarsten in ge jodel. Dit is te danken aan het iet wat ongelukkig antwoord op het voor malig „Dominus vobiscum", waarop het huidige antwoord luidt „And with you". Wijlen Eyelyn Waugh verklaar de kort voor zijn dood dat hij tijdens de Mis alsmaar de bekoring voelde om „toedeloe" te antwoorden. Gra ham Greene houdt eveneens niet van de huidige vertaling. Het is de bedoeling dat een defini tieve tekst zal worden gebruikt voor alle katholieken in Engelssprekende landen, tachtig miljoen in totaal. De definitieve tekst zal nog enige jaren op zich laten wachten. De man die het werk leidt is geen Engelsman maar een Amerikaan, Father Sigler, die alle Engelssprekende landen af reist om meningen te vergaren. Het merkwaardige is dat de Engelse hiër archie in de voorlopige Mistekst het persoonlijk voornaamwoord „you" laat gebruiken maar in werkelijkheid de voorkeur geeft aan het oude per soonlijke voornaamwoord „thou", zulks in tegenstelling met de Ameri kanen, Canadezen en Australiërs, die liever blijven jodelen. Vorige week woensdag zaten een aantal van Engelands leidinggevende politieke figuren van alle drie par- tjjen aan by een noenmaal In het Ho gerhuis, dat neerkwam op een bijna schoorvoetend eerherstel aan de ver guisde „verrader" Ramsay MacDo- nald, de eerste socialistische premier van Groot-Brittannië. Ramsay Mac- Donald nam in 1931 het moedige be sluit om een poging te doen het land te redden uit zjjn economische nood door het vormen van een Nationale Regering. Harold Wilson, die op woensdag een tafelrede hield, zei dat er nog steeds te veel mensen waren die de zomer van 1931 beschouwden als de bitterste tijd van hun leven. Nooit in deze eeuw is een politicus zo uitgekreten door zijn partijgenoten als MacDonald. En nu is plotseling het eerherstel begonnen. Wilson noem de MacDonald „een van de meest op merkelijke personen van onze tijd". Een aantal ex-premiers zonden schrif telijke huldebetuigingen. Lord Avon (Anthony Eden) verklaarde dat Mac- Donalds besluit om in 1931 een coali tieregering te vormen „een noodzake lijke en moedige daad" was geweest. Macmillan herinnerde aan MacDo- nalds morele en intellectuele integri teit en Sir Alec Douglas-Home wees op zijn vriendelijkheid en hoffelijk heid. Er is van MacDonald beweerd dat hij een ijdeltuit was en zich al te graag inliet met de hertoginnen van Mayfair. Maar dergelijke dingen zijn gezegd van andere Britse ministers en nog onlangs citeerden wjj een uit spraak over Macmillan waarvan werd gezegd dat hij zich niet op een af stand hield en bereid was met ieder een te praten „behalve als er een her tog in de buurt was". Emmanuel Shin- well, vader en voorzitter van de La- bourfractie in het Lagerhuis hield de meest indrukwekkende rede. Hij riep in herinnering dat hi) de man was die m het verleden MacDonald had voor gedragen als partijleider en dat hij ®yenaens de man was geweest die MacDonald had verslagen in de alge mene verkiezingen van 1935. „Ik ben de schurk van dit spel", zei Shinwell. Hp noemde MacDonald onkreukbaar en verklaarde dat hij zelf nooit een woord gesproken had ten nadele van het karakter van de onfortuinlijke so cialistische premier. Na dit begin zal het niet lang meer duren voordat de socialisten van Groot-Brittannië op nieuw zullen beseffen dat MacDonald een van de grootste politieke figuren van deze eeuw is geweest. Als ze het maar even kunnen ver mijden reiken Engelsen elkander niet de hand. Er is een grote uitzondering, vrijmetselaars. Als men in een Brits café een aantal volwassen mannen, gekleed in donkere costuums met bij passende dassen, elkaar een voor een de hand ziet drukken zijn het zonder mankeren vrijmetselaars die deze be drijvigheid beoefenen voor het uitwis selen van geheime gebaren. Een aan tal psychologen, onder leiding van Michal Argyle van het Instituut voor Experimentele Psychologie in Oxford heeft wetenschappelijk bevestigd dat de Engelse natie niet houdt van hand jesgeven. Voor dit onderzoek begaven zich de psychologen naar een druk be zocht café en bestudeerden er de klan ten tijdens hun conversaties. Men stel de vast dat in de loop van een uur geen enkel fysisch contact plaats vond tussen de keuvelaars. Daarentegen had men in een café in Mexico vast gesteld dat in de loop van een uur 180 maal fysisch contact plaats vond in de vorm van handdrukken en het aanraken van andermans armen. In een Parijs café bedroeg het aantal fy sische contacten 120 per uur. De heer Argyle hield een rede over het onder zoek in Nottingham voor de British Association. Hij zed dat het onderzoek van de psychologen definitief had uit gewezen dat de Engelsen behoren tot een niet-tactiële maatschappij. Het on derzoek had eveneens uitgewezen dat lange mannen dichter bij hun conver satiegenoten staan dan kleine man nen, maar dat bij vrouwen het omge keerde het geval is. Brittannië is ongewoon rijk aan be kwame vrouwelijke journalisten en voor minnaars van pezig, geestig en dikwijls gepassioneerd proza gaat er niemand boven Katharine Whitehorn van wie elke week een artikel ver schijnt in een zondagsblad. Ze heeft een aantal van haar superbe artike len gebundeld en uitgebracht onder de titel „Only on Sundays" (uitgevers Methuen. Prijs 25 shilling). Hoogst aanbevelenswaardig. Een ander jour nalist Malcolm Muggeridge, voorheen hoofdredacteur van Punch, die zich sedertdien heeft ontwikkeld tot een van de beroemdste televisie-persoon lijkheden van Brittannië heeft even eens een aantal van zijn artikelen en opstellen gebundeld: Tread Softly for You Tread on My Jokes" (Uitg. Col lins, Pr. 30 shilling). Het boek is even als de man zelf briljant, geestig en boeiend. Muggeridge is de grote ont goochelde, een beschaafde beelden stormer, die zelfs het Engels accent van de Britse koningin heeft durven hekelen. Kostelijke lectuur, geschre ven In kostelijk Engels. DAAN VAN DER VAT ook individuele Joden hadden doodge schoten. Nadat de getuige Leon Roth had verklaard dat Wilhelm Mauer in Sta nislau een Jood levend had verbrand, kreeg de 48-jarige beklaagde een huil bui en gezichtskramp, waardoor hij niet meer tot spreken in staat was. Tevoren had hij uitgeroepen: „Ik ben helemaal over mijn zenuwen heen door deze aantijgingen. Dat houdt zelfs geen dier uit. Ik heb geen mens verbrand, dat is niet waar. Wan neer... dan had ik hem neergescho ten, maar niet verbrand." De president vroeg daarop: „Dus hebt u tóch mensen neergeschoten?" Mauer stamelende: „Nee, nee. Ik heb niemand neergeschoten." Ladislav Madej, een andere getui ge, zei dat hjj op 25 maart 1943 d»or Wilhelm Mauer werd gearresteerd. Hij toonde de jury zijn verminkte han den. „Ik moest mijn handen tussen de platen van een pers leggen, waar op deze werd dichtgedraaid." \|sr- scheidene Poolse verzetsstrijders wer den op het hoofdkwartier van de Ge stapo in Stanislau doodgemarteld, al dus Madej. Ook dit ontkende Wilhelm Mauer. ADVERTENTIE uSf-Af - want eindelijk heb ik een after- dinner likeur ontdekt voor man nen, zo droog en robuust als een ferme whisky. Het is dan ook de beroemde niet-zoete whisky- bkeur die beet Bovendien heb ik. voor f 13.75 per fles de keus uit nóg vier., andere Bols likeuren in deze serie: Bernardine (Liqueur Monastique) en Bolsherwbisk (Cherry Whisky Likeur) en Mocc'afé (Coffee Liqueur) en Oragnac (Fine a l'Orange/Cura- qao Brandy). Alle in hoogst nobele flessen en tot de rand gevuld mef kieslikeurige Bols kwaliteit! STRAATSBURG, 21 okt. (ANP) Het Europese parlement heeft giste ren opnieuw een poging ondernomen zijn invloed op de gang van zaken in de Europese gemeenschap tot gelding te brengen. Het was zich daarbij be wust van zijn betrekkelijk geringe tie- voegdheden en het sprak daar zijn verontrusting over uit. In een door de Politieke Commissie voorbereide resolutie verzocht het om een straffere houding van de EEG- Commissie ten opzichte van de Raad van Ministers. Prof. Hallstein, de voorzitter van de EEG-Comrnissie, prees wel de grote strijdvaardigheid van het Europese parlement en zijn zin voor realisme, maar deed geen toezeggingen. De Nederlandse socialistische afge vaardigde mr. M. van der Goes van Naters stelde vast, dat twee punten nog steeds niet zijn opgelost, name lijk de uitbreiding van de bevoegdhe den van het Europees parlement en de rechtstreekse algemene verkiezin gen. „Maar dat is voor later", zo zei hij. De Nederlandse liberale afgevaar digde mr. C. Berkhouwer was van mening, dat het parlement zich teveel met kleine zaken bezighoudt

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1966 | | pagina 9