Maandag 27 Februari; 5389. i Feuilleton. 1882. ^1 Zes en Dertigste Jaargang. Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Dinsdag. Am i I MARTHA. -* s®rf^u 7 u Abonnementsprijs, per kwartaal franco per post, door het geheele Rijk Afconderlijke nomrners f 1.85. - 2.50. - 0.10. BUREAU: MARKT, E, 13*. Advcrtentiepiujs: van 1iO gewone regels met inbegrip van eene Courantl.lfltr Iedere gewone regel meer- 0.10» Driemaal plaatsing wordt tegen tweemaal berekend. leze Courant behoort een By voegsel. 1 Schiedam, 25 Februari 1882. De Russische giaaf ïgnatieff heeft over de iiweslie der Israëlieten in Rusland gesproken. Na a! hetgeen daarover in het Engelsche Par- lemeotiH het midden was gebtacht, mocht dit eeu wooid op zijn pasheeten. 't Werd gericht tot den conespoodent van de Engelsche Daily ffms te St. Petersburg en komt in hoofdzaak op het volgende neder. Van een officieele buitenlandsche tusschenkomst in deze zaak, meende de graaf, kon wel geen sprake zijn daarom deed het hem genoegen te hebben opge merkt, dat de beer Gladstone in het Engelsche Parlement had meegedeeld, dat van de Engel- jclie Regeeriug geen officieele stappen bij het Russische gouvernement ten voordeele der Israëlieten te wachten waren. De graaf ontkende dat de Russische autori teiten de ongeregeldhedenwaarvan zoovele Israëlieten het slachtoffer waren geworden, met J stil'wijgen hadden aangezien liet groot aantal arrestatiën bjj deze gelegenheid bewees immers genoegzaam het tegendeel. Voor het overige hield het Russische gouvernement zich reeds bezig met het nemen van maatregelen, waar door de oorzaak der troebelen zon worden uit den weg geiuimd, en deanormale betrekkingen tusschen de Isiaëlielen en het overige gedeelte der bovolkiug zouden worden opgeheven. Aan gezien echter de commissie met het voorbe reiden dezer maatregelen belast, nog met met haar aibeul geieed is, zullen voorloopige bepa lingen woiden gemaakt. De Isiaëlielen, ver volgde degiaaf, hadden machtiging gevraagd, naar de provinciën \an het binnenland te ver huizen, naar het Russische Gouvernement kon bieiin met toegeven zonderde toestemming der zemstvos, de plaatselijke bestui en. In ieder geval moesten er plaatsen voor delsiaëlieteu worden i gekozen, waar de toestanden en de bevolking NIV. 't Lijkt dat die brief goedo tijding brengt, zei de jonkman. hi, ja dankje, Franpoisantwoordde Martha, terwijl zij tien brief bij zich stak, en de tafel, bogon te dekken. «Dankje,''dankje" en dat is alles wat ik >r mijn 'moeito Krijg, zei hij met eenige bitteiheid. J Slaak ik 'tzoo wat to kort af, Franpois? beraam t meisje, zonder dit op te merken, en voegde er lachend h; "Wil ik er een diepe buiging bij maken van ganscher harte Neen, antwoordde hij, wat wrevelig, maar ik moest op dit oogenblik, met het geweer ts-,,1 waarborgen genoeg voor de rust opleverde. Hoe meer bovendien de Israëlieten door hun costuum, hun taal, hun maatschappelijke or ganisatie zich van de oveiige bevolking ouder scheiden, hoe meer het karakter eener bijzon dere kaste hun bij blijft, hoe minder zij met de oveiige Russen gelijkheid van burgeiljjke rechten zullen kuDnen eischenDaar komt de aap uit de mouw. In alles trouw zijn verplichtingen jegeus deu Staat nakomen, of naar Siberië; maar ook deuzelfden mantel diagen als de Russen, totaal gerussificeerd wordenof buiten bescherming der wet Werden de ongelukkige Polen ook niet zoo gerussificeerd? Wat er volgt is eveu dui delijk flet Gouvernement zal de uitwijking der Joden niet verhindeien, mits dit maar geschiedt bi; geheele groepen of familiën 'tging imine s niet aan, dat jonge Israëlieten, goed voor den Russischen krijgsdienst, zouden vertrekken, eu het gouvernement belast zijn met de zoig voor de zieken en tot werken onbekwame grijsaards van deu Semitischen stam? Voor het overige kunt gij gerust zijn, zaide giaaf Ignatieff, 'de goede maatie- gelen der Regeeriug zullen voor het vervolg alle wanordelijkheden en mishandelingen wel voorkomen. In Hongarije heeft men een dito beweging. De afgevaardigde Isloczy heeft een voor jaren door hem gedaan voorstel, om de Isiaëlielen in massa op de kortste manier naar Palestina te doen verhuizen, om er het kouiukrijk der Joden weer op te richten, uit de doos gehaald. Men heeft hartelijk om deu man gelachenmaar hij het zich niet afscln ikkeu eu onlangs kwam hij met een nieuw vooistei, strekkende tot afschaffing van de emancipatie dei Isiaëlieten. De Minister Tisza heeft dit tooi stel krachtig bestieden eu o. a. gewezen op het ziekelijke veiscliijusel van de Jodenvervolging iu Duitsch- iand. Wat mij aangaat, zeule de Minister: ik beschouw de emancipatie der Joden als een der belangrijkste overwinningen ook voor de toekomst van Hongarije. Ook thans is het voorstel weer verworpen. Maar de Israëlieten in het Oosten van Europa bl y ven tusschen hopon en vieezen, of de dag van morgen hen niet toteen nieuwe woestijnreis zal noodzaken. De Fransche Kamer van Afgevaardigden heeft deze week gewichtige punten behandeld. De heer Ténot interpelleerde het gouverne ment over de zaken in Tunis. Gatnbetta had immers beloofd een ontwerp in te dienen omtrent de administrative organisatie van dit gewest. De heer Ténot wenschte te weten of het tegenwoordige bewind eveneens over deze aangelegenheid dacht. In den loop van zijn rede bleek, dat de heer Fétfot niet tot de bewon deraars van liet gebeurde in Tuuis behoorde. Wjj kunnen de ontvangers niet door onze soldaten doen vergezellen, ten einde de belas tingen te innenwij kunnen die soldaten niet verplichten hun kruit te verbruiken, met het doel de belastingen van den Bey te doen inko men Hls dus van belang dat we weten, wat we willen, en waar we heengaan. Het bleek, dat het tegenwoordige bewind mede de moeie- lijkheden van het wespennest Tuuis duidelyk inziet, en de heer De Freycinet ontweek behendig het antwoord op alle vrageu, die hem gedaan werden, met de mededeehng, dat het Frausche gouvernement op dit oogenblik de handen nog luim vol had met het zoeken naar de oplossing van de kwestie der financien in Tuuis. Was die oplossing gevonden, ze zou aan de Kamer worden voorgelegd; daarna kon men oveigaan tot het onderzoeken van andere vraagstukken. De Kamer hooide deze mede- deeliDgen met stilzwijgen aanzij is er trou wens niet veel wijzer door gevvoiden. Vei volgens kwam de uitzetting vau deu Rus Lavroll aan de orde. De heer Hugues inter pelleerde daarover deze regeeiing, omdat hg het de afgetredene niet kon doen. liet mis drijf van Lavroff was geweest, dat hij gelden had ingezameld ten behoeve van behoeftigen onder zijn lotgenooteu. Dat hebben Fratischo' ballingen, door Napoleon uitgedreven, in '1851 in den vreemde ook gedaan. Waren die uit-' gedreven, wat had men dan wel gezegd? Der heer De Freycinet antwoordde hierop, dat het gouvernement volkomen de verantwoordelijk heid van het gebeurde op zich nam. Er be staat een vreemdelingenwet van 1849; zoo lang deze bestaat, moet zij uitgevoerd worden J maar weldra zal een voorstel lot haar wijzi ging de Kamer bereiken. Duidelijk bleek nu, dat men voor den aan drang van Rusland geweken is, hetwelk echter heeft kunnen leerendat het gevoel van' sympathie voor staatkundige ballingendat doorgaans in den vreemde bestaat, niet al ts licht moet geteld worden. Ook de kwestie van Egypte werd ter sprakff gebracht, 't Schynt, dat onder de FranschöT afgevaaidigden een koortsachtig gevoel van ongeduld heerscht, om toch vooral alle plas*} nen der Regeering te kennen omtrent zakeojf die voor den vrede gevaar zouden kunnea opleveren. De woorden van deu heer De Fieyeinet moeten voor den meest ongeruste wel eent liefelijke muziek zijn geweest. In antwoord op de gedane vragen namelijk antwoordde de Minister: Ik heb het volle besef van de waardigheid en de fiei heid van het jand,' maar eveneens gevoel ik, dat het land den vrede' wil. Welnu, ik kan dun aan de Kamer ver- zekeien, dat, zoolang wij op deze banken zullen gezeten zijn, FranJcrijlc ia geen cnlceZ 'avontuur zal medegesleept worden op schouder, met do buren in 't veld zijn, om jacht op de hooibranders to maken. En wil hot dan niets zeggen, dat ik mijn dienstplicht ver zuim uit viiendschap voor u? Heb ik dan niet wat meer verdiend, dan een ïdankje"? Beste Frangois, viiond! ik erken 't vol mondig, maar ik heb niets dan woorden om je te bedanken. Komt ooit de gelegenheid, dat ik jo in üadon mijn erkentelijkheid bewijzen kan, dan. Die gelegenheid is gekomen hernam hij, en daar zij zich wilde verwijderen, hield hij haar bij don arm vast. Wat wilt ge zeggen? vroeg zij onthutst. Ilij zag even om zich hoon; - Gij moet mij nu ditmaal aanhooren antwoordde hij fluisterend, 'k heb er al veel to veel dagen on wekon op gewacht. Ja, dan zult ge nog wat langer moeten wachten totdat ik tijd heb om te luisteren, zeide zij, terwijl zij hem ontsnapte, ziet ge niet, dat er nog niets geen aanstalte gemaakt is voor 't avondeten en met dio woorden ging zij heen. Maar Francois volgde haar. Hoor mij aan, zeide hij, en bekommer u niet om do rest. Ik zal alles wel halen. Laat dat maar op mij aankomen. Ge weet toch wel lioo gaarno ik u help Geloof me, Francois, antwoordde zij op ernstigen toon, laat ons ieder 't zijne doen, en zijn eigen weg volgen Men kan toch niet mot iedereen méégaan. Wilt ge daarmeê zoggen, Martha, dat gij uw metgezel voort 't leven al gekozen hebt? vroeg hij op zenuwaehtigen toon. Zij wilde antwoorden, maar eensklaps ver lichtte een heldere gloed het vertrek. Met een uitroep van verwondering snelde zij naar de deur. In de verte klonken vreugdekreten en gezang, en op al de omliggende hoogten en de hellingen zag mon toortsen of takkenbosschen, zij wist niet wat, branden. Hemol! wat is dat? riep zij verschrikt uit. Weet go 't niet? antwoordde Francois, die op don drempel weder bij baar gekomeir was, 't ik de cersto dag der vasten en dan steken de boerenjongens 's avond» op do hoogten stroowisschen in brand, dalen er mee af naar het dorp, en gaan zingende rond om oen gift te vragen- Maar dan zullen ze bier ook komen, zei Martha, en'wat moet ik ze dan gevent Wees daar maar niet bezorgd over I Zij gaan alleen bij wie in den loop van 't jaar getrouwd zijn, om geluk en zegen te wonschen» Dan betreft het ons niet I liernatn Martha en wilde weer binnen gaan. Van avond niet.... maar als ge wilt, Martha, dan zullen zij over een jaar wel degelijk hier óók komen zingen 1 Die dan leeft, dan zorgt, zei Martha en deed alsof zij de bedoeling niet begreep e» er mee gekscheerde. Weer vilde zij zich met die woorden uit de voeten maken, maar weer" Weld Francois haar tegen.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1882 | | pagina 1