Binneiilandsclie Berichten. sloten gisteren met een extra trein naar Livadia te vertrekken. De reis wordt vier dagen onafgebroken voortgezetze gaat over Calais en Weenen. Alle feesten ter eere van den ophanden zïjnden geboortedag van den erfprins, te San- drinchem en elders, zijn geschorst. ÏÜSLA1ID. Uit St.-Petersburg wordt van gisteren ge meld De heden verschenen Begceringslode geeft een overzicht van den loop der ziekte van den czaar tot 26 October. De verontrustende verschijnselen, die zich te Spala voordeden, namen te Livadia af, zoodat de czaar staande de godsdienstoefeningen kon bijwonen, en nu tochtjes maakte. Later, toen de eetlust verbeterde, namen ook de krachten merk baar toe. Den 21 sten October werd den czaar door den Protohierei Johann liet Avondmaal toegediend. Den 22n kwam prinses Alix aan, wat den czaar zeer opwond. De daarop volgende nacht verliep evenwel goed en na dien tijd was het verloop der ziekte van dien aard, dat men weder goede verwachtingen kon koesteren, zonder dat even wel ernstige bezorgdheid was uitgesloten. De czaar veronachtzaamt echter ondanks zijn ziekte de staatsaangelegenheden niet. De troon opvolger behandelt de loopende zaken. Over de meer gewichtige beslist de czaar zelf en onderteekent ook de desbetreffende stukken. Gisternamiddag te 1 uur werd in de Izaiiks- kerk te St.-Petersburg door den metropoli- taan, ter zijde gestaan door de gezamenlijke geestelijkheid der hoofdstad, een gebed opge zonden voor het herstel van den czaar. De laatste bulletins uit Livadia hebben te Petersburg de gemoederen diep terneerge slagen. De politiebeambten, die in de hoofd straten gratis bulletins uitdealen, worden door de volksmenigte letterlijk belegerd evenzoo het redactiebureau van een dagblad waar bulletins worden uitgegeven. De schouw burgen zijn bijna ledig; soldaten ziet men in het geheel niet op straat. De commandant van het militair district Petersburg had naar Livadia getelegrafeerd dat een deel der troepen op den gedenkdag van het ongeluk van Borki (29 dezer) voor den keizer had gebeden. Het telegram van antwoord luidde Hun Majesteiten betuigen de troepen hun oprechten dank. Wladimir. Het bulletin van gisteravond 10'A uur omtrent den toestand van den czaar luidt De algemeene zwakte en de zwakte van den pols nemen duidelijk toe en de ontste king van de linkerlong houdt aan. De stedelijke gouverneur van Odessa heeft een aantal personen laten arresleeren, om dat zij openlijk verklaarden te gelooven dat de czaar reeds overleden is en dat zijn dood om politieke redenen stil wordt gehouden. Het feit dat dergelijke geruchten ingang vinden, is een bewijs dat het publiek zoo ge woon is de waarheid verborgen te zien door de autoriteiten, dat het geen geloof hecht aan de officieele bulletins. Zaterdag zijn in al de synagogen van het rijk gebeden opgezonden tot den sGod der i vaderen", voor het herstel van den czaar. Het hedenvoormiddag te negen uur uit Livadia ontvangen bulletin luidt: De czaar bracht hedennacht zonder te slapen door. De ademhaling gaat uiterst moeilijk. De klop van het hart wordt hoe langer hoe zwakker. De toestand is uiterst zorgelijk. OOSTENltlJ K-H O N Gf A R IJ E. "Voor het Oostenrijksche coalitie-ministerie kunnen de gebeurtenissen in Istrië ernstige gevolgen hebben. Zooals men zich herinneren zal, waren de bordjes met Itaüaansche opschriften aan het paleis van justitie te Pirano door andere met Itaüaansche en Slavische namen vervangen. De bevolking hield oproerige betoogingen, de hulp der militaire macht moest ingeroepen worden en de rust werd eerst hersteld toen de Itaüaan sche opschriften in eere hersteld waren. Het voorval had een interpellatie in de Ka mer ten gevolge. De minister van justitie, de markies Von Bacquehan, die het besluit betreffende de opschriften, naar het schijnt zonder voorkennis zijner collega's, genomen had, hield een lange rede, waarin hij merk waardig weinig zeide. Hij merkte alleen op, dat de regeering vast besloten was haar ge zag te handhaven, waaruit men zou kunnen opmaken dat de opschriften in twee talen des noods met geweld ingevoerd zullen worden. Het zenden van een compagnie soldaten naar Pirano schijnt deze opvatting te bevestigen. De Itaüaansche afgevaardigden hebben ver klaard dat, ingeval de regeering bet besluit van den minister van justitie handhaaft, zij uit de club-Coronini zullen treden. "Vermoedelijk zal deze club in dit geval geheel uiteenvallen en voor de coalitie-meerderheid verloren gaan. I T A I I E. De Biforma meldt, dat de madhi in het voorjaar Ka«sala zal aanvallen; hij denkt dan 12,000 man bijeen te hebben, terwijl de Italianen 7000 man sterk zijn. C H I J A. Uit Tienstin wordt van gisteren gemeld Kapitein Von Hanneken is naar Peking vertrokken. Hij zal er ontvangen worden dooi den keizer, die van hem hooren wil hoe het met leger en vloot werkelijk staat. Von Hanneken zal den keizer eene memorie aan bieden, waarin hij hervormingen van leger en vloot aanbeveelt. De raad van censoren te Peking heeft een onderzoek ingesteld naar de bedriegerijen, waaraan Sheng, de hoofdmandarijn van Tientsin, zich bij den aankoop van geweren heeft schuldig gemaakt. Al zijn eigendommen zijn in beslag genomen en verzegeld, in af wachting van hetgeen de keizer omtrent den ontrouwen mandarijn zal beslissen. Naar de Times uit Tientsin verneemt, moet er een verwoede strijd aan de ontruiming van Kiulencheng zijn voorafgegaan. De Chi- neesche strijdmacht aldaar heet grootendeels vernietigd. Generaal Roeng's rapport prijst de dapperheid zijner troepen, welke nochtans niet opgewassen bleken tegen des vijands betere tucht en meerderheid in geschut. De Chineesche regeering neemt op zich de op perste nationale leiding van zaken, tot dus verre aan Lï-Hung-Chang toevertrouwd. De keizer ontbood Von Hanneken naar Peking tot eene conferentie over ooilogszaken. Er is geen Russische vloot te Tschefu bij eengetrokken. De vreemdenvloot aldaar be staat uit verschillende nationaliteiten. De uit- heemsche officieren zijn niet bij de Chineesche marine teruggekeerd, in afwachting eener nadere vaststelling van hunne dienstconditiën. De Londensche bladen bevatten gisteren een telegram uit Shanghai, naar luid waarvan een besluit is afgekondigd, dat stoomschepen rechligt, rijst naar Chineesche havens te ver voeren. De vergunning wordt echter geacht te laat te komen. Men vreest voor een hon gersnood bij gebrek aan rijst in dezen winter. De generaals Jeh en Weh zijn gedegradeerd, omdat zij te Pingjang met hunne soldaten zich teruggetrokken en daardoor de nederlaag veroorzaakt hebben. JAPAN. Uit Jokohama wordt van gisteren gemeld Na de overwinning te Kiulencheng namen de Japanners Andong, waar zij twintig kanon nen, benevens veel geweren en munitie von den. Een detachement veroverde Tatungkas. Het Japansche eskader, verwittigd van het vertrek van den vijand uit Wei Hai Wei, is te zijner vervolging vertrokken. TWEEDE KAMER DER STATEN-GENERAAL. Algemeen is in de afdeelingen der Kamer met bevreemding en ergernis vernomen, dat in de jaren 1888—93 voor aanschaffing van kleeding en uitrusting voor miliciens wegens de verlenging van diensttijd, buiten de begrooting f 1,400,000 is uitgegeven. Men begreep niet hoe 't mogelijk is geweest, zulke groote uitgaven buiten de begrooting te doen. Zijn, zoo vroeg men, te dezer zake onregelmatigheden gepleegd, welke aanleiding geven tot verhaal van de gedane uitgaven op degenen die daartoe hebben medegewerk', en tot het instellen van eene strafvervol ging Daaromtrent wilde men reeds de 2lijk inlichting, onafhankelijk van de door den min. van financiën toegezegde regularisatie- wet. Tot die toezegging alleen had de minister zich niet belmoren te bepalen. De zaak scheen toch ernstig genoeg om te vermelden of en in hoeverre maatregelen te nemen zijn naar aanleiding van het voorgevallene en ter voor koming vau dergelijke misbruiken voor 't vervolg. Eenige andere leden vonden in het gebeurde aanleiding' om op herziening der wet op de ministerieele verantwoordelijkheid aan te dringen. SCHIEDAM, I November 1894. Blijkens regeeringstelegram is door Hare Majesteit de Koningin-Regentes aan den heer P. J. van Dijk van Matenesse, op zijn verzoek, met ingang van heden, 1 November, eervol ont slag verleend als burgemeester van Schiedam, De minister van waterstaat, handel en nijverheid heeft bepaald, dat het goedkeu- ringsmerk gedurende het jaar 1895 te bezigen, zal zijn bij den ijk en den herijk der maten en gewichten de letter in den gewonen schrijfvormbij den ijk en den herijk der gasmeters de koninklijke kroon. Het merk van het ijkkantoor, waar de eerste stempeling heeft plaats gehad, bestaat voor het ijkkantoor te Rotterdam, waaronder Schiedam ressor teert, uit het cijfer 6. Teruggaaf van accijns voor suiker, gebezigd voor bereiding van eetwaren en dranken, die naar het buitenland worden uitgevoerd, wordt, volgens kon. besluit van 30 Dec. 1881 (no. 160), verleend als de goederen, die met het zelfde consent worden uitgevoerd, minstens 50 kilo suiker bevatten. Dit cijfer is thans bij kon. besl., gisteren in de St.-Ct. verschenen, verminderd tot 20. Voor gecondenseerde melk en vruchtengeleien zal teruggaaf geschieden, als ze bij partijen van ten minste 48 bussen. flesschen of potten worden uitgevoerd. Uit Bern wordt gemeld De Zwitsersehe bondsregeering heeft indertijd aan de daarbij betrokken staten mededeeüng gedaan dat de Nederlandsche regeering wenschte toe te treden tot de besluiten der Berner conferentie van Mei 1886, betreffende het goederenver voer (in geplombeerde wagens) in het inter nationaal verkeer. Thans heeft de bonds regeering aan die staten bekendgemaakt, dat er tegen de toetreding van Nederland geene- bedenking is ingebracht. Metalen Bruis en Citadelmedaille. Het hoofdbestuur der verceniging Trouw aan Koning en Vaderland" verzoekt ons het volgende schrijven op te nemen. land genoot en f Wederom komen, zooals reeds eenige jaren achtereen, eerlang belangstellende medebur gers uit onzen naam tot U, om een gift te vragen voor het doel, dat wij beoogen. Dat doel is U bekend ondersteuning voor behoeftigen, dragers van het Metalen Kruis of de Citadelmedailie. Let welbehoeftigen. Niet ieder, die genoemde eereteekenen draagt, wordt door ons ondersteund. Slechts zij, die door hun omstandigheden bij ernstig onderzoek daaraan dringend behoefte bleken te hebben, en dan nog maar in zeer beperkte mate. Wij kunnen nog niet de helft geven van wat, naar ons oordeel, noodig, hoog noodig is. Er wordt in deze dagen veel, zeer veel gevraagd en de tijden zijn dus voor eerie in. »Dan werpt ons de storm op de rotsen en wij worden tot pulver geslagen." Don Luigi zou wel hebben willen uitvaren over de slechte inrichting der boot, maar vond het toch maar weer beter zich stil te houden. Hij zat nu eenmaal in het schuitje. Het schuim van de steeds hooger gaande golven sloeg hem om de ooren, onverschillig naar welken kant hij zich wendde. Het werd hem angstig om het hart en hij begon weer »Zou het niet beter wezen, dat wij maar terugkeerden »Naar Capri?" »Natuurlijk." >En tegen den wind inzeilen Hoe komt ge er bij Daar is geen donken aan. Wij moeten zien den wal van Positano te bezeilen dat is ons eenig behoud." Dit waren de laatste woorden, die in de boot gewisseld werdon. De wind werd zoo hevig, dat de jongelieden elkaar niet meer konden verstaan, ofschoon ze slechts een vademlengte van elkaar zaten. Na eene poos haalde Checeo met alle inspanning bet zeil naar beneden en gaf aldus zijne boot prijs aan wind en golven, die hen nu in zuidoostelijke richting dreven. Na nog eene poos kregen zij den rotsigen oever in het gezicht. Als het hun nu gelukte de hoog in zee uitstekende landtong voor Positano voorbij te sturen, dan zouden zij onder beschutting der kust misschien nog zonder ongelukken kunnen landen. Die hoop zou niet worden vervuld. Na een half uur van angst en bange vrees barstte het onweder over hun hoofd los en ging gepaard met een geweldigen plasregen, terwijl de wind noordwestelijk werd en hen rechtstreeks naar de golf van Salerno dreef. Don Luigi greep zelf het hoosvat om het water uit te scheppen, dat de boot dreigde te doen zinken. Checco wendde bovenroenschelijke krachten aan om de hen be dreigende rotsen voorbij te sturen, en toen het gelukt was, bedreigde hen nog het niet geringe gevaar de kleine haven van Positano voorbij en op den oever te worden geslingerd. Daar werd door een vreeseüjke golf hun eenig weermiddel, het roer weggeslagen. Nu zou, wat zij vreesden, onvermijdelijk gebeuren. Madonna santissima riep Checco en keek het wegdrijvend roer achterna. En nu zwalkte het brooze vaartuig op de hooggaande zee en zaten de beide schipbreuke lingen uit te zien naar redding, onmachtig als zij waren om iets voor hun behoud te doen. De rotsige kust grijnsde hen, zoover het oog reikte, tegen, de branding dreunde hen in de ooren en vermengde haar dof gebrul met het geweld van storm en onweer. Op don oever zagen zij zich eenige menscben bewegen, die hunnen nood zagen, maar niets tot redding konden doen. Don Luigi lag midden in de boot en werd van de eene naar de andere zijde gerold. Hij was zoo bleek als een lijk en wierp smeekende blikken op zijn kameraad, van vvien hij nog redding scheen te wachten. De «arme kerel" was thans zijn eenige toeverlaat. En toen weder een geduchte golf hun water en schuim in het gezicht joeg, riep Don Luigi nog: ïPas op! Pas op!" alsof het nog noodig was om Checco op het gevaar opmerkzaam te maken vervolgens werd de lichte boot door een stortzee opgeheven en krakend en schurend op de rotsen geslingerd. Checco sprong er uit, klemde zich aan een uitstekende* rotspunt vast en kreeg weer vasten grond onder de voeten, ofschoon het water hem, als trachtte het zijne prooi te achterhalen, tot het middel opspatte. Eerst toen de golven hem een oogenblik rust lieten, waagde hij het om zich heen te zien. Tot zijne ontzetting bespeurde hij dat zijne boot, tusschen twee rotsblokken beklemd, in de lucht hing. Don Luigi lag er nog in, maar bleek en roerloos Checco dacht niet anders, dan dat hij dood was. (Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1894 | | pagina 2