l/f. 1895 e u 11 e t o n. Zaterdag 26 Januari. N°. 8712. )nder de Camorristen. egene*n veertigste Jaargang. Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Dinsdag, UITGEVER: J. "ODÉ. iuitenla ndsche Berichten. duitschland. GRIEKENLAND. COURANT. isoNNEKENTSPRiis, per kwartaal fnmo per po!><, door het geheele Rijk iftonderlijke nommers t 1.85. 2.50. 0.10, BUREAU: BOTKRITRA AT 7 O. Advertentieprijs van 110 gewone regels me inbegrip van eene Courantf 1.10. Iedere gewone regel meer- 0.10. Driemaal geplaatst wordt tegen tweemaal berekend. De commissie uit den Rijksdag, belast met tiet onderzoek van het wetsontwerp ter be strijding van de omwentelingspartijen, heeft tVoensdag met 14 tegen 12 stemmen het artikel betreflende verheerlijking van misdrrj- sen, evenals de daarop voorgestelde amende menten, verworpen, maar dat rakende het aansporen tot strafbare handelingen met algemeene stemmen goedgekeurd. In de vorige vergadering der commissie had de minister Von Köller ontkend, dat de politie gebruik maakte van agents provocateurs, doch de noodzakelijkheid betoogd van de in lichtingen van lieden, die zich in die krin gen bewegen, omtrent welke de politie op de hoogte moet zijn. Daarbij was de naam van jekeren journalist Reusz genoemd en in de notulen van die vergadering stond dienaan gaande iets vermeld, dat den schijn gaf alsof de minister toch zijdelings het bestaan van \U provocateurs had erkend. De minister bestreed Woensdag de juistheid van die notulen en daarom heeft, na een scherp debat, de socialistische afgevaardigde Frohme als secretaris der commissie bedankt. De koning van Wurtemberg gaat morgen tiaar Berlijn om keizer Wilhelm Zondag per soonlijk te kunnen gelukwenschen met diens veijaardag. ENGELAND. De ministerraad heeft zich in zijne Maan dag gehouden zitting beziggehouden met den oorlog tusschen China en Japan. Aan admi- Fremantle, den Britscben vlootvoogd in de Chïneesche wateren, werden per telegraaf Verdere instructiën gezonden, terwijl den Britschen gezant te Tokio werd opgedragen de Japansche regeering te herinneren aan hare belofte om de neutraliteit der traclaat- havens in China te eerbiedigen. Voor de Ja pansche generaals zal dat zeker hoogst moei lijk zijn, aangezien China juist te Chefoo, Tientsin en Shanghai aanzienlijke troepen massa's heeft samengetrokken, die natuurlijk den opmarsch van het zegevierende Japansche leger naar Peking zeer zullen belemmeren. Lord Randolph Churchill is gisteren over leden. O O S T E N R IJ K-H O N G A R IJ E. De nieuwe Hongaarsche minister-president, baron Banffy, geeft zich bereid verklaard het nog bij het Magnatenhuis aanhangige ont werp, waarbij het niet tot eenig kerkgenoot schap behooren wordt toegestaan, te wijzigen in dien zin, dat de regeling der kerkelijke aangelegenheden van zoodanige personen zal geschieden bij ministerieel besluit. De aan neming van het ontwerp door beide Huizen schijnt daardoor verzekerd. De Pester Correspondenz deelt mee dat de Hongaarsche regeering heeft besloten, de twee aanhangige kerkeljjk-staatkundige wetsont werpen, over de erkenning van den joodschen eeredienst en over de godsdienstvrijheid, nog in deze maand door het Huis van Magnaten in behandeling te laten nemen. Het Weener Premdonblatt, het orgaan van het ministerie van buitenlandsche zaken, verklaart, dat er niets onredelijks is in Oos tenrijks protest tegen de in Bulgarije inge voerde belasting op de buitenlandsche octrooien, aangezien Turkije weigert de weldadigheid dier belasting te erkennen, zoodat, wanneer zij niet van Turksche goederen wordt gehe ven, dat ook niet kan geschieden ten opzichte van goederen uit Oostenrijk, dat krachtens het bestaande handelstractaat aanspraak heeft op behandeling op den voet van meest begun stigde natie. Van onwelwillendheid jegens Bulgaife kan in dezen hoegenaamd geen sprake- zijn. Ta Buda-Pest liepen gisteren achthonderd werkloozen de straten af onder het zingen van de Marseillaise", Toen zij trachtten in de buurt van het gebouw der Kamer te komen, werden zij door de politie uiteengedre ven, waarbij een groot aantal in hechtenis genomen werd. SPANJE. In de Kamer zijn Woensdag door graaf Ximenes opzienwekkende onthullingen gedaan over de omkoopbaarheid van sommige amb tenaren; hij verklaarde dat adelbrieven als hertog en grande van Spanje voor 70,000 peseta's te krijgen waren vier zulke titels werden door hem opgegeven. Onlangs werd iemand op deze wijze verheven tot hertog van Terraiibva en Monteleonhet protest, door den Hoogeri Raad van Adel tegen deze be noeming ingebracht, werkte niets uit. De minister van justitie Maura achtte het noodig, zijn voorgangers bjj voorbaat tegen medeplichtigheid aan zulke knoeierijen te ver dediger: z. i. kon hoogstens gesproken wor den van omkooping bij lagere ambtenaren, die naar de rechtbank verwezen moeten worden. Volgens een bericht uit Athene aan de Times ontvangt de koning uit alle streken des lands telegrammen waarin zijn houding wordt goedgekeurd, tot nog toe heeft hij geen enkel ontvangen dat haar laakt. Het publiek blijkt te beseffen dat door het optreden van den kroonprins Zondag een ernstig volkscon flict is voorkomen. Deliannis, vroeger gezant van Griekenland te Parijs, is belast met de vorming van een nieuw ministerie, nadat admiraal Kanaris ge weigerd had die taak te aanvaarden. Het nieuwe ministerie is als volgt samen gesteld voorzitter en minister van buiten landsche en "Tan binnenlandsche zaken Nicolao Delyannisoorlog kolonel Papadiamento- poulos; marine kapitein ter zee Kriesis finan ciën Ketzeasjustitie Arakentinos eere dienst Vlaehos. De Kamerontbinding is ophanden. A ML E It l K A. De werkstaking onder de tramwegwerkers te Brooklyn is verergerd. De tramwegen worden beschermd door de politie. De dienst is op de bedreigde lijnen zoogoed als ge staakt. De werkstakers snijden de kabels af en werpen met steenen. De militie moest charges uitvoeren. De politie schijnt zeer veel ^sympathie" met de werkstakers te hebben, en dienten gevolge was men verplicht aan te kondigen dat ieder die zfjn plicht niet doet ontslagen zal worden. Wanneer de troepen tot charges overgaan, dan gooit het gepeupel hun Spaan- sche peper in de oogen. Eene menigte leeg- loopende gauwdieven komen thans naar Brook lyn, aangelokt door de ongeregeldheden. De burgerij is bezig zich te wapenen om zich eventueel zelf te kunnen verdedigen. Het nieuwe ministerie in Argentinië is aldus samengesleldZorilla binnenlandsche zaken, Romero financiën, Bermijo justitie, Amancia Aleonta buitenlandsche zaken, kolo nel Balza oorlog. Uit Buenos-Ayres wordt aan de Times ge meld dat het publiek het nieuwe Kabinet zwak acht, maar toch van oordeel is dat het waarschijnlijk voorloopig zal aanblijven. H I N A. De Japansche troepen sluiten, ondanks de moeilijkheden welke de sneeuw hun veroor zaakt, de Chineesche zeehaven Wei-Hai-Wei van de landzijde steeds nauwer in, terwijl hunne vloot de Chineesche oorlogsschepen in Reman van W A L D E M A R URBAN. 19. •Maar ik kan mij toch onmogelijk met die ®ide in betrekking stellen." •Dat begeer ik ook niet. Laat dat aan mij w en ik durf u bijna de verzekering geven, ik reeds na enkele dagen, hoogstens weken P het spoor van het geroofde ben en het u tgen eene som gelds weder kan uitleveren." 'Dat is eene schande voorde justitie, mijnheer 6 jrocureur, en strijdt tegen alle gerechtigheid." De heer Chilazzi haalde de schouders op. 'Dat is uwe meening, mijnheer de hertog; laat ik u herinneren, dat in alle beschaafde "len de zoogenaamde belooning, gesteld op het "Por® van misdadigers, eene groote rol speelt feer dan men weet of wil weten het gebrek aan scherpzinnigheid bij de politie vervangt. Het is eene speculatie op het eigenbelang, dat zich verrijkt ten koste van een ander, dat is waar, maar het doel heiligt hier het middel en de toepassing er van is zoo algemeen, dat Napels, waar de eerlijkheid wegens weinig aanbod wel wat duur is, geene uitzondering behoeft te maken." Hertog Cesare stond verbluft. Hij mocht willen of niet, hij moest de beweringen van den be ambte wel voor waar aannemen. Daarbij lei hem zooveel aan het in ongeschonden staat terug erlangen van den schat gelegen en zag hij zoo weinig tegen de kosten op, dat hij besloot van den nood eene deugd te maken en den heer Chilazzi op te dragen zich op de geschiktste wijze met de Camorra in verbinding ie stellen. Overigens bad de procureur weinig succes van zijn optreden. Van hertogin Cesina kon hij niet eens lecht gewaarworden op welken dag de diefstal had plaats gevonden. Zij had den sleutel van de kast vermist, waarin de schat geborgen was en eerst toen zij hem niet terugvond, werd, eenige dagen later, een slotenmaker ont boden, de kast geopend en de diefstal ontdekt. Cesina kon alleen zeggen, dat zij vermoedelijk bij nacht bestolen was, daar zij bij dag in den i egel op hare kamer verwijlde. Signor Chilazzi, die natuurlijk ook gehoord had van het verhaal van Don Luigi, trachtte bij het ondervragen van het dienstpersoneel dadelijk gewaar te worden of Checco ook met een kamermeisje of een andere vrouwelijke dienstbode in betrekking had gestaan, die hem op de ge woonten van Cesina en op de plaatselijke gesteldheid opmerkzaam had kunnen maken. Dit was echter niet liet geval. Checco was nooit op het kasteel, nog minder in het vertrek van Cesina gezien. Eenig licht, schoon pas waar neembaar, ging voor de geoefende oogen van den beambte op, toen hij, voor zijn terugkeer naar Napels, nog eens bet politie-bureau van Fositano bezocht. Toen hij namelijk den Sindaco (burgemeester), die met het toezicht op de politie belast was, nog eens ondervroeg wie hem op het spoor van Checco Santoni gebracht had en deze hem Don Luigi Castaldi voorstelde, sprak de procureur den jonkman vriendelijk en zeer beleefd toe. Hij had liem een paar jaar geleden, /ij het ook vluchtig, opgemerkt en kende zijnen vader ais sluw en handig advocaat zeer goed. Don Luigi ontwikkelde nu wat meer \uur d.tn men gewoonlijk bij een niet belanghebbende aantreft, waarom hij zich overtuigd hield, dat Checco de dader zijn moest. De ijver van dezen getuige ontging den heer Chilazzi in 't geheel niet en hij begreep dadelijk, dat daaraan eene zekere verborgen oorzaak ten grondslag lei. Welke, dat diende nader onderzocht te worden. »Gij houdt tegenwoordig verblijf te Positano, mijnheer Castaldi vroeg de procureur op zoo vertrouweüjken toon, alsof zij sedert jaren goede kennissen waren, aSinds ongeveer twee weken," antwoordde Don Luigi. iGij moet u hier toch vervelen, dunkt mij hel ontbreekt u bier aan alle gezelschap." »Zoo is het, mijnheermaar wat doet men al niet voor zijne gezondheid."

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1895 | | pagina 1