50"e jaargang.
Woensdag 13 Januari 1897.
N°. 9217.
Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon-en Feestdagen.
UITGEVER? H. J. C. ROELANTS.
OFFICIEEL.
Onderwijzer of Onderwijzeres
Bericht.
BE WERELD OJTYLUCHT.
BUITENLAND.
FETJTLLET ONT.
ABONHEiEBSTSfBusper kwartaal0.90
Franco per post- 1.30
Afzonderlijke nommerso 02
BUREAU® BOTEKSTItAAT 70, Telcplioon Ulo. 123.
Advertektiefbijs ran 110 gewoDO regels met inbe
grip van eene Courantf 1.02
Iedere gewone regel meer- 0.10
Bij abonnement wordt korting verleend.
Aan de le Openbare Kostelooze School te
Schiedam (Hoofd de heer P. van Vlaardingen),
wordt gevraagdeen
3e klasse, jaarwedde öOO met verhooging
van ƒ5© voor 3- en op nieuw met ƒ5© voor
6-jarigen dienst. Het bezit der hoofdakte ver
hoogt daarenboven de jaarwedde met ƒ10©.
Sollicitatiestukken vóór 2 Februari a. s.
franco in te zenden aan den Burgemeester.
Roman van Anny Wothe.
Men wordt beleefd verzocht, ten
einde tijdverlies te voorkomen, alles
wat de Redactie van de Schiedam-
gche Courant betreft b.v. correspon
denties, Ingezonden stukken, berichten
enz., te adresseeren t
Aan de Redactie.
Daarentegen wordt men ultgcnoo-
dlgd opgave van abonnementen, adver-
tentlën, klachten over bezorging enz.
te adressecren
Aan de Administratie.
Algemeen overzicht.
ScniEDAM, 42 Januari '97.
Naar aanleiding van het aftreden van den
Franschen gezant te Londen baron de Courcel
is reeds herhaaldelijk de verstandhouding tus-
schen Frankrijk en Engeland ter sprake ge
komen. Naar men voorgeeft, heeft men den
ambnssadeurspost een tijdlang onvervuld willen
laten om te toonsn, dat Frankrijk zich geprik
keld voelt over houding van Engeland. Zoo
als men weet is het punt in geschilde Egyp
tische quaestie en is steeds Frankrijks eisch:
opheffing van de Engelsche bezetting van
Egypte.
Tevens verwijt Frankrijk aan de Engelsche
regeering, dat zij steeds met haar plannen zoo
geheimzinnig is en alle maatregelen in zake
Egypte, o. a. de tocht naar Soudan in stilte
voorbereid heeft, zonder Frankrijk er in te
kennen.
De Afrika-reiziger Stanley heeft onlangs in
een interview zich over deze quaestie in dezen
zin uitgelaten, dat Frankiijk eerder de Engel
sche regeering dankbaar moest zijn, dat zij
door haar gematigd beleid de Egyptenaren (die
de verloren provincie Soudan met hetzelfde
oog beschouwen als de Franschen Elzas Lotha-
40)
«Houd je toch stilje stoort den heiligen dienst,"
Heinz zweeg stil. liet orgel zette met vollen
klank in en langzaam kwam de rij der klooster-
leerlingen in beweging.
Vooraan een afdeeling der kleinste meisjes in
witte kleeien al de hoofdjes gptooid met frissche
rozenkransen en in de handjes brandende was
kaarsen. Dan volgden de andere leerlingen en ten
slotte de schaar van zwaargesluierde nonnen. Het
was een schilderachtig, onvergetelijk toonoel, dat
den beiden jongen mannen voorbijtrok.
Gunthers blik bleef als in boeien geslagen op
het lief bekooi lijk gelaat van Gundala gevestigd,
die met diep gebogen hoofde voorbijschreed. Geen
blik uit de door lange wimpers overschaduwde
oogon trof den graaf en toch scheen het hem toe,
alsof het gelaat van het jonge meisje in het voor
bijgaan door een honger rood gekleurd werd.
Liska echter hief fier het hoofd op en zag Hainz
vlak in de stralende oogen. Hoe schalks flikkerde
het blauwe meisjesoog voor een enkel onganblik
Heinz volgde langzaam den stoet naar den uitgang
der kerk sn het was hem, alsof de bedwelmende
geur van bloeiende rozen hem toegewuifd werd.
Eenige oogenblikkan later vinden wij Gundala
weder in de spreekkamer van de abdis van het
ringen) voor een overijld optreden hetwelk een
financieele catastrophe (vooral voor de Fransche
schuldeischers noodlottig) na zich zou gesleept
hebben, bewaard heeft, en de verovering van
Soudan geleidelijk en op niet al te kostbare
wijze heeft doen plaats hebben.
Intusschen maken de Engelschen, in stede
van aan de ontruiming van Egypte te denken,
nieuwe toebereidselen tot een tocht naar Khar
toum. Eerst heette het dat men met een verder
oprukken uit Dongola zou wachten tot na de
oplossing der Oostersche quaestie, doch nu be
richt men dat de Egyptische bataljons van uit
Londen versterking ontvangen hebben met het
oog op den weldra te ondernemen tocht naar
Khartoum.
Ook de Niger-expeditie schijnt tot einddoel
te hebben een verbond met den sultan van
Sokoto en met diens hulp een voortrukken tot
Kouka en het Tchad-meer, waardoor men de
achterhoede der Mahdisten zou kunnen aan
vallen en aldus het succes der Anglo-Egypti-
sche troepen verzekeren.
Voorloopig zal het Engelsch-Egyptische leger
van uit Dorigola den tocht tot Omdmvnan be
perken. Men zal echter met meer moeilijkhe
den te kampen hebben dan bij de eerste Sou-
dan-expeditie.
De Khalifa heeft zicli geducht gewapend en
bereidt zich op een hardnekkigen tegenstand
voor. De Derwisjen, die 45 Kiüpp-kanonnen
bezitten, hebben Berber en Omdurman versterkt.
Hun leger telt 50,000 man zij bewaken zoo
wei de Nyl- als de woestijnwegen,
In hoeverre de Engelschen in den zwaren
strijd die hen wacht op Abessynische hulp
kunnen rekenen is onzeker. Onlangs heeft de
negus Menelik aan den bisschop der Kopten,
mgr. Macaire, verklaard, dat hij tegenover
Egypte de meest vriendschappelïjken gevoelens
koesterde en een gezamenlijk optreden der twee
rijken tegen de Mahdisten wenselielijk achtte.
Doch men weet, dat voor het overige Menelik
weinig sympathie voor Engeland heeft.
Het laatste bericht omtrent de Engelsch-
Egyptische krijgsverrichtingen luidt, dat een af
deeling cavalerie uit Merawi een verkenning
gemaakt heeft, 50 mijlen de rivier op, in de
richting van Aboe Hamed. Er waren geen
Derwisjen te zien, en de bevolking verzekerde
dat Aboe Hamed slechts een klein garnizoen
heeft.
Men weet dat Menelik, gekroond keizer van
Ethiopië en negus negesti, veel moeite heeft
zijn vazallen, de half onafhankelijke stamhoof
den in bedwang te houden. Vooral de ras Man-
gasja van de provincie Tigré toont zich strijd
lustig en oproeiig.
Nu wordt uit Italië bericht, dat de vredes-
ondeihandelaar, majoor Nerazzini, opnieuw met
een opdracht naar Clioa belast is, welke in
Rome de grootste belangstelling wekt. Het geldt
nu niet de quaestie der grensregeling of' de
schadevergoeding aan den negus te betalen,
klooster Frauenvvörth. Nog ligt de naglans *an
den heiligen dienst, dien /ij in den voormiddag
bijgewoond heeft, op hot bekoorlijk gezichtje, dat
zich zoo deemoedig voor de abdis nijgt. De blonde
lokken hangen haar eenigs/ins verward om het
hoofd, daar Gundala wat al te haastig don rozen
krans mt de haren gerukt bad, toen men haar
getoepen had om voor de abdis te verschijnen.
Nog lagen eenige rozenblaadjes als verstrooid
op de blonde lokken. De abdis zag ze en het scheen
alsof haar harde, strenge tiekken een zachtere uit
drukking aannamen.
«Kom naderbij Gundala," zeide zij ernstig.
»U hebt uiij laten roepen, oei waarde moeder?"
zeide Gundala, een diepe nijging voor de abdis
makende.
sik wilde afscheid van je nemen, Gundala"
zetde de kloostermoeder, en het was alsof de harde
stem cenigszins trilde.
Zuchtend zonk h"t jonge meisje voor de bieeke
non op de kmeen en terwijl zij de blanke handen
van de/e met kussen en tranen bedekte, smeekte zij
»0, laat mij bij u blijven; stoot me niet meer
terug in de koude, gevoellooze wereld."
«Bedaard, bedaaid,» mijn kind", vei maande de
abdis en een smuitelijke, weemoedige trek ver
zachtte voor een oogenblik bet harde, kientlooze
gelaat met de donkere, stienge oogon toen Gundala
de oogen weer opsloeg, was het gelaat weer effen
en zelfs hat der dan te voren.
nik was zoo gelukkig in liet klooster," snikte
Gundala, ven nu moet ik u verlaten en onder do
vreemde menschen gaan."
Het is je vader, die je komt opeischen ver
geet dat niet", sptak de non zacht vei manend.
maar het doei is een modus vivendi te treffen,
waarbij in de toekomst de goede betrekkingen
verzekerd zullen zijn tussclien de Italiaansche
kolonie en de stammen onder de heerschappij
of de suzereinileit van Menelik. Vooral is de
bedoeling de organisatie van Tigré, opdat deze
provincie voor Italië een meer vreedzame na
buurschap zal opleveren.
De benoeming van graaf Muravvief tot Rus
sisch minister van buitenlandsche zaken schijnt
nog niet geheel zeker. Men weet, dat deze am
bassadeur beslist anti-Duitsch gezind is. De be
noeming van den thans te Kopenhagen geac-
crediteerden gezant zou zeer zeker een bewjjs
zijn van den invloed der Keizerin-weduwe. De
keuze van een opvolger van Prins Lobanoff is
van het hoogste belang. Men meent dat de
aanwezigheid van den Oostenrijkschen minister
Goiuchowski te Berlijn en zijn conferenties met
prins Holienlohe onder tal van andere quaesties
ook met deze in verband staat.
Als toekomstig generaal-gouverneur van Fin
land wordt in den laatsten tijd weer vorst
Doigorouki genoemd.
Opnieuw is in Turkije een quaestie ontstaan
tusschen de Porte en Italië over de gevangen
neming van een Italiaansch onderdaan, zekeren
Marani, ambtenaar in Turkschen dienst.
De Italiaansche gezant, Signor Pansa, werd
door de vrouw van dm gevangene met het
gebeurde in kennis gesteld, en deze heeft on
middellijk de noodige snippen gedaan om zijn
landgenoot de vrijheid terug te geven.
Het bleek, dat Marani in het geheim aan
boord van het '■loomschip Medina was gebracht,
dat hem naar Tiebizoude moest vervoeren, van
waar de gevangene naar Erzeroem zou worden
getiansporteerd.
Het gevolg van het optreden van den Itali-
aansehen gezant is geweest, dat de sultan be
vel heeft gegeven den heer Marani in de eerste
haven, die werd aangedaan, aan land te zetten
eri hem weer naar Konstantinopel te zenden,
waar zijn zaak, in het bij/ijn van den Itali-
aanschen dragoman opnieuw voor de rechtbank
zal worden onderzocht.
Gelijk de Daily Telegraph vermeldt, is men
in financieele ki'ngen te Konstantinopel vast
overtuigd, dat weldra een voorstel gedaan zal
worden om Turkije uit zijn tegenwoordige
geldverlegenheid te helpen inet een leening
van 4 miiliuen pond sterling.
Mocht Engeland eventueel geen waarborg
willen veileenen, dan zal deze waarborg waar
schijnlijk geheel komen voor rekening van
Frankrijk en Rusland. Met andere woorden:
Rusland zou dan van Fiankrijk het noodige
geld ontvangen om het bestaan van het Turk-
sche Rijk eenigen tijd te verlengen, tot zoo
lang Ruslands plannen aan den Bosporus voor
uitvoering vatbaar zijn.
»Mijn vader!" liet jonge meisje sprong driftig
op en toorn bhksRmde in de bruine oogen. Mijn
vader," herhaalde zij, «beeft die al dte lange jaren
ooit naar mij geviaagd? Heeft hij wel een enkele
maal vei langend aan zijn kind gedacht, als ik mij
da Oogen om mijn lieven, goedeft vader bijna
uitweende, dien ik niet zien mocht, die niet meer
gelijk vroeger bij zijn kleine Gundala kwam, die
met bij baar was, als zij in vei twijfeling om hem
liep. Mijn vader heeft het recht met mij op te
eischen. U en het klooster (lebben wij liefgehad,
hebben mij opgevoed, hebben mij opgeleid tot het
gopde. U heb ik alles te danken, hem
niets
«Al genoog", viel de abdis liet hai tstochtelijk
opgewonden meisje in de lede, op een ijskouden
toen, die Gundnla deed ineenkrimpen. «Je moet
gehoorzamen. Ju vader komt je naar huis halen.
Je moet het hem in zijn eenzaam huis aange
naam maken dat is je plicht versta |e me
je plicht, indien althans lie'de je er met toe
drijfi je vader te volgen.
«Maar ik wil niet!"
Do moeder oveiste zag met grenzelooze veibazing,
hoe de anders zoo zachtzinnige Gundala driftig
met de kleine voetjes op don gioud stampte.
«Moet ik jp straffen, Gundala?"
Zacht verwijlend kwamon die woorden uit den
mond der viome vrouw. Met schuwe blikken zag
Gundala naar baar op. Lag er geen smart en
weemoed in die donkete, ernstige o >gen
Vei geving, eerwaaide moeder, vergeving," snikte
Gundala, terwijl heete tranen langs haar wangen
stroomden.
De abdis zette zich op den eenvoudigen stoel
1 De Porte stelt voor, Mazhar Bey te Alleppo
voor een krijgsraad te brengen, in plaats van
te Konstantinopel. Men gelooft dat de ambas
sadeurs dit zullen goedkeuren.
Het officieele bericht, dat gisteren de Spaan-
sche Dpoca bevatte, en volgens hetwelk Maximo
Gomez aan het Cubaansche comité zou verklaard
hebben, dat de rebellen gedemoraliseerd zijn en
dat het onmogelijk is den veldtocht voort te
zetten leverde een zonderlinge tegenstelling
op met de tegelijkertijd ontvangen mededeeling
van den heer Money, lid van de commissie
voor buitenlandsche zaken in het Huis van
Vertegenwoordigers, dat Spanje onmachtig is
den opstand te onderdrukken.
Men ziet het: in zake Cuba wandelt men
nog in raadselen. Geruststellend evenwel voor
Spanje is het eenstemmig oordeel der Was-
hingtonsche couranten, dat de Senaat, ondanks
de door krijgslustige senatoren voorgestelde
sensationeele Cuba-moties, in 't algemeen er
tegen is eenigerlei stappen te doen, die als
direct tegen Spanje gericht zouden kunnen
worden aangemerkt. Het is niet waarschijnlijk
dat voorhands tot iets verontrustends voor
Spanje zal besloten worden.
Gelijk we gisteren leeds meldden, is de toe
stand op de Philippijnen beslist rustiger. Intus
schen nemen de rebellen hier en daar wraak
over de terechtstelling van dr. Rizal, welke
groote woede verwekt heeft. Zoo hebben zij een
ouden monnik vermoord.
Verder wordt gemeld, dat misdadigers die
van de Philippijnen naar de Marianen waren
gedeporteerd, in opstand gekomen zijn. De
opstand werd onderdrukt door de troepen daar
in garnizoen. Tachtig gedeporteerden werden
gedood en veertig gewond, de overigen in de
gevangenis ge wot pen. Het garnizoen wordt
met mariniers versterkt.
Uit Washington wordt geseind
Het verdrag betreffende een algemeen scheids
gerecht tusschen
Staten is heden hier
Engeland en de Vereenigde
geteekend.
(Gemengde Mcdcdecltngcn.
De overheid van Rome heeft de socialistische
vereenigingen in de Romantische provincie ont
bonden, naar gemeld wordt, op grond dat de
socialisten onwettigs propaganda maken.
Den len Mei wordt de wijzerplaat van
vier-en-twiutig uur bij de spoorwegen in België
ingevoerd. De spoorwegdag zal, gelijk de ker
kelijke, beginnen 's nachts te twaalf uur.
Te Konstantinopel loopen allerlei geruchten
over christenmoorden te Trebizonde. Behalve
het Italiaansche wachtschip zouden ook de
neder, die voor het venster stond en deed Gun
dala op een laag voetbankje tegenover zich plaats
nemen.
«Zte mij goed in de oogen, kind" zeide zij,
zacht bet blonde kojq'e naar zich opheffend, «zia
mij in de oogen en hoor mijn laatste woordAls
ik je vvensrh wilde vervullen, zou ik een groote
zonde op mij laden. Jo kent de wereld niet, kind,
en de wereld is zoo schoon."
dü kent ze ook niet, vrome moeder, en u bent
toch gelukkig", fluisierde Gundala.
«Gelukkig!" zuchtte de non. «Ja, je hebt gelijk,
doch eerst na zwaren strijd heb ik mijn zielsrust
en mijn geluk gevonden,"
«Zijt u dan niet altijd hier geweest? vroeg
Gundala, schuw en schroomvallig naar de non
opziende, die op eens zoo veranderd scheen.
«Neen, ik ben daarbuiten in de wereld geweest,
jong en gelukkig."
«En ben u het hier ook?"
«Ik heb geen wenschen meer en dat is het
hoogste gchik."
Gundala dorst nauwelijks ademhalen. Hoe vreemd
was dit alles. De gevioesde stionge overste, die
zoo liatd en koud en omeibnldelijk kon zijn, wier
hart als mot een ijskorst ompantserd scheen, die
sprak nu zoo zacht en vei tiouwelijk tot haar, de
aime kleine Gundala.
«Hebt u ooit teiug veilangd naar de weield?"
Gundala hief niet groote vragende oogen het
blonde kopje nog hooger naar de non op.
Wordt vervolgd.)