50"'e jaargang. Dinsdag 9 Februari 1897. N°. 9240 Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen. uitgever" h. j. c. roelants. FEXXILLETOISr. BUITENLAND. DE WERELD ONTYLUCHT. «agfölCt SBSK utfKtóïSK Abosotmbzitsprijs, per kwartaal1 0.90 Franco per post- 1.30 Afzonderlijke nommcrs0.02 BUREAUBOTERSTRAAT ÏO, Teleptioon STo, 133. Advertentieprijs: Tan 1—3 gewone regels met inbe grip van eene Courantf 0.52 Iedere gewone regel meer - 0.10 Bij abonnement wordt korting verleend. Algemeen overzicht. Schiedam, S Februari '97. Bij de verdediging van het aangevraagde crediet tot een bedrag van 798,802pond, welk bedrag als voorschot zou gegeven worden aan Egypte, opdat het zijn schuld aau de «Caisse de la Dette" zou kunnen afdoen, is door den kanselier van de schatkist, den heer Hicks Beach, een zinsnede uitgesproken, die wel ge schikt was groot opzien te wekken. Hij ver klaarde dit: «Als wij genoodzaakt worden dit voorschot te doen, waardoor onze bezetting zal worden verlengd, dan is dat niet onze schuld. Wanneer een land geen half millioen kan toestaan voor het herwinnen harer ver loren provinciën, dan is het evenmin in staat zelf te handelen." Deze verklaring, die met reden als een uit daging tot Frankrijk en Rusland mag beschouwd worden, juist nu door deze mogendheden in een memorandum tegen het vooi schot van En geland is geprotesteerd, vond in het Lagerhuis afkeuring, in de eerste plaats bij John Morley, verder bij Charles Dilke en William Harcourt, die op het gevaarlijke, weinig conciliante dezer zoo ongelegen komende verklaring met nadruk wezen. Het voorstel eindelijk van den heer Knox om het crediet met 72,500 pond te ver minderen, dat, zooals reeds bekend is, verwor pen werd, moet mede als een uiting van onte vredenheid over dc woorden van den kanselier worden beschouwd. In de Engelsche, zoowel als in de buiten- landsche pers, heeft de verklaring van Sir Michael Hicks Beach hare uitwerking niet gemist. De Standard en de Times vallen den kanselier der schatkist begrijpelijkerwijze bij, terwijl de Daily Nevis en de Daily Chronicle zich er toe bepalen aan te loonen, dat eene krachtige politiek ook zeer goed eene conci liante politiek kan zijn, zonder dat zij evenwel de regeering rechtstreeks aangrijpen. In de diplomatieke kringen van het buitenland, van Frankrijk en Rusland vooral, zal deze na drukkelijke uiteenzetting van het standpunt der Engelsche legeering niet nalaten grooten indruk te weeg te brengen, en liet is zeker'te vieezen dat zij niet zal medewerken tot het verkrijgen eener eerlijke samenwerking en jvan het zoo noodige vertrouwen die onmisbaar zijn voor de oplossing der ingewikkelde vraagstukken van het Oosten. De Fransche bladen zijn zooals men kan verwachten weinig gesticht over de verkla ring in het Engelsche Lagerhuis. De Temps, de Matin, de Journal en andere bladen wijden artikels aan deze quaestie en beschouwen de woorden van den Britschen kanselier als een uitdaging tegen Frankrijk en Rusland. De Temps spreekt den wensch uit, dat Engeland nu een openhartig en in welwillender termen zijn plannen nopens Egypte zal blootleggen, en Roman van Anny Wothe. 33) Linda sloeg haar blik neer. Weer kwam dat ge voel van knagenden twijfel bij haar op. «Als u gelijk liadt, mama," zeide zij langzaam, en een blos bedekte haar bleek gezichtje, «dan zou ik het besterven. Verschrikt sprong mevrouw Von Sanden op. De sombere ernst van Linda's woorden ontzette haar, en deed haar angstig uitroepen »Kind, kind, hoe kun je toch zoo verschrikkelijk spreken. Weet je dan niet, dat je mijn alles, mijn geluk bent." Een lange, treurige blik trof do moeder. «Ik heb me al, dikwijls verwonderd, mama", zei Linda zachtjes, «dat u niemand hebt, waarvan u houdt, dan mij. Papa sprak ook nooit van uwe familie-, hebt u die niet?" «Stil toch, mijn lieve; laten wij alleen over jou en je liefde praten." «Neen, mama, ik kan alleen zeggen, dut ik hoopte en vertrouwde, en als die hoop en dat vertrouwen bediogen wordt dan Angstig-drukte mevrouw Von Sanden Linda aan haar hart. «Linda 1" Het was een kreet van vertwijfeling. «Wees toch kalm, moedertje", vleide het jonge meisje. «Kom ik zal u eens een bijzonder mooie sigaret draaien en laten wij dan vroolijk zijn. Zie u wel, verwacht van een enkele vriendschappelijke bijeenkomst de uit-den-weg-ruiming van" tal rijke misverstanden. De Journal verklaart, dat het Egyptische vraagstuk voor Frankrijk zal zqn de loetssteen zijner internationale betrek kingen. Middelerwijl heeft de Egyptische regeering in een kalm antwoord op het memorandum van Frankrijk en Rusland verklaard, dat Egypte het voorschot van Engeland reeds heeft aanvaard en dat het niet gelooft daardoor te kort te hebben gedaan aan de internationale verdragen, die steeds nauwgezet worden nagekomen. De Egyptische regeering heeft gehandeld in overeenstemming met de wet, die het aan vaarden van een voorschot toelaat. In de Fransche Kamer heeft de toestand op Kreta aanleiding gegeven tot eene inter pellatie van den heer De Mun. Hij vroeg den minister van buitenlandsche zaken, welke maat regelen deze denkt te zullen nemen. De heer Hanotaux bevestigde dat sedert een week ongeveer de Muzelmannen en Christenen op het eiland weder met elkaar handgemeen zijn, dat een zestal manschappen van Fransche en Engelsche ooilogsbodems aan wal zijn ge zonden ter bevestiging der telegrafische ge meenschap, dat volgens ontvangen berichten de Katholieke missie en de kanselarij bedreigd worden, en dat vele Franschen de wijk hebben genomen op de oorlogsschepen. De consul evenwei hoopte zich in zijn consulaat te kunnen handhaven. De heer De Mun verzocht, den minister de Kamef* op de hoogte te houden van den loop der gebeurtenissen, en vroeg hem nog aan het parlement over te leggen de stukkeu, die betrek king hebben op den toestand in het Oosten. Met de belofte van den heer ilanotaux, dat eerstdaags een sgeelboek" daarover het licht zou zien, was het incident afgeloopen. jj. De berichten uit Kreta zijn intusscher" nog weinig geruststellend, al heet het ook df.t de toestand eenigszins verbeterd is. De Fiansche katholieke missie is gevlucht aan boord van de Sucheit, terwijl teeds -4000 vluchtelingen, rn ee rendeals door Grieksche schepen naar Milo zijn overgebracht. Voortdurend kwamen nog moorden en branden voor te Kanea, zoowel als te Rethymo. Later schijnt de toestand eenigszins verbeterd te zijn en hebben de Muzehnansche troepen geholpen den brand in de Christenwijk te Kanea te blusschen. De eensgezindheid der vreemde consuls en de gemeenschappelijke manifestatie der oorlogsschepen vooral schijnt grooten indruk te hebben gemaakt op de bevolking. Wat evenwel den toestand met groote be zorgdheid doet inzien, dat is thans in de eerste plaats de gisting die de onlusten in Grieken land hebben teweeggebracht. Op de houding der Grieksche regeering valt weliswaar tot nog toe niets af te dingen; zij heeft zich bepaald, zooals reeds werd medegedeeld tot hel afzenden van oorlogsschepen naar het eilaud ter bescher- u lacht al weer; laten wij die nare liefde nu maar eens laten rusten, niet waar? Daar valt me iets in, mama hoe staat het toch met Rittbcrg, uw ouden vriend, ik hoop niet, dat u hem voor inijn tweeden vader zult bestemmen". Hoe kwetsten die woorden mevrouw Von Sanden. «Rittberg is steeds zeer vriendelijk voor mij, mijn kind. Zoudt ge liever niet zien, dat hij mij huwde?" Linda zag hare moeder ontzet aan. «Als het vooi- uw geluk F, mama, stellig niet," zeide zij stokkend. Teeder zag mevrouw Von Sanden hare dochter aan. «U heeft hem dan wel lief, mama, meer dan mijn papa Meer dan alles ter wereld, had Gina bijna uitgeroepenzij bedwong zich echter en zeide schijnbaar rustig «Wie als ik, mijn kind, steeds liefdeloos door da wereld is gegaan, die smacht naar een liefde, zooals baron Rittberg kan geven." Waarom nam u hem dan niet, vóór u met papa trouwde?" Gina bloosde even. «Wij waren beidé"arm het ging niet, wij moesten scheiden." «Arme moeder", vleide Linda. »Hadt u dan niemand, die u kon helpen, geen vader, broeder, niemand?" De schoone vrouw kromp ineen. «Niemand," zeide zij langzaam. Wanneer stierf uwe moeder?" vroeg Linda zacht. »Ik weet het niet, ik heb haar nooit gekend." »En uw vader, wanneer stierf die «Mijn vader!" Mevrouw van Sanden begon te ming der Grieksche onderdanen, terwijl ook het koninklijk jacht Sphacteria daarheen is ver trokken om de Cretenzische vluchtelingen over te brengen naar Griekenland, maar niet naar Athene. Dit laatste is ongetwijfeld zeer goed gezien van de Grieksche regeeringimmers, het geroep van «Leve de Unie", waarin de Kamer zich vereenigde na de mededeeling van den minister Delyannis betreflende het zenden van oorlogsschepen, en de agitatie allerwege in het land verwekt door het bericht der on lusten, wettigen de vrees, dat de aankomst van de Kretenzische «broeders" te Athene het sein zou wezen tot een algemeene beweging ten gunste der vereeniging van Kreta met Griekenland. Aan de Nationale Liga wordt reeds het, wel licht reeds in vervulling getreden, voornemen toegeschreven een proclamatie tot de Kretenzen te richten om hen aan te sporen zich bij Grie kenland aan te sluiten. De commandant van liet eskader is intus- schen ook naar Kreta vertrokken, met het bevel zijn verzegelde orders te Milo te openen. Vol gens die orders zou hij opdracht hebben de Grieksche vlag op de schepen te doen vertoo- nen in de havens van Rethymo en Heracleon, ingeval daar ongeregeldheden mochten plaats vinden. Terzelfder tijd is den gezant te Kon- stantinopel, prins Macrocordato, de opdracht gegeven aan de Porte de beteekenis uiteen te zetten vnn het zenden der Grieksche oorlogs schepen naar Kreta. Volgens de laatste berichten bestaat er geen gevaar voor de katholieke missie en voor de consulaten, terwijl de biand te Kanea ook met behulp van de brandspuiten der schepen met alle kracht bestreden wordt. Nochtans omrin gen nog groote troepen Christenen de stad, terwijl de consuls melden, dat te Rethymo ernstige ongeregeldheden plaats vinden. De Turken zouden het dorp Galata verbrand hebben. De Hamburger weikstaking is geëindigd. In de Zaterdag gehouden vergaderingen werd dooi de vertegenwoordigers der sociaal-democratische partij den werkstakers aangeraden Maandag liet werk te hervatten. De kas was uitgeput; wellicht zou Dinsdag nog een kleine uitkeering kunnen geschieden, maar voor de daaropvolgende week was er niets meer. Men moest een ge schikter tijdstip afwachten. Bij de daarop ge houden stemming, waarbij de verslaggevers niet tegenwoordig mochten zijn, waren 65 pet. der stakers vóór, 35 tegen het eindigen der werk staking. Heden zou diensvolgens onvoorwaar delijk het werk hervat worden. De stakers hebben dus een nederlaag gele den, die niet volkomener had kunnen zijn, en die te danken is aan de hardnekkigheid der feeders, die van geen toegeven, hoe gering ook, wilden weten. Dat die nederlaag velen der sta kers zou verbitteren en tot wanordelijkheden zou leiden, was gemakkelijk te voorzien. En beven, en den blik van haar kind ontwijkende, zeide zijnik weet evenmin of, en wanneer deze stierf hij verstiet mij, uit zijn huis, uit zijn hart." Als een angstkreet drongen de woorden van mevrouw Von Sanden door tot in het oor van hare dochter. »Heeft u nooit geprobeerd om weder vrede met uwen vader te sluiten, wist u niet, waar hij woonde?" nik heb nooit aan hem gedacht, ik had hero vergeten, zooals hij mij deed, terwille eener vreemde vrouw, die ik «moeder" moest noemen," kwam het langzaam uit Ginn's mond. «En thans, moeder?" «Onlangs zag ik een beeld, een vreeselijk beeld," zeide mevrouw von Sanden, «dat mij in al mijn droomen vervolgt, dat ik niet zien wil en kan, en waarnaar ik toch met innigheid verlang als een geloovige naar zijn beschermheilige. Ik geloof.dat het het beeld mijns vaders is." «Waar zaagt ge bet, mama?"t vroeg Linda, angstig naar de ongewone woorden harer moeder luisterend. «In mijn droomen," gaf Gina ontwijkend ten antwoord. «Mama," bad Linda zacht, «Iaat ons beproeven te weten te komen of grootpapa nog leeft, Iaat ik hem smeeken, dat hij u vergiffenis schenkt, om mijnentwille, mama, want wie weet, hoe lang u mij nog hebt, en dan «Linda, Linda," riep de gepijnigde vrouw»jij zoudt mij kunnen verlaten Moede legde Linda haar hoofdje tegen de schou der harer moeder. «Ik wil dat niet, moeder, maar weet u, wat u eens in den vreemde heeft gedreven, ze zijn ook niet uitgebleven. Door eenige sta kers zijn Zaterdagavond werklieden, die van den arbeid kwamen mishandeld, een van deze schoot in de lucht, waarop een hevig gevecht ontstond. Men wierp met steenen en flesschen naar de politie, terwijl vele zeelieden zich in den strijd mengden en blindelings met hun messen er op ios staken. Tal van nieuwsgie rigen werden getroffen en het publiek sloeg op de vlucht. Inmiddels was de geheele politie macht verzameld, die de oproerige menigte uiteenjoeg, Drie politieagenten werden in het gevecht gewond. Een groot aantal personen werden in hechtenis genomen, naar één politie post werden er 56 gebracht. Om twee uur 's nachts was de orde hersteld en ook gisteren hadden geen rustverstoringen plaats. Maar de verbittering onder de arbeiders, al wordt ze thans bedwongen, is niet verdwenen. Het besef van den geleden nederlaag, en de werkeloosheid van velen die geen arbeid meer zuilen kunnen vinden èu omdat er weinig werk is èn omdat tal van vreemde arbeiders in dienst zijn genomen, doet vreezen, dat het vuur niet is uitgebluscht, maar in 't verborgen blijft smeulen. In de Vlaamsche provincies van België heeft iiet aannemen van het amendement Le Jeune in de Senaat, waardoor het voorstel Coore- mans-De Vriendt van zijn kracht is beroofd, gioote woede verwekt, die zich uit in de bladen, maar ook in de motie, gisteren aangenomen in de vergadering van den Nedeiduitschen Bond. In deze motie wordt dank gebracht aan de Senatoren, die sympathie toonden voor het voor stel, terwijl tot de Kamer liet verzoek wordt gericht, het wetsontwerp ongeschonden te hand haven. De minister van justitie, de heer Begerem, had in den Senaat het amendement-Le Jeune onaannemelijk verklaard. Naar aanleiding daar van had zich liet gerucht verspreid, dat de minister wegens de aanneming van dat amen dement zou aftreden. Dit gerucht ondervond reeds terstond tegenspraak. Immers, het gold hier niet een regeeringsontwerp, maar een voorstel uit den boezem der Kamer voortge komen. Wel had de minister om billijkheids redenen het ontwerp krachtig voorgestaan, maar de quaestie van vertrouwen was door hem niet gesteld. Van aftreden is derhalve geen sprake. demengde ülededecllngen. Het voorstel-Ring, het nemen van maatregelen tegen de verspreiding van veeziekten, dat van graaf Hoensbroeck, verbod van vleeschinvoer uit Nederland, en het voorstel-Hahn, het be noemen eener commissie om onderzoek te doen omtrent mond- en klauwzeer, zijn in het Pruisi sche Huis van afgevaardigden aangenomen. Uit Frankrijk, België en Duitschland komen de onbedwingbare hartstocht, daaronder gaat ook uw kind gebuktheb medelijden, en richt mij niot." Daar welde het eensklaps in het hart der licht zinnige vrouw op, als een smartelijk berouw, een grenzelooze vertwijfeling. «De vergelding," kermde zij, «de verschrikkelijke vergelding; mijn God, ontferm u mijner, en laat mijn kind niet boeten, voor wat de moeder misdeed." «Wees kalm, mama," troostte Linda, terwijl zij teeder haar moeders handen kostte, «nog hebt gij mij, nog ben ik de uwe." «Graaf Günther Brandes," meldde op dit oogen- blik de binnentredende dienstbode. Met moeite stond mevrouw von Sanden op. «Ontvang dan graaf alleen, kind," fluisterde zij ik kan nu onmogelijk." Linda knikte en een blij lachje vloog over haar gelaat. «Nu komt het geluk," spraken haar schit terende oogen, «Nu is al ons geluk voorbij," kon men in de droeve oogen der moeder lezen. Luide gierde buiten de wind, toen graaf Brandes da kamer binnentrad, Linda ging hem te gemoet, en stak hem haar hand toe. «Dus u komt toch" zeide zij, schijnbaar kalm, terwijl zij hem een stoel tegenover den hare aanwees. «U twijfelde dus aan mijn komst," zeidu graaf Brandes haar aanziende? «Als steeds, waarde graaf" zeide zij hem non chalant haar sigarettenkoker aanbiedend. «Bedankt u Zij haalde de schouders op. «Ik ben gekomen om eens ernstig met u te spreken, juffrouw Von Sanden, en ik ben blij u alleen te treffen." Wordt vervolgd

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1897 | | pagina 1