51"' jaargang,
N°. 9305.
Be BMe Yrara ?aa Utoimi
Woensdag 28 Aprii f897.
Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen,
FEUILLETON.
UITGEVER: H. J. C. ROELANTS.
BUITENLAND.
AbonmEmeotspbijs voor Schiedam, per kwartaal f 0.90
omliggende plaateen, p. kwart. -1.05
franco per post, p. kwartaal. - 1.30
Afzonderlijke nommerso.02
BUREAU: BOTERSTRAAT ff«, Xeleplioon Afo, 123.
Advertentieprijs: van 1—5 gowone rcgcL» met inbe
grip van eeno Courantf 0.52
ledore gewone regel meer- 0.10
Bij abonnement wordt korting verleend.
Algemeen overzicht.
Schiedam, 27 April '97.
De oorlog tusschen Griekenland en
Turkije.
Van nieuwe wapenfeiten komen geen be
richten tot ons; alleen bijzonderheden over de
gebeurtenissen der laatste dagen.
Wat meer en meer duidelijk wordt uit het
geen Reuters correspondent en de berichtgevers
der verschillende bladen weten te verhalen, is
dat de nederlaag der Grieken eene volkomene,
de terugtocht geenszins een geregelde retraite
is geweest.
Uit alle berichten blijkt dan ook, dat veel
ammunitie, levensbehoeften en wapentuig in
handen der Turken is gevallen, die hun bivak
opsloegen in het legerkamp der teruggetrokken
Grieken.
De correspondent van Reuter in het Turksche
hoofdkwartier heeft na den terugtocht der
Grieken een onderhoud gehad met Edhem-
pacha. Hierover seinde hij Zondag 1.1., dat
Edhem-pacha niet goed begrepen bad, waarom
de Grieken, zonder een schot te lossen, zoo
plotseling gevlucht waren.
Maar hij vermoedde, dat het gezang der
Albaneezen, die, op marsch zijnde, steeds krijgs
liederen aanheffen, een paniek bij de Grieken
had teweeggebracht. Die Albaneezen behoorden
tot den linkervleugel van het Turksche leger,
dien Edhem-pacha van Deliler uit, dat door
hen genomen was, een omtrekkende beweging
had doen uitvoeren.
Bij het aanbreken van den dag was geen
Griek meer te zien. Alleen een sterke positie
op den Shabanaberg werd door een kleinen
troep bezet gehouden, die evenwel ook terug
trokken, toen z\j van den algemeenen terug
tocht hoorden.
Uit verschillende andere berichten wordt deze
lezing bevestigd.
Na den voor den Grieken ongunsti gen uitslag
van bet gevecht bij Kritiri moest Turnavo
worden prijsgegeven, dat dan ook terstond door
de Turken werd bezet.
De beslissende slag die toen verwacht werd,
heeft niet plaats gevonden. Turksche éclaireurs
vonden de Grieksche stellingen verlaten.
Dat de terugtocht geschied is uit vrees voor
omsingeling, blijkt nog hieruit, dat reeds Don
derdag te Larissa het ernstige bericht kwam,
dat een Turksch leger van 12000 man door
de passen van Kodendros, Analipsis, Nezero en
Rapsani was getrokken en in de vallei van
Tempe afdaalde om Dereii te nemen.
Dit geschiedde dan ook, en vandaar kon dan,
volgens Edhem-pacha's plan, de omtrekkende
beweging worden begonnen.
Wat de terugtocht der Grieken uit Larissa
betreft, volgens den een geschiedde die in de.
Roman van
Êufemia gravin von Adlersfeld—Ballestkem.
24)
III.
Apollo en Daphné.
1727.
Jonker Frederik Leopold van Uimenried was
een zonddrling dat kon zelfs zijn beste vriend
niet loochenen, maar hij was daarbij"geen noenschen-
bater, zooals veten meenden.
Dat hij met zijne geleerde neigingen, zijn zucht
naar eenzaamheid en zijn ernstig karakter liever
11 de eenzaamheid van Uimenried verwijlde, dan
deel te nemen aan 't dolle en teugellooze hofleven,
dat scheen zijn vrienden en bekenden even onbe
grijpelijk als wanneer hij in zijne jonge jaren
Karthuizer monnik geworden was.
En jong was hij toenmaals, in't jaar 1725, nog
achtentwintig jaar, en hij zag er knap uit met
zijn groote, slanke en deftige gestalte en zijn fijn
besneden, ernstig gelaat; en wat zijne uiterlijke
omstandigheden betreft, die waren goed genoeg
om hem eene begeerlijke partij te maken, hoewel
er een groot deel van den rijkdom van Uimenried
gedurende den dertigjarigen oorlog was verloren
gegaan. -
Na dien verschrikkelijken. krijg moest er heel wat
gebouwd en vernieuwd worden; do belastingen
beste orde, volgens den ander had hij het
karakter van een wilde vlucht.
Do Berlijnsehe berichten deelen de laatste
lezing mede.
Zoo bericht ook de correspondent van het
Berliner Tageblatt te Konstnntinopel, dat
Turnova bezet werd door de vereenigde divisies
van Hafiz en Hairi-pacha, en dat de Grieken in
wilde vlucht naar Tschaihissar en Larissa vloden.
De correspondent van hetzelfde blad op het
ooilogsterrein voegt daaraan toe, dat de Turksche
voorhoede Larissa bezette. De Grieken, die
1500 dooden en 2500 gewonden hebben, zijn
toen op Volo teruggetrokken. De Turken zou
den 10.000 man verloren hebben.
De Daily News verneemt nog uit Athene,
dat vier duizend vrouwen en kinderen te La
rissa zijn achtergebleven.
Ook de gewonden werden daar onder be
scherming van het Roode Kruis gelaten. De
Turken zouden in Larissa tien kanonnen heb
ben buitgemaakt.
Nog wordt door de Post verzekerd, dat het
Grieksche leger 65000 man telde, en dat
Edhem-pacha met slechts vier divisiiin in den
laatsten slag den veel sterkeren en goed ver
schansten vijand overhoop wierp.
De aanval der Turken zou zoo heftig zijn
geweest, dat de Kroonprins met zijn staf bijna
gevangengenomen was.
Eindelijk wordt nog uit Konstantinopel ge
meld, dat de Turken te Larissa met enthou
siasme zijn ontvangen, en dat er in tegen
woordigheid van den metropolitaan en der
geheele bevolking, zoo Christenen als Moham
medanen, gebeden werden opgezegd voor den
Sultan.
Het Grieksche leger, 40,000 man sterk, staat
thans te Phersala.
Men gelooft te Athene,, dat de Turken in 5
dagen die plaats zullen bereikt hebben.
Zal daar nu een groote slag geleverd wor
den Het is mogelijk, maar over de plannen
der Grieken is weinig bekend.
De Asti deelt mede, dat Delyannis na de
laatste ernstige gebeurtenissen een lange con
ferentie heeft gehad met den Koning, die den
minister verklaarde, dat hy eiken maatregel der
regeering zou goedkeuren die tot verbetering
van den toestand kon strekken.
Hierop is een ministerraad gehouden, die
vijf uren duurde, en waarin krachtige maat
regelen moeten genomen zijn.
Het schijnt dat eene verandering in den
generalen staf overwogen wordt.
Intusschen zijn Macromiehalis en Levidis, de
ministers van binuenlandsche zaken en van
marine, naar Volo vertrokken. De eerste zal
een bezoek aan Phersala brengen.
De Corriere Sera, een Milaansch blad, ont
ving nog een telegram dat door de Agence
Havas wordt gepubliceerd.
waren hoog en werden niet minder drukkend, toen
keurvorst Frederik August I, de Sterke, zooveel
noodig had voor 't onderhoud van zijne weelderige
hofhouding.
Ondanks die zware tijden waren de bewoners
van Uimenried toch nog in uitnemenden doen, en
toen jonker Frederik Leopold in 't bezit kwam
van de heerlijkheid vond hij de kassen welgevuld.
Omdat zijne neigingen hem echter, gelijk ge
zegd is, niet naar 't hof deden verlangen, maar
Uimenried hem rijkelijk bevredigde, daar hij boven
dien in gezelschap onharW was, en ook om dezen
grond geen begeerte koesterde naar 't onbeteekenen-
de leven van de hooge wereld, vermeed hij dit.
Dat een voortdurend omgaan in zeer kleinen
kring eenzelvig maakt, is duidelijk, en eenzelvig
werd Frederik Leopold dan ook hoe langer hoe
meer binnen zijn klein kringetje, eenzelvig en
zonderling.
Dat had hij echter goeddeels van zijnen vader,
die Uimenried nimmer verliet en vao de wereld
niets begeerde te zien.
Desondanks had deze laatste een zeer schoone
hofdame gehuwd, die zonder morren hem naar 't
eenzame Uimenried gevolgd was, doch na zijn'
dood met hare dochters naar Dresden, en daar,
nadat deze jong in 't huwelijk getreden waren,
hofmeesteres was geworden van de keurvorstin
weduwe.
Reods vele brieven waren er door zijne moeder
naar Frederik Leopold gezonden, die ten doel
hadden hem nauwer aan 't hof te verbinden, doch
de jonker kon er niet toe besluiten.
Langzamerhand echter werden deze moederlijke
brieven dringender, en eindelijk zoo duidelijk en
beslist, dat Frederik Leopold zuchtend en na on-
Dat telegram spreekt van groote opgewon
denheid te Athene ten gevolge van de berichten
omtrent den oorlog.
Yerder deelt het mede, dat de Grieksche
stoombooten, die in den Piraeüs beschikbaar
waren, met hulptroepen naar Volo zijn ver
trokken, en out in den Piraeüs met ingespan
nen haast wordt gewerkt, om nog meer stoom
booten naar Volo te kunnen doen vertrekken.
Uitvoeriger kon de berichtgever niet seinen,
wegens de bestaande telegraaf-censuur.
De Sera voegt hieraan toe, dat de Koning
waarschijnlijk zal aftreden, en dat er ernstige
dingen op handen zijn.
Het schijnt, dat de mogendheden slechts
wachten op het gunstige oogenblik om tus-
schenbeide te treden.
Lord Balfour deelde dienaangaande in het
Engelsche Lagerhuis mede, dat Engeland een
stemmig was met de andere mogendheden
over het aannemen eener neutrale houding.
sZoodra de gelegenheid daartoe gunstig is, wen-
schen wij tusschenbeide te komen", verklaarde hij.
Aangaande Kreta verzekerde hij verder, dat
de mogendheden, die het eiland vóór het uit
breken vau den oorlog bezet hebben, besloten
hebben,-dat het neutraal moet blijven. Daarom
zal de blokkade worden gehandhaafd om te
voorkomen dat gehandeld worde in strijd met
de autoriteit der mogendheden.
Nog steeds wordt beweerd, dat de eerste
voorwaarde der mogendheden voor een even-
tueele tusschenkorast zou zijn, dat Griekenland
zijn troepen van Kreta terugtrekt.
Het is echter zeer de vraag of Delyannis of
koning George op die conditie een interventie
wel zoo spoedig zullen vragen, want te Athene
heerscht onder de bevolking een weinig favo
rabele stemming.
Dan zou dus de oorlog worden voortgezet,
en zou volgens Turksche meening ook Athene
bedreigd kunnen worden, daar de Thermo
pylae gemakkelijker te veroveren genoemd
worden dan de Meluna-pas.
En hierby mag ook wel in het oog gehou
den worden, dat de Thermopylae, waar eens
Leonidas met een kleine schaar Spartanen het
geweldige leger van Xerxes tegen kon houden,
niet meer in den toestand verkeeren als vijf
eeuwen vóór onze jaartelling.
Sinds dien tijd is de zee teruggetreden, en
is de pas, die eens slechts een nauw pad voor
den opmarsch bood tusschen de bruisende zee
en het steile gebergte, thans een wijde strand
vlakte geworden.
Ten slotte verdient nog vermelding het be-
bericht, dat de Daily News uit Rome ontving,
als zouden de mogendheden voornemens zyn,
een eind te maken aan het manoeuvreeren der
Grieksche vloot in de golf van Saloniki. De
mogendheden beschouwen nl. deze stad als een
internationale haven.
eindige voorbereidende maatregelen eindelijk be
sloot zijn persoon aan een reiskales toe te ver
trouwen, om in dit véhikel de residentie te be
reiken en den keurvorst zijne opwachting te maken,
gelijk zijne moeder het gepast vond.
De oude dame begroette haren Jang verbeiden
zoon met groote vreugde en somde hem in 't
eerste kwartier stellig wel een half dozijn namen
op van dames, die zij als apassende partijen" voor
hem had uitverkoren, zoodat den niet zeer spraak-
zamen Frederik Leopold het onmogelijk was ook
slechts een woord in 't midden te brengen en hij
zich heimelijk terug wenschte naar 't vreedzame
Uimenried, ofschoon ook hij dikwijls eraan gedacht
had om een dergelijken stap te doen, die hij
meende schuldig'te zijn voor 't behoud van zijnen
naam.
Nu, we zullen nog wel eens zien, lieve moeder,
was 't eenige, waarmede hij dezen eersten be-
groetingsstorm beantwoordde, waarop hij mede
deelde, hoe het te Uimenried ging, en aldus het
gesprek op gemeenschappelijke vrienden en bekenden
kwam.
En ook de keurvorstelijke en vroeger koninklijk
Poolsche opperjagermeester graaf Orsinsky is ge
storven, en heeft niets nagelaten dan schulden, be
richtte de oude dame.
Heel treurig, zeide Frederik Leopold, werkelijk
smartelijk aangedaan, want genoemde opperjager
meester was zeer bevriend geweest met zijnen
vader.
Wat is er van de zijnen geworden?
Nu, zijne dochters leven hier in een abomina
bel kleine woning natuurlijk slechts van datgene
wat zijne keurvorstelijke genade haar geeft; Doch
daarbij doen zij zoo orgueilleusesals kwamen de f
Hierbij mag wel even aangestipt worden,
dat het bombardement van Alexandria (óok
een internationale haven) door de Engelsche
vloot niet door de mogendheden is belet.
Toch is het bericht aan de Daily News niet
ongeloofwaardig.
Immers, een Fransche en een ïtaliaansche
kruiser zijn reeds in aller ijl van Kandia naar
Saloniki vertrokken.
Bovendien zijn uit Soeda een Russisch
pantserschip naar Phaleron en een Engelsche
kruiser naar Volo vertrokken.
De ambassadeurs hebben bij de Porte een
nota ingediend over de verbanning der Grieken
uit het Ottomaansche rijk.
Zy noemen daarin het plotseling vertrek der
Grieken een groot gevaar voor den handel
zoowel der Turken als der vreemdelingen.
Daarom wordt op verlenging van den termijn
aangedrongen. Yerder deelen zij mede, dat de
Grieken in dienst der legaties, der consulaten,
der geestelijke instellingen enz. onder bescher
ming van het betrokken gezantschap staan, en
dat ook de verbanning behoort nagelaten te
worden van die Grieken, welke in dienst zijn
van ondernemingen, waarbij de belangen van
buitenlanders betrokken zijn.
Het antwoord der Porte is nog niet inge
komen.
Ook de quaestie der Bulgaarsche iberats"
is nog niet opgelost.
Daarentegen worden aan Servië concessies
gedaan door het bewilligen van Servische scholen
in Uskub, Saloniki en Monastic en de vervan
ging van den metropolitaan Ambrosius te Uskub
door een te kiezen Servisclien geestelijke. Ook
zou de Sultan een revisie bevolen hebben van
het decreet van verleden jaar betreffende de
ambtelijke erkenning eener Servische natie.
Van Adrianopel zijn 20,000 man naar de
grens gezonden.
Te Kanea zijn nieuwe ïtaliaansche troepen
I met een batterij berggeschut aangekomen.
De commandant van Kandia vraagt om ver
sterking.
De opstandelingen sluiten de stad in en de
Turken verlaten hun posities om de forten.
Aan de zijde der opstandelingen onder Korakas
strijden ook Grieksche soldaten.
De consuls hebben den gouverneur het be-
noodigde geld geweigerd voor de bezoldiging
der gendarmerie.
h aid-Afrika.
Het treft eigenaardig samen, dat ter zelfder
tijd de post ons brengt de Transvaalsche bladen
met bijzonderheden over het incident te Krugers-
dorp, en een telegram ons meldt, dat luitenant
Eloff, Krugers kleinzoon, vrijgesproken is van
beleediging der Engelsche Koningin, en wel op
grond van de tegenspraak in de [getuigenissen.
middelen om baar miserabel leven te rekken alleen
uit hare propres dêpenses.
Ze willen zich wellicht niet door allerlei men-
schen met medelijden laten aanzien, meende Frede
rik Leopold.
Dat zijn bstises, als toch loul le monde weet
hoe pauvrc zij leven.
Hm 1 Ik zal natuurlijk de dames mijn compliment
gaan maken, zei de jonker nadenkend, waartegen
de hofmeesteres volstrekt niets wist in te brengen
slechts beval zij haren zoon aan, met politesses
niet al te splendidc, daar de beide comtessen Ursins-
ky toch slechts gevallene grootheden waren een
raadgeving, die, hoewel geheel in overeenstemming
met de algemeene opinie, toch zeer met de ge
voelens van den jonker in strijd was, die van
't ridicule idéé uitging, dat vrienden nu eenmaal
vrienden bleven, hetzij zij arm of rijk waren.
Maar mon fils is in zijn oud uilennest van een
slot dergelijke points de vtie vreerad geworden,
en daar hij halsstarrig is als alle Ulmenrieds moet
men hem voorloopig daar wat in toegeven. Dat
slijt mettertijd in onze kringen wel wat af, had
de jonkviouw er vertrouwelijk aan een vriendin
aan toegevoegd.
En zoo ging Frederik Leopold op een goeden
dag naar 't kleine huisje aan do Oude Markt,
in hetwelk de dochters van den overleden vriend
zijns vaders woonden, en toen hij aan de deur klopte
met den ouderwetschen koperen klopper, opende
hem de oudste dochter zelve een lange, schrale
verschijning met een streng gezicht, dat voor haren
leeftijd oud scheen, want ze moest op zijn hoogst
dertig jaar tollen, terwijl zij er als veertig uitzag.
Wordt vervolgd.)