De Blonde Vromen van ülmsnried. 51*,e jaargang. Zaterdag 8 Met 1897. N°. 9314. Kennisgeving. FEUILLETON. Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, UITGEVER: H. J. C. ROELANTS. OFFICIEEL. BUITENLAND. BINNENLAND. AsoKmaofOTSfKUS voor Schiedam, per kwartaal f 0.90 n n omliggende plaatsen, p. kwart. - 1.05 franco per post, p. kwartaal. - 1.30 Afzonderlijke nommers- o.02 BUREAUBOTERSTRAAT ?0, Tcleplioon IVo. 123. Advertentieprijs: van 1—5 gewone regels met inbe grip ran eene Courantf 0.52 Iedere gewone regel meer- 0.10 Bij abonnement wordt korting verleend. Inrichtingen welke gevaar, schade ot hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en wethouders van Schiedam, Gelet op de bepalingen der Hinderwet, Geven kennis aan de ingezetenen, dat op heden jan T. J, M. MEIJER en zijne rechtverkrijgenden, ning verleend is tot uitbreiding zijner branderij WeslerTcade no. 20, kadaster sectie M no.jSGIjproor plaatsing daarin van een stoomketel met een veswar- mir.gsopperviak van 0 M2, ter vervanging van, dien van kleiner afmeting. Schiedam, den Oden Mei 1897. Burgemeester en wethouders vooiinoetA VERSTEEG. Be secretaris, VERNÈDE. Algemeen overzicht. Schiedam, 7 Mei '97. De oorlog tusschcn Griekenland en Turkije. Andermaal is het Grieksche leger geslagen Op den klassieken bodem, waar vóór bijna twin tig eeuwen Caesar, voorat door de dapperheid zijner Germaansche cohorten, in staat was Pom- pejus' legerscharen te verslaan, daar zijn thans ten tweeden male de Grieksche troepen terugge dreven door het leger der Tui ken, dat Duitsche krijgskunde leerde van Duitsche instructeurs. Te vroeg hebben de Grieken gejuicht. De aanvankelijke overwinning Woensdag behaald deed der ministerraad aan den Kroonprins sei nen ïHet leger, gij en prins Nicolaas hebt 'sKonings naamdag waardig gevierd. Wij wen- schen u geluk en vei zoeken u namens het vaderland het leger geluk te wenschen". En dien zelfden nacht heeft het leger van den Kroonprins, uit al zijn stellingen om Phersala verdreven, naar Domoko moeten terugtrekken. De Kroonprins verwachtte, toen hij zich Woensdag met succes had staande gehouden, dat de strijd eerst den volgenden dag zou hervat worden, maar de Turken dreven reeds's nachts de Grieken uit hun posities, en hebben gister middag te 3 uur Phersaia bezet. Thans is de verdedigingslinie Velestino- Phersala verbroken, waardoor het legercorps van kolonel Smolenitz in een geïsoleerde positie le Velestino is komen te staan. Ook lijj heeft zich niet kunnen handhaven, Gisteravond begonnen de Turken den aanval Roman van Eufemia gravin von Ablehsfeld—Ballestrem. 33) Onder vroolijke fanfares verzameldo zich het ge zelschap op het slotplein, waar men de roods ge reed staande paarden besteegeen kostbare goud vos met lichte manen werd den keurvorst aange boden, die het moedige, schoone en toch veistan- dige dier met een kennersblik bezichtigde. Doch eer hij zelf te paaid steeg, hielp de galante heer- scher Daphné in den zadel, die in haar groen jachtkleed met gouden Brandenbourgs bezet, het met een veder versierde hoedje op het gepoederde hoofd, er bekoorlijk uitzag. Met een vroohjk en wederkeerig sgeluk op den jacht," reed men weg begeleid door da pikeurs en de koppels honden, terwijl op de hoorns een lustig wijsje werd ge speeld, dat rondom een vroolijke echo deed weer klinken. Weldra nam het woud, het kostelijke be schaduwde, heerlijke woud de cavalcade in zich op en gei uischloos gingen de voetstappen van da paarden over den zachten bodem, dien reeds vele verwelkto bladeren bedekten, de waarschuwing van den naderenden winter. Onder de laatste reed de jonker van Ulmenried ernstiger en zwijgender dan anders, want zware zorgen drukten hem, die hem siecht voor de con versatietoon en nog slechter voor het lichte feest- gedruisch stemde. op zijn brigade; in goede orde is Smolenitz naar Armyro teruggeweken. Blijkbaar had hij den uitslag van den aan val voorzien. Immers, hy seinde naar Athene, dat, in geval hij de kanonnen niet op zijn marsch kon medenemen, hij ze naar Yolo zou zenden, om ze aan boord van het eskader te doen inschepen. De positie der Grieken te Domoko is niet zoo sterk als die le Phersala. Bovendien is de verbinding tusschen de troepen van den Kroon prins en de brigade-Srnolenitz geheel verbroken. Wat de stemming ouder de troepen aangaat, deelt de correspondent van Reuter te Volo triede, dat hij met verschillende Grieksche officieren had gesproken. De meesten van hen erkenden, dat de Turken in aantal de Gi ieken overtrollen en ook beter voorbereid waren. De vrede zou hun zeer weikom wezenhun eer achtten zjj gered door de overwioning, door Smolenitz by Velestino behaald. Er beslaat wel kans, dat spoedig de vrede zal kunnen gesloten worden. Het wordt bevestigd, dat de mogendheden hun bemiddeling hebben aangeboden. De ge zanten van Fiankrijk, Rusland, Engeland en Italië te Athene hebben desbetreffende opdracht gekregen, terwijl die van Oostenrijk en Duitseh- land daarop nog wachten. Uit authentieke bron wordt bovendien uit Athene gemeld, dat alle mogendheden het eens zijn over een bemiddelend optreden, dat dan ook spoedig verwacht wordt. Eindelijk wordt aan een mededeeling uit Konstantinopel, meldende dat de termijn voor liet vertrek der Grieksche onderdanen uit het Ottomaansche rijk met 14 dagen is verlengd, toegevoegd dat men de hoop koestert van binnen dien tijd de vredespreliminairen een aanvang te zien nemen. Mogen die verwachtingen ditmaal niet teleur gesteld worden. Te veel bloed is er reeds ge vloeid in dezen oorlog, dien geen der partijen heeft gewild en waardoor noch Turkije noch Griekenland eenig voordeel kan behalen. Beide partijen neigen dan ook ten vrede. Te Athene wordt de stemming kalmer, ook jegens de dynastie. Men begrijpt, dat het Griek sche leger toch de Turken niet uit Thessalië kan terugdringen, en de medodeelingen der ministers over de dappere houding der prinsen heeft het volk zachter gestemd jegens de ko ninklijke familie. Aldus ooideelt de correspondent der Times te Athene. En zijn collega te Konstantinopel, meent te weten, dat ook de Sultan gaarne den vrede zou zien geteekend. De kosten van den oorlog drukken de Turk- sclie financiën zwaarde toebereidselen voor den oorlog en de eerste week der vijandelijk heden zouden reeds f42.000.000 hebben gekost. Hoe het eigenlijk in Epirus is gesteld, wordt maar niet duidelijk. Morgen zou zijn hooge gast vertiekken en dit oponthoud van twee dagen had Daphné tot uit gaven geleid, die hem aan den rand van het bankroet brachten, hetwelk bij nog niet wist, hoe het af te wenden. Met droeven blik zwierf zijn blik door het woud, waarmede zijn hart zoo gehoel was samengegroeid, en waarin nu weldra de bijl zou weerklinken om deze heerlijke stammen te vellen en het scheen hem een onrecht jegens zijne vooroudeis en zijne kinderen voor wie hij dit alles had willen ver- grooten en rijker maken, iets wat thans de dwaas heid zijner vrouw geheel en al in duigen deed vallen. En Daphné zelve? Neen, by gelooide aan haar, die door den roes van weieldsche vreugde weid beheerscht, zij zoude ontwaken tot het bewustzijn harer dwaasheden en terugkeeren tot het veivuüen harer plichten wanneer deze roes voorbij was, en hij zoude haar alles vergeven, want hij had haar lief. Met deze droeve ge lachten, volgde Fredenk Leopold de jachtpartij en hij was zoozeer in zijne ovorleggingen verdiept, dat hij niet bemerkte, dat de heme! duister werd, en dat in de verte de donder als een waarschuwende stem rommelde, totdut eindelijk plotseling een helle bliksemstraal door het bladerdak lichtte en zijn paard deed schrikken, zoodat het hem dreigde af te werpen. Thans eerst voelde hij, dat een hevige regen nederviel en hij zelf zich in een diepe duisternis bevond. Hij steeg daarom van zijn paard en voer de het nog steeds snuivende en sidderende dier aan den teugel voort naar een boschhut, welks aanwezigheid hem bekend was, tot eene beschut ting tegen regen en wind. Na een kort dwalen, Het nieuwste bericht is, dat kolonel Mar.os met zijn gebeden staf zal worden afgezet en dat Vassos het oppeibevel zal krijgen, als hij ten minste Kreta za! kunnen verlaten. Het is te hopen, dat het niet meer noodig zal zijn. Osman-pacha vertrekt, zoo wordt uit Saloniki bericht, naar Epirus. Vijf duizend Kretenzers op Cerigo hebben den wensch te kennen gegeven, naar Griekenland te worden gebracht om deel te kunnen nemen aan den strijd. De Engelsche gezant te Athene heeft aange drongen op de invrijheidstelling van het parle mentslid Bat lelt en diens zoon. De Giiek«che regeering heeft geantwoord, dat dit niet mogelijk was voordat er een onderzoek had plaats gehad zij zouden verdachte papieren bij zich hebben. De ramp te Parij§. De oorzaak van den noodlottigen brand is thans met vrij groote zekerheid bekend. Voor de vertooning der kinematograaf werd gebruik gemaakt van kalklicht, waarvoor, zoo als bekend is, zuurstof noodig is. Het schijnt, dat de cylindervormige bus, waarin de zuurstof tot op 30 of 40 atmosfeeren was samengeperst, gescheurd isalthans de stukken der bus zijn verspreid teruggevonden. De krachtig wegstroomende zuuistofzal toen de vlam hebben aangewakkerd en hoog doen opschieten, zoodat het gedecoreerde zeil, dat er boven hing, vlam vatte. Uit de veiklating van geredden blijkt verder nog, dat door de neerstortende brandende stuk ken de kleederen der dames reeds vlam had den gevat, voordat nog het gebouw zelf en de tentjes, waarin de verkoop werd gehouden, waren aangetast. De vreeselijke paniek heeft het publiek naar de uitgangen gedreven aan de voorzijde, terw'jl er ook nog andere deuren en tal van vensters waren, waardoor velen der aanwezigen hadden kunnen ontkomen. Het aantal slachtoffers bedraagt in zijn ge heel 117,-waarvan er 19 nog niet zyc herkend. De nauwkeurige onderzoekingen van een vieital doctoren, geholpen door een tandmees ter, die nauwkeurig de gebitten der slachtoffers opnam, hebben de identiteit van tailooze dooden kunnen vaststellen. Het lijk der hertogin van Alenjon is voor- loopig in den grafkelder der kerk Saint Philippe du Roule in een looden kist gelegd, en deze in een eikenhouten. Het lijk was gewikkeld in het ordekleed der Dominicanen. In de kerk werd de kist gesloten en na de absolutie in de lijkkoets gediagen, waarna het stoffelijk overschot is neergezet in de kapel der Dominicanen in de Rue St. Honoré, in afwachting der plechtige begrafenis te Dreux. De menigte langs den weg ontblootte eer biedig het hoofd. In de Oostenrijksche Kamer werd een woord van treffende hulde aan de overledene door den Voorzitter gewijd. vond hij dan ook de hut, waarin hij zijn paard voorloopig^ onder dak bracht, en zelf dan naar buiten tredende, lette hij op het onweer, dat zooals bij opmerkte slechts van vooi bijgaanden aard kon zijn, daar aan de rechter zijiie boven het woud de lucht reeds weder blauw weid. Maar waar ter weield had hij toch het gezel schap verloren, nadat de keurvorst het hert ge schoten had en er geblazen was om samen te komen liet was hem, als hoorde hij Daphne's stem achter de hut, waarbij een dichte loofgang was geplant, die in elk geval bij de heerschende rich ting van den regen beter beschutting daartegen bood dan de hut zelve. Om deze heenschnjdend, bemerkte de jonker Daphné en den keurvorst in den loofgang en hoorde hij hoe de laatste zaideWat wilt ge, schoone vrouw? Ik ben een oud man, mijne/cttnesse is passépassé, passé. Genadige heer, gij een oud man? riep Daphné. Gij zijt jonger dan de jongste ridder van uw hof. Ah vous jlattez! ik met mijne zestig jaren sta naast hen ais de winter naast de lente, char mante flatteuse. Neen, genadige heer, ik vlei niet, antwoordde Daphné. Gij zijt niet oud goden woiden niet oud. O, mais je ne suis nen qu'un pauvre mortel! zuchtte de keurvorst. In wiens oogen zoude ik een godheid zijn? In de mijne, zeide zij beslist. Toen boog hij zich neer, trok den handschoen van haar rechter hand en kuste die. En toch woidt Apollo voor Daphné gevaailijk, meende hij. Voortdurend komen nog van vorstelijke en hooggeplaatste personen betuigingen van deel neming in. De aartsbisschop van Parijs heeft uit Rome geseind, dat hij morgen den lijkdienst in de Nötre Dame zal leiden. De Paus heeft zijn zegen gezonden aan de families der slachtoffers. Men zegt, dat de Parijsche afgevaardigden der rechterzijde een kapel willen doen bouwen op de plaats van het onheil en daartoe oproe pingen zullen doen. Gemengde MeslcdccSInsrco. Het Engelsche Lagerhuis heeft in tweede lezing verworpen een wetsontwerp tot het in stellen van den achtuurswerkdag voor mijn werkers. Lord Salisbury heeft op de bijeenkomst der Primrose-league in Albert Hall een redevoering gehouden, waarin hij zeide, dat de Europeesche vrede, de plaatselijke ooi log daargelaten, thans op betere grondslagen rust dan ooit in de laatste jaren het geval was. De Transvaalsche Volksraad heeft de immi gratie-wet ingetrokken, niet omdat die in strijd zou zijn met de Londensche conventie, maar omdat de naburige staten dien maatregel on aangenaam vonden. De Volksraad zou deze in trekking in overleg met een brief van de re geering hebben gedaan. Volgens de Daily Mail noemen particuliere telegiammen uit Pretoria liet onwaarschijnlijk, dat president Kruger de oorlogspartij in bedwang zai kunnen houden. "Wolmarans b.v. moet zich openlyk voor den oorlog hebben verklaard. De hoofdrechter van den Oranje-Vrijstaat, De Vilüers, dringt in een brief aan de Kaapsche Times aan op een arbitrage over de conventie, die hij eenzijdig en onbillijk noemt. De Spaansche troepen hebben zich op de Philippijnen meester gemaakt van Indang, de laatste versterking der insurgenten, en rukken thans naar het zuidelfjk gedeelte der provincie Cavita. De Koninginnen. De Koningin-Regentes bezocht gisteren in den voormiddag de keizerlijke grafkelders en legde een krans op de kist van aartshertog Albrecht. In den namiddag bracht aartshertogin Marie een bezoek aan de Koninginnen. De Koninginnen ieven zeer teruggetrokken. Zij blijven des avonds in het hotel. Heden be zichtigden zij verschillende monumenten van de stad; o a. de Votiv Kirche en het raadhuis. In den namiddag maakten zij een rijtoer door den Prater. Qu' imporle, monseigneurzij wordt daardoor onstei felijk. De keurvorst antwoordde niet. Nadenkend streek hij met de hand over de manen van zijn paard, dan zag hij naar zijne buurvrouw wier fijn profil schitteiend uitkwam tegen den donkeren achter grond van het woud, eindelijk zeide hij aarzelend De moed der liefde, die kalm de vooroordeelen der wereld overstijgt, moet groot zijn. Ik, ik ge loof niet aan het bestaan eener zoodanige liefde. Keeien wij naar het kasteel terug. Toen zij om de hut heen bogen, besteeg de jonker daar juist zijn paard. Ah, daar is onze gastheer, riep de keurvorst verrast. Hebt ook gij refuge gezocht voor den regen? Wie had aan een orage gedacht, toen wij hedenmorgen uilreden? Daphné was een weinig bleek geworden, toen zij haren gemaal bemeikte, doch deze zag haar nauwelijks aan. Jawel, genadige heer, het weer is verandeilijk als de menschen, zeide hij heesch. Ja, dat is juist de charme, die in de variabi lity ligt, antwoordde de keurvorst, loujours la mime chose dat vermoeit. Dat schijnen ook de oude goden van den Olympus ingezien te hebben, riep Fiederik Leopold op den- zeifden vreemden toon. Want heden zoudt gij ter wille van de bekoring der afwisseling ook uwe rollen willen verwisselen. O, zeide de keurvorst blijkbaar in goed humeur. Par cxemple, {Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1897 | | pagina 1